Difference between revisions of "Template:Dictionary/items"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m (Added Dutch translation for Scorched Crate and Scorched Key.)
(Added names for the Spanish Wiki)
Line 1,568: Line 1,568:
 
   en: Flying Guillotine
 
   en: Flying Guillotine
 
   de: Fliegende Guillotine
 
   de: Fliegende Guillotine
 +
  es: Guillotina Voladora
 
   fr: Guillotine volante
 
   fr: Guillotine volante
 
   ja: フライング・ギロチン
 
   ja: フライング・ギロチン
Line 1,925: Line 1,926:
 
huo-long heater | huo long heatmaker:
 
huo-long heater | huo long heatmaker:
 
   en: Huo-Long Heater
 
   en: Huo-Long Heater
 +
  es: Achicharradora Huo Long
 
   fr: Réchauffeur de Huo Long
 
   fr: Réchauffeur de Huo Long
 
   ja: フォー・ロン・ヒーター
 
   ja: フォー・ロン・ヒーター
Line 2,488: Line 2,490:
 
neon annihilator:
 
neon annihilator:
 
   en: Neon Annihilator
 
   en: Neon Annihilator
 +
  es: Aniquilador de Neón
 
   fr: Néonhilateur
 
   fr: Néonhilateur
 
   ja: ネオン・アナイアレイター
 
   ja: ネオン・アナイアレイター
Line 2,876: Line 2,879:
 
   en: Red-Tape Recorder
 
   en: Red-Tape Recorder
 
   de: Bürokraten-Bandgerät
 
   de: Bürokraten-Bandgerät
 +
  es: Grabadora Burocrática
 
   fr: Enregistreur de formalités
 
   fr: Enregistreur de formalités
 
   ja: レッドテープ・レコーダー
 
   ja: レッドテープ・レコーダー
Line 6,823: Line 6,827:
 
   en: Human Cannonball
 
   en: Human Cannonball
 
   de: Menschliche Kanonenkugel
 
   de: Menschliche Kanonenkugel
 +
  es: Hombre Bala
 
   fr: Homme-canon
 
   fr: Homme-canon
 
   nl: Menselijke Kanonskogel
 
   nl: Menselijke Kanonskogel
Line 8,738: Line 8,743:
 
   en: Grenadier Helm
 
   en: Grenadier Helm
 
   de: Grenadier-Helm
 
   de: Grenadier-Helm
 +
  es: Casco de Granadero
 
   fr: Gouvernail du Grenadier
 
   fr: Gouvernail du Grenadier
 
   pt-br: Capacete do Granadeiro
 
   pt-br: Capacete do Granadeiro
Line 10,245: Line 10,251:
 
lone star:
 
lone star:
 
   en: Lone Star
 
   en: Lone Star
 +
  es: Estrella Solitaria
 
   fr: Étoile solitaire
 
   fr: Étoile solitaire
 
   nl: Eenzame Ster
 
   nl: Eenzame Ster
Line 10,545: Line 10,552:
 
ninja cowl:
 
ninja cowl:
 
   en: Ninja Cowl
 
   en: Ninja Cowl
 +
  es: Capucha del Ninja
 
   fr: Cagoule Ninja
 
   fr: Cagoule Ninja
 
   pt-br: Touca Ninja
 
   pt-br: Touca Ninja
Line 11,266: Line 11,274:
 
   en: Awesomenauts Badge
 
   en: Awesomenauts Badge
 
   de: Awesomenauts-Abzeichen
 
   de: Awesomenauts-Abzeichen
 +
  es: Insignia de Awesomenauts
 
   fr: Badge Awesomenauts
 
   fr: Badge Awesomenauts
 
   nl: Awesomenauts-badge
 
   nl: Awesomenauts-badge
Line 11,275: Line 11,284:
 
marxman:
 
marxman:
 
   en: Marxman
 
   en: Marxman
 +
  es: Márxcara
 
   fr: Marxman
 
   fr: Marxman
 
   nl: Marxman
 
   nl: Marxman
Line 11,284: Line 11,294:
 
robro 3000:
 
robro 3000:
 
   en: Robro 3000
 
   en: Robro 3000
 +
  es: RoboColega 3000
 
   fr: Frérobot 3000
 
   fr: Frérobot 3000
 
   pl: RoBro 3000
 
   pl: RoBro 3000
Line 11,682: Line 11,693:
 
   en: Soldier's Stogie
 
   en: Soldier's Stogie
 
   de: Soldiers Stumpen
 
   de: Soldiers Stumpen
 +
  es: Habano del Soldier
 
   fr: Cigare du Soldier
 
   fr: Cigare du Soldier
 
   zh-hant: 士兵的雪茄
 
   zh-hant: 士兵的雪茄
Line 11,940: Line 11,952:
 
   en: Russian Rocketeer
 
   en: Russian Rocketeer
 
   de: Russische Raketenmann
 
   de: Russische Raketenmann
 +
  es: Cohetero Ruso
 
   fr: Cosmonaute russe
 
   fr: Cosmonaute russe
 
   nl: Russische Raketheld
 
   nl: Russische Raketheld
Line 11,949: Line 11,962:
 
tribal bones:
 
tribal bones:
 
   en: Tribal Bones
 
   en: Tribal Bones
 +
  es: Huesos Tribales
 
   fr: Os tribaux
 
   fr: Os tribaux
 
   pt-br: Ossos Tribais
 
   pt-br: Ossos Tribais
Line 11,955: Line 11,969:
 
pyrobotics pack:
 
pyrobotics pack:
 
   en: Pyrobotics Pack
 
   en: Pyrobotics Pack
 +
  es: Pack Pyrobótico
 
   fr: Pack Pyrobotique
 
   fr: Pack Pyrobotique
 
   pl: Plecak Pyrobotyczny
 
   pl: Plecak Pyrobotyczny
Line 12,098: Line 12,113:
 
battery bandolier:
 
battery bandolier:
 
   en: Battery Bandolier
 
   en: Battery Bandolier
 +
  es: Bandolera de Pilas
 
   fr: Bandoulière de piles
 
   fr: Bandoulière de piles
 
   pl: Bandolier na Baterie
 
   pl: Bandolier na Baterie
Line 12,666: Line 12,682:
 
archimedes:
 
archimedes:
 
   en: Archimedes
 
   en: Archimedes
 +
  es: Arquímedes
 
   fr: Archimède
 
   fr: Archimède
 
   ko: 아르키메데스
 
   ko: 아르키메데스
Line 12,672: Line 12,689:
 
medic mech-bag:
 
medic mech-bag:
 
   en: Medic Mech-bag
 
   en: Medic Mech-bag
 +
  es: Robochila Médica
 
   pl: Mechaniczna Torba Medyka
 
   pl: Mechaniczna Torba Medyka
 
   zh-hant: 機器醫護包
 
   zh-hant: 機器醫護包
Line 13,120: Line 13,138:
 
   en: Champ Stamp
 
   en: Champ Stamp
 
   de: Meister-Markenzeichen
 
   de: Meister-Markenzeichen
 +
  es: Símbolo de los Campeones
 
   fr: Tatouage chinois
 
   fr: Tatouage chinois
 
   nl: Champ Stamp
 
   nl: Champ Stamp
Line 13,129: Line 13,148:
 
triad trinket:
 
triad trinket:
 
   en: Triad Trinket
 
   en: Triad Trinket
 +
  es: Traje de la Triada
 
   fr: Colifichet de la Triade
 
   fr: Colifichet de la Triade
 
   nl: Triad Trinket
 
   nl: Triad Trinket
Line 13,284: Line 13,304:
 
ready steady pan participant:
 
ready steady pan participant:
 
   en: Ready Steady Pan Participant
 
   en: Ready Steady Pan Participant
 +
  es: Participante del Ready Steady Pan
 
   fr: Participant du tournoi Ready Steady Pan
 
   fr: Participant du tournoi Ready Steady Pan
  
Line 14,042: Line 14,063:
 
power up canteen | canteen:
 
power up canteen | canteen:
 
   en: Power Up Canteen
 
   en: Power Up Canteen
 +
  es: Cantimplora Potenciadora
 
   pl: Mannierka
 
   pl: Mannierka
 
   zh-hant: 能力升級水壺
 
   zh-hant: 能力升級水壺
Line 17,704: Line 17,726:
 
   en: QuakeCon Bundle
 
   en: QuakeCon Bundle
 
   de: QuakeCon-Paket
 
   de: QuakeCon-Paket
 +
  es: Pack del QuakeCon
 
   fr: Pack QuakeCon
 
   fr: Pack QuakeCon
 
   pt-br: Pacote da Quakecon
 
   pt-br: Pacote da Quakecon
Line 17,712: Line 17,735:
 
   en: Triad Bundle
 
   en: Triad Bundle
 
   de: Triaden-Paket
 
   de: Triaden-Paket
 +
  es: Pack de la Triada
 
   fr: Pack Triade
 
   fr: Pack Triade
 
   pt-br: Pacote da Tríade
 
   pt-br: Pacote da Tríade
Line 19,367: Line 19,391:
 
bear:
 
bear:
 
   en: Bear
 
   en: Bear
 +
  es: Peludo
 
   cs: Zarostlý
 
   cs: Zarostlý
 
   de: Haarig
 
   de: Haarig
Line 19,376: Line 19,401:
 
bare:
 
bare:
 
   en: Bare
 
   en: Bare
 +
  es: Pelado
 
   cs: Nahý
 
   cs: Nahý
 
   de: Kahl
 
   de: Kahl
Line 19,386: Line 19,412:
 
   en: No Cigar
 
   en: No Cigar
 
   de: Ohne Zigarre
 
   de: Ohne Zigarre
 +
  es: Sin cigarro
 
   fr: Pas de cigare
 
   fr: Pas de cigare
 
   pl: Bez cygara
 
   pl: Bez cygara
Line 19,394: Line 19,421:
 
   en: Yes, Cigar
 
   en: Yes, Cigar
 
   de: Mit Zigarre
 
   de: Mit Zigarre
 +
  es: Con cigarro
 
   fr: Oui, un cigare
 
   fr: Oui, un cigare
 
   pl: Tak, cygaro
 
   pl: Tak, cygaro
Line 19,401: Line 19,429:
 
crash:
 
crash:
 
   en: Crash
 
   en: Crash
 +
  es: Especialista
 
   fr: Crash
 
   fr: Crash
 
   pl: Niszczyciel
 
   pl: Niszczyciel
Line 19,408: Line 19,437:
 
burn:
 
burn:
 
   en: Burn
 
   en: Burn
 +
  es: Dragones
 
   fr: Burn
 
   fr: Burn
 
   pl: Dopalacz
 
   pl: Dopalacz
Line 19,415: Line 19,445:
 
override:
 
override:
 
   en: Override
 
   en: Override
 +
  es: Skater
 
   fr: Override
 
   fr: Override
 
   pl: Szpaner
 
   pl: Szpaner
Line 19,545: Line 19,576:
 
   en: Thirsty
 
   en: Thirsty
 
   de: Durstig
 
   de: Durstig
 +
  es: Sedienta
 
   fr: Assoiffé
 
   fr: Assoiffé
 
   pl: Spragniony
 
   pl: Spragniony
Line 19,553: Line 19,585:
 
   en: Thirstier
 
   en: Thirstier
 
   de: Durstiger
 
   de: Durstiger
 +
  es: Más sedienta
 
   fr: Très assoiffé
 
   fr: Très assoiffé
 
   pl: Bardziej spragniony
 
   pl: Bardziej spragniony

Revision as of 20:28, 19 August 2012

Pictogram info.png Important! It is strongly recommended not to edit this whole page at once, as the page size is very large. Use the [edit] section links and make multiple edits instead.

Contents

Weapons

 ·  A - B

 ·  C - D

 ·  E - G

 ·  H - J

 ·  K - M

 ·  N - P

 ·  Q - S

 ·  T - W

 ·  X - Z

 ·  Team Fortress 2 Beta weapons

 ·  Team Fortress Classic weapons

 ·  Festive weapons

 ·  Botkiller weapons

 ·  Special taunts

Hats

 ·  All class hats

 ·  Scout hats

 ·  Soldier hats

 ·  Pyro hats

 ·  Demoman hats

 ·  Heavy hats

 ·  Engineer hats

 ·  Medic hats

 ·  Sniper hats

 ·  Spy hats

 ·  Multi-class hats

Miscellaneous items

 ·  All class Miscellaneous items

 ·  Scout Miscellaneous items

 ·  Soldier Miscellaneous items

 ·  Pyro Miscellaneous items

 ·  Demoman Miscellaneous items

 ·  Heavy Miscellaneous items

 ·  Engineer Miscellaneous items

 ·  Medic Miscellaneous items

 ·  Sniper Miscellaneous items

 ·  Spy Miscellaneous items

 ·  Multi-class Miscellaneous items

 ·  Tournament medals

Action items

Tools

 ·  Mann Co crates and keys

 ·  Strange parts

Also check a Strange trackers section

 ·  Single Paint cans

 ·  Team Paint cans

Unused items

 ·  Beta grenades

 ·  Unused\Scrapped weapons

 ·  Unused Hats and Miscellaneous items

Item set names

Item bundles

Map stamps

Styles

 ·  Weapons styles

Slot names

 ·  Equip regions

Crafting ingredients

Descriptive text

Quality names

Strange ranks

  • Translations taken from the STS.png Steam Translation Server

 ·  Multi-weapon ranks

 ·  Holiday Punch ranks

 ·  Mantreads ranks

 ·  Sapper ranks

 ·  Spirit Of Giving ranks

 ·  Strange trackers

Unusual effects

Item set blueprint

Other