Difference between revisions of "Template:Dictionary/achievements/mann vs. machievements"
Line 179: | Line 179: | ||
ghost in the machine-desc: | ghost in the machine-desc: | ||
− | en: Use a canteen charged with 'Teleport to Spawn' and then kill the bomb carrier within 5 seconds. | + | en: Use a [[Canteen|canteen]] charged with 'Teleport to Spawn' and then kill the bomb carrier within 5 seconds. |
fr: Utilisez une gourde chargée avec 'Téléportation au point de réapparition' et tuez ensuite le porteur de la bombe en moins de 5 secondes. | fr: Utilisez une gourde chargée avec 'Téléportation au point de réapparition' et tuez ensuite le porteur de la bombe en moins de 5 secondes. | ||
pl: Zniszcz robota niosącego bombę w 5 sekund po użyciu Mannierki z ładunkiem „Teleportacja do strefy odrodzenia”. | pl: Zniszcz robota niosącego bombę w 5 sekund po użyciu Mannierki z ładunkiem „Teleportacja do strefy odrodzenia”. | ||
Line 192: | Line 192: | ||
kritical terror-desc: | kritical terror-desc: | ||
− | en: Use a canteen charged with 'Crit Boost' to destroy a giant robot. | + | en: Use a [[Canteen|canteen]] charged with 'Crit Boost' to destroy a giant robot. |
pl: Zniszcz gigantycznego robota, używając Mannierki z ładunkiem „Premia krytyczna”. | pl: Zniszcz gigantycznego robota, używając Mannierki z ładunkiem „Premia krytyczna”. | ||
zh-hant: 在使用爆擊水壺的狀態下摧毀一個巨型機器人。 | zh-hant: 在使用爆擊水壺的狀態下摧毀一個巨型機器人。 | ||
Line 204: | Line 204: | ||
german engineering-desc: | german engineering-desc: | ||
− | en: Use a canteen charged with 'ÜberCharge' to destroy 15 robots. | + | en: Use a [[Canteen|canteen]] charged with 'ÜberCharge' to destroy 15 robots. |
fr: Utilisez une gourde chargée de 'ÜberCharge' pour détruire 15 robots. | fr: Utilisez une gourde chargée de 'ÜberCharge' pour détruire 15 robots. | ||
pl: Zniszcz 15 robotów, używając Mannierki z ładunkiem „ÜberCharge”. | pl: Zniszcz 15 robotów, używając Mannierki z ładunkiem „ÜberCharge”. | ||
Line 216: | Line 216: | ||
undelete-desc: | undelete-desc: | ||
− | en: During a wave, use a canteen charged with 'Instant Building Upgrade' to build a new sentry gun within 3 seconds of your previous sentry gun's destruction. | + | en: During a wave, use a [[Canteen|canteen]] charged with 'Instant Building Upgrade' to build a new sentry gun within 3 seconds of your previous sentry gun's destruction. |
pl: Podczas fali ataku zbuduj nowe działko strażnicze w 3 sekundy po zniszczeniu poprzedniego, używając Mannierki z ładunkiem „Błyskawiczne ulepszenie konstrukcji”. | pl: Podczas fali ataku zbuduj nowe działko strażnicze w 3 sekundy po zniszczeniu poprzedniego, używając Mannierki z ładunkiem „Błyskawiczne ulepszenie konstrukcji”. | ||
zh-hant: 在同一波攻擊中,使用建築升級用水壺,並在原本步哨被摧毀後的三秒內再建造一個新的步哨。 | zh-hant: 在同一波攻擊中,使用建築升級用水壺,並在原本步哨被摧毀後的三秒內再建造一個新的步哨。 | ||
Line 227: | Line 227: | ||
shell extension-desc: | shell extension-desc: | ||
− | en: During a wave, use a canteen charged with 'Ammo Reload' to refill an empty weapon slot. | + | en: During a wave, use a [[Canteen|canteen]] charged with 'Ammo Reload' to refill an empty weapon slot. |
pl: Podczas fali ataku odnów wyczerpaną rezerwę amunicji, używając Mannierki z ładunkiem „Ładowanie amunicji”. | pl: Podczas fali ataku odnów wyczerpaną rezerwę amunicji, używając Mannierki z ładunkiem „Ładowanie amunicji”. | ||
zh-hant: 在一波進攻中,使用彈藥補給水壺補充彈藥全部用完的武器。 | zh-hant: 在一波進攻中,使用彈藥補給水壺補充彈藥全部用完的武器。 | ||
Line 291: | Line 291: | ||
ctrl + assault + delete-desc: | ctrl + assault + delete-desc: | ||
− | en: Destroy a sentry buster before it reaches its target. | + | en: Destroy a [[Sentry Buster|sentry buster]] before it reaches its target. |
pl: Zniszcz pogromcę działek, nim ten dotrze do celu. | pl: Zniszcz pogromcę działek, nim ten dotrze do celu. | ||
zh-hant: 在步哨毀滅者到達目標前摧毀它。 | zh-hant: 在步哨毀滅者到達目標前摧毀它。 | ||
Line 363: | Line 363: | ||
vial sharing-desc: | vial sharing-desc: | ||
− | en: As a Medic, share your canteen 5 times in a single wave. | + | en: As a Medic, share your [[Canteen|canteen]] 5 times in a single wave. |
fr: En tant que Medic, partagez votre gourde 5 fois dans une vague. | fr: En tant que Medic, partagez votre gourde 5 fois dans une vague. | ||
pl: Grając Medykiem, podziel się Mannierką 5 razy podczas jednej fali ataku. | pl: Grając Medykiem, podziel się Mannierką 5 razy podczas jednej fali ataku. | ||
Line 421: | Line 421: | ||
real steal-desc: | real steal-desc: | ||
− | en: As an Engineer, escape with your sentry as a sentry buster is about to detonate. | + | en: As an Engineer, escape with your sentry as a [[Sentry Buster|sentry buster]] is about to detonate. |
pl: Grając Inżynierem, ucieknij ze swoim działkiem przed gotowym do detonacji pogromcą działek. | pl: Grając Inżynierem, ucieknij ze swoim działkiem przed gotowym do detonacji pogromcą działek. | ||
zh-hant: 扮演工程師,在步哨毀滅者自爆之前帶著你的步哨逃跑。 | zh-hant: 扮演工程師,在步哨毀滅者自爆之前帶著你的步哨逃跑。 |
Revision as of 04:38, 19 August 2012
List of translatable strings
Non-translatable strings
See also
Note: Please do not create or edit individual dictionary subpages, e.g. Template:Dictionary/items/flamethrower. The bot will overwrite it. Make changes to the main dictionary pages linked above instead. |