Difference between revisions of "Template:List of Saxxy owners"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m
Line 2: Line 2:
 
!class="header" width="25%" | {{lang
 
!class="header" width="25%" | {{lang
 
   | en = Category
 
   | en = Category
 +
  | da = Kategori
 
   | it = Categoria
 
   | it = Categoria
 
   | es = Categoría
 
   | es = Categoría
Line 14: Line 15:
 
!class="header" width="25%" | {{lang
 
!class="header" width="25%" | {{lang
 
   | en = Recipient  
 
   | en = Recipient  
 +
  | da = Modtager
 
   | de = Empfänger
 
   | de = Empfänger
 
   | es = Usuario
 
   | es = Usuario
Line 31: Line 33:
 
!class="header" width="25%" | {{lang
 
!class="header" width="25%" | {{lang
 
   | en = Item Link
 
   | en = Item Link
 +
  | da = Genstandslink
 
   | de = Gegenstand
 
   | de = Gegenstand
 
   | es = Enlace al objeto
 
   | es = Enlace al objeto
Line 48: Line 51:
 
!class="header" width="25%" | {{lang
 
!class="header" width="25%" | {{lang
 
   | en = Backpack
 
   | en = Backpack
 +
  | da = Rygsæk
 
   | de = Rucksack
 
   | de = Rucksack
 
   | es = Mochila
 
   | es = Mochila
Line 68: Line 72:
 
  | notes      = {{lang|
 
  | notes      = {{lang|
 
   | en = Most Inventive Kill
 
   | en = Most Inventive Kill
 +
  | da = Mest opfindsomme drab
 
   | it = Uccisione più Inventiva
 
   | it = Uccisione più Inventiva
 
   | fr = Meurtre le Plus Inventif
 
   | fr = Meurtre le Plus Inventif
Line 83: Line 88:
 
  | notes      = {{lang|
 
  | notes      = {{lang|
 
   | en = Most Inventive Kill
 
   | en = Most Inventive Kill
 +
  | da = Mest opfindsomme drab
 
   | it = Uccisione più Inventiva
 
   | it = Uccisione più Inventiva
 
   | fr = Meurtre le Plus Inventif
 
   | fr = Meurtre le Plus Inventif
Line 98: Line 104:
 
  | notes      = {{lang|
 
  | notes      = {{lang|
 
   | en = Best Mid-air Murder
 
   | en = Best Mid-air Murder
 +
  | da = Bedste drab i luften
 
   | it = Miglior Omicidio a Mezz'aria
 
   | it = Miglior Omicidio a Mezz'aria
 
   | fr = Meilleur Meurtre Aérien
 
   | fr = Meilleur Meurtre Aérien
Line 113: Line 120:
 
  | notes      = {{lang|
 
  | notes      = {{lang|
 
   | en = Best Mid-air Murder
 
   | en = Best Mid-air Murder
 +
  | da = Bedste drab i luften
 
   | it = Miglior Omicidio a Mezz'aria
 
   | it = Miglior Omicidio a Mezz'aria
 
   | fr = Meilleur Meurtre Aérien  
 
   | fr = Meilleur Meurtre Aérien  
Line 128: Line 136:
 
  | notes      = {{lang|
 
  | notes      = {{lang|
 
   | en = Biggest Massacre
 
   | en = Biggest Massacre
 +
  | da = Største massakre
 
   | it = Miglior Massacro
 
   | it = Miglior Massacro
 
   | fr = Plus Grand Massacre
 
   | fr = Plus Grand Massacre
Line 143: Line 152:
 
  | notes      = {{lang|
 
  | notes      = {{lang|
 
   | en = Funniest Replay
 
   | en = Funniest Replay
 +
  | da = Sjovest gengivelse
 
   | it = Replay più divertente
 
   | it = Replay più divertente
 
   | fr = Enregistrement le Plus Drôle  
 
   | fr = Enregistrement le Plus Drôle  
Line 158: Line 168:
 
  | notes      = {{lang|
 
  | notes      = {{lang|
 
   | en = Funniest Replay
 
   | en = Funniest Replay
 +
  | da = Sjovest gengivelse
 
   | it = Replay più divertente
 
   | it = Replay più divertente
 
   | fr = Enregistrement le Plus Drôle
 
   | fr = Enregistrement le Plus Drôle
Line 173: Line 184:
 
  | notes      = {{lang|
 
  | notes      = {{lang|
 
   | en = Best Getaway
 
   | en = Best Getaway
 +
  | da = Bedste flugt
 
   | it = Migliore Fuga
 
   | it = Migliore Fuga
 
   | fr = Meilleure Échappatoire
 
   | fr = Meilleure Échappatoire
Line 188: Line 200:
 
  | notes      = {{lang|
 
  | notes      = {{lang|
 
   | en = Best Revenge
 
   | en = Best Revenge
 +
  | da = Bedste hævn
 
   | it = Migliore Vendetta
 
   | it = Migliore Vendetta
 
   | fr = Meilleure Vengeance
 
   | fr = Meilleure Vengeance
Line 203: Line 216:
 
  | notes      = {{lang|
 
  | notes      = {{lang|
 
   | en = Most Pwnage
 
   | en = Most Pwnage
 +
  | da = Mest pwnage
 
   | it = Miglior Pwnaggio
 
   | it = Miglior Pwnaggio
 
   | fr = Le Plus Pwnage
 
   | fr = Le Plus Pwnage
Line 218: Line 232:
 
  | notes      = {{lang|
 
  | notes      = {{lang|
 
   | en = Most Heroic
 
   | en = Most Heroic
 +
  | da = Mest heroiske
 
   | it = Più Eroico
 
   | it = Più Eroico
 
   | fr = Le Plus Héroïque
 
   | fr = Le Plus Héroïque
Line 233: Line 248:
 
  | notes      = {{lang|
 
  | notes      = {{lang|
 
   | en = Best Set Design
 
   | en = Best Set Design
 +
  | da = Bedste scenografi
 
   | it = Miglior Design del Set
 
   | it = Miglior Design del Set
 
   | fr = Meilleur Ensemble d'Objets  
 
   | fr = Meilleur Ensemble d'Objets  
Line 248: Line 264:
 
  | notes      = {{lang|
 
  | notes      = {{lang|
 
   | en = Best Team Costume
 
   | en = Best Team Costume
 +
  | da = Bedste holdkostume
 
   | it = Miglior Costume della Squadra
 
   | it = Miglior Costume della Squadra
 
   | fr = Meilleur Déguisement d’Équipe
 
   | fr = Meilleur Déguisement d’Équipe
Line 263: Line 280:
 
  | notes      = {{lang|
 
  | notes      = {{lang|
 
   | en = Best Team Costume
 
   | en = Best Team Costume
 +
  | da = Bedste holdkostume
 
   | it = Miglior Costume della Squadra
 
   | it = Miglior Costume della Squadra
 
   | fr = Meilleur Déguisement d’Équipe
 
   | fr = Meilleur Déguisement d’Équipe
Line 278: Line 296:
 
  | notes      = {{lang|
 
  | notes      = {{lang|
 
   | en = Best Team Costume
 
   | en = Best Team Costume
 +
  | da = Bedste holdkostume
 
   | it = Miglior Costume della Squadra
 
   | it = Miglior Costume della Squadra
 
   | fr = Meilleur Déguisement d’Équipe
 
   | fr = Meilleur Déguisement d’Équipe
Line 293: Line 312:
 
  | notes      = {{lang|
 
  | notes      = {{lang|
 
   | en = Best Team Costume
 
   | en = Best Team Costume
 +
  | da = Bedste holdkostume
 
   | it = Miglior Costume della Squadra
 
   | it = Miglior Costume della Squadra
 
   | fr = Meilleur Déguisement d’Équipe
 
   | fr = Meilleur Déguisement d’Équipe
Line 308: Line 328:
 
  | notes      = {{lang|
 
  | notes      = {{lang|
 
   | en = Best Team Costume
 
   | en = Best Team Costume
 +
  | da = Bedste holdkostume
 
   | it = Miglior Costume della Squadra
 
   | it = Miglior Costume della Squadra
 
   | fr = Meilleur Déguisement d’Équipe
 
   | fr = Meilleur Déguisement d’Équipe
Line 323: Line 344:
 
  | notes      = {{lang|
 
  | notes      = {{lang|
 
   | en = Best Team Costume
 
   | en = Best Team Costume
 +
  | da = Bedste holdkostume
 
   | it = Miglior Costume della Squadra
 
   | it = Miglior Costume della Squadra
 
   | fr = Meilleur Déguisement d’Équipe
 
   | fr = Meilleur Déguisement d’Équipe
Line 338: Line 360:
 
  | notes      = {{lang|
 
  | notes      = {{lang|
 
   | en = Best Team Costume
 
   | en = Best Team Costume
 +
  | da = Bedste holdkostume
 
   | it = Miglior Costume della Squadra
 
   | it = Miglior Costume della Squadra
 
   | fr = Meilleur Déguisement d’Équipe
 
   | fr = Meilleur Déguisement d’Équipe
Line 353: Line 376:
 
  | notes      = {{lang|
 
  | notes      = {{lang|
 
   | en = Best Team Costume
 
   | en = Best Team Costume
 +
  | da = Bedste holdkostume
 
   | it = Miglior Costume della Squadra
 
   | it = Miglior Costume della Squadra
 
   | fr = Meilleur Déguisement d’Équipe
 
   | fr = Meilleur Déguisement d’Équipe
Line 368: Line 392:
 
  | notes      = {{lang|
 
  | notes      = {{lang|
 
   | en = Best Team Costume
 
   | en = Best Team Costume
 +
  | da = Bedste holdkostume
 
   | it = Miglior Costume della Squadra
 
   | it = Miglior Costume della Squadra
 
   | fr = Meilleur Déguisement d’Équipe
 
   | fr = Meilleur Déguisement d’Équipe
Line 383: Line 408:
 
  | notes      = {{lang|
 
  | notes      = {{lang|
 
   | en = Best Original Soundtrack
 
   | en = Best Original Soundtrack
 +
  | da = Bedste originale soundtrack
 
   | it = Migliore Soundtrack Originale
 
   | it = Migliore Soundtrack Originale
 
   | fr = Meilleure Bande Son
 
   | fr = Meilleure Bande Son
Line 398: Line 424:
 
  | notes      = {{lang|
 
  | notes      = {{lang|
 
   | en = Best Original Soundtrack
 
   | en = Best Original Soundtrack
 +
  | da = Bedste original soundtrack
 
   | it = Migliore Soundtrack Originale
 
   | it = Migliore Soundtrack Originale
 
   | fr = Meilleure Bande Son
 
   | fr = Meilleure Bande Son
Line 413: Line 440:
 
  | notes      = {{lang|
 
  | notes      = {{lang|
 
   | en = Best Original Soundtrack
 
   | en = Best Original Soundtrack
 +
  | da = Bedste originale soundtrack
 
   | it = Migliore Soundtrack Originale
 
   | it = Migliore Soundtrack Originale
 
   | fr = Meilleure Bande Son  
 
   | fr = Meilleure Bande Son  
Line 428: Line 456:
 
  | notes      = {{lang|
 
  | notes      = {{lang|
 
   | en = Best 30 Second Trailer
 
   | en = Best 30 Second Trailer
 +
  | da = Bedste 30-sekunds trailer
 
   | it = Migliore Trailer di 30 Secondi
 
   | it = Migliore Trailer di 30 Secondi
 
   | fr = Meilleure Vidéo de 30 Secondes  
 
   | fr = Meilleure Vidéo de 30 Secondes  
Line 443: Line 472:
 
  | notes      = {{lang|
 
  | notes      = {{lang|
 
   | en = Best 30 Second Trailer
 
   | en = Best 30 Second Trailer
 +
  | da = Bedste 30-sekunds trailer
 
   | it = Migliore Trailer di 30 Secondi
 
   | it = Migliore Trailer di 30 Secondi
 
   | fr = Meilleure Vidéo de 30 Secondes  
 
   | fr = Meilleure Vidéo de 30 Secondes  
Line 458: Line 488:
 
  | notes      = {{lang|
 
  | notes      = {{lang|
 
   | en = Best Coordinated Combat
 
   | en = Best Coordinated Combat
 +
  | da = Bedste koordinerede kamp
 
   | it = Miglior Combattimento Coordinato
 
   | it = Miglior Combattimento Coordinato
 
   | fr = Meilleur Combat Coordonné  
 
   | fr = Meilleur Combat Coordonné  
Line 473: Line 504:
 
  | notes      = {{lang|
 
  | notes      = {{lang|
 
   | en = Most Dramatic
 
   | en = Most Dramatic
 +
  | da = Mest dramatiske
 
   | it = Più Drammatico
 
   | it = Più Drammatico
 
   | fr = Le Plus Dramatique  
 
   | fr = Le Plus Dramatique  
Line 488: Line 520:
 
  | notes      = {{lang|
 
  | notes      = {{lang|
 
   | en = Most Dramatic
 
   | en = Most Dramatic
 +
  | da = Mest dramatiske
 
   | it = Più Drammatico
 
   | it = Più Drammatico
 
   | fr = Le Plus Dramatique  
 
   | fr = Le Plus Dramatique  
Line 503: Line 536:
 
  | notes      = {{lang|
 
  | notes      = {{lang|
 
   | en = Best Cinematography
 
   | en = Best Cinematography
 +
  | da = Bedste fotografi
 
   | it = Miglior Cinematografia
 
   | it = Miglior Cinematografia
 
   | fr = Meilleure Cinématographie
 
   | fr = Meilleure Cinématographie
Line 518: Line 552:
 
  | notes      = {{lang|
 
  | notes      = {{lang|
 
   | en = Best Editing
 
   | en = Best Editing
 +
  | da = Bedste redigering
 
   | it = Miglior Editing
 
   | it = Miglior Editing
 
   | fr = Meilleure Édition  
 
   | fr = Meilleure Édition  
Line 533: Line 568:
 
  | notes      = {{lang|
 
  | notes      = {{lang|
 
   | en = Most Epic Fail
 
   | en = Most Epic Fail
 +
  | da = Mest episke fiasko
 
   | it = Maggior Fallimento Epico
 
   | it = Maggior Fallimento Epico
 
   | fr = Échec le Plus Épique  
 
   | fr = Échec le Plus Épique  
Line 548: Line 584:
 
  | notes      = {{lang|
 
  | notes      = {{lang|
 
   | en = Most Extreme Stunt
 
   | en = Most Extreme Stunt
 +
  | da = Mest ekstreme stunt
 
   | it = Stunt più Estrema
 
   | it = Stunt più Estrema
 
   | fr = Cascade la Plus Extrême  
 
   | fr = Cascade la Plus Extrême  
Line 563: Line 600:
 
  | notes      = {{lang|
 
  | notes      = {{lang|
 
   | en = Player's Choice
 
   | en = Player's Choice
 +
  | da = Spillerens valg
 
   | it = Scelta dei Giocatori
 
   | it = Scelta dei Giocatori
 
   | fr = Le Choix des Joueurs  
 
   | fr = Le Choix des Joueurs  
Line 578: Line 616:
 
  | notes      = {{lang|
 
  | notes      = {{lang|
 
   | en = Best Overall Replay
 
   | en = Best Overall Replay
 +
  | da = Bedste optagelse, samlet
 
   | it = Migliore Replay in Generale
 
   | it = Migliore Replay in Generale
 
   | fr = Meilleur Enregistrement Général
 
   | fr = Meilleur Enregistrement Général

Revision as of 10:10, 16 April 2012

Documentation for List of Saxxy owners

Main article: List of Saxxy owners

In order to translate this template, Template:Saxxy owner also needs to be translated.