Difference between revisions of "Template:Dictionary/achievements/astro-chievements"
m (Auto: Your friendly neighborhood dictionary updater (Review RC#1072682)) |
m (added es) |
||
Line 5: | Line 5: | ||
best case scenario-title: | best case scenario-title: | ||
en: Best Case Scenario | en: Best Case Scenario | ||
+ | es: El mejor de los casos | ||
pl: Horyzont zdarzeń | pl: Horyzont zdarzeń | ||
ru: Оптимистичный сценарий | ru: Оптимистичный сценарий | ||
Line 11: | Line 12: | ||
best case scenario-desc: | best case scenario-desc: | ||
en: ''Kill 6 enemies carrying the Australium during the same round.'' | en: ''Kill 6 enemies carrying the Australium during the same round.'' | ||
+ | es: ''Mata 6 enemigos que estén llevando el Australium en la misma ronda.'' | ||
ko: ''한 라운드에 오스트렐리움을 운반하는 6명의 적을 죽이세요.'' | ko: ''한 라운드에 오스트렐리움을 운반하는 6명의 적을 죽이세요.'' | ||
pl: ''W jednej rundzie zabij 6 wrogów przenoszących Australium.'' | pl: ''W jednej rundzie zabij 6 wrogów przenoszących Australium.'' | ||
Line 18: | Line 20: | ||
mission control-title: | mission control-title: | ||
en: Mission Control | en: Mission Control | ||
+ | es: Control de Misión | ||
ko: 미션 컨트롤 | ko: 미션 컨트롤 | ||
pl: Kontroler startu | pl: Kontroler startu | ||
Line 25: | Line 28: | ||
mission control-desc: | mission control-desc: | ||
en: ''Pick up the Australium from its home position and capture it without dropping it.'' | en: ''Pick up the Australium from its home position and capture it without dropping it.'' | ||
+ | es: ''Recoge el Australium de su posición de origen y captúralo sin soltarlo.'' | ||
pl: ''Podnieś Australium z jego lokacji startowej i donieś do celu bez upuszczania.'' | pl: ''Podnieś Australium z jego lokacji startowej i donieś do celu bez upuszczania.'' | ||
ru: ''Подберите австралий с начальной позиции и донесите его, не потеряв.'' | ru: ''Подберите австралий с начальной позиции и донесите его, не потеряв.'' | ||
Line 31: | Line 35: | ||
mass hysteria-title: | mass hysteria-title: | ||
en: ''Mass Hysteria'' | en: ''Mass Hysteria'' | ||
+ | es: Histeria colectiva | ||
pl: Zbiorowa histeria | pl: Zbiorowa histeria | ||
zh-hant: 全面激動 | zh-hant: 全面激動 | ||
Line 36: | Line 41: | ||
mass hysteria-desc: | mass hysteria-desc: | ||
en: ''Have 6 teammates using Pyrovision at the same time.'' | en: ''Have 6 teammates using Pyrovision at the same time.'' | ||
+ | es: ''Ten 6 compañeros de equipo usando la Pyrovisión al mismo tiempo.'' | ||
pl: ''Wkrocz do świata wyobraźni, który bije na głowę tandetne światy wyobraźni oferowane przez książki. Pyrowizja pozwala oglądać świat TF2 z perspektywy naszego ulubionego podpalacza.'' | pl: ''Wkrocz do świata wyobraźni, który bije na głowę tandetne światy wyobraźni oferowane przez książki. Pyrowizja pozwala oglądać świat TF2 z perspektywy naszego ulubionego podpalacza.'' | ||
zh-hant: 在同一時間至少有六名隊友配戴幻視鏡。 | zh-hant: 在同一時間至少有六名隊友配戴幻視鏡。 | ||
Line 41: | Line 47: | ||
cap ogee-title: | cap ogee-title: | ||
en: Cap-ogee | en: Cap-ogee | ||
+ | es: Guía del Capturista Galáctico | ||
pl: Wywindowani w kosmos | pl: Wywindowani w kosmos | ||
ru: Великолепная пятерка | ru: Великолепная пятерка | ||
Line 47: | Line 54: | ||
cap ogee-desc: | cap ogee-desc: | ||
en: ''Win a round with at least 5 teammates on the elevator.'' | en: ''Win a round with at least 5 teammates on the elevator.'' | ||
+ | es: ''Gana una ronda con al menos 5 compañeros de equipo sobre el ascensor.'' | ||
pl: ''Wygraj rundę z przynajmniej 5 towarzyszami na platformie windy.'' | pl: ''Wygraj rundę z przynajmniej 5 towarzyszami na platformie windy.'' | ||
ru: ''Выиграйте раунд с 5 и более напарниками по команде на лифте.'' | ru: ''Выиграйте раунд с 5 и более напарниками по команде на лифте.'' | ||
Line 53: | Line 61: | ||
flight crew-title: | flight crew-title: | ||
en: Flight Crew | en: Flight Crew | ||
+ | es: Mi Tripulación | ||
pl: Załoga w komplecie | pl: Załoga w komplecie | ||
ru: Летный экипаж | ru: Летный экипаж | ||
Line 59: | Line 68: | ||
flight crew-desc: | flight crew-desc: | ||
en: ''Play in a game with 5 or more players from your Friends list.'' | en: ''Play in a game with 5 or more players from your Friends list.'' | ||
+ | es: ''Juega en una partida con 5 o más jugadores de tu lista de amigos.'' | ||
pl: ''Zagraj z 5 lub więcej znajomymi ze swojej listy.'' | pl: ''Zagraj z 5 lub więcej znajomymi ze swojej listy.'' | ||
ru: ''Сыграйте матч с 5 или более игроками из вашего списка друзей.'' | ru: ''Сыграйте матч с 5 или более игроками из вашего списка друзей.'' | ||
Line 65: | Line 75: | ||
space camp-title: | space camp-title: | ||
en: Space Camp | en: Space Camp | ||
+ | es: Campamento espacial | ||
ko: 우주 캠프 | ko: 우주 캠프 | ||
pl: Kosmiczny obóz | pl: Kosmiczny obóz | ||
Line 71: | Line 82: | ||
space camp-desc: | space camp-desc: | ||
en: ''Kill an enemy within the broken crate area while they attempt to pick up the neutral Australium.'' | en: ''Kill an enemy within the broken crate area while they attempt to pick up the neutral Australium.'' | ||
+ | es: ''Mata a un enemigo en la zona de la caja rota mientras éste intenta recoger el Australium neutral.'' | ||
pl: ''Zabij przeciwnika przy rozbitej skrzyni, gdy usiłuje podnieść neutralne Australium.'' | pl: ''Zabij przeciwnika przy rozbitej skrzyni, gdy usiłuje podnieść neutralne Australium.'' | ||
zh-hant: 在毀損木箱區內殺死一名試圖撿取中立澳元素提箱的敵人。 | zh-hant: 在毀損木箱區內殺死一名試圖撿取中立澳元素提箱的敵人。 | ||
Line 76: | Line 88: | ||
failure to launch-title: | failure to launch-title: | ||
en: Failure to Launch | en: Failure to Launch | ||
+ | es: Despegue fallido | ||
pl: Bariera wysokościowa | pl: Bariera wysokościowa | ||
ru: Неудачный запуск | ru: Неудачный запуск | ||
Line 82: | Line 95: | ||
failure to launch-desc: | failure to launch-desc: | ||
en: ''Kill 3 players riding the elevator within 10 seconds.'' | en: ''Kill 3 players riding the elevator within 10 seconds.'' | ||
+ | es: ''Mata a 3 jugadores que estén montados en el ascensor en 10 segundos.'' | ||
ko: ''10초안에 엘레베이터를 타고 있는 3명의 플레이어를 죽이세요.'' | ko: ''10초안에 엘레베이터를 타고 있는 3명의 플레이어를 죽이세요.'' | ||
pl: ''W ciągu 10 sekund zabij 3 graczy jadących windą.'' | pl: ''W ciągu 10 sekund zabij 3 graczy jadących windą.'' | ||
Line 89: | Line 103: | ||
escape ferocity-title: | escape ferocity-title: | ||
en: Escape Ferocity | en: Escape Ferocity | ||
+ | es: Una feroz escapatoria | ||
pl: Kontrola bezpieczeństwa kosmodromu | pl: Kontrola bezpieczeństwa kosmodromu | ||
ru: Ярость убегающего | ru: Ярость убегающего | ||
Line 95: | Line 110: | ||
escape ferocity-desc: | escape ferocity-desc: | ||
en: ''Kill an enemy who has damaged the Australium carrier in the last 3 seconds.'' | en: ''Kill an enemy who has damaged the Australium carrier in the last 3 seconds.'' | ||
+ | es: ''Mata a un enemigo que haya herido al portador del Australium en los últimos 3 segundos.'' | ||
pl: ''Zabij przeciwnika, który w ciągu ostatnich 3 sekund zadał obrażenia niosącemu Australium.'' | pl: ''Zabij przeciwnika, który w ciągu ostatnich 3 sekund zadał obrażenia niosącemu Australium.'' | ||
ru: ''Убейте игрока, который ранил несущего австралий за последние 3 секунды.'' | ru: ''Убейте игрока, который ранил несущего австралий за последние 3 секунды.'' | ||
Line 101: | Line 117: | ||
lift offed-title: | lift offed-title: | ||
en: Lift-offed | en: Lift-offed | ||
+ | es: Des-pegado | ||
pl: Asysta grawitacyjna | pl: Asysta grawitacyjna | ||
ru: Повестка в космос | ru: Повестка в космос | ||
Line 107: | Line 124: | ||
lift offed-desc: | lift offed-desc: | ||
en: ''Push a player into the rocket's exhaust path at the end of the round.'' | en: ''Push a player into the rocket's exhaust path at the end of the round.'' | ||
+ | es: ''Empuja a un jugador al conducto de escape del cohete al acabar la ronda.'' | ||
ko: ''라운드가 끝나갈 쯤에 로켓 끝의 배출구로 플레이어를 미세요.'' | ko: ''라운드가 끝나갈 쯤에 로켓 끝의 배출구로 플레이어를 미세요.'' | ||
pl: ''Wepchnij gracza pod płomień wylotowy silnika rakiety po zakończeniu rundy.'' | pl: ''Wepchnij gracza pod płomień wylotowy silnika rakiety po zakończeniu rundy.'' | ||
Line 114: | Line 132: | ||
plan nine to outer space-title: | plan nine to outer space-title: | ||
en: Plan Nine to Outer Space | en: Plan Nine to Outer Space | ||
+ | es: Plan Nueve al Espacio Exterior | ||
pl: Plan 9 w kosmos | pl: Plan 9 w kosmos | ||
ru: План 9 в открытом космосе | ru: План 9 в открытом космосе | ||
Line 120: | Line 139: | ||
plan nine to outer space-desc: | plan nine to outer space-desc: | ||
en: ''Launch the rocket as all 9 classes.'' | en: ''Launch the rocket as all 9 classes.'' | ||
+ | es: ''Haz despegar el cohete jugando con cada una de las 9 clases.'' | ||
ko: ''9개 전 클래스로 로켓을 발사 시키세요.'' | ko: ''9개 전 클래스로 로켓을 발사 시키세요.'' | ||
pl: ''Odpal rakietę każdą z 9 klas.'' | pl: ''Odpal rakietę każdą z 9 klas.'' | ||
Line 127: | Line 147: | ||
rocket booster-title: | rocket booster-title: | ||
en: Rocket Booster | en: Rocket Booster | ||
+ | es: Propulsor de Cohetes | ||
ko: 로켓 부스터 | ko: 로켓 부스터 | ||
pl: Okno startowe | pl: Okno startowe | ||
Line 133: | Line 154: | ||
rocket booster-desc: | rocket booster-desc: | ||
en: ''Win a round after the enemy team has opened the rocket lid.'' | en: ''Win a round after the enemy team has opened the rocket lid.'' | ||
+ | es: ''Gana una ronda después de que el equipo enemigo haya abierto la compuerta del cohete.'' | ||
ko: ''적 팀이 로켓 뚜껑을 열고 난 후에 승리하세요.'' | ko: ''적 팀이 로켓 뚜껑을 열고 난 후에 승리하세요.'' | ||
pl: ''Wygraj rundę po tym, jak drużyna przeciwna otworzyła pokrywę rakiety.'' | pl: ''Wygraj rundę po tym, jak drużyna przeciwna otworzyła pokrywę rakiety.'' | ||
Line 139: | Line 161: | ||
the fight stuff-title: | the fight stuff-title: | ||
en: The Fight Stuff | en: The Fight Stuff | ||
+ | es: Elegidos para la Gloria | ||
pl: Per aspera ad astra | pl: Per aspera ad astra | ||
ru: Боевое снаряжение | ru: Боевое снаряжение | ||
Line 145: | Line 168: | ||
the fight stuff-desc: | the fight stuff-desc: | ||
en: ''Win 138 Rounds.'' | en: ''Win 138 Rounds.'' | ||
+ | es: ''Gana 138 rondas.'' | ||
ko: ''138판 이기세요.'' | ko: ''138판 이기세요.'' | ||
pl: ''Wygraj 138 rund.'' | pl: ''Wygraj 138 rund.'' | ||
Line 152: | Line 176: | ||
doomsday milestone-title: | doomsday milestone-title: | ||
en: Doomsday Milestone | en: Doomsday Milestone | ||
+ | es: Hito de Doomsday | ||
pl: Kamień milowy mapy Doomsday | pl: Kamień milowy mapy Doomsday | ||
ru: Этап Doomsday | ru: Этап Doomsday | ||
Line 158: | Line 183: | ||
doomsday milestone-desc: | doomsday milestone-desc: | ||
en: ''Achieve 7 of the achievements in the Doomsday pack.'' | en: ''Achieve 7 of the achievements in the Doomsday pack.'' | ||
+ | es: ''Consigue 7 de los logros del Pack Doomsday.'' | ||
pl: ''Zdobądź 7 osiągnięć z pakietu mapy Doomsday.'' | pl: ''Zdobądź 7 osiągnięć z pakietu mapy Doomsday.'' | ||
ru: ''Выполните 7 достижений из набора Doomsday.'' | ru: ''Выполните 7 достижений из набора Doomsday.'' |
Revision as of 11:00, 1 July 2012
List of translatable strings
Non-translatable strings
See also
Note: Please do not create or edit individual dictionary subpages, e.g. Template:Dictionary/items/flamethrower. The bot will overwrite it. Make changes to the main dictionary pages linked above instead. |