Difference between revisions of "Template:Dictionary/items"
(→item set names) |
|||
Line 10: | Line 10: | ||
ali baba's wee booties: | ali baba's wee booties: | ||
en: Ali Baba's Wee Booties | en: Ali Baba's Wee Booties | ||
+ | pl: Małe Butki Ali Baby | ||
pt-br: Ali Baba's Wee Booties | pt-br: Ali Baba's Wee Booties | ||
ru: Ботиночки Али-Бабы | ru: Ботиночки Али-Бабы | ||
Line 206: | Line 207: | ||
bazaar bargain: | bazaar bargain: | ||
en: Bazaar Bargain | en: Bazaar Bargain | ||
+ | pl: Targowe Cudeńko | ||
ru: Базарная сделка | ru: Базарная сделка | ||
tr: Çarşı Kelepiri | tr: Çarşı Kelepiri | ||
Line 276: | Line 278: | ||
ko: 베타 무기 | ko: 베타 무기 | ||
nl: Betawapens | nl: Betawapens | ||
− | pl: | + | pl: Broń z bety |
pt-br: Armas beta | pt-br: Armas beta | ||
ro: Arme Beta | ro: Arme Beta | ||
Line 1,890: | Line 1,892: | ||
ko: 순간이동 | ko: 순간이동 | ||
nl: Onmiddelijke Teleport | nl: Onmiddelijke Teleport | ||
− | pl: Natychmiastowy | + | pl: Natychmiastowy teleport |
pt-br: Instant teleport | pt-br: Instant teleport | ||
ro: Teleportare Instantanee | ro: Teleportare Instantanee | ||
Line 2,477: | Line 2,479: | ||
persian persuader: | persian persuader: | ||
en: Persian Persuader | en: Persian Persuader | ||
+ | pl: Perski Przekonywacz | ||
ru: Персидский уговорщик | ru: Персидский уговорщик | ||
tr: Pers Caydırıcı | tr: Pers Caydırıcı | ||
Line 2,790: | Line 2,793: | ||
shahanshah: | shahanshah: | ||
en: Shahanshah | en: Shahanshah | ||
+ | pl: Szachinszach | ||
ru: Падишах | ru: Падишах | ||
tr: Şahanşah | tr: Şahanşah | ||
Line 2,988: | Line 2,992: | ||
splendid screen: | splendid screen: | ||
en: Splendid Screen | en: Splendid Screen | ||
+ | pl: Krystaliczny Obraz | ||
ru: Роскошный щит | ru: Роскошный щит | ||
tr: Görkemli Kalkan | tr: Görkemli Kalkan | ||
Line 3,169: | Line 3,174: | ||
en: Thriller | en: Thriller | ||
nl: Thriller | nl: Thriller | ||
+ | pl: Dreszczowiec | ||
ru: Триллер | ru: Триллер | ||
tr: Gerilim | tr: Gerilim | ||
Line 3,367: | Line 3,373: | ||
winger: | winger: | ||
en: Winger | en: Winger | ||
+ | pl: Skrzydłowy | ||
ru: Нападающий | ru: Нападающий | ||
tr: Kanat | tr: Kanat | ||
Line 8,253: | Line 8,260: | ||
black market business: | black market business: | ||
en: Black Market Business | en: Black Market Business | ||
− | pl: | + | pl: Szemrane Interesy |
pt-br: Black Market Business | pt-br: Black Market Business | ||
ru: Теневой экономист | ru: Теневой экономист | ||
Line 8,267: | Line 8,274: | ||
lawrence of australia: | lawrence of australia: | ||
en: Lawrence of Australia | en: Lawrence of Australia | ||
+ | pl: Lawrence z Australii | ||
ru: Лоуренс австралийский | ru: Лоуренс австралийский | ||
tr: Avustralyalı Lawrence | tr: Avustralyalı Lawrence | ||
Line 8,272: | Line 8,280: | ||
one thousand and one demoknights: | one thousand and one demoknights: | ||
en: One Thousand and One Demoknights | en: One Thousand and One Demoknights | ||
+ | pl: Baśnie Tysiąca i Jednego Demorycerza | ||
ru: Тысяча и один рыцарь-подрывник | ru: Тысяча и один рыцарь-подрывник | ||
tr: Binbir Demo Şövalyeleri | tr: Binbir Demo Şövalyeleri | ||
Line 8,277: | Line 8,286: | ||
the #1 fan: | the #1 fan: | ||
en: The #1 Fan | en: The #1 Fan | ||
+ | pl: Największy Kibic | ||
ru: Поклонник №1 | ru: Поклонник №1 | ||
tr: #1 Numaralı Hayran | tr: #1 Numaralı Hayran | ||
Line 9,831: | Line 9,841: | ||
fr: Spécial | fr: Spécial | ||
nl: Speciaal | nl: Speciaal | ||
+ | pl: Specjalny | ||
ru: Специальное | ru: Специальное | ||
tr: Özel | tr: Özel | ||
Line 9,839: | Line 9,850: | ||
fr: Montre | fr: Montre | ||
nl: Horloge | nl: Horloge | ||
+ | pl: Zegarek | ||
ru: Часы | ru: Часы | ||
tr: Saat | tr: Saat | ||
Line 10,378: | Line 10,390: | ||
fr: Équipement | fr: Équipement | ||
nl: Uitrusting | nl: Uitrusting | ||
+ | pl: Ekwipunek | ||
ro: Meniu de arme | ro: Meniu de arme | ||
ru: Снаряжение | ru: Снаряжение |
Revision as of 05:51, 22 June 2011
List of translatable strings
Non-translatable strings
See also
![]() |
Important! It is strongly recommended not to edit this whole page at once, as the page size is very large. Use the [edit] section links and make multiple edits instead.