Difference between revisions of "User:BlackCrow"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(エンジニア/Engineer)
(エンジニア/Engineer)
Line 24: Line 24:
 
* [[Prairie_Heel_Biters/ja|Prairie Heel Biters]] (03/07/11)
 
* [[Prairie_Heel_Biters/ja|Prairie Heel Biters]] (03/07/11)
 
* [[Hetman%27s_Headpiece/ja|Hetman's Headpiece]] (03/07/11)
 
* [[Hetman%27s_Headpiece/ja|Hetman's Headpiece]] (03/07/11)
* [[Frontier_Justice/ja|フロンティア・ジャスティス]] (04/07/11)
+
* [[Frontier_Justice/ja|フロンティア・ジャスティス/Frontier Justice]] (04/07/11)
  
 
=== 修正/Fixed ===
 
=== 修正/Fixed ===
 
* [[Safe%27n%27Sound/ja|セーフ アンド サウンド/Safe'n'Sound]] (03/07/11) 日本語翻訳がおかしかったので、修正しました。
 
* [[Safe%27n%27Sound/ja|セーフ アンド サウンド/Safe'n'Sound]] (03/07/11) 日本語翻訳がおかしかったので、修正しました。
 
* [[Western_Wear/ja|Western Wear]] (03/07/11) トリビアを追加しました。
 
* [[Western_Wear/ja|Western Wear]] (03/07/11) トリビアを追加しました。

Revision as of 18:10, 4 July 2011

Speech voice red.png Steam tray.png Backpack Dueling Mini-Game.png TF2 backpack Health particle red.png
Talk Page Steam Profile Stats My backpack Contributions

自己紹介/About Me

イギリスに5歳の頃から住んでいる日本人(18歳)です。アニメの英語翻訳の経験はあるので、翻訳には多少の自信はあります。ウィキの編集は初めてなので、色々教えて頂ければ幸いです。TF2ではエンジニアが一番好きなので、エンジニアの日本語版ページを充実させていきたいと思います。

I'm an 18 year old Japanese guy who's been living in the UK since I was 5. I have experience translating Japanese anime to English, so I'm more or less confident with translating. But I'm new to editing the wiki, so any help would be really appreciated. In TF2, I love the Engineer the most, so I'm hoping to translate the Engineer pages into Japanese first.

翻訳したページ/Pages I've Translated

エンジニア/Engineer

修正/Fixed