Difference between revisions of "Template:Dictionary/items"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(added rest of /de = german)
m (Auto: Your friendly neighborhood dictionary updater (Review RC#1042632))
Line 6,731: Line 6,731:
 
   en: Front Runner
 
   en: Front Runner
 
   da: Front Runner
 
   da: Front Runner
 +
  de: Spitzenreiter
 
   fr: Coureur Frontal
 
   fr: Coureur Frontal
 
   pl: Przodownik
 
   pl: Przodownik
 
   ru: Передовой фаворит
 
   ru: Передовой фаворит
 
   zh-hant: 領跑者
 
   zh-hant: 領跑者
  de: Spitzenreiter
 
  
 
cross-comm express:
 
cross-comm express:
Line 11,951: Line 11,951:
 
sneaky spats of sneaking:
 
sneaky spats of sneaking:
 
   en: Sneaky Spats of Sneaking
 
   en: Sneaky Spats of Sneaking
 +
  de: Ganovengamaschen
 
   pl: Ciche Cholewniki Cichociemnego
 
   pl: Ciche Cholewniki Cichociemnego
 
   ru: Неслышные штиблеты тишины
 
   ru: Неслышные штиблеты тишины
 
   zh-hant: 鬼祟護鞋套
 
   zh-hant: 鬼祟護鞋套
  de: Ganovengamaschen
 
  
 
-->
 
-->
Line 12,176: Line 12,176:
 
   en: First Place - ETF2L Highlander Tournament
 
   en: First Place - ETF2L Highlander Tournament
 
   da: Første Plads - ETF2L Highlander-turnering
 
   da: Første Plads - ETF2L Highlander-turnering
 +
  de: Erster Platz - ETF2L Highlander Turnier
 
   ru: Медаль первого места турнира ETF2L
 
   ru: Медаль первого места турнира ETF2L
  de: Erster Platz - ETF2L Highlander Turnier
 
  
 
second place - etf2l highlander tournament:
 
second place - etf2l highlander tournament:
 
   en: Second Place - ETF2L Highlander Tournament
 
   en: Second Place - ETF2L Highlander Tournament
 
   da: Anden Plads - ETF2L Highlander-turnering
 
   da: Anden Plads - ETF2L Highlander-turnering
 +
  de: Zweiter Platz - ETF2L Highlander Turnier
 
   ru: Медаль второго места турнира ETF2L
 
   ru: Медаль второго места турнира ETF2L
  de: Zweiter Platz - ETF2L Highlander Turnier
 
  
 
third place - etf2l highlander tournament:
 
third place - etf2l highlander tournament:
 
   en: Third Place - ETF2L Highlander Tournament
 
   en: Third Place - ETF2L Highlander Tournament
 
   da: Tredje Plads - ETF2L Highlander-turnering
 
   da: Tredje Plads - ETF2L Highlander-turnering
 +
  de: Dritter Platz - ETF2L Highlander Turnier
 
   ru: Медаль третьего места турнира ETF2L
 
   ru: Медаль третьего места турнира ETF2L
  de: Dritter Platz - ETF2L Highlander Turnier
 
  
 
participant - etf2l highlander tournament:
 
participant - etf2l highlander tournament:
 
   en: Participant - ETF2L Highlander Tournament
 
   en: Participant - ETF2L Highlander Tournament
 
   da: Deltager - ETF2L Highlander-turnering
 
   da: Deltager - ETF2L Highlander-turnering
 +
  de: Teilnehmer - ETF2L Highlander Turnier
 
   ru: Медаль участника турнира ETF2L
 
   ru: Медаль участника турнира ETF2L
  de: Teilnehmer - ETF2L Highlander Turnier
 
  
 
-->
 
-->
Line 12,705: Line 12,705:
 
   en: Valve Store Shipment Box
 
   en: Valve Store Shipment Box
 
   da: Valve Store Shipment Box
 
   da: Valve Store Shipment Box
 +
  de: Valve Store Versandkiste
 
   ru: Посылка из магазина Valve
 
   ru: Посылка из магазина Valve
 
   zh-hant: Valve 商店貨運箱
 
   zh-hant: Valve 商店貨運箱
  de: Valve Store Versandkiste
 
  
 
mann co. store package:
 
mann co. store package:
Line 13,260: Line 13,260:
 
strange part demomen killed:
 
strange part demomen killed:
 
   en: Strange Part: Demomen Killed
 
   en: Strange Part: Demomen Killed
 +
  de: Seltsames Bauteil: Getötete Demomen
 
   pt-br: Peça Estranha: Demomen Mortos
 
   pt-br: Peça Estranha: Demomen Mortos
 
   ru: Странный счетчик: убитые подрывники
 
   ru: Странный счетчик: убитые подрывники
 
   zh-hant: 奇異零件:殺死爆破兵計數器
 
   zh-hant: 奇異零件:殺死爆破兵計數器
  de: Seltsames Bauteil: Getötete Demomen
 
  
 
strange part soldiers killed:
 
strange part soldiers killed:
 
   en: Strange Part: Soldiers Killed
 
   en: Strange Part: Soldiers Killed
 +
  de: Seltsames Bauteil: Getötete Soldier
 
   pt-br: Peça Estranha: Soldiers Mortos
 
   pt-br: Peça Estranha: Soldiers Mortos
 
   ru: Странный счетчик: убитые солдаты
 
   ru: Странный счетчик: убитые солдаты
 
   zh-hant: 奇異零件:殺死火箭兵計數器
 
   zh-hant: 奇異零件:殺死火箭兵計數器
  de: Seltsames Bauteil: Getötete Soldier
 
  
 
strange part domination kills:
 
strange part domination kills:
 
   en: Strange Part: Domination Kills
 
   en: Strange Part: Domination Kills
 +
  de: Seltsames Bauteil: Dominierungen
 
   ru: Странный счетчик: убийства с превосходством
 
   ru: Странный счетчик: убийства с превосходством
 
   zh-hant: 奇異零件:壓制殺敵計數器
 
   zh-hant: 奇異零件:壓制殺敵計數器
  de: Seltsames Bauteil: Dominierungen
 
  
 
strange part revenge kills:
 
strange part revenge kills:
Line 13,285: Line 13,285:
 
strange part critical kills:
 
strange part critical kills:
 
   en: Strange Part: Critical Kills
 
   en: Strange Part: Critical Kills
 +
  de: Seltsames Bauteil: Kritische Abschüsse
 
   pt-br: Peça Estranha: Críticos Fatais
 
   pt-br: Peça Estranha: Críticos Fatais
 
   ru: Странный счетчик: убийства критами
 
   ru: Странный счетчик: убийства критами
 
   zh-hant: 奇異零件:爆擊殺敵計數器
 
   zh-hant: 奇異零件:爆擊殺敵計數器
  de: Seltsames Bauteil: Kritische Abschüsse
 
  
 
strange part kills while explosive jumping:
 
strange part kills while explosive jumping:
Line 15,709: Line 15,709:
 
   en: Dual-Purpose Fruit
 
   en: Dual-Purpose Fruit
 
   da: Dual-Purpose Fruit
 
   da: Dual-Purpose Fruit
 +
  de: Mehrzweck-Frucht
 
   ru: Фрукт двойного назначения
 
   ru: Фрукт двойного назначения
 
   zh-hant: 兩用水果裝
 
   zh-hant: 兩用水果裝
  de: Mehrzweck-Frucht
 
  
 
-->
 
-->
Line 17,690: Line 17,690:
 
   en: Indifferent
 
   en: Indifferent
 
   da: Ligegyldig
 
   da: Ligegyldig
 +
  de: Gleichgültig
 
   ru: Безразличный
 
   ru: Безразличный
 
   zh-hant: 冷感
 
   zh-hant: 冷感
  de: Gleichgültig
 
  
 
roasting:
 
roasting:

Revision as of 17:22, 1 June 2012

Pictogram info.png Important! It is strongly recommended not to edit this whole page at once, as the page size is very large. Use the [edit] section links and make multiple edits instead.

Contents

Items

Weapons

 ·  A - B

 ·  C - D

 ·  E - G

 ·  H - J

 ·  K - M

 ·  N - P

 ·  Q - S

 ·  T - W

 ·  X - Z

 ·  Team Fortress 2 Beta weapons

 ·  Team Fortress Classic weapons

 ·  Festive weapons

 ·  Special taunts

Hats

 ·  All class hats

 ·  Scout hats

 ·  Soldier hats

 ·  Pyro hats

 ·  Demoman hats

 ·  Heavy hats

 ·  Engineer hats

 ·  Medic hats

 ·  Sniper hats

 ·  Spy hats

 ·  Multi-class hats

Miscellaneous items

 ·  All class Miscellaneous items

 ·  Scout Miscellaneous items

 ·  Soldier Miscellaneous items

 ·  Pyro Miscellaneous items

 ·  Demoman Miscellaneous items

 ·  Heavy Miscellaneous items

 ·  Engineer Miscellaneous items

 ·  Medic Miscellaneous items

 ·  Sniper Miscellaneous items

 ·  Spy Miscellaneous items

 ·  Multi-class Miscellaneous items

 ·  Tournament medals

Action items

Tools

 ·  Mann Co crates and keys

 ·  Strange parts

Also check a Strange trackers section

 ·  Single Paint cans

 ·  Team Paint cans

Unused items

 ·  Beta grenades

 ·  Unused\Scrapped weapons

 ·  Unused Hats and Miscellaneous items

Item set names

Item bundles

Map stamps

Styles

 ·  Weapons styles

Slot names

 ·  Equip regions

Crafting ingredients

Descriptive text

Quality names

Strange ranks

  • Translations taken from the STS.png Steam Translation Server

 ·  Multi-weapon ranks

 ·  Holiday Punch ranks

 ·  Mantreads ranks

 ·  Sapper ranks

 ·  Spirit Of Giving ranks

 ·  Strange trackers

Unusual effects

Item set blueprint

Other