Difference between revisions of "Team Fortress Wiki:Translation progress/ru/Wikifia/01"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m
Line 1: Line 1:
{{DISPLAYTITLE:§ 1. FAQ-сборник}}
+
{{Kvlink|1|Кавычки|30 августа 2011|[http://www.tema.ru Артемий Лебедев], адаптировал [[User:Aperture AI|Aperture AI]]}}
Данная статья создана для тех, кто имеет слабые или приблизительные представления о работе на официальной TF вики и подразделяется на 2 раздела:
+
В русских текстах используются «елочки» или „лапки“:<br/>
 +
<span style="font-size:150%">
 +
'''« ... »'''
  
* [[User:Pin/Team_Fortress_Wiki:FAQ/ru|FAQ TF вики на русском языке]]<br>
+
'''„ ... “'''
* [[Template:Painted_variants/Tutorial/ru|FAQ по покраске головных уборов]]
+
</span><br/>
 +
Во всех текстах на английском:<br/>
 +
<span style="font-size:150%">
 +
'''“...” '''
  
 +
'''‘...’'''
 +
</span><br/>
 +
Для простоты [[User:Daniil|Daniil]] написал викификатор, превращающий английские кавычки в русские.<br/>
 
{{Kvlink/foot|[[Team_Fortress_Wiki:Translation_progress/ru/Kovodstvo/00|§ 0. Предисловие]]|§ 1. Кавычки|[[Team_Fortress_Wiki:Translation_progress/ru/Kovodstvo/02|§ 2. Русификация]]}}
 
{{Kvlink/foot|[[Team_Fortress_Wiki:Translation_progress/ru/Kovodstvo/00|§ 0. Предисловие]]|§ 1. Кавычки|[[Team_Fortress_Wiki:Translation_progress/ru/Kovodstvo/02|§ 2. Русификация]]}}

Revision as of 16:04, 28 September 2012



В русских текстах используются «елочки» или „лапки“:
« ... »

„ ... “
Во всех текстах на английском:
“...”

‘...’
Для простоты Daniil написал викификатор, превращающий английские кавычки в русские.