Difference between revisions of "Template:Dictionary/achievements/replay"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(Replay achievements: Added the rest of the Swedish to the list)
Line 15: Line 15:
 
   ro: Blockbuster
 
   ro: Blockbuster
 
   ru: Настоящий хит
 
   ru: Настоящий хит
 +
  sv: Kassasuccé
 
   zh-hans: 好莱坞大片
 
   zh-hans: 好莱坞大片
 
   zh-hant: 百事達
 
   zh-hant: 百事達
Line 32: Line 33:
 
   pt-br: Chegue a 100,000 visualizações no YouTube™ com seu filme.
 
   pt-br: Chegue a 100,000 visualizações no YouTube™ com seu filme.
 
   ru: Наберите 100000 просмотров вашего ролика на YouTube™.
 
   ru: Наберите 100000 просмотров вашего ролика на YouTube™.
   sv: Uppnå 100 000 visningar för din film på YouTube™.
+
   sv: Uppnå 100 000 visningar för din film på YouTube™.  
 
   zh-hans: 为你的视频获得100000次 YouTube™ 观看数。
 
   zh-hans: 为你的视频获得100000次 YouTube™ 观看数。
 
   zh-hant: 讓您的影片達成 100,000 次 YouTube™ 觀看次數。
 
   zh-hant: 讓您的影片達成 100,000 次 YouTube™ 觀看次數。
Line 49: Line 50:
 
   pt-br: Home Movie
 
   pt-br: Home Movie
 
   ru: Домашнее видео
 
   ru: Домашнее видео
   sv: Hemmafilm
+
   sv: Hemmafilm  
 
   zh-hans: 家庭电影
 
   zh-hans: 家庭电影
 
   zh-hant: 家庭電影
 
   zh-hant: 家庭電影
Line 67: Line 68:
 
   pt-br: Chegue a 100 visualizações no YouTube™ com seu filme.
 
   pt-br: Chegue a 100 visualizações no YouTube™ com seu filme.
 
   ru: Наберите 100 просмотров вашего ролика на YouTube™.
 
   ru: Наберите 100 просмотров вашего ролика на YouTube™.
   sv: Uppnå 100 visningar för din film på YouTube™.
+
   sv: Uppnå 100 visningar för din film på YouTube™.  
 
   zh-hans: 为你的视频获得100次 YouTube™ 观看数。
 
   zh-hans: 为你的视频获得100次 YouTube™ 观看数。
 
   zh-hant: 讓您的影片達成 100 次 YouTube™ 觀看次數。
 
   zh-hant: 讓您的影片達成 100 次 YouTube™ 觀看次數。
Line 85: Line 86:
 
   pt-br: Indie Film Sensation
 
   pt-br: Indie Film Sensation
 
   ru: Сенсация малого кино
 
   ru: Сенсация малого кино
 +
  sv: Indiefilmsensation
 
   zh-hans: 独立电影的轰动效应
 
   zh-hans: 独立电影的轰动效应
 
   zh-hant: 獨立製片轟動
 
   zh-hant: 獨立製片轟動
Line 102: Line 104:
 
   pt-br: Chegue a 10,000 visualizações YouTube™ com seu filme.
 
   pt-br: Chegue a 10,000 visualizações YouTube™ com seu filme.
 
   ru: Наберите 10000 просмотров вашего ролика на YouTube™.
 
   ru: Наберите 10000 просмотров вашего ролика на YouTube™.
   sv: Uppnå 10,000 visningar för din film på YouTube™.
+
   sv: Uppnå 10,000 visningar för din film på YouTube™.  
 
   zh-hans: 为你的视频获得10000次 YouTube™ 观看数。
 
   zh-hans: 为你的视频获得10000次 YouTube™ 观看数。
 
   zh-hant: 讓您的影片達成 10,000 次 YouTube™ 觀看次數。
 
   zh-hant: 讓您的影片達成 10,000 次 YouTube™ 觀看次數。
Line 120: Line 122:
 
   pt-br: Local Cinema Star
 
   pt-br: Local Cinema Star
 
   ru: Местная знаменитость
 
   ru: Местная знаменитость
 +
  sv: Lokal Biostjärna
 
   zh-hans: 本地电影之星
 
   zh-hans: 本地电影之星
 
   zh-hant: 本土電影明星
 
   zh-hant: 本土電影明星
Line 172: Line 175:
 
   pt-br: Passe um tempo editando um replay.
 
   pt-br: Passe um tempo editando um replay.
 
   ru: Потратьте некоторое время на редактирование записи.
 
   ru: Потратьте некоторое время на редактирование записи.
 +
  sv: Lägg ner lite tid på att redigera en repris.
 
   zh-hans: 花一些时间编辑回放。
 
   zh-hans: 花一些时间编辑回放。
 
   zh-hant: 花點時間編輯自己的重播影片。
 
   zh-hant: 花點時間編輯自己的重播影片。
Line 207: Line 211:
 
   pt-br: Salve seu primeiro replay.
 
   pt-br: Salve seu primeiro replay.
 
   ru: Сохраните свой первый ролик.
 
   ru: Сохраните свой первый ролик.
 +
  sv: Spara din första repris.
 
   zh-hans: 保存你的第一个回放。
 
   zh-hans: 保存你的第一个回放。
 
   zh-hant: 儲存你的第一部重播影片。
 
   zh-hant: 儲存你的第一部重播影片。
Line 223: Line 228:
 
   pt-br: Time For Your Close-Up, Mr. Hale
 
   pt-br: Time For Your Close-Up, Mr. Hale
 
   ru: Ваш ход, мистер Хейл
 
   ru: Ваш ход, мистер Хейл
   sv: Dags för din närbild, Herr Hale
+
   sv: Dags För Din Närbild, Herr Hale
 
   zh-hans: 特写镜头
 
   zh-hans: 特写镜头
  
Line 239: Line 244:
 
   pt-br: Converta um replay em um filme.
 
   pt-br: Converta um replay em um filme.
 
   ru: Запустите обработку вашей записи.
 
   ru: Запустите обработку вашей записи.
 +
  sv: Rendera en repris till en film.
 
   zh-hans: 将回放渲染成视频。
 
   zh-hans: 将回放渲染成视频。
 
   zh-hant: 將重播影片輸出成電影檔。
 
   zh-hant: 將重播影片輸出成電影檔。
Line 255: Line 261:
 
   pt-br: We Can Fix It In Post
 
   pt-br: We Can Fix It In Post
 
   ru: Это можно исправить
 
   ru: Это можно исправить
 +
  sv: Vi Kan Fixa Till Det Efteråt
 
   zh-hans: 后期校正
 
   zh-hans: 后期校正
  

Revision as of 17:37, 7 July 2011

Replay achievements

icons