Difference between revisions of "User talk:Cappy"
(→Point and Shoot) |
m (→Point and Shoot) |
||
Line 129: | Line 129: | ||
==Point and Shoot== | ==Point and Shoot== | ||
В правилах указано, что "любые попытки перевода предметов до их официального появления на сервере переводов Steam будут удаляться". Вы ведь не сервер переводов Steam? — [[User:Zhnigo|Zhnigo]] 22:42, 19 November 2011 (PST) | В правилах указано, что "любые попытки перевода предметов до их официального появления на сервере переводов Steam будут удаляться". Вы ведь не сервер переводов Steam? — [[User:Zhnigo|Zhnigo]] 22:42, 19 November 2011 (PST) | ||
− | : Перевод я взял именно от туда, я наверно знаю что я делаю... — '''[[User:Cappy|<span style="font-family:TF2 Build; color:#70B04A ">Cappy</span>]]''' ([[File:Speech voice.png|20px|link=User talk:Cappy]]/[[File:Intel neutral pickedup.png|20px|link=Special:Contributions/Cappy]]) 05:43, 20 November 2011 (PST) | + | : Перевод я взял именно от туда, я, наверно, знаю, что я делаю... — '''[[User:Cappy|<span style="font-family:TF2 Build; color:#70B04A ">Cappy</span>]]''' ([[File:Speech voice.png|20px|link=User talk:Cappy]]/[[File:Intel neutral pickedup.png|20px|link=Special:Contributions/Cappy]]) 05:43, 20 November 2011 (PST) |
:: Можно ссылку на сервер? — [[User:Zhnigo|Zhnigo]] 05:55, 20 November 2011 (PST) | :: Можно ссылку на сервер? — [[User:Zhnigo|Zhnigo]] 05:55, 20 November 2011 (PST) | ||
::: [http://translation.steampowered.com Steam Translation Server] — '''[[User:Cappy|<span style="font-family:TF2 Build; color:#70B04A ">Cappy</span>]]''' ([[File:Speech voice.png|20px|link=User talk:Cappy]]/[[File:Intel neutral pickedup.png|20px|link=Special:Contributions/Cappy]]) 06:30, 20 November 2011 (PST) | ::: [http://translation.steampowered.com Steam Translation Server] — '''[[User:Cappy|<span style="font-family:TF2 Build; color:#70B04A ">Cappy</span>]]''' ([[File:Speech voice.png|20px|link=User talk:Cappy]]/[[File:Intel neutral pickedup.png|20px|link=Special:Contributions/Cappy]]) 06:30, 20 November 2011 (PST) |
Revision as of 14:30, 20 November 2011
Contents
- 1 Предварительный просмотр
- 2 Weapons page
- 3 Спасибо
- 4 Ссылка
- 5 Спасибо за поздравление
- 6 Редирект
- 7 Translation
- 8 Машинный перевод
- 9 0-й уровень у шляп
- 10 Вопрос?!
- 11 Now lets dance the Барыня!
- 12 Thank you
- 13 Нуждаюсь в помощи
- 14 Thanks
- 15 Cap, Cappy
- 16 "Aye, thanks."
- 17 Заяц детектид!
- 18 Point and Shoot
Предварительный просмотр
Здравствуйте, вы совершаете очень много правок в статьях за очень короткое время. При большом количестве небольших правок другим участникам будет сложнее работать с историей статьи. Рядом с кнопкой «Записать страницу», есть кнопка «Предварительный просмотр», которая даёт тот же результат, что и при сохранении, однако не сохраняет страницу, а лишь показывает, как она будет выглядеть, если её всё-таки сохранить. — DaimoN (talk) 00:18, 18 December 2010 (UTC)
- Исправился. Cappy 20:46, 20 December 2010 (UTC)
Weapons page
Heya. Please stop adding drop/uncrate etc to the weapons list. The only distinction we make now is stock, craft and unlock weapons. Thanks. —Moussekateer·talk 06:02, 29 December 2010 (UTC)
- No problems. But I thinking that page need update and began to do so. But since it does not need to do I stopped, Excuse me. Cappy 06:09, 29 December 2010 (UTC)
Спасибо
Спасибо за поправку моей страницы. Nero123 17:31, 10 February 2011 (UTC)
- Не стоит благодарности. Cappy
Ссылка
Здравствуйте Cappy, хотел сказать, что ваша ссылка на профиль в стиме не рабочая --Nik9990 Talk | Cont 16:53, 2 May 2011 (UTC)
- Fixed Cappy 15:14, 3 May 2011 (UTC)
Спасибо за поздравление
Если не будешь одним из следующих - тебя не существует :3 - Grand-O-Rand · (Talk) 11:19, 23 May 2011 (UTC)
Редирект
Спс за редирект страхостижений Gipper 14:49, 8 June 2011 (UTC)
Translation
"Russian Tranlation Progress" (цитата из вашего профиля), давай поиграем в игру, найди одно отличие между "переводами" в заголовке и предложении :3 Restline 18:41, 22 June 2011 (UTC)
Машинный перевод
Не спорю мой перевод был неточен, но вы почти все заменили опять на английский язык 12345RUS 04:46, 23 June 2011 (UTC)
Ну вот допустим "On hit ally: boosts both players' speed for several seconds,-25% damage done" это было переведено 12345RUS 04:52, 23 June 2011 (UTC)
Стоп, но смысл был правильный. Вот это разве не понять " -25% Урона " 12345RUS 05:00, 23 June 2011 (UTC)
0-й уровень у шляп
Привет. Я хотел бы узнать, почему вы откатили мою правку касательно диапазона уровней у Трофейного ремня. Внося правку (добавление 0-го уровня), я ориентировался на то, что существует, как минимум, один прецедент -- нулевой уровень у Шахтерского фонаря, и на то, что я владею Ремнем с таким уровнем. Разъясните, в чем я ошибаюсь? С уважением, Eniere 12:11, 28 June 2011 (PDT)
- Да, такие шляпы существуют, но эти шляпы были получены во время бага, также как и оружия с необычным уровнем. Но сейчас не возможно получить шляпу с уровнем 0. И поэтому этот материал является недействительным. -- Cappy talk 02:36, 29 June 2011 (PDT)
Вопрос?!
Привет Cappy, вот тут ты пишешь, что раздача Фуражек Вики закончилась. Скажи это действительно так и если да, то откуда ты про это узнал?? -- FLIPPY <spanЮstyle="font-size:10px">(Talk | Contribution) 01:38, 15 July 2011 (PDT)
- Привeт, этa стрaницa сделана не мной, также она имеет шуточный характер. Единственное, что я знаю - это то, что уже три недели админы выбирают новый способ выдачи фуражек и пока они его не выберут его, никто не получит фуражку. -Cappy talk 11:41, 15 July 2011 (PDT)
- Способ ужедавно выбран; выдавать будем,когда захотим. DrAkcel (T | C) 12:03, 15 July 2011 (PDT)
- Этого не знал, а нaсколько дaвно он выбран? -Cappy talk 16:23, 15 July 2011 (PDT)
Now lets dance the Барыня!
Wikichievement | Awarded by | Reason | ||
---|---|---|---|---|
|
Ravecrib9t4 AKA The Noble Scout. | Wikichievement unlocked! Didnt see you have one so i took the freedom to give you one :3. |
- С достижением! - Grand-O-Rand · (Talk) 10:34, 11 August 2011 (PDT)
Thank you
for the kind note you left on my talk. :3 --SilverHammer 11:35, 15 August 2011 (PDT)
Нуждаюсь в помощи
Подскажите с чего мне начать зарегался не давно и не знаю что делать.Подскажите пожалуста с чего начать.—Ruzvel54rus 23:36, 25 August 2011 (PDT)
Thanks
For the congratz :3 The Noble Scout (T/C) 00:34, 12 September 2011 (PDT)
Cap, Cappy
Remember dis?
“ | dis is Cappy, he translates things and he translates them good.
— WindPower
|
” |
Now you got a cool hat to prove it. Congratulations, CapCappy :3 — Wind 16:56, 2 October 2011 (PDT)
- Thank you, you're the best! — Cappy talk 17:05, 2 October 2011 (PDT)
- Congrats Wiki-Cap buddy! Balladofwindfishes 17:17, 2 October 2011 (PDT)
- Your name is Cappy, why the heck didn't ya get one sooner? Great job! Not Fyahweather C 17:20, 2 October 2011 (PDT)
- Wikky Cappy, that fits well for you for some reason. Congratulations! GianAwesome 17:29, 2 October 2011 (PDT)
- You killed OTF2Wiki meme. And it's awesome. Gratz! flutterravie Talk Contribs 17:33, 2 October 2011 (PDT)
- Wikky Cappy, that fits well for you for some reason. Congratulations! GianAwesome 17:29, 2 October 2011 (PDT)
- Your name is Cappy, why the heck didn't ya get one sooner? Great job! Not Fyahweather C 17:20, 2 October 2011 (PDT)
- Congrats Wiki-Cap buddy! Balladofwindfishes 17:17, 2 October 2011 (PDT)
- Поздравляю <3 --Gero* (Loginov) talk 17:49, 2 October 2011 (PDT)
- Congratulation on this well deserve sparkling hat gentleman ! CapCappy sounds awesome really :) Tturbo ( / ) 18:51, 2 October 2011 (PDT)
- Поздравляю! Ты её заслужил! -- FLIPPY <spanЮstyle="font-size:10px">(Talk | Contribution) 20:23, 2 October 2011 (PDT)
- Сегодня умер Вики-Мем No cap, Cappy. R.I.P.
Поздравляю с получением фуражки вики, не халтурь, гордись что её носишь, хвастайся и не очень забывай про то место, откуда получил её. Поздравляю :3 Nero123 (talk | contribution) 21:01, 2 October 2011 (PDT)
Let's drink to the Cappy's health!
Click the bottle image to play a sound file.
. Я уже могу удалять шаблон «Ноу кеп, Кеппи»? - Aperture AI · (Talk) 02:55, 3 October 2011 (PDT)
- Congrats!, you totally deserved it :D . Plumpkins 03:06, 3 October 2011 (PDT)
- Congrats on the cap cappy, well deserved. —Moussekateer·talk 03:14, 3 October 2011 (PDT)
- Congrats!, you totally deserved it :D . Plumpkins 03:06, 3 October 2011 (PDT)
Congratulations! real_alien (T/C) 04:07, 3 October 2011 (PDT)
Congrats on the cap! 40px SnowCanary 12:45, 3 October 2011 (PDT)
"Aye, thanks."
"If I wasn' the man I was I'd kiss ye!" Thanks for the congrats CapCappy! -- Keisari 12:02, 10 October 2011 (PDT)
Заяц детектид!
Wikichievement | Awarded by | Reason | ||
---|---|---|---|---|
|
Gero* | Wikichievement unlocked! Cappy improve lots of Russian articles. |
Thank ya! — Cappy talk 08:28, 18 October 2011 (PDT)
- Fun fact, I created this wikichievement ;D. But congrats Cappy. Tturbo ( / ) 10:54, 18 October 2011 (PDT)
Point and Shoot
В правилах указано, что "любые попытки перевода предметов до их официального появления на сервере переводов Steam будут удаляться". Вы ведь не сервер переводов Steam? — Zhnigo 22:42, 19 November 2011 (PST)
- Перевод я взял именно от туда, я, наверно, знаю, что я делаю... — Cappy (/) 05:43, 20 November 2011 (PST)
- Можно ссылку на сервер? — Zhnigo 05:55, 20 November 2011 (PST)
- Steam Translation Server — Cappy (/) 06:30, 20 November 2011 (PST)
- Можно ссылку на сервер? — Zhnigo 05:55, 20 November 2011 (PST)