Difference between revisions of "Template:Dictionary/achievements/replay"
(→Replay achievements: added hu) |
(→Replay achievements) |
||
Line 20: | Line 20: | ||
ru: Настоящий хит | ru: Настоящий хит | ||
sv: Kassasuccé | sv: Kassasuccé | ||
+ | tr: Hasılat Rekoru | ||
zh-hans: 好莱坞大片 | zh-hans: 好莱坞大片 | ||
zh-hant: 百事達 | zh-hant: 百事達 | ||
Line 33: | Line 34: | ||
hu: Érj el 100.000 YouTube™ megtekintést a filmeddel. | hu: Érj el 100.000 YouTube™ megtekintést a filmeddel. | ||
it: Raggiungi le 100.000 visite YouTube™ per il tuo filmato. | it: Raggiungi le 100.000 visite YouTube™ per il tuo filmato. | ||
+ | ja: 自分のムービーがYouTube™で100,000回以上再生された。 | ||
ko: 직접 올린 동영상으로 YouTube™ 조회수 100,000회를 기록하십시오. | ko: 직접 올린 동영상으로 YouTube™ 조회수 100,000회를 기록하십시오. | ||
nl: Ontvang 100,000 YouTube™-weergaves voor je film. | nl: Ontvang 100,000 YouTube™-weergaves voor je film. | ||
Line 38: | Line 40: | ||
pl: Niech twój film na YouTube™ obejrzy 100 000 osób. | pl: Niech twój film na YouTube™ obejrzy 100 000 osób. | ||
pt: Acumule 100,000 visualizações no seu filme no YouTube™ | pt: Acumule 100,000 visualizações no seu filme no YouTube™ | ||
− | pt-br: | + | pt-br: Alcance 100.000 exibições de seu vídeo no YouTube™. |
+ | ro: Obţine 100000 de vizualizări YouTube™ pentru filmul tău. | ||
ru: Наберите 100000 просмотров вашего ролика на YouTube™. | ru: Наберите 100000 просмотров вашего ролика на YouTube™. | ||
− | sv: Uppnå 100 000 visningar för din film på YouTube™. | + | sv: Uppnå 100 000 visningar för din film på YouTube™. |
+ | tr: Filmin YouTube™'da 100,000 defa izlensin. | ||
zh-hans: 为你的视频获得100000次 YouTube™ 观看数。 | zh-hans: 为你的视频获得100000次 YouTube™ 观看数。 | ||
zh-hant: 讓您的影片達成 100,000 次 YouTube™ 觀看次數。 | zh-hant: 讓您的影片達成 100,000 次 YouTube™ 觀看次數。 | ||
Line 48: | Line 52: | ||
cs: Home Movie | cs: Home Movie | ||
da: Hjemmefilm | da: Hjemmefilm | ||
− | de: | + | de: Heimvideo |
es: Película Casera | es: Película Casera | ||
fi: Kotifilmi | fi: Kotifilmi | ||
Line 61: | Line 65: | ||
pt-br: Home Movie | pt-br: Home Movie | ||
ru: Домашнее видео | ru: Домашнее видео | ||
− | sv: Hemmafilm | + | sv: Hemmafilm |
+ | tr: Ev Yapımı | ||
zh-hans: 家庭电影 | zh-hans: 家庭电影 | ||
zh-hant: 家庭電影 | zh-hant: 家庭電影 | ||
Line 75: | Line 80: | ||
hu: Érj el 100 YouTube™ megtekintést a filmeddel. | hu: Érj el 100 YouTube™ megtekintést a filmeddel. | ||
it: Raggiungi le 100 visite YouTube™ per il tuo filmato. | it: Raggiungi le 100 visite YouTube™ per il tuo filmato. | ||
+ | ja: 自分のムービーがYouTube™で100回以上再生された。 | ||
ko: 직접 올린 동영상으로 YouTube™ 조회수 100회를 기록하십시오. | ko: 직접 올린 동영상으로 YouTube™ 조회수 100회를 기록하십시오. | ||
nl: Ontvang 100 YouTube™-weergaves voor je film. | nl: Ontvang 100 YouTube™-weergaves voor je film. | ||
Line 80: | Line 86: | ||
pl: Niech twój film na YouTube™ obejrzy 100 osób. | pl: Niech twój film na YouTube™ obejrzy 100 osób. | ||
pt: Acumule 100 visualizações do seu filme no YouTube™. | pt: Acumule 100 visualizações do seu filme no YouTube™. | ||
− | pt-br: | + | pt-br: Alcance 100 exibições de seu vídeo no YouTube™. |
+ | ro: Obţine 100 de vizualizări YouTube™ pentru filmul tău. | ||
ru: Наберите 100 просмотров вашего ролика на YouTube™. | ru: Наберите 100 просмотров вашего ролика на YouTube™. | ||
− | sv: Uppnå 100 visningar för din film på YouTube™. | + | sv: Uppnå 100 visningar för din film på YouTube™. |
+ | tr: Filmin YouTube™'da 100 defa izlensin. | ||
zh-hans: 为你的视频获得100次 YouTube™ 观看数。 | zh-hans: 为你的视频获得100次 YouTube™ 观看数。 | ||
zh-hant: 讓您的影片達成 100 次 YouTube™ 觀看次數。 | zh-hant: 讓您的影片達成 100 次 YouTube™ 觀看次數。 | ||
Line 95: | Line 103: | ||
fr: Film indépendant à sensation | fr: Film indépendant à sensation | ||
hu: Független filmes szenzáció | hu: Független filmes szenzáció | ||
− | it: | + | it: Impressione da Film Indipendente |
ko: 인디 영화 센세이션 | ko: 인디 영화 센세이션 | ||
nl: Onafhankelijke filmsensatie | nl: Onafhankelijke filmsensatie | ||
Line 104: | Line 112: | ||
ru: Сенсация малого кино | ru: Сенсация малого кино | ||
sv: Indiefilmsensation | sv: Indiefilmsensation | ||
+ | tr: Bağımsız Film Festivali | ||
zh-hans: 独立电影的轰动效应 | zh-hans: 独立电影的轰动效应 | ||
zh-hant: 獨立製片轟動 | zh-hant: 獨立製片轟動 | ||
Line 117: | Line 126: | ||
hu: Érj el 10.000 YouTube™ megtekintést a filmeddel. | hu: Érj el 10.000 YouTube™ megtekintést a filmeddel. | ||
it: Raggiungi le 10.000 visite YouTube™ per il tuo filmato. | it: Raggiungi le 10.000 visite YouTube™ per il tuo filmato. | ||
+ | ja: 自分のムービーがYouTube™で10,000回以上再生された。 | ||
ko: 직접 올린 동영상으로 YouTube™ 조회수 10,000회를 기록하십시오. | ko: 직접 올린 동영상으로 YouTube™ 조회수 10,000회를 기록하십시오. | ||
nl: Ontvang 10,000 YouTube™-weergaves voor je film. | nl: Ontvang 10,000 YouTube™-weergaves voor je film. | ||
Line 122: | Line 132: | ||
pl: Niech twój film na YouTube™ obejrzy 10 000 osób. | pl: Niech twój film na YouTube™ obejrzy 10 000 osób. | ||
pt: Acumule 10000 visualizações do seu filme. | pt: Acumule 10000 visualizações do seu filme. | ||
− | pt-br: | + | pt-br: Alcance 10.000 exibições de seu vídeo no YouTube™. |
+ | ro: Obţine 10000 de vizualizări YouTube™ pentru filmul tău. | ||
ru: Наберите 10000 просмотров вашего ролика на YouTube™. | ru: Наберите 10000 просмотров вашего ролика на YouTube™. | ||
− | sv: Uppnå 10,000 visningar för din film på YouTube™. | + | sv: Uppnå 10,000 visningar för din film på YouTube™. |
+ | tr: Filmin YouTube™'da 10,000 defa izlensin. | ||
zh-hans: 为你的视频获得10000次 YouTube™ 观看数。 | zh-hans: 为你的视频获得10000次 YouTube™ 观看数。 | ||
zh-hant: 讓您的影片達成 10,000 次 YouTube™ 觀看次數。 | zh-hant: 讓您的影片達成 10,000 次 YouTube™ 觀看次數。 | ||
Line 131: | Line 143: | ||
en: Local Cinema Star | en: Local Cinema Star | ||
cs: Local Cinema Star | cs: Local Cinema Star | ||
− | da: | + | da: Lokal Filmstjerne |
de: Heimischer Kinostar | de: Heimischer Kinostar | ||
es: Cine de Barrio | es: Cine de Barrio | ||
Line 146: | Line 158: | ||
ru: Местная знаменитость | ru: Местная знаменитость | ||
sv: Lokal Biostjärna | sv: Lokal Biostjärna | ||
+ | tr: Yerel Sinema Yıldızı | ||
zh-hans: 本地电影之星 | zh-hans: 本地电影之星 | ||
zh-hant: 本土電影明星 | zh-hant: 本土電影明星 | ||
Line 159: | Line 172: | ||
hu: Érj el 1000 YouTube™ megtekintést a filmeddel. | hu: Érj el 1000 YouTube™ megtekintést a filmeddel. | ||
it: Raggiungi le 1000 visite YouTube™ per il tuo filmato. | it: Raggiungi le 1000 visite YouTube™ per il tuo filmato. | ||
+ | ja: 自分のムービーがYouTube™で1000回以上再生された。 | ||
ko: 직접 올린 동영상으로 YouTube™ 조회수 1,000회를 기록하십시오. | ko: 직접 올린 동영상으로 YouTube™ 조회수 1,000회를 기록하십시오. | ||
nl: Ontvang 1000 YouTube™-weergaves voor je film. | nl: Ontvang 1000 YouTube™-weergaves voor je film. | ||
Line 164: | Line 178: | ||
pl: Niech twój film na YouTube™ obejrzy 1 000 osób. | pl: Niech twój film na YouTube™ obejrzy 1 000 osób. | ||
pt: Acumule 1000 visualizações do seu filme no YouTube™. | pt: Acumule 1000 visualizações do seu filme no YouTube™. | ||
− | pt-br: | + | pt-br: Alcance 1000 exibições de seu vídeo no YouTube™. |
+ | ro: Obţine 1000 de vizualizări YouTube™ pentru filmul tău. | ||
ru: Наберите 1000 просмотров вашего ролика на YouTube™. | ru: Наберите 1000 просмотров вашего ролика на YouTube™. | ||
sv: Uppnå 1000 visningar för din film på YouTube™. | sv: Uppnå 1000 visningar för din film på YouTube™. | ||
+ | tr: Filmin YouTube™'da 1000 defa izlensin. | ||
zh-hans: 为你的视频获得1000次 YouTube™ 观看数。 | zh-hans: 为你的视频获得1000次 YouTube™ 观看数。 | ||
zh-hant: 讓您的影片達成 1000 次 YouTube™ 觀看次數。 | zh-hant: 讓您的影片達成 1000 次 YouTube™ 觀看次數。 | ||
Line 216: | Line 232: | ||
en: That's A Wrap | en: That's A Wrap | ||
cs: That's A Wrap | cs: That's A Wrap | ||
+ | da: Den er i kassen | ||
de: Cut und Fertig! | de: Cut und Fertig! | ||
es: Y... ¡Corten! | es: Y... ¡Corten! | ||
Line 227: | Line 244: | ||
pt: Está Feito | pt: Está Feito | ||
pt-br: That's A Wrap | pt-br: That's A Wrap | ||
− | ru: | + | ru: Снято! |
sv: Klippt och klart | sv: Klippt och klart | ||
+ | tr: Bu İlk Adım | ||
zh-hans: 完工 | zh-hans: 完工 | ||
zh-hant: 完成了 | zh-hant: 完成了 | ||
Line 235: | Line 253: | ||
en: Save your very first replay. | en: Save your very first replay. | ||
cs: Ulož si své video. | cs: Ulož si své video. | ||
+ | da: Gem din allerførste gengivelse. | ||
de: Speichern Sie Ihre erste Aufnahme. | de: Speichern Sie Ihre erste Aufnahme. | ||
es: Guarda tu primera grabación. | es: Guarda tu primera grabación. | ||
Line 241: | Line 260: | ||
hu: Mentsd el az első visszajátszásod. | hu: Mentsd el az első visszajátszásod. | ||
it: Salva il tuo primissimo replay. | it: Salva il tuo primissimo replay. | ||
+ | ja: 最初のリプレイを保存。 | ||
ko: 첫 리플레이를 저장하십시오. | ko: 첫 리플레이를 저장하십시오. | ||
nl: Sla ja allereerste herhaling op. | nl: Sla ja allereerste herhaling op. | ||
Line 247: | Line 267: | ||
pt: Guarde a sua primeira repetição. | pt: Guarde a sua primeira repetição. | ||
pt-br: Salve seu primeiro replay. | pt-br: Salve seu primeiro replay. | ||
− | ru: Сохраните | + | ro: Salvează prima ta reluare. |
+ | ru: Сохраните свою первую запись. | ||
sv: Spara din första repris. | sv: Spara din första repris. | ||
+ | tr: İlk tekrarını kaydet. | ||
zh-hans: 保存你的第一个回放。 | zh-hans: 保存你的第一个回放。 | ||
− | zh-hant: | + | zh-hant: 儲存您的第一部重播影片。 |
time for your close-up, mr. hale-title: | time for your close-up, mr. hale-title: | ||
en: Time For Your Close-Up, Mr. Hale | en: Time For Your Close-Up, Mr. Hale | ||
cs: Time For Your Close-Up, Mr. Hale | cs: Time For Your Close-Up, Mr. Hale | ||
+ | da: Tid til Deres nærbillede, hr. Hale | ||
de: Zeit für Ihre Nahaufnahme, Mr. Hale | de: Zeit für Ihre Nahaufnahme, Mr. Hale | ||
es: Mire aquí, Sr. Hale | es: Mire aquí, Sr. Hale | ||
Line 268: | Line 291: | ||
ru: Ваш ход, мистер Хейл | ru: Ваш ход, мистер Хейл | ||
sv: Dags För Din Närbild, Herr Hale | sv: Dags För Din Närbild, Herr Hale | ||
+ | tr: Makyaj Vaktiniz Bay Hale | ||
zh-hans: 特写镜头 | zh-hans: 特写镜头 | ||
Line 284: | Line 308: | ||
pl: Zamień powtórkę w film. | pl: Zamień powtórkę w film. | ||
pt: Renderize uma repetição para um filme. | pt: Renderize uma repetição para um filme. | ||
− | pt-br: | + | pt-br: Renderize um replay em um filme. |
ru: Запустите обработку вашей записи. | ru: Запустите обработку вашей записи. | ||
sv: Rendera en repris till en film. | sv: Rendera en repris till en film. | ||
+ | tr: Bir tekrarı film olarak kaydet. | ||
zh-hans: 将回放渲染成视频。 | zh-hans: 将回放渲染成视频。 | ||
zh-hant: 將重播影片輸出成電影檔。 | zh-hant: 將重播影片輸出成電影檔。 | ||
Line 306: | Line 331: | ||
ru: Это можно исправить | ru: Это можно исправить | ||
sv: Vi Kan Fixa Till Det Efteråt | sv: Vi Kan Fixa Till Det Efteråt | ||
+ | tr: Düzeltebiliriz | ||
zh-hans: 后期校正 | zh-hans: 后期校正 | ||
zh-hant: 我們可以後製它 | zh-hant: 我們可以後製它 | ||
Line 312: | Line 338: | ||
en: While watching a replay, press space bar to enter the editor. | en: While watching a replay, press space bar to enter the editor. | ||
cs: Při sledování videa stiskni mezerník k zapnutí editoru. | cs: Při sledování videa stiskni mezerník k zapnutí editoru. | ||
+ | da: Mens du ser en gengivelse, tryk på mellemrum for at komme ind i redaktørtilstand. | ||
de: Drücken Sie die Leertaste, während Sie sich eine Aufnahme anschauen, um den Editor zu öffnen. | de: Drücken Sie die Leertaste, während Sie sich eine Aufnahme anschauen, um den Editor zu öffnen. | ||
es: Mientras visualizas una grabación, pulsa la barra espaciadora para entrar al editor. | es: Mientras visualizas una grabación, pulsa la barra espaciadora para entrar al editor. | ||
Line 323: | Line 350: | ||
pl: Podczas oglądania powtórki naciśnij spację, aby otworzyć edytor. | pl: Podczas oglądania powtórki naciśnij spację, aby otworzyć edytor. | ||
pt: Enquanto visualiza uma repetição, pressione na barra de espaços para entrar no editor. | pt: Enquanto visualiza uma repetição, pressione na barra de espaços para entrar no editor. | ||
− | pt-br: Enquanto | + | pt-br: Enquanto assiste a um replay, pressione a barra de espaço para entrar no editor. |
ru: При просмотре записи нажмите пробел, чтобы начать редактировать видео. | ru: При просмотре записи нажмите пробел, чтобы начать редактировать видео. | ||
sv: Medan du tittar på en repris, tryck på mellanslag för att gå in i redigeraren. | sv: Medan du tittar på en repris, tryck på mellanslag för att gå in i redigeraren. | ||
+ | tr: Bir tekrarı izlerken boşluk tuşuna basarak düzenleyiciye gir. | ||
zh-hans: 当观看回放时,按下空格键进入编辑器。 | zh-hans: 当观看回放时,按下空格键进入编辑器。 | ||
zh-hant: 觀看重播影片時按下空白鍵以開啟影片編輯器。 | zh-hant: 觀看重播影片時按下空白鍵以開啟影片編輯器。 |
Revision as of 16:56, 10 October 2011
List of translatable strings
Non-translatable strings
See also
Note: Please do not create or edit individual dictionary subpages, e.g. Template:Dictionary/items/flamethrower. The bot will overwrite it. Make changes to the main dictionary pages linked above instead. |