Difference between revisions of "Template:Dictionary/achievements/mann vs. machievements"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m (updating english for mann-euvers; translators, please update the other achievement strings)
(hungarian translates)
Line 8: Line 8:
 
   es: De matón a ricachón
 
   es: De matón a ricachón
 
   fr: Victimes pour être riche
 
   fr: Victimes pour être riche
 +
  hu: Gazdagon kikészítve
 
   pl: Frag to pieniądz
 
   pl: Frag to pieniądz
 
   pt-br: E-mergente
 
   pt-br: E-mergente
Line 19: Line 20:
 
   es: Consigue todos las bonificaciones de créditos en una misión de dificultad avanzada.
 
   es: Consigue todos las bonificaciones de créditos en una misión de dificultad avanzada.
 
   fr: Gagnez tous les bonus de crédits dans une mission en difficulté avancée.
 
   fr: Gagnez tous les bonus de crédits dans une mission en difficulté avancée.
 +
  hu: Érdemeld ki az összes kreditbónuszt egy haladó nehézségű küldetésen.
 
   ko: 어려움 난이도에서 모든 돈 다발 보너스를 타세요.
 
   ko: 어려움 난이도에서 모든 돈 다발 보너스를 타세요.
 
   pl: Zbierz wszystkie dodatkowe kredyty w misji zaawansowanej.
 
   pl: Zbierz wszystkie dodatkowe kredyty w misji zaawansowanej.
Line 30: Line 32:
 
   es: Matagnolias de acero
 
   es: Matagnolias de acero
 
   fr: Fragnolias d'Acier
 
   fr: Fragnolias d'Acier
 +
  hu: Acélfragnóliák
 
   pl: Stalowe fragnolie
 
   pl: Stalowe fragnolie
 
   pt-br: Fragmentação Concluída
 
   pt-br: Fragmentação Concluída
Line 41: Line 44:
 
   es: Completa todas las oleadas con éxito en una misión.
 
   es: Completa todas las oleadas con éxito en una misión.
 
   fr: Terminez avec succès toutes les vagues d'une mission.
 
   fr: Terminez avec succès toutes les vagues d'une mission.
 +
  hu: Teljesítsd sikeresen egy küldetés összes hullámát.
 
   ko: 한개의 미션에서 모든 판들을 성공적으로 끝내세요.
 
   ko: 한개의 미션에서 모든 판들을 성공적으로 끝내세요.
 
   pl: Pomyślnie ukończ wszystkie fale w misji.
 
   pl: Pomyślnie ukończ wszystkie fale w misji.
Line 54: Line 58:
 
   es: Crédito exprés
 
   es: Crédito exprés
 
   fr: Cache Rapide
 
   fr: Cache Rapide
 +
  hu: Hozzáférési idő
 
   pl: Przechwycone pakiety
 
   pl: Przechwycone pakiety
 
   pt-br: Saque Rápido
 
   pt-br: Saque Rápido
Line 65: Line 70:
 
   es: Recoge un montón de créditos que esté a punto de desvanecerse.
 
   es: Recoge un montón de créditos que esté a punto de desvanecerse.
 
   fr: Ramassez une pile de crédits qui est sur le point d'expirer.
 
   fr: Ramassez une pile de crédits qui est sur le point d'expirer.
 +
  hu: Vegyél fel egy épp lejárni készülő kredithalmot.
 
   ko: 사라지기 직전의 돈 다발을 주우세요.
 
   ko: 사라지기 직전의 돈 다발을 주우세요.
 
   pl: Podnieś kupkę kredytów, która lada chwila zniknie.
 
   pl: Podnieś kupkę kredytów, która lada chwila zniknie.
Line 76: Line 82:
 
   es: Apuesta contra la máquina
 
   es: Apuesta contra la máquina
 
   fr: Misez contre les machines
 
   fr: Misez contre les machines
 +
  hu: Gépbér
 
   pl: Plon ponurego złomiarza
 
   pl: Plon ponurego złomiarza
 
   pt-br: Paragranas do Sucesso
 
   pt-br: Paragranas do Sucesso
Line 87: Line 94:
 
   es: Gana una bonificación de créditos al final de una oleada.
 
   es: Gana una bonificación de créditos al final de una oleada.
 
   fr: Gagnez un bonus de crédits à la fin d'une vague.
 
   fr: Gagnez un bonus de crédits à la fin d'une vague.
 +
  hu: Érdemelj ki kreditbónuszt egy hullám végén.
 
   ko: 한 판의 마지막에 돈 다발 보너스를 타세요.
 
   ko: 한 판의 마지막에 돈 다발 보너스를 타세요.
 
   pl: Zdobądź premię kredytów na końcu fali.
 
   pl: Zdobądź premię kredytów na końcu fali.
Line 98: Line 106:
 
   es: T-1000000
 
   es: T-1000000
 
   fr: T-1000000
 
   fr: T-1000000
 +
  hu: T-1000000
 
   pl: T-1000000
 
   pl: T-1000000
 
   pt-br: T-1000000
 
   pt-br: T-1000000
Line 109: Line 118:
 
   es: Recoge 1.000.000 de créditos en toda tu carrera.
 
   es: Recoge 1.000.000 de créditos en toda tu carrera.
 
   fr: Ramassez 1 000 000 de crédits durant votre carrière.
 
   fr: Ramassez 1 000 000 de crédits durant votre carrière.
 +
  hu: Gyűjts 1 000 000 kreditet karriered során.
 
   ko: 총 1,000,000 돈을 모으세요.
 
   ko: 총 1,000,000 돈을 모으세요.
 
   pl: Zbierz ogółem 1 000 000 kredytów.
 
   pl: Zbierz ogółem 1 000 000 kredytów.
Line 120: Line 130:
 
   es: Hermandad de acero
 
   es: Hermandad de acero
 
   fr: Confrérie de l'Acier
 
   fr: Confrérie de l'Acier
 +
  hu: Az Acél Testvérisége
 
   pl: Bractwo stali
 
   pl: Bractwo stali
 
   pt-br: Panelinha do MvM
 
   pt-br: Panelinha do MvM
Line 131: Line 142:
 
   es: Completa una misión con 5 personas de tu lista de amigos.
 
   es: Completa una misión con 5 personas de tu lista de amigos.
 
   fr: Terminez une mission avec 5 personnes de votre liste d'amis.
 
   fr: Terminez une mission avec 5 personnes de votre liste d'amis.
 +
  hu: Teljesíts egy küldetést 5 emberrel a barátlistádról.
 
   ko: 친구 목록에 있는 5명과 같이 미션을 깨세요.
 
   ko: 친구 목록에 있는 5명과 같이 미션을 깨세요.
 
   pl: Ukończ misję wraz z 5 osobami ze swojej listy znajomych.
 
   pl: Ukończ misję wraz z 5 osobami ze swojej listy znajomych.
Line 142: Line 154:
 
   es: Robotodólogo
 
   es: Robotodólogo
 
   fr: Joueur polyvalent
 
   fr: Joueur polyvalent
 +
  hu: Az ezeregy-mester
 
   pl: Suma wszystkich fachów
 
   pl: Suma wszystkich fachów
 
   pt-br: Metal pra Toda Obra
 
   pt-br: Metal pra Toda Obra
Line 152: Line 165:
 
   es: Juega una misión entera usando una sola clase, y haz lo mismo con cada una de las clases.
 
   es: Juega una misión entera usando una sola clase, y haz lo mismo con cada una de las clases.
 
   fr: Jouez toute une mission en incarnant une seule classe, et faites de même pour toutes les classes.
 
   fr: Jouez toute une mission en incarnant une seule classe, et faites de même pour toutes les classes.
 +
  hu: Játssz végig egy teljes küldetést egyazon osztállyal, és tedd ezt meg mindegyik osztállyal.
 
   ko: 미션 전체를 한 클래스로만 깨고 다른 여덟 클래스도 같은 방식으로 깨세요.
 
   ko: 미션 전체를 한 클래스로만 깨고 다른 여덟 클래스도 같은 방식으로 깨세요.
 
   pl: Rozegraj całą misję jedną klasą i powtórz to dla każdej innej.
 
   pl: Rozegraj całą misję jedną klasą i powtórz to dla każdej innej.
Line 163: Line 177:
 
   es: La Matanza Mecánica
 
   es: La Matanza Mecánica
 
   fr: Carnage Mécanique
 
   fr: Carnage Mécanique
 +
  hu: Mechanikus vérnarancs
 
   pl: Mechaniczna masakra
 
   pl: Mechaniczna masakra
 
   pt-br: Matança Mecânica
 
   pt-br: Matança Mecânica
Line 174: Line 189:
 
   es: Destruye dos tanques con menos de 5 segundos de diferencia.
 
   es: Destruye dos tanques con menos de 5 segundos de diferencia.
 
   fr: Détruisez deux tanks à moins de 5 secondes d'intervalle.
 
   fr: Détruisez deux tanks à moins de 5 secondes d'intervalle.
 +
  hu: Pusztíts el két [[Tank Robot/hu|tankot]] 5 másodpercen belül.
 
   ko: 5초안에 두개의 탱크 로봇을 부수세요.
 
   ko: 5초안에 두개의 탱크 로봇을 부수세요.
 
   pl: Zniszcz dwa czołgi w ciągu 5 sekund.
 
   pl: Zniszcz dwa czołgi w ciągu 5 sekund.
Line 185: Line 201:
 
   es: Con un par de chips
 
   es: Con un par de chips
 
   fr: Balles-E
 
   fr: Balles-E
 +
  hu: E-Fenegyerek
 
   pl: Jaja ze stali
 
   pl: Jaja ze stali
 
   pt-br: Ctrl+S pelo Gongo
 
   pt-br: Ctrl+S pelo Gongo
Line 195: Line 212:
 
   de: Zerstören Sie den Panzer in den letzten Sekunden der Bombenplatzierung.
 
   de: Zerstören Sie den Panzer in den letzten Sekunden der Bombenplatzierung.
 
   es: Destruye el tanque en los últimos segundos de la colocación de la bomba.
 
   es: Destruye el tanque en los últimos segundos de la colocación de la bomba.
   fr: Détruisez le tank pendant les ultimes secondes du déploiement de la bombe.  
+
   fr: Détruisez le tank pendant les ultimes secondes du déploiement de la bombe.
 +
  hu: Pusztítsd el a tankot a bomba telepítésének utolsó másodperceiben.
 
   ko: 폭탄이 터지기 몇초전에 탱크 로봇을 없애세요.
 
   ko: 폭탄이 터지기 몇초전에 탱크 로봇을 없애세요.
 
   pl: Zniszcz czołg w ostatnich sekundach odliczania do detonacji.
 
   pl: Zniszcz czołg w ostatnich sekundach odliczania do detonacji.
Line 207: Line 225:
 
   es: Contanquistador
 
   es: Contanquistador
 
   fr: Conquérant Chrono
 
   fr: Conquérant Chrono
 +
  hu: Óramű-pontossággal
 
   pl: Mechaniczny zdobywca
 
   pl: Mechaniczny zdobywca
 
   pt-br: 20_DESTRUIR
 
   pt-br: 20_DESTRUIR
Line 218: Line 237:
 
   es: Destruye un [[Tank Robot/es|tanque]] en menos de 20 segundos de su llegada.
 
   es: Destruye un [[Tank Robot/es|tanque]] en menos de 20 segundos de su llegada.
 
   fr: Détruisez un tank moins de 20 secondes après son arrivée.
 
   fr: Détruisez un tank moins de 20 secondes après son arrivée.
 +
  hu: Pusztíts el egy tankot 20 másodpercen belül a megérkezése után.
 
   ko: 탱크 로봇이 도착하기 20초전에 없애세요.
 
   ko: 탱크 로봇이 도착하기 20초전에 없애세요.
 
   pl: Zniszcz czołg w ciągu 20 sekund od jego pojawienia się.
 
   pl: Zniszcz czołg w ciągu 20 sekund od jego pojawienia się.
Line 229: Line 249:
 
   es: Filtro anti-spam
 
   es: Filtro anti-spam
 
   fr: Anti Spam
 
   fr: Anti Spam
 +
  hu: Szemétszúró
 
   pl: Filtr antyspamowy
 
   pl: Filtr antyspamowy
 
   pt-br: Antispam
 
   pt-br: Antispam
Line 240: Line 261:
 
   es: Durante una oleada, defiende la compuerta 10 veces de los robots que estén a punto de colocar la bomba.
 
   es: Durante una oleada, defiende la compuerta 10 veces de los robots que estén a punto de colocar la bomba.
 
   fr: Défendez l'écoutille 10 fois alors que les robots sont sur le point de livrer la bombe pendant une vague.
 
   fr: Défendez l'écoutille 10 fois alors que les robots sont sur le point de livrer la bombe pendant une vague.
 +
  hu: Egy hullám során védd meg a nyílást 10 alkalommal a bombát épp célba juttatni készülő robotok ellen.
 
   ko: 한 판에 로봇들이 폭탄을 터트리려고 하는 발사대를 10번 지켜내세요.
 
   ko: 한 판에 로봇들이 폭탄을 터트리려고 하는 발사대를 10번 지켜내세요.
 
   pl: Podczas jednej fali ataku obroń właz 10 razy w momencie gdy roboty są o krok od zrzucenia bomby.
 
   pl: Podczas jednej fali ataku obroń właz 10 razy w momencie gdy roboty są o krok od zrzucenia bomby.
Line 251: Line 273:
 
   es: .executor
 
   es: .executor
 
   fr: .exécuteur
 
   fr: .exécuteur
 +
  hu: .com-mandó
 
   pl: .exekutor
 
   pl: .exekutor
 
   pt-br: .executor
 
   pt-br: .executor
Line 262: Line 285:
 
   es: En una misma oleada, elimina sucesivamente a 15 robots que lleven la bomba antes de que suban de nivel.
 
   es: En una misma oleada, elimina sucesivamente a 15 robots que lleven la bomba antes de que suban de nivel.
 
   fr: En une seule vague, tuez 15 robots porteurs de bombe à la suite avant qu'ils ne montent de niveau.
 
   fr: En une seule vague, tuez 15 robots porteurs de bombe à la suite avant qu'ils ne montent de niveau.
 +
  hu: Egyetlen hullám alatt ölj meg egymás után 15 bombát cipelő robotot, mielőtt azok szintet lépnének.
 
   ko: 한 판에 로봇들이 레벨업 하기전에 15개의 폭탄 운반 로봇을 없애세요.
 
   ko: 한 판에 로봇들이 레벨업 하기전에 15개의 폭탄 운반 로봇을 없애세요.
 
   pl: Zabij 15 robotów niosących bombę pod rząd w tej samej fali, nim zdążą zdobyć poziom.
 
   pl: Zabij 15 robotów niosących bombę pod rząd w tej samej fali, nim zdążą zdobyć poziom.
Line 273: Line 297:
 
   es: Deus Ex Machina
 
   es: Deus Ex Machina
 
   fr: Deus Ex Machina
 
   fr: Deus Ex Machina
 +
  hu: Deus Ex Machina
 
   pl: Deus ex machina
 
   pl: Deus ex machina
 
   pt-br: Deus Ex Machina
 
   pt-br: Deus Ex Machina
Line 284: Line 309:
 
   es: Derrota una oleada en un misión de dificultad avanzada sin morir ni una sola vez.
 
   es: Derrota una oleada en un misión de dificultad avanzada sin morir ni una sola vez.
 
   fr: Triomphez d'une vague dans une mission de difficulté avancée sans mourir une seule fois.
 
   fr: Triomphez d'une vague dans une mission de difficulté avancée sans mourir une seule fois.
 +
  hu: Győzz le egy hullámot haladó nehézségű küldetésen anélkül, hogy egyszer is meghalnál.
 
   ko: 어려움 단계의 미션에서 한 판동안 죽지않고 버텨내세요.
 
   ko: 어려움 단계의 미션에서 한 판동안 죽지않고 버텨내세요.
 
   pl: Pokonaj falę ataku w misji zaawansowanej, nie ginąc.
 
   pl: Pokonaj falę ataku w misji zaawansowanej, nie ginąc.
Line 295: Line 321:
 
   es: Matriz de misiones
 
   es: Matriz de misiones
 
   fr: Raid combiné
 
   fr: Raid combiné
 +
  hu: Kötegelt feldolgozás
 
   pl: Sektory chwały
 
   pl: Sektory chwały
 
   pt-br: Compilação Finalizada
 
   pt-br: Compilação Finalizada
Line 306: Line 333:
 
   es: Completa las misiones Curso Intensivo, Instrucción Matutina y Mann-iobras.
 
   es: Completa las misiones Curso Intensivo, Instrucción Matutina y Mann-iobras.
 
   fr: Terminez les missions [[Crash_Course_(mission)/fr|Formation accélérée]], [[Doe's_Drill_(mission)/fr|Entraînement de Doe]] et [[Manouvers_(mission)/fr|Mann-oeuvres]].
 
   fr: Terminez les missions [[Crash_Course_(mission)/fr|Formation accélérée]], [[Doe's_Drill_(mission)/fr|Entraînement de Doe]] et [[Manouvers_(mission)/fr|Mann-oeuvres]].
 +
  hu: Teljesítsd a [[Crash Course/hu|Gyorstalpaló]], [[Doe's Drill/hu|Doe kiképzése]] és a [[Manouvers/hu|Manőverek]] küldetéseket.
 
   ko: Crash Course, Doe's Drill, 그리고 Manouvers 미션을 끝내세요.
 
   ko: Crash Course, Doe's Drill, 그리고 Manouvers 미션을 끝내세요.
 
   pl: Ukończ misje Kurs Kolizyjny, Dryl Doego oraz Manewry.
 
   pl: Ukończ misje Kurs Kolizyjny, Dryl Doego oraz Manewry.
Line 317: Line 345:
 
   es: Fantasma en la máquina
 
   es: Fantasma en la máquina
 
   fr: Ghost in the Machine
 
   fr: Ghost in the Machine
 +
  hu: Szellem a gépben
 
   pl: Duch w maszynie
 
   pl: Duch w maszynie
 
   pt-br: Fantasma na Máquina
 
   pt-br: Fantasma na Máquina
Line 328: Line 357:
 
   es: Utiliza una cantimplora cargada con teletransporte al punto de regeneración y mata al portador de la bomba en menos de 5 segundos.
 
   es: Utiliza una cantimplora cargada con teletransporte al punto de regeneración y mata al portador de la bomba en menos de 5 segundos.
 
   fr: Utilisez une gourde chargée avec 'Téléportation au point de réapparition' et tuez ensuite le porteur de la bombe en moins de 5 secondes.
 
   fr: Utilisez une gourde chargée avec 'Téléportation au point de réapparition' et tuez ensuite le porteur de la bombe en moins de 5 secondes.
 +
  hu: Használj egy 'Teleport a kezdőhelyre' tartalmú [[Canteen/hu|kulacsot]], majd 5 másodpercen belül öld meg a bombavivőt.
 
   ko: '시작 지점으로 텔레포트'로 충전된 수통을 쓰고 폭탄 배달 로봇을 5초안에 없애세요.
 
   ko: '시작 지점으로 텔레포트'로 충전된 수통을 쓰고 폭탄 배달 로봇을 5초안에 없애세요.
 
   pl: Zniszcz robota niosącego bombę w 5 sekund po użyciu Mannierki z ładunkiem „Teleportacja do strefy odrodzenia”.
 
   pl: Zniszcz robota niosącego bombę w 5 sekund po użyciu Mannierki z ładunkiem „Teleportacja do strefy odrodzenia”.
Line 339: Line 369:
 
   es: Terror krítico
 
   es: Terror krítico
 
   fr: Terreur Kritique
 
   fr: Terreur Kritique
 +
  hu: Kritikus terror
 
   pl: Krytyczny terror
 
   pl: Krytyczny terror
 
   pt-br: Erro Krítico
 
   pt-br: Erro Krítico
Line 350: Line 381:
 
   es: Utiliza una cantimplora cargada con subidón de críticos para destruir a un robot gigante.
 
   es: Utiliza una cantimplora cargada con subidón de críticos para destruir a un robot gigante.
 
   fr: Utilisez une [[Canteen/fr|gourde]] chargée avec 'Boost de Crit' pour détruire un robot géant.
 
   fr: Utilisez une [[Canteen/fr|gourde]] chargée avec 'Boost de Crit' pour détruire un robot géant.
 +
  hu: Használj egy 'Kritnövelés' tartalmú [[Canteen/hu|kulacsot]] egy óriásrobot elpusztítására.
 
   ko: '치명타 부스트'로 충전된 수통을 써서 거대 로봇을 부수세요.
 
   ko: '치명타 부스트'로 충전된 수통을 써서 거대 로봇을 부수세요.
 
   pl: Zniszcz gigantycznego robota, używając Mannierki z ładunkiem „Premia krytyczna”.
 
   pl: Zniszcz gigantycznego robota, używając Mannierki z ładunkiem „Premia krytyczna”.
Line 361: Line 393:
 
   es: Ingeniería alemana
 
   es: Ingeniería alemana
 
   fr: Ingénierie allemande
 
   fr: Ingénierie allemande
 +
  hu: Német precizitás
 
   pl: Niemiecka inżynieria
 
   pl: Niemiecka inżynieria
 
   pt-br: Engenharia Alemã
 
   pt-br: Engenharia Alemã
Line 372: Line 405:
 
   es: Utiliza una cantimplora cargada con Supercarga para destruir a 15 robots.
 
   es: Utiliza una cantimplora cargada con Supercarga para destruir a 15 robots.
 
   fr: Utilisez une gourde chargée de 'ÜberCharge' pour détruire 15 robots.
 
   fr: Utilisez une gourde chargée de 'ÜberCharge' pour détruire 15 robots.
 +
  hu: Használj egy 'ÜberTöltés' tartalmú [[Canteen/hu|kulacsot]] 15 robot elpusztítására.
 
   ko: '우버차지'로 충전된 수통을 사용해 15개의 로봇을 부수는데 쓰세요.
 
   ko: '우버차지'로 충전된 수통을 사용해 15개의 로봇을 부수는데 쓰세요.
 
   pl: Zniszcz 15 robotów, używając Mannierki z ładunkiem „ÜberCharge”.
 
   pl: Zniszcz 15 robotów, używając Mannierki z ładunkiem „ÜberCharge”.
Line 383: Line 417:
 
   es: Restaurar
 
   es: Restaurar
 
   fr: Restaurer
 
   fr: Restaurer
 +
  hu: Helyreállítás
 
   pl: Edycja -> Cofnij
 
   pl: Edycja -> Cofnij
 
   pt-br: Ponto de Restauração
 
   pt-br: Ponto de Restauração
Line 394: Line 429:
 
   es: Durante una oleada, utiliza una cantimplora cargada con mejora instantánea de construcciones para construir una nueva arma centinela en menos tres segundos después de que tu centinela anterior fuese destruida.
 
   es: Durante una oleada, utiliza una cantimplora cargada con mejora instantánea de construcciones para construir una nueva arma centinela en menos tres segundos después de que tu centinela anterior fuese destruida.
 
   fr: Pendant une vague, utilisez une [[Canteen/fr|gourde]] chargée avec 'Amélioration instantanée des constructions' pour monter une nouvelle mitrailleuse dans les 3 secondes qui suivent la destruction de votre précédente mitrailleuse.
 
   fr: Pendant une vague, utilisez une [[Canteen/fr|gourde]] chargée avec 'Amélioration instantanée des constructions' pour monter une nouvelle mitrailleuse dans les 3 secondes qui suivent la destruction de votre précédente mitrailleuse.
 +
  hu: Egy hullám során használj egy 'Azonnali Épületfejlesztés' tartalmú [[Canteen/hu|kulacsot]] új őrtorony építésére 3 másodpercen belül az előző őrtornyod elpusztulása után.
 
   ko: 한 판동안 '빠른 빌딩 업그레이드'로 충전된 수통을 써서 기존 센트리건의 폭발 3초내에 새로운 센트리건을 짓는데 쓰세요.
 
   ko: 한 판동안 '빠른 빌딩 업그레이드'로 충전된 수통을 써서 기존 센트리건의 폭발 3초내에 새로운 센트리건을 짓는데 쓰세요.
 
   pl: Podczas fali ataku zbuduj nowe działko strażnicze w 3 sekundy po zniszczeniu poprzedniego, używając Mannierki z ładunkiem „Błyskawiczne ulepszenie konstrukcji”.
 
   pl: Podczas fali ataku zbuduj nowe działko strażnicze w 3 sekundy po zniszczeniu poprzedniego, używając Mannierki z ładunkiem „Błyskawiczne ulepszenie konstrukcji”.
Line 405: Line 441:
 
   es: Extensión .bala
 
   es: Extensión .bala
 
   fr: Extension de Cartouches
 
   fr: Extension de Cartouches
 +
  hu: Tartalomfrissítés
 
   pl: UPS
 
   pl: UPS
 
   pt-br: Recarga de Cartuchos
 
   pt-br: Recarga de Cartuchos
Line 416: Line 453:
 
   es: Utiliza una cantimplora cargada con reabastecimiento para recuperar la munición de un arma completamente vacía.
 
   es: Utiliza una cantimplora cargada con reabastecimiento para recuperar la munición de un arma completamente vacía.
 
   fr: Pendant une vague, utilisez une [[Canteen|gourde]] chargée avec 'Rechargement de munitions' pour remplir un emplacement d'arme vide.
 
   fr: Pendant une vague, utilisez une [[Canteen|gourde]] chargée avec 'Rechargement de munitions' pour remplir un emplacement d'arme vide.
 +
  hu: Egy hullám során használj egy 'Lőszerújratöltés' tartalmú [[Canteen/hu|kulacsot]] egy üres fegyverhely feltöltésére.
 
   ko: 한 판 동안 '탄약 충전'으로 충전된 수통을 써서 빈 탄약 창을 채우는데 쓰세요.
 
   ko: 한 판 동안 '탄약 충전'으로 충전된 수통을 써서 빈 탄약 창을 채우는데 쓰세요.
 
   pl: Podczas fali ataku odnów wyczerpaną rezerwę amunicji, używając Mannierki z ładunkiem „Ładowanie amunicji”.
 
   pl: Podczas fali ataku odnów wyczerpaną rezerwę amunicji, używając Mannierki z ładunkiem „Ładowanie amunicji”.
Line 427: Line 465:
 
   es: Actualización del sistema
 
   es: Actualización del sistema
 
   fr: Mise à jour du système
 
   fr: Mise à jour du système
 +
  hu: Rendszerfejlesztés
 
   pl: Aktualizacja systemu
 
   pl: Aktualizacja systemu
 
   pt-br: Atualização do Sistema
 
   pt-br: Atualização do Sistema
Line 438: Line 477:
 
   es: Aumenta al máximo todas las mejoras de tu arma primaria.
 
   es: Aumenta al máximo todas las mejoras de tu arma primaria.
 
   fr: Atteignez le maximum de toutes les améliorations d'arme principale.
 
   fr: Atteignez le maximum de toutes les améliorations d'arme principale.
 +
  hu: Fejleszd maximumra az összes elsődleges fegyverfejlesztést.
 
   ko: 모든 기본 무기 업그레이들을 최대한으로 다하세요.
 
   ko: 모든 기본 무기 업그레이들을 최대한으로 다하세요.
 
   pl: Wykup wszystkie ulepszenia broni podstawowej.
 
   pl: Wykup wszystkie ulepszenia broni podstawowej.
Line 449: Line 489:
 
   es: Máximo rendimiento
 
   es: Máximo rendimiento
 
   fr: Performances maximales
 
   fr: Performances maximales
 +
  hu: Maximális teljesítmény
 
   pl: Maksymalna wydajność
 
   pl: Maksymalna wydajność
 
   pt-br: Máximo Desempenho
 
   pt-br: Máximo Desempenho
Line 460: Line 501:
 
   es: Aumenta al máximo todas las resistencias de una clase.
 
   es: Aumenta al máximo todas las resistencias de una clase.
 
   fr: Atteignez le maximum de toutes les résistances sur une seule classe.
 
   fr: Atteignez le maximum de toutes les résistances sur une seule classe.
 +
  hu: Fejleszd maximumra egy osztály minden ellenállását.
 
   pl: Wykup wszystkie odporności, grając jedną klasą.
 
   pl: Wykup wszystkie odporności, grając jedną klasą.
 
   pt-br: Maximize todas as resistências de uma única classe.
 
   pt-br: Maximize todas as resistências de uma única classe.
Line 470: Line 512:
 
   es: Bloqueo del motor
 
   es: Bloqueo del motor
 
   fr: Moteur bloqué
 
   fr: Moteur bloqué
 +
  hu: Motor-blokk
 
   pl: Blokada silnika
 
   pl: Blokada silnika
 
   pt-br: Tela Azul da Morte
 
   pt-br: Tela Azul da Morte
Line 481: Line 524:
 
   es: Evita que la bomba llegue a una zona de alarma durante la última oleada de una misión de dificultad avanzada.
 
   es: Evita que la bomba llegue a una zona de alarma durante la última oleada de una misión de dificultad avanzada.
 
   fr: Empêchez la bombe d'atteindre une zone d'alarme durant la vague finale d'une mission de difficulté avancée.
 
   fr: Empêchez la bombe d'atteindre une zone d'alarme durant la vague finale d'une mission de difficulté avancée.
 +
  hu: Akadályozd meg, hogy a bomba bármikor is elérje a veszélyzónát egy haladó nehézségű küldetés utolsó hullámánál.
 
   ko: 어려움 단계의 미션에서 마지막 판에 폭탄이 위험 존까지 다다르는걸 막으세요.
 
   ko: 어려움 단계의 미션에서 마지막 판에 폭탄이 위험 존까지 다다르는걸 막으세요.
 
   pl: Nie dopuść, by bomba dotarła do strefy alarmowej podczas ostatniej fali ataku w misji zaawansowanej.
 
   pl: Nie dopuść, by bomba dotarła do strefy alarmowej podczas ostatniej fali ataku w misji zaawansowanej.
Line 492: Line 536:
 
   es: Masacre metálica
 
   es: Masacre metálica
 
   fr: Massacre métallique
 
   fr: Massacre métallique
 +
  hu: Fémirtás
 
   pl: Metalowa masakra
 
   pl: Metalowa masakra
 
   pt-br: Massacre Metálico
 
   pt-br: Massacre Metálico
Line 503: Line 548:
 
   es: Destruye 1.000.000 de robots.
 
   es: Destruye 1.000.000 de robots.
 
   fr: Détruisez 1 000 000 robots.
 
   fr: Détruisez 1 000 000 robots.
 +
  hu: Pusztíts el 1 000 000 robotot.
 
   ko: 1,000,000 로봇을 없애세요.
 
   ko: 1,000,000 로봇을 없애세요.
 
   pl: Zniszcz 1 000 000 robotów.
 
   pl: Zniszcz 1 000 000 robotów.
Line 514: Line 560:
 
   es: Ctrl + Asaltar + Suprimir
 
   es: Ctrl + Asaltar + Suprimir
 
   fr: Ctrl + Assaut + Suppr
 
   fr: Ctrl + Assaut + Suppr
 +
  hu: Ctrl + Altat + Delete
 
   pl: Ctrl + Atak + Delete
 
   pl: Ctrl + Atak + Delete
 
   pt-br: Ctrl + Assalte + Del
 
   pt-br: Ctrl + Assalte + Del
Line 525: Line 572:
 
   es: Acaba con un [[Sentry Buster/es|destructor de centinelas]] antes de que alcance su objetivo.
 
   es: Acaba con un [[Sentry Buster/es|destructor de centinelas]] antes de que alcance su objetivo.
 
   fr: Détruisez un [[Sentry Buster/fr|Sentry Buster]] avant qu'il ne puisse atteindre sa cible.
 
   fr: Détruisez un [[Sentry Buster/fr|Sentry Buster]] avant qu'il ne puisse atteindre sa cible.
 +
  hu: Pusztíts el egy Őrtoronyirtót mielőtt elérné célpontját.
 
   ko: Sentry Buster가 목표에게 도착하기 전에 없애세요.
 
   ko: Sentry Buster가 목표에게 도착하기 전에 없애세요.
 
   pl: Zniszcz pogromcę działek, nim ten dotrze do celu.
 
   pl: Zniszcz pogromcę działek, nim ten dotrze do celu.
Line 536: Line 584:
 
   es: Carga negativa
 
   es: Carga negativa
 
   fr: Charge négative
 
   fr: Charge négative
 +
  hu: Negatív töltés
 
   pl: Ładunek negatywny
 
   pl: Ładunek negatywny
 
   pt-br: Carga Negativa
 
   pt-br: Carga Negativa
Line 547: Line 596:
 
   es: Mata a 5 Medics que estén listos para usar su Supercarga durante una oleada.
 
   es: Mata a 5 Medics que estén listos para usar su Supercarga durante una oleada.
 
   fr: Tuez 5 Medics prêt à utiliser une ÜberCharge dans une vague.
 
   fr: Tuez 5 Medics prêt à utiliser une ÜberCharge dans une vague.
 +
  hu: Ölj egy hullám alatt 5 Szanitécet, melyek készen állnak ÜberTöltésük használatára.
 
   ko: 한 판에 우버 차지를 사용하기 직전의 메딕을 없애세요.
 
   ko: 한 판에 우버 차지를 사용하기 직전의 메딕을 없애세요.
 
   pl: Podczas jednej fali ataku zabij 5 Medyków gotowych do użycia ÜberCharge.
 
   pl: Podczas jednej fali ataku zabij 5 Medyków gotowych do użycia ÜberCharge.
Line 558: Line 608:
 
   es: Apocalipsis de silicio
 
   es: Apocalipsis de silicio
 
   fr: Massacreur de silicone
 
   fr: Massacreur de silicone
 +
  hu: Szilíciumdara
 
   pl: Krzemowa rzeźnia
 
   pl: Krzemowa rzeźnia
 
   pt-br: Matança do Silício
 
   pt-br: Matança do Silício
Line 569: Line 620:
 
   es: Destruye 100.000 robots.
 
   es: Destruye 100.000 robots.
 
   fr: Détruisez 100 000 robots.
 
   fr: Détruisez 100 000 robots.
 +
  hu: Pusztíts el 100 000 robotot.
 
   ko: 100,000 로봇을 없애세요.
 
   ko: 100,000 로봇을 없애세요.
 
   nl: Vernietig 100,000 robots.
 
   nl: Vernietig 100,000 robots.
Line 581: Line 633:
 
   es: Alto espionaje
 
   es: Alto espionaje
 
   fr: Rusevolté
 
   fr: Rusevolté
 +
  hu: Agyfeszültség
 
   pl: Napięcie robocze
 
   pl: Napięcie robocze
 
   pt-br: Peralta Tensão
 
   pt-br: Peralta Tensão
Line 592: Line 645:
 
   es: Como Spy, sabotea 10 robots a la vez.
 
   es: Como Spy, sabotea 10 robots a la vez.
 
   fr: En tant que Spy, sabotez 10 robots en une seule fois.
 
   fr: En tant que Spy, sabotez 10 robots en une seule fois.
 +
  hu: Kémként mentesíts 10 robotot egyszerre.
 
   ko: 스파이로 플레이해서 10개의 로봇에 동시에 전자 교란기를 쓰세요.
 
   ko: 스파이로 플레이해서 10개의 로봇에 동시에 전자 교란기를 쓰세요.
 
   pl: Grając Szpiegiem, dezaktywuj saperem 10 robotów jednocześnie.
 
   pl: Grając Szpiegiem, dezaktywuj saperem 10 robotów jednocześnie.
Line 603: Line 657:
 
   es: Turbocargador
 
   es: Turbocargador
 
   fr: Turbocompresseur
 
   fr: Turbocompresseur
 +
  hu: Turbófeltöltő
 
   pl: Turbodoładowanie
 
   pl: Turbodoładowanie
 
   pt-br: Botão Turbo
 
   pt-br: Botão Turbo
Line 614: Line 669:
 
   es: Como Soldier, dale un subidón a 4 o más compañeros de equipo al mismo tiempo durante una oleada.
 
   es: Como Soldier, dale un subidón a 4 o más compañeros de equipo al mismo tiempo durante una oleada.
 
   fr: En tant que Soldier, dopez 4 coéquipiers ou plus en même temps pendant une vague.
 
   fr: En tant que Soldier, dopez 4 coéquipiers ou plus en même temps pendant une vague.
 +
  hu: Erősíts 4 vagy több csapattársat Katonaként egyetlen hullám alatt.
 
   ko: 솔져로 플레이해서 한번에 4명 이상의 팀원들을 동시에 버프해주세요.
 
   ko: 솔져로 플레이해서 한번에 4명 이상의 팀원들을 동시에 버프해주세요.
 
   pl: Grając Żołnierzem, podczas jednej fali ataku wzmocnij efektem sztandaru 4 lub więcej towarzyszy jednocześnie.
 
   pl: Grając Żołnierzem, podczas jednej fali ataku wzmocnij efektem sztandaru 4 lub więcej towarzyszy jednocześnie.
Line 625: Line 681:
 
   es: Un día de furia
 
   es: Un día de furia
 
   fr: Heavy Fougueux
 
   fr: Heavy Fougueux
 +
  hu: Gépagyú
 
   pl: Ruski rezystor
 
   pl: Ruski rezystor
 
   pt-br: Fúria Pesada
 
   pt-br: Fúria Pesada
Line 636: Line 693:
 
   es: Como Heavy, usa la furia para empujar a un robot que esté a punto de colocar la bomba durante una oleada.
 
   es: Como Heavy, usa la furia para empujar a un robot que esté a punto de colocar la bomba durante una oleada.
 
   fr: En tant que Heavy, utilisez votre [[Upgrade Station/fr|rage]] pour repousser un robot sur le point de livrer la bombe pendant une vague.
 
   fr: En tant que Heavy, utilisez votre [[Upgrade Station/fr|rage]] pour repousser un robot sur le point de livrer la bombe pendant une vague.
 +
  hu: Egy hullám során használd a Gépágyús [[Upgrade Station/hu|dühét]], hogy odébb lökj egy, a bombát épp célba juttatni készülő robotot.
 
   ko: 헤비로 플레이해서 한 판에 폭탄을 배달하려는 로봇을 분노로 밀어내세요.
 
   ko: 헤비로 플레이해서 한 판에 폭탄을 배달하려는 로봇을 분노로 밀어내세요.
 
   pl: Grając Grubym, użyj furii, by odepchnąć robota, który właśnie miał donieść bombę do celu.
 
   pl: Grając Grubym, użyj furii, by odepchnąć robota, który właśnie miał donieść bombę do celu.
Line 647: Line 705:
 
   es: Archivos compartidos
 
   es: Archivos compartidos
 
   fr: Partage de fiole
 
   fr: Partage de fiole
 +
  hu: Megosztő
 
   pl: Zasoby dzielone
 
   pl: Zasoby dzielone
 
   pt-br: Compartilhamento P2P
 
   pt-br: Compartilhamento P2P
Line 658: Line 717:
 
   es: Como Medic, comparte tu cantimplora 5 veces en una sola oleada.
 
   es: Como Medic, comparte tu cantimplora 5 veces en una sola oleada.
 
   fr: En tant que Medic, partagez votre gourde 5 fois dans une vague.
 
   fr: En tant que Medic, partagez votre gourde 5 fois dans une vague.
 +
  hu: Szanitécként osztozz kulacsodon 5 alkalommal egy hullám során.
 
   ko: 메딕으로 플레이해서 한 판에 자신의 수통을 5번 공유하세요.
 
   ko: 메딕으로 플레이해서 한 판에 자신의 수통을 5번 공유하세요.
 
   pl: Grając Medykiem, podziel się Mannierką 5 razy podczas jednej fali ataku.
 
   pl: Grając Medykiem, podziel się Mannierką 5 razy podczas jednej fali ataku.
Line 669: Line 729:
 
   es: Efecto 2000
 
   es: Efecto 2000
 
   fr: Techstructeurs
 
   fr: Techstructeurs
 +
  hu: Gépzúzó
 
   pl: Utylizacja
 
   pl: Utylizacja
 
   pt-br: Técnico de Detonática
 
   pt-br: Técnico de Detonática
Line 680: Line 741:
 
   es: Como Demoman, mata 10 robots de una sola detonación.
 
   es: Como Demoman, mata 10 robots de una sola detonación.
 
   fr: En tant que Demoman, tuez 10 robots en une seule détonation.
 
   fr: En tant que Demoman, tuez 10 robots en une seule détonation.
 +
  hu: Robbantósként ölj meg 10 robotot egyetlen detonációval.
 
   ko: 데모맨으로 플레이해서 한번에 10개의 로봇을 죽이세요.
 
   ko: 데모맨으로 플레이해서 한번에 10개의 로봇을 죽이세요.
 
   pl: Jako Demoman zniszcz 10 robotów pojedynczą detonacją.
 
   pl: Jako Demoman zniszcz 10 robotów pojedynczą detonacją.
Line 691: Line 753:
 
   es: ¿Sueñan los androides?
 
   es: ¿Sueñan los androides?
 
   fr: Est-ce que les androïdes rêvent ?
 
   fr: Est-ce que les androïdes rêvent ?
 +
  hu: Álmodnak az androidok?
 
   nl: Dromen Androïden?
 
   nl: Dromen Androïden?
 
   pl: Czy androidy śnią?
 
   pl: Czy androidy śnią?
Line 703: Line 766:
 
   es: Como Scout, usa el [[Sandman/es|Somnífero]] para marcar de muerte a 15 robots en una sola oleada.
 
   es: Como Scout, usa el [[Sandman/es|Somnífero]] para marcar de muerte a 15 robots en una sola oleada.
 
   fr: En tant que Scout, utilisez le {{item link|Sandman}} pour marquer à mort 15 robots dans une vague.
 
   fr: En tant que Scout, utilisez le {{item link|Sandman}} pour marquer à mort 15 robots dans une vague.
 +
  hu: Felderítőként jelölj halálra 15 robotot a [[Sandman/hu|Testápolóval]] egyetlen hullám során.
 
   pl: Grając Skautem, użyj Piaskuna, by naznaczyć śmiercią 15 robotów w tej samej fali ataku.
 
   pl: Grając Skautem, użyj Piaskuna, by naznaczyć śmiercią 15 robotów w tej samej fali ataku.
 
   pt-br: Como um Scout, use o {{item link|Sandman}} para, em uma única onda, marcar 15 robôs para a morte.
 
   pt-br: Como um Scout, use o {{item link|Sandman}} para, em uma única onda, marcar 15 robôs para a morte.
Line 713: Line 777:
 
   es: Bujías nuevas
 
   es: Bujías nuevas
 
   fr: Éteignez les bougies
 
   fr: Éteignez les bougies
 +
  hu: Párhuzamos végrehajtás
 
   pl: Czterosuw
 
   pl: Czterosuw
 
   pt-br: Conexão Sem Fio
 
   pt-br: Conexão Sem Fio
Line 724: Line 789:
 
   es: Como Sniper, mata a 4 enemigos simultáneamente.
 
   es: Como Sniper, mata a 4 enemigos simultáneamente.
 
   fr: En tant que Sniper, tuez 4 ennemis simultanément.
 
   fr: En tant que Sniper, tuez 4 ennemis simultanément.
 +
  hu: Mesterlövészként ölj meg egyszerre 4 ellenséget.
 
   ko: 스나이퍼로 플레이해서 4명의 적을 동시에 죽이세요.
 
   ko: 스나이퍼로 플레이해서 4명의 적을 동시에 죽이세요.
 
   pl: Zabij 4 przeciwników jednocześnie jako Snajper.
 
   pl: Zabij 4 przeciwników jednocześnie jako Snajper.
Line 735: Line 801:
 
   es: Reinicio total
 
   es: Reinicio total
 
   fr: Redémarrage Brutal
 
   fr: Redémarrage Brutal
 +
  hu: Hard Reset
 
   pl: Twardy reset
 
   pl: Twardy reset
 
   pt-br: Reinício Forçado
 
   pt-br: Reinício Forçado
Line 746: Line 813:
 
   es: Como Pyro, reinicia la bomba 3 veces en una misma oleada.
 
   es: Como Pyro, reinicia la bomba 3 veces en una misma oleada.
 
   fr: En tant que Pyro, réinitialisez la bombe 3 fois dans une seule vague.
 
   fr: En tant que Pyro, réinitialisez la bombe 3 fois dans une seule vague.
 +
  hu: Piróként állítsd alaphelyzetbe a bombát 3 alkalommal egy hullám alatt.
 
   ko: 파이로로 플레이하면서 한 판에 폭탄 3개를 초기화하세요.
 
   ko: 파이로로 플레이하면서 한 판에 폭탄 3개를 초기화하세요.
 
   pl: Jako Pyro zresetuj bombę 3 razy w pojedynczej fali.
 
   pl: Jako Pyro zresetuj bombę 3 razy w pojedynczej fali.
Line 757: Line 825:
 
   es: Con un palmo de matrices
 
   es: Con un palmo de matrices
 
   fr: Real Steal
 
   fr: Real Steal
 +
  hu: Nagy értékű fémlopás
 
   pl: Platforma mobilna
 
   pl: Platforma mobilna
 
   pt-br: Remover Dispositivo com Segurança
 
   pt-br: Remover Dispositivo com Segurança
Line 768: Line 837:
 
   es: Como Engineer, escapa con tu centinela cuando un destructor de centinelas está a punto de detonar.
 
   es: Como Engineer, escapa con tu centinela cuando un destructor de centinelas está a punto de detonar.
 
   fr: En tant qu'Engineer, enfuyez-vous avec votre mitrailleuse juste avant qu'un [[Sentry Buster/fr|Sentry Buster]] ne s'apprête à exploser.
 
   fr: En tant qu'Engineer, enfuyez-vous avec votre mitrailleuse juste avant qu'un [[Sentry Buster/fr|Sentry Buster]] ne s'apprête à exploser.
 +
  hu: Mérnökként menekülj el őrtornyoddal, mikor egy [[Sentry Buster/hu|Őrtoronyirtó]] épp felrobbanni készül.
 
   ko: 엔지니어로 플레이할 때 Sentry Buster가 터지기 전에 센트리를 가지고 도망치세요.
 
   ko: 엔지니어로 플레이할 때 Sentry Buster가 터지기 전에 센트리를 가지고 도망치세요.
 
   pl: Grając Inżynierem, ucieknij ze swoim działkiem przed gotowym do detonacji pogromcą działek.
 
   pl: Grając Inżynierem, ucieknij ze swoim działkiem przed gotowym do detonacji pogromcą działek.

Revision as of 00:43, 5 November 2012

Mann vs. Machievements

Icons