Difference between revisions of "Template:Dictionary/achievements/mann vs. machievements"
m (Auto: Your friendly neighborhood dictionary updater (Review RC#1136678)) |
(new ru STS) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
ko: 어려움 난이도에서 모든 돈 다발 보너스를 타세요. | ko: 어려움 난이도에서 모든 돈 다발 보너스를 타세요. | ||
pl: Zbierz wszystkie dodatkowe kredyty w misji zaawansowanej. | pl: Zbierz wszystkie dodatkowe kredyty w misji zaawansowanej. | ||
+ | ru: Заработайте все бонусы за собранные кредиты в миссии с высоким уровнем сложности. | ||
zh-hant: 在任務之旅的一項任務中賺到所有資金。 | zh-hant: 在任務之旅的一項任務中賺到所有資金。 | ||
Line 40: | Line 41: | ||
fr: Cache Rapide | fr: Cache Rapide | ||
pl: Przechwycone pakiety | pl: Przechwycone pakiety | ||
− | ru: | + | ru: Экспресс-кредит |
zh-hant: 逾時不候 | zh-hant: 逾時不候 | ||
Line 104: | Line 105: | ||
fr: Joueur polyvalent | fr: Joueur polyvalent | ||
pl: Suma wszystkich fachów | pl: Suma wszystkich fachów | ||
+ | ru: Хакер на все руки | ||
zh-hant: 全能戰士 | zh-hant: 全能戰士 | ||
Line 127: | Line 129: | ||
ko: 5초안에 두개의 탱크 로봇을 부수세요. | ko: 5초안에 두개의 탱크 로봇을 부수세요. | ||
pl: Zniszcz dwa czołgi w ciągu 5 sekund. | pl: Zniszcz dwa czołgi w ciągu 5 sekund. | ||
+ | ru: Уничтожить два танка с перерывом не более 5 секунд. | ||
zh-hant: 摧毀兩輛坦克,且之間的間隔不超過 5 秒。 | zh-hant: 摧毀兩輛坦克,且之間的間隔不超過 5 秒。 | ||
Line 142: | Line 145: | ||
ko: 폭탄이 터지기 몇초전에 탱크 로봇을 없애세요. | ko: 폭탄이 터지기 몇초전에 탱크 로봇을 없애세요. | ||
pl: Zniszcz czołg w ostatnich sekundach odliczania do detonacji. | pl: Zniszcz czołg w ostatnich sekundach odliczania do detonacji. | ||
+ | кгЖ Уничтожьте танк в те последние секунды, когда он устанавливает бомбу. | ||
zh-hant: 在坦克設置炸彈完成前的最後幾秒摧毀坦克。 | zh-hant: 在坦克設置炸彈完成前的最後幾秒摧毀坦克。 | ||
Line 166: | Line 170: | ||
fr: Anti Spam | fr: Anti Spam | ||
pl: Filtr antyspamowy | pl: Filtr antyspamowy | ||
+ | ru: Антиспам-фильтр | ||
zh-hant: 毀壞守門員 | zh-hant: 毀壞守門員 | ||
Line 174: | Line 179: | ||
ko: 한 판에 로봇들이 폭탄을 터트리려고 하는 발사대를 10번 지켜내세요. | ko: 한 판에 로봇들이 폭탄을 터트리려고 하는 발사대를 10번 지켜내세요. | ||
pl: Podczas jednej fali ataku obroń właz 10 razy w momencie gdy roboty są o krok od zrzucenia bomby. | pl: Podczas jednej fali ataku obroń właz 10 razy w momencie gdy roboty są o krok od zrzucenia bomby. | ||
+ | ru: Защитите люк от роботов, уже устанавливающих бомбу, 10 раз за одну волну. | ||
zh-hant: 在同一波攻擊中,機器人丟下炸彈前成功防禦投彈口 10 次。 | zh-hant: 在同一波攻擊中,機器人丟下炸彈前成功防禦投彈口 10 次。 | ||
Line 181: | Line 187: | ||
fr: .exécuteur | fr: .exécuteur | ||
pl: .exekutor | pl: .exekutor | ||
− | ru: | + | ru: Антивирус |
zh-hant: 執刑檔 | zh-hant: 執刑檔 | ||
Line 198: | Line 204: | ||
fr: Deus Ex Machina | fr: Deus Ex Machina | ||
pl: Deus ex machina | pl: Deus ex machina | ||
− | ru: | + | ru: Бог из машины |
zh-hant: 天將神兵 | zh-hant: 天將神兵 | ||
Line 206: | Line 212: | ||
ko: 어려움 단계의 미션에서 한 판동안 죽지않고 버텨내세요. | ko: 어려움 단계의 미션에서 한 판동안 죽지않고 버텨내세요. | ||
pl: Pokonaj falę ataku w misji zaawansowanej, nie ginąc. | pl: Pokonaj falę ataku w misji zaawansowanej, nie ginąc. | ||
− | ru: Отбейте волну в миссии | + | ru: Отбейте волну в миссии высокого уровня сложности, ни разу не умерев. |
zh-hant: 在沒陣亡的情況下,於任務之旅的一項任務中擋住一波攻擊。 | zh-hant: 在沒陣亡的情況下,於任務之旅的一項任務中擋住一波攻擊。 | ||
Line 229: | Line 235: | ||
fr: Ghost in the Machine | fr: Ghost in the Machine | ||
pl: Duch w maszynie | pl: Duch w maszynie | ||
− | ru: Призрак в | + | ru: Призрак в машине |
zh-hant: 機器裡的魔鬼 | zh-hant: 機器裡的魔鬼 | ||
Line 237: | Line 243: | ||
ko: '시작 지점으로 텔레포트'로 충전된 수통을 쓰고 폭탄 배달 로봇을 5초안에 없애세요. | ko: '시작 지점으로 텔레포트'로 충전된 수통을 쓰고 폭탄 배달 로봇을 5초안에 없애세요. | ||
pl: Zniszcz robota niosącego bombę w 5 sekund po użyciu Mannierki z ładunkiem „Teleportacja do strefy odrodzenia”. | pl: Zniszcz robota niosącego bombę w 5 sekund po użyciu Mannierki z ładunkiem „Teleportacja do strefy odrodzenia”. | ||
+ | ru: Используйте [[Canteen/ru|флягу]] с эффектом «Телепорт на базу» и убейте несущего бомбу в течение 5 секунд. | ||
zh-hant: 使用返回用水壺,然後在五秒內殺死一個攜帶炸彈的機器人。 | zh-hant: 使用返回用水壺,然後在五秒內殺死一個攜帶炸彈的機器人。 | ||
Line 244: | Line 251: | ||
fr: Terreur Kritique | fr: Terreur Kritique | ||
pl: Krytyczny terror | pl: Krytyczny terror | ||
+ | ru: Критический убой | ||
zh-hant: 嚴重爆誤 | zh-hant: 嚴重爆誤 | ||
Line 252: | Line 260: | ||
ko: '치명타 부스트'로 충전된 수통을 써서 거대 로봇을 부수세요. | ko: '치명타 부스트'로 충전된 수통을 써서 거대 로봇을 부수세요. | ||
pl: Zniszcz gigantycznego robota, używając Mannierki z ładunkiem „Premia krytyczna”. | pl: Zniszcz gigantycznego robota, używając Mannierki z ładunkiem „Premia krytyczna”. | ||
− | ru: Используйте [[Canteen/ru|флягу]] с эффектом | + | ru: Используйте [[Canteen/ru|флягу]] с эффектом «Усиление критами», чтобы уничтожить гигантского робота. |
zh-hant: 在使用爆擊水壺的狀態下摧毀一個巨型機器人。 | zh-hant: 在使用爆擊水壺的狀態下摧毀一個巨型機器人。 | ||
Line 260: | Line 268: | ||
fr: Ingénierie allemande | fr: Ingénierie allemande | ||
pl: Niemiecka inżynieria | pl: Niemiecka inżynieria | ||
+ | ru: Немецкое качество | ||
zh-hant: 德國工藝 | zh-hant: 德國工藝 | ||
Line 267: | Line 276: | ||
ko: '우버차지'로 충전된 수통을 사용해 15개의 로봇을 부수는데 쓰세요. | ko: '우버차지'로 충전된 수통을 사용해 15개의 로봇을 부수는데 쓰세요. | ||
pl: Zniszcz 15 robotów, używając Mannierki z ładunkiem „ÜberCharge”. | pl: Zniszcz 15 robotów, używając Mannierki z ładunkiem „ÜberCharge”. | ||
+ | ru: Уничтожьте 15 роботов, используя [[Canteen/ru|флягу]] с эффектом «Убер-заряд». | ||
zh-hant: 在無敵水壺的效果下摧毀 15 台機器人。 | zh-hant: 在無敵水壺的效果下摧毀 15 台機器人。 | ||
Line 281: | Line 291: | ||
ko: 한 판동안 '빠른 빌딩 업그레이드'로 충전된 수통을 써서 기존 센트리건의 폭발 3초내에 새로운 센트리건을 짓는데 쓰세요. | ko: 한 판동안 '빠른 빌딩 업그레이드'로 충전된 수통을 써서 기존 센트리건의 폭발 3초내에 새로운 센트리건을 짓는데 쓰세요. | ||
pl: Podczas fali ataku zbuduj nowe działko strażnicze w 3 sekundy po zniszczeniu poprzedniego, używając Mannierki z ładunkiem „Błyskawiczne ulepszenie konstrukcji”. | pl: Podczas fali ataku zbuduj nowe działko strażnicze w 3 sekundy po zniszczeniu poprzedniego, używając Mannierki z ładunkiem „Błyskawiczne ulepszenie konstrukcji”. | ||
− | ru: Во время волны используйте [[Canteen/ru|флягу]] с эффектом | + | ru: Во время волны используйте [[Canteen/ru|флягу]] с эффектом «Мгновенное улучшение построек», чтобы построить новую турель третьего уровня в течение трех секунд после разрушения старой. |
zh-hant: 在同一波攻擊中,使用建築升級用水壺,並在原本步哨被摧毀後的三秒內再建造一個新的步哨。 | zh-hant: 在同一波攻擊中,使用建築升級用水壺,並在原本步哨被摧毀後的三秒內再建造一個新的步哨。 | ||
Line 288: | Line 298: | ||
fr: Extension de Cartouches | fr: Extension de Cartouches | ||
pl: UPS | pl: UPS | ||
+ | ru: Снаряд вне очереди | ||
zh-hant: 彈足藥飽 | zh-hant: 彈足藥飽 | ||
Line 295: | Line 306: | ||
ko: 한 판 동안 '탄약 충전'으로 충전된 수통을 써서 빈 탄약 창을 채우는데 쓰세요. | ko: 한 판 동안 '탄약 충전'으로 충전된 수통을 써서 빈 탄약 창을 채우는데 쓰세요. | ||
pl: Podczas fali ataku odnów wyczerpaną rezerwę amunicji, używając Mannierki z ładunkiem „Ładowanie amunicji”. | pl: Podczas fali ataku odnów wyczerpaną rezerwę amunicji, używając Mannierki z ładunkiem „Ładowanie amunicji”. | ||
− | ru: Во время волны используйте [[Canteen/ru|флягу]] с эффектом | + | ru: Во время волны используйте [[Canteen/ru|флягу]] с эффектом «Пополнение боеприпасов», полностью истратив патроны. |
zh-hant: 在一波進攻中,使用彈藥補給水壺補充彈藥全部用完的武器。 | zh-hant: 在一波進攻中,使用彈藥補給水壺補充彈藥全部用完的武器。 | ||
Line 335: | Line 346: | ||
fr: Moteur bloqué | fr: Moteur bloqué | ||
pl: Blokada silnika | pl: Blokada silnika | ||
+ | ru: Блокировка движка | ||
zh-hant: 引擎失效 | zh-hant: 引擎失效 | ||
Line 342: | Line 354: | ||
ko: 어려움 단계의 미션에서 마지막 판에 폭탄이 위험 존까지 다다르는걸 막으세요. | ko: 어려움 단계의 미션에서 마지막 판에 폭탄이 위험 존까지 다다르는걸 막으세요. | ||
pl: Nie dopuść, by bomba dotarła do strefy alarmowej podczas ostatniej fali ataku w misji zaawansowanej. | pl: Nie dopuść, by bomba dotarła do strefy alarmowej podczas ostatniej fali ataku w misji zaawansowanej. | ||
+ | ru: Не дайте бомбе достичь тревожной зоны во время последней волны в миссии высокого уровня сложности. | ||
zh-hant: 在最後一波進攻中,在炸彈到達警報區前攔下它。 | zh-hant: 在最後一波進攻中,在炸彈到達警報區前攔下它。 | ||
Line 349: | Line 362: | ||
fr: Massacre métallique | fr: Massacre métallique | ||
pl: Metalowa masakra | pl: Metalowa masakra | ||
− | ru: | + | ru: Резня по металлу |
zh-hant: 機械族大滅絕 | zh-hant: 機械族大滅絕 | ||
Line 374: | Line 387: | ||
ko: Sentry Buster가 목표에게 도착하기 전에 없애세요. | ko: Sentry Buster가 목표에게 도착하기 전에 없애세요. | ||
pl: Zniszcz pogromcę działek, nim ten dotrze do celu. | pl: Zniszcz pogromcę działek, nim ten dotrze do celu. | ||
− | ru: Уничтожьте | + | ru: Уничтожьте Разрушителя турелей до того, как он достигнет своей цели. |
zh-hant: 在步哨毀滅者到達目標前摧毀它。 | zh-hant: 在步哨毀滅者到達目標前摧毀它。 | ||
Line 398: | Line 411: | ||
fr: Massacreur de silicone | fr: Massacreur de silicone | ||
pl: Krzemowa rzeźnia | pl: Krzemowa rzeźnia | ||
− | ru: | + | ru: Коррозия металла |
zh-hant: 矽晶圓毀壞者 | zh-hant: 矽晶圓毀壞者 | ||
Line 414: | Line 427: | ||
fr: Rusevolté | fr: Rusevolté | ||
pl: Napięcie robocze | pl: Napięcie robocze | ||
− | ru: | + | ru: Всеобщее замыкательство |
zh-hant: 酥麻電擊 | zh-hant: 酥麻電擊 | ||
Line 438: | Line 451: | ||
ko: 솔져로 플레이해서 한번에 4명 이상의 팀원들을 동시에 버프해주세요. | ko: 솔져로 플레이해서 한번에 4명 이상의 팀원들을 동시에 버프해주세요. | ||
pl: Grając Żołnierzem, podczas jednej fali ataku wzmocnij efektem sztandaru 4 lub więcej towarzyszy jednocześnie. | pl: Grając Żołnierzem, podczas jednej fali ataku wzmocnij efektem sztandaru 4 lub więcej towarzyszy jednocześnie. | ||
+ | ru: Играя за солдата, поддержите одновременно четырех или более союзников, использовав одно из знамен. | ||
zh-hant: 扮演火箭兵,在同一波進攻中一次讓四個以上的隊友接受旗幟效果。 | zh-hant: 扮演火箭兵,在同一波進攻中一次讓四個以上的隊友接受旗幟效果。 | ||
Line 444: | Line 458: | ||
fr: Heavy Fougeux | fr: Heavy Fougeux | ||
pl: Ruski rezystor | pl: Ruski rezystor | ||
+ | ru: Тяжеловесный характер | ||
zh-hant: 重金屬意志 | zh-hant: 重金屬意志 | ||
Line 459: | Line 474: | ||
fr: Partage de fiole | fr: Partage de fiole | ||
pl: Zasoby dzielone | pl: Zasoby dzielone | ||
+ | ru: На брудершафт | ||
zh-hant: 同甘共苦 | zh-hant: 同甘共苦 | ||
Line 473: | Line 489: | ||
fr: Techstructeurs | fr: Techstructeurs | ||
pl: Utylizacja | pl: Utylizacja | ||
+ | ru: Технокрушитель | ||
zh-hant: 反科技份子 | zh-hant: 反科技份子 | ||
Line 495: | Line 512: | ||
fr: En tant que Scout, utilisez le {{item link|Sandman}} pour marquer à mort 15 robots dans une vague. | fr: En tant que Scout, utilisez le {{item link|Sandman}} pour marquer à mort 15 robots dans une vague. | ||
pl: Grając Skautem, użyj Piaskuna, by naznaczyć śmiercią 15 robotów w tej samej fali ataku. | pl: Grając Skautem, użyj Piaskuna, by naznaczyć śmiercią 15 robotów w tej samej fali ataku. | ||
+ | ru: Играя за разведчика, используйте [[Sandman/ru|Дрему]], чтобы наложить проклятье на 15 роботов за одну волну. | ||
zh-hant: 扮演偵察兵時,在同一波進攻中使用睡魔標記 15 台機器人。 | zh-hant: 扮演偵察兵時,在同一波進攻中使用睡魔標記 15 台機器人。 | ||
Line 526: | Line 544: | ||
ko: 파이로로 플레이하면서 한 판에 폭탄 3개를 초기화하세요. | ko: 파이로로 플레이하면서 한 판에 폭탄 3개를 초기화하세요. | ||
pl: Jako Pyro zresetuj bombę 3 razy w pojedynczej fali. | pl: Jako Pyro zresetuj bombę 3 razy w pojedynczej fali. | ||
+ | ru: Играя за поджигателя, верните бомбу три раза за одну волну. | ||
zh-hant: 扮演火焰兵並在同一波攻擊中成功讓炸彈無法繼續攜帶達三次。 | zh-hant: 扮演火焰兵並在同一波攻擊中成功讓炸彈無法繼續攜帶達三次。 | ||
Line 532: | Line 551: | ||
fr: Real Steal | fr: Real Steal | ||
pl: Platforma mobilna | pl: Platforma mobilna | ||
+ | ru: Большой побег | ||
zh-hant: 千鈞一髮 | zh-hant: 千鈞一髮 | ||
Revision as of 15:56, 6 September 2012
List of translatable strings
Non-translatable strings
See also
Note: Please do not create or edit individual dictionary subpages, e.g. Template:Dictionary/items/flamethrower. The bot will overwrite it. Make changes to the main dictionary pages linked above instead. |