Difference between revisions of "Template:Dictionary/achievements/general"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(Deleted extra material)
m (General achievements)
Line 18: Line 18:
 
   pl: Dynastia  
 
   pl: Dynastia  
 
   pt: Dinastia  
 
   pt: Dinastia  
   pt-br: Dynasty
+
   pt-br: Dinastia
 
   ro: Dinastie  
 
   ro: Dinastie  
 
   ru: Династия  
 
   ru: Династия  
Line 64: Line 64:
 
   pl: Skryć się przed żarem
 
   pl: Skryć się przed żarem
 
   pt: Fuga ao Calor
 
   pt: Fuga ao Calor
   pt-br: Escape the Heat
+
   pt-br: Refrescando a Cabeça
 
   ro: Scapă de Căldură
 
   ro: Scapă de Căldură
 
   ru: Спасение от жары
 
   ru: Спасение от жары
Line 88: Line 88:
 
   pl: Paląc się, skocz do orzeźwiającej wody.
 
   pl: Paląc się, skocz do orzeźwiającej wody.
 
   pt: Salte para águas refrescantes enquanto estiver a arder.
 
   pt: Salte para águas refrescantes enquanto estiver a arder.
   pt-br: Pule em águas refrescantes enquanto estiver pegando fogo.
+
   pt-br: Pule na água quando estiver em chamas.
 
   ro: Sări într-o pişcină cu apă răcoritoare în timp ce eşti în flăcări.
 
   ro: Sări într-o pişcină cu apă răcoritoare în timp ce eşti în flăcări.
 
   ru: Будучи подожженным, прыгните в бассейн с освежающей водой.
 
   ru: Будучи подожженным, прыгните в бассейн с освежающей водой.
Line 110: Line 110:
 
   nl: Vlammenwerper
 
   nl: Vlammenwerper
 
   pl: Miotacz ognia
 
   pl: Miotacz ognia
   pt-br: Flamethrower
+
   pt-br: Mandando Brasa
 
   ro: Aruncător de Flăcări
 
   ro: Aruncător de Flăcări
 
   ru: Адский поджигатель
 
   ru: Адский поджигатель
Line 132: Line 132:
 
   nl: Zet binnen 30 seconden vijf vijanden in de fik.
 
   nl: Zet binnen 30 seconden vijf vijanden in de fik.
 
   pl: Podpal 5 nieprzyjaciół w 30 sekund.
 
   pl: Podpal 5 nieprzyjaciół w 30 sekund.
   pt-br: [[Fire/pt-br|Incendeie]] cinco inimigos em 30 segundos.
+
   pt-br: [[Fire/pt-br|Incendeie]] 5 inimigos em 30 segundos.
 
   ro: Aprinde 5 adversari în 30 de secunde, ca Pyro.
 
   ro: Aprinde 5 adversari în 30 de secunde, ca Pyro.
 
   ru: [[fire/ru|Подожгите]] пятерых врагов за 30 секунд.
 
   ru: [[fire/ru|Подожгите]] пятерых врагов за 30 секунд.
Line 154: Line 154:
 
   nl: Grijze Massa
 
   nl: Grijze Massa
 
   pl: Szara masa
 
   pl: Szara masa
   pt-br: Grey Matter
+
   pt-br: Massa Cinzenta
 
   ro: Materie Cenușie
 
   ro: Materie Cenușie
 
   ru: Серое вещество
 
   ru: Серое вещество
Line 198: Line 198:
 
   nl: Moeilijk te doden
 
   nl: Moeilijk te doden
 
   pl: Żywotny
 
   pl: Żywotny
   pt-br: Hard to Kill
+
   pt-br: Duro de Matar
 
   ro: Greu de Ucis
 
   ro: Greu de Ucis
 
   ru: Крепкий орешек
 
   ru: Крепкий орешек
Line 242: Line 242:
 
   nl: Hardcore
 
   nl: Hardcore
 
   pl: Masakra
 
   pl: Masakra
   pt-br: Hardcore
+
   pt-br: Cabra Homi
 
   ro: Hardcore
 
   ro: Hardcore
 
   ru: Жесть
 
   ru: Жесть
Line 286: Line 286:
 
   nl: Beste van de klasse
 
   nl: Beste van de klasse
 
   pl: Mistrz klasy
 
   pl: Mistrz klasy
   pt-br: Head of the Class
+
   pt-br: Primeiro da Classe
 
   ro: Şeful Claselor
 
   ro: Şeful Claselor
 
   ru: Мастер-класс
 
   ru: Мастер-класс
Line 330: Line 330:
 
   nl: Ondoordringbare verdediging
 
   nl: Ondoordringbare verdediging
 
   pl: Szczelna obrona
 
   pl: Szczelna obrona
   pt-br: Impenetrable Defense
+
   pt-br: Beleza de Defesa
 
   ro: Defensivă Impenetrabilă
 
   ro: Defensivă Impenetrabilă
 
   ru: Непробиваемая защита
 
   ru: Непробиваемая защита
Line 374: Line 374:
 
   nl: Onmogelijke verdediging
 
   nl: Onmogelijke verdediging
 
   pl: Niepokonana obrona
 
   pl: Niepokonana obrona
   pt-br: Impossible Defense
+
   pt-br: Destreza na Defesa
 
   ro: Defensivă Imposibilă
 
   ro: Defensivă Imposibilă
 
   ru: Идеальная защита
 
   ru: Идеальная защита
Line 418: Line 418:
 
   nl: Bliksemsnelle Aanval
 
   nl: Bliksemsnelle Aanval
 
   pl: Błyskawiczny atak
 
   pl: Błyskawiczny atak
   pt-br: Lightning Offense
+
   pt-br: Limpeza com Presteza
 
   ro: Ofensivă Fulger
 
   ro: Ofensivă Fulger
 
   ru: Молниеносная атака
 
   ru: Молниеносная атака
Line 462: Line 462:
 
   nl: Meester der vermommingen
 
   nl: Meester der vermommingen
 
   pl: Mistrz kamuflażu
 
   pl: Mistrz kamuflażu
   pt-br: Master of Disguise
+
   pt-br: Mestre do Disfarce
 
   ro: Maestrul Deghizărilor
 
   ro: Maestrul Deghizărilor
 
   ru: Мастер маскировки
 
   ru: Мастер маскировки
Line 506: Line 506:
 
   nl: Rivaal
 
   nl: Rivaal
 
   pl: Nemezis
 
   pl: Nemezis
   pt-br: Nemesis
+
   pt-br: V de Vinganças
 
   ro: Rival
 
   ro: Rival
 
   ru: Мститель
 
   ru: Мститель
Line 550: Line 550:
 
   nl: Aanval op de krachtcentrale
 
   nl: Aanval op de krachtcentrale
 
   pl: Atak przeważającymi siłami
 
   pl: Atak przeważającymi siłami
   pt-br: Powerhouse Offense
+
   pt-br: Limpeza na Fortaleza
 
   ro: Ofensivă Imbatabilă
 
   ro: Ofensivă Imbatabilă
 
   ru: Граница на замке
 
   ru: Граница на замке
Line 594: Line 594:
 
   pl: Gotowy do Służby
 
   pl: Gotowy do Służby
 
   pt: Pronto para o Dever
 
   pt: Pronto para o Dever
   pt-br: Ready for Duty
+
   pt-br: Pronto para Servir
 
   ro: Gata pentru Datorie
 
   ro: Gata pentru Datorie
 
   ru: К бою готов
 
   ru: К бою готов
Line 639: Line 639:
 
   nl: Meedogenloze aanval
 
   nl: Meedogenloze aanval
 
   pl: Nieustanny atak
 
   pl: Nieustanny atak
   pt-br: Relentless Offense
+
   pt-br: Limpeza na Represa
 
   ro: Ofensivă Neincetată
 
   ro: Ofensivă Neincetată
 
   ru: Ни шагу назад
 
   ru: Ни шагу назад
Line 683: Line 683:
 
   pl: Riftwalker
 
   pl: Riftwalker
 
   pt: Viajar no Rifte
 
   pt: Viajar no Rifte
   pt-br: Riftwalker
+
   pt-br: Assassino Ultradimensional
 
   ru: На краю пропасти
 
   ru: На краю пропасти
 
   sv: Hej och Hej Då!
 
   sv: Hej och Hej Då!
Line 729: Line 729:
 
   nl: Sentry-schutter
 
   nl: Sentry-schutter
 
   pl: Operator działka strażniczego
 
   pl: Operator działka strażniczego
   pt-br: Sentry Gunner
+
   pt-br: Sentineleiro
 
   ro: Maestrul Santinelelor
 
   ro: Maestrul Santinelelor
 
   ru: Часовой
 
   ru: Часовой
Line 773: Line 773:
 
   nl: Teamarts
 
   nl: Teamarts
 
   pl: Lekarz drużyny
 
   pl: Lekarz drużyny
   pt-br: Team Doctor
+
   pt-br: Médico da Equipe
 
   ro: Medic de Echipă
 
   ro: Medic de Echipă
 
   ru: Командный врач
 
   ru: Командный врач
Line 817: Line 817:
 
   nl: Met zulke vrienden...
 
   nl: Met zulke vrienden...
 
   pl: Mając takich przyjaciół...
 
   pl: Mając takich przyjaciół...
   pt-br: With Friends Like These...
+
   pt-br: Com Amigos Como Esses...
 
   ro: Cu Prieteni Ca Aceștia...
 
   ro: Cu Prieteni Ca Aceștia...
 
   ru: Друзья навеки
 
   ru: Друзья навеки
Line 861: Line 861:
 
   nl: Wereldreiziger
 
   nl: Wereldreiziger
 
   pl: Obieżyświat
 
   pl: Obieżyświat
   pt-br: World Traveler
+
   pt-br: Volta ao Mundo
 
   ro: Călător prin Lume
 
   ro: Călător prin Lume
 
   ru: Путешественник
 
   ru: Путешественник

Revision as of 00:02, 13 April 2012

General achievements

icons