Difference between revisions of "Engineer's Cap/ru"
Line 9: | Line 9: | ||
| display-loadout-stats=yes | | display-loadout-stats=yes | ||
}} | }} | ||
− | '''Фуражка инженера''' это разблокируемый [[hats/ru|головной убор]] | + | |
+ | '''Фуражка инженера''' – это разблокируемый [[hats/ru|головной убор]] [[Engineer/ru|инженера]]. Это мягкая тканевая фуражка с перемежающимися полосочками белого цвета и цвета команды. Спереди шапки виден гаечный ключ — символ инженера. | ||
==Варианты покраски== | ==Варианты покраски== |
Revision as of 17:03, 7 October 2010
Фуражка инженера – это разблокируемый головной убор инженера. Это мягкая тканевая фуражка с перемежающимися полосочками белого цвета и цвета команды. Спереди шапки виден гаечный ключ — символ инженера.
Варианты покраски
Основная статья: Банка краски
Наведите курсор мыши на изображение, чтобы увидеть, как оно смотрится на тёмном фоне. Нажмите на изображение, чтобы увеличить его.
Факты
- «Engineer» в английском языке означает не только «Инженер», но и «Машинист».
- Если смотреть на фуражку с помощью прицела Снайперской винтовки, можно обнаружить слово «Railroad» («Железная дорога»).