Difference between revisions of "Template:Dictionary/items"
m (→{{md}} Demoman Miscellaneous items: Removed the article for the King of Scotland Cape's fr translation.) |
(hungarian translates) |
||
Line 16,341: | Line 16,341: | ||
fi: Strange Part: Scouts Killed | fi: Strange Part: Scouts Killed | ||
fr: Strange Part: Scouts Killed | fr: Strange Part: Scouts Killed | ||
− | hu: | + | hu: Fura Alkatrész: Megölt Felderítők |
it: Strange Part: Scouts Killed | it: Strange Part: Scouts Killed | ||
ja: Strange Part: Scouts Killed | ja: Strange Part: Scouts Killed | ||
Line 16,640: | Line 16,640: | ||
fi: Strange Part: Cloaked Spies Killed | fi: Strange Part: Cloaked Spies Killed | ||
fr: Strange Part: Cloaked Spies Killed | fr: Strange Part: Cloaked Spies Killed | ||
− | hu: | + | hu: Fura Alkatrész: Megölt álcázott Kémek |
it: Strange Part: Cloaked Spies Killed | it: Strange Part: Cloaked Spies Killed | ||
ja: Strange Part: Cloaked Spies Killed | ja: Strange Part: Cloaked Spies Killed | ||
Line 16,663: | Line 16,663: | ||
fi: Strange Part: Sappers Destroyed | fi: Strange Part: Sappers Destroyed | ||
fr: Strange Part: Sappers Destroyed | fr: Strange Part: Sappers Destroyed | ||
− | hu: | + | hu: Fura Alkatrész: Eltávolított mentesítők |
it: Strange Part: Sappers Destroyed | it: Strange Part: Sappers Destroyed | ||
ja: Strange Part: Sappers Destroyed | ja: Strange Part: Sappers Destroyed | ||
Line 16,683: | Line 16,683: | ||
de: Seltsames Bauteil: Getötete Engineers | de: Seltsames Bauteil: Getötete Engineers | ||
fr: Pièce étrange : Engineers tués | fr: Pièce étrange : Engineers tués | ||
+ | hu: Fura Alkatrész: Megölt Mérnökök | ||
pt-br: Peça Estranha: Engineers Mortos | pt-br: Peça Estranha: Engineers Mortos | ||
ru: Странный счетчик: убитые инженеры | ru: Странный счетчик: убитые инженеры | ||
Line 16,691: | Line 16,692: | ||
de: Seltsames Bauteil: Zerstörte Roboter | de: Seltsames Bauteil: Zerstörte Roboter | ||
fr: Pièce étrange : Robots détruits | fr: Pièce étrange : Robots détruits | ||
+ | hu: Fura Alkatrész: Elpusztított robotok | ||
pt-br: Peça Estranha: Robôs Destruídos | pt-br: Peça Estranha: Robôs Destruídos | ||
ru: Странный счетчик: уничтоженные роботы | ru: Странный счетчик: уничтоженные роботы | ||
Line 19,091: | Line 19,093: | ||
fi: Luonnonkirous | fi: Luonnonkirous | ||
fr: Le Fléau-de-la-Nature | fr: Le Fléau-de-la-Nature | ||
+ | hu: A Balzsamos Testápoló | ||
it: La Maledizione-della-Natura | it: La Maledizione-della-Natura | ||
ko: 저주의 섭리 | ko: 저주의 섭리 | ||
Line 19,108: | Line 19,111: | ||
fi: Tinasotilas | fi: Tinasotilas | ||
fr: Le Soldier Robot | fr: Le Soldier Robot | ||
+ | hu: A Bádogkatona | ||
it: Il Soldato di Latta | it: Il Soldato di Latta | ||
ko: 양철 병정 | ko: 양철 병정 | ||
Line 19,125: | Line 19,129: | ||
fi: Pahuksen paholainen | fi: Pahuksen paholainen | ||
fr: Le Diablotin Infernal | fr: Le Diablotin Infernal | ||
+ | hu: A Kis Ördög | ||
it: Il Demonietto Infernale | it: Il Demonietto Infernale | ||
ko: 지옥 도깨비 | ko: 지옥 도깨비 | ||
Line 19,142: | Line 19,147: | ||
fi: Ylämaan hurtta | fi: Ylämaan hurtta | ||
fr: Loup des Highlands | fr: Loup des Highlands | ||
+ | hu: A Felföldi Farkas | ||
it: Il Mastino delle Highlands | it: Il Mastino delle Highlands | ||
ko: 산악 지대의 사냥개 | ko: 산악 지대의 사냥개 | ||
Line 19,159: | Line 19,165: | ||
fi: Heavynstein | fi: Heavynstein | ||
fr: Le FrankenHeavy | fr: Le FrankenHeavy | ||
+ | hu: A Frankengyús | ||
it: Il FrankenGrosso | it: Il FrankenGrosso | ||
ko: 프랑켄헤비 | ko: 프랑켄헤비 | ||
Line 19,176: | Line 19,183: | ||
fi: Brundlen pistokoe | fi: Brundlen pistokoe | ||
fr: Lot de la Mouche | fr: Lot de la Mouche | ||
+ | hu: A Rettentő Légy | ||
it: Il Kit K. | it: Il Kit K. | ||
ko: The Brundle Bundle | ko: The Brundle Bundle | ||
Line 19,193: | Line 19,201: | ||
fi: Hullu tiedemies | fi: Hullu tiedemies | ||
fr: Le Doktor Fou | fr: Le Doktor Fou | ||
+ | hu: Az Őrült Doktor | ||
it: Il Mediko Pazzo | it: Il Mediko Pazzo | ||
ko: 미치광이 으사 | ko: 미치광이 으사 | ||
Line 19,210: | Line 19,219: | ||
fi: Camper Van Helsing | fi: Camper Van Helsing | ||
fr: Campeur Van Helsing | fr: Campeur Van Helsing | ||
+ | hu: A Lapuló Van Helsing | ||
it: Il Van Helsing Campeggiatore | it: Il Van Helsing Campeggiatore | ||
ko: 캠핑 밴 헬싱 | ko: 캠핑 밴 헬싱 | ||
Line 19,227: | Line 19,237: | ||
fi: Näkymätön soturi | fi: Näkymätön soturi | ||
fr: Le Scélérat Invisible | fr: Le Scélérat Invisible | ||
+ | hu: A Láthatatlan Gazfickó | ||
it: La Canaglia Invisibile | it: La Canaglia Invisibile | ||
ko: The Invisible Rogue | ko: The Invisible Rogue | ||
Line 19,244: | Line 19,255: | ||
fi: Tri Grordbortin kuumies -paketti | fi: Tri Grordbortin kuumies -paketti | ||
fr: Lot Lunaire du Dr. Grordbort | fr: Lot Lunaire du Dr. Grordbort | ||
+ | hu: Dr. Grordbort Holdjáró Csomagja | ||
it: Pacchetto Astronauta del Dr. Grordbort | it: Pacchetto Astronauta del Dr. Grordbort | ||
ko: Dr. Grordbort's Moonman Pack | ko: Dr. Grordbort's Moonman Pack | ||
Line 19,261: | Line 19,273: | ||
fi: Tri Grordbortin kuuaivo -tuplapaketti | fi: Tri Grordbortin kuuaivo -tuplapaketti | ||
fr: Lot Braniac du Dr. Grordbort | fr: Lot Braniac du Dr. Grordbort | ||
+ | hu: Dr. Grordbort Agyas Csomagja | ||
it: Pacchetto Cervellone del Dr. Grordbort | it: Pacchetto Cervellone del Dr. Grordbort | ||
ko: Dr. Grordbort's Brainiac Pack | ko: Dr. Grordbort's Brainiac Pack | ||
Line 19,278: | Line 19,291: | ||
fi: Pukin pikku avunantaja | fi: Pukin pikku avunantaja | ||
fr: Petit Compagnon du Père Noël | fr: Petit Compagnon du Père Noël | ||
+ | hu: A Mikulás Kis Bűnsegédje | ||
it: Piccolo Aiutante di Babbo Natale | it: Piccolo Aiutante di Babbo Natale | ||
ko: Santa's Little Accomplice | ko: Santa's Little Accomplice | ||
Line 19,295: | Line 19,309: | ||
fi: Mahdottoman mahdollistaminen | fi: Mahdottoman mahdollistaminen | ||
fr: Éliminons l'impossible | fr: Éliminons l'impossible | ||
+ | hu: A Lehetetlen Kizárása | ||
it: Eliminando l'Impossibile | it: Eliminando l'Impossibile | ||
nl: Het Onmogelijke Elimineren | nl: Het Onmogelijke Elimineren | ||
Line 19,309: | Line 19,324: | ||
de: Mehrzweck-Frucht | de: Mehrzweck-Frucht | ||
fr: Fruit deux en un | fr: Fruit deux en un | ||
+ | hu: Kétfunkciós Gyümölcs | ||
it: Frutta Multi-uso | it: Frutta Multi-uso | ||
nl: Dubbele Toepassingsfruit | nl: Dubbele Toepassingsfruit |
Revision as of 15:48, 12 November 2012
List of translatable strings
Non-translatable strings
See also
Note: Please do not create or edit individual dictionary subpages, e.g. Template:Dictionary/items/flamethrower. The bot will overwrite it. Make changes to the main dictionary pages linked above instead. |
- Important! It is strongly recommended not to edit this whole page at once, as the page size is very large. Use the [edit] section links and make multiple edits instead.
Contents
- 1 Weapons
- 2 Hats
- 3 Miscellaneous items
- 3.1 · All class Miscellaneous items
- 3.2 · Scout Miscellaneous items
- 3.3 · Soldier Miscellaneous items
- 3.4 · Pyro Miscellaneous items
- 3.5 · Demoman Miscellaneous items
- 3.6 · Heavy Miscellaneous items
- 3.7 · Engineer Miscellaneous items
- 3.8 · Medic Miscellaneous items
- 3.9 · Sniper Miscellaneous items
- 3.10 · Spy Miscellaneous items
- 3.11 · Multi-class Miscellaneous items
- 3.12 · Tournament medals
- 4 Action items
- 5 Tools
- 6 Unused items
- 7 Item set names
- 8 Item bundles
- 9 Map stamps
- 10 Styles
- 11 Slot names
- 12 Crafting ingredients
- 13 Descriptive text
- 14 Quality names
- 15 Strange ranks
- 16 Unusual effects
- 17 Item set blueprint
- 18 Other
Weapons
· A - B
· C - D
· E - G
· H - J
· K - M
· N - P
· Q - S
· T - W
· X - Z
· Team Fortress 2 Beta weapons
· Team Fortress Classic weapons
· Festive weapons
· Botkiller weapons
· Special taunts
Hats
· All class hats
· Scout hats
· Soldier hats
· Pyro hats
· Demoman hats
· Heavy hats
· Engineer hats
· Medic hats
· Sniper hats
· Spy hats
· Multi-class hats
Miscellaneous items
· All class Miscellaneous items
· Scout Miscellaneous items
· Soldier Miscellaneous items
· Pyro Miscellaneous items
· Demoman Miscellaneous items
· Heavy Miscellaneous items
· Engineer Miscellaneous items
· Medic Miscellaneous items
· Sniper Miscellaneous items
· Spy Miscellaneous items
· Multi-class Miscellaneous items
· Tournament medals
Action items
Tools
· Mann Co crates and keys
· Strange parts
- Also check a Strange trackers section