Difference between revisions of "Template:Dictionary/achievements/foundry"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(Added hungarian strings)
m (/foundry: Updated some languages. >:3)
Line 11: Line 11:
 
   fr: Classassin
 
   fr: Classassin
 
   hu: Osztály, vigyázz!
 
   hu: Osztály, vigyázz!
 +
  it: Classassino
 
   nl: Klasse-moordenaar
 
   nl: Klasse-moordenaar
 
   pl: Klasasyn
 
   pl: Klasasyn
 +
  pt: Classassino
 
   pt-br: Classassino
 
   pt-br: Classassino
 
   ru: Классасин
 
   ru: Классасин
Line 25: Line 27:
 
   fr: Faites au moins une victime avec chacune des neufs classes en une seule manche.
 
   fr: Faites au moins une victime avec chacune des neufs classes en une seule manche.
 
   hu: Ölj meg egy vagy több játékost minden osztállyal egyetlen körben.
 
   hu: Ölj meg egy vagy több játékost minden osztállyal egyetlen körben.
 +
  it: Uccidi almeno un nemico come ciascuna delle nove classi nello stesso round.
 
   ja: 1 ラウンドで 9 つ全てのクラスを 1 回以上倒す。
 
   ja: 1 ラウンドで 9 つ全てのクラスを 1 回以上倒す。
 +
  ko: 한 라운드에서 모든 9개 클래스로 각각 한번 이상 적을 처치하십시오.
 
   nl: Dood één of meer tegenstanders als elke klasse in één ronde.
 
   nl: Dood één of meer tegenstanders als elke klasse in één ronde.
 
   pl: W jednej rundzie zdobądź co najmniej jedno zabójstwo każdą z dziewięciu klas.
 
   pl: W jednej rundzie zdobądź co najmniej jedno zabójstwo każdą z dziewięciu klas.
 +
  pt: Mata um ou mais inimigos com todas as nove classes numa única ronda.
 
   pt-br: Cause uma ou mais mortes com cada uma das nove classes na mesma rodada.
 
   pt-br: Cause uma ou mais mortes com cada uma das nove classes na mesma rodada.
 
   ru: Убейте хотя бы по одному противнику, сыграв за каждый из девяти классов в одном раунде.
 
   ru: Убейте хотя бы по одному противнику, сыграв за каждый из девяти классов в одном раунде.
Line 40: Line 45:
 
   fr: Raser le toit
 
   fr: Raser le toit
 
   hu: Mindennek a tetejébe
 
   hu: Mindennek a tetejébe
 +
  it: Raso Al Tetto
 
   nl: Dakbestorming
 
   nl: Dakbestorming
 
   pl: Na gorącym, blaszanym dachu
 
   pl: Na gorącym, blaszanym dachu
   pt-br: Rainha da Laje
+
  pt: Arrasar O Telhado
 +
   pt-br: Rainha Da Laje
 
   ru: Крышеснос
 
   ru: Крышеснос
 
   zh-hant: 拆房子
 
   zh-hant: 拆房子
Line 54: Line 61:
 
   fr: Tuez deux personnes sur le toit du point de contrôle central en une seule vie.
 
   fr: Tuez deux personnes sur le toit du point de contrôle central en une seule vie.
 
   hu: Ölj meg két embert a középső ellenőrzőpont tetején egyetlen élet alatt.
 
   hu: Ölj meg két embert a középső ellenőrzőpont tetején egyetlen élet alatt.
 +
  it: Uccidi due nemici sul tetto del punto di controllo centrale nella stessa vita.
 
   ja: Kill two people on the roof of the center control point in a single life.
 
   ja: Kill two people on the roof of the center control point in a single life.
 +
  ko: 죽지않고 중앙의 점령 지점 지붕에 있는 2명을 죽이세요.
 
   nl: Dood twee mensen, die op het dak van de middelste controlepost staan, in één leven.
 
   nl: Dood twee mensen, die op het dak van de middelste controlepost staan, in één leven.
 
   pl: W jednym życiu zabij dwóch przeciwników będących na dachu nad środkowym punktem kontrolnym.
 
   pl: W jednym życiu zabij dwóch przeciwników będących na dachu nad środkowym punktem kontrolnym.
 +
  pt: Mata duas pessoas no telhado do ponto de controlo central numa única vida.
 
   pt-br: Mate duas pessoas que estão no telhado do ponto de controle central em uma única vida.
 
   pt-br: Mate duas pessoas que estão no telhado do ponto de controle central em uma única vida.
 
   ru: Убейте двух человек на крыше центральной контрольной точки за одну жизнь.
 
   ru: Убейте двух человек на крыше центральной контрольной точки за одну жизнь.
Line 69: Line 79:
 
   fr: Retour en Force
 
   fr: Retour en Force
 
   hu: Kész rablás
 
   hu: Kész rablás
 +
  it: Vittoria Bruciante
 
   nl: Gemiste kans
 
   nl: Gemiste kans
 
   pl: Nerwy ze stali
 
   pl: Nerwy ze stali
 +
  pt: Autêntico Roubo
 
   pt-br: De Virada É Mais Gostoso
 
   pt-br: De Virada É Mais Gostoso
 
   ru: Стальные нервы
 
   ru: Стальные нервы
Line 83: Line 95:
 
   fr: Remportez une manche dans laquelle l'équipe adverse a tenté de capturer votre point de contrôle final.
 
   fr: Remportez une manche dans laquelle l'équipe adverse a tenté de capturer votre point de contrôle final.
 
   hu: Nyerj meg egy kört, amiben az ellenség megpróbálta elfoglalni az utolsó ellenőrzőpontotok.
 
   hu: Nyerj meg egy kört, amiben az ellenség megpróbálta elfoglalni az utolsó ellenőrzőpontotok.
 +
  it: Vinci un round in cui i nemici hanno provato a conquistare il vostro ultimo punto di controllo.
 
   ja: Win a round in which the enemy team has attempted to capture your final control point.
 
   ja: Win a round in which the enemy team has attempted to capture your final control point.
 
   nl: Win een ronde waarin het vijandelijke team geprobeerd heeft om je laatste controlepost te veroveren.
 
   nl: Win een ronde waarin het vijandelijke team geprobeerd heeft om je laatste controlepost te veroveren.
 
   pl: Wygraj rundę, w której przeciwnik próbował przejąć twój ostatni punkt kontrolny.
 
   pl: Wygraj rundę, w której przeciwnik próbował przejąć twój ostatni punkt kontrolny.
 +
  pt: Ganha uma ronda em que a equipa inimiga tenha tentado capturar o teu ponto de controlo final.
 
   pt-br: Vença uma rodada na qual a equipe inimiga tentou capturar seu último ponto de controle.
 
   pt-br: Vença uma rodada na qual a equipe inimiga tentou capturar seu último ponto de controle.
 
   ru: Выиграйте раунд, в котором вражеская команда пыталась захватить вашу последнюю контрольную точку.
 
   ru: Выиграйте раунд, в котором вражеская команда пыталась захватить вашу последнюю контрольную точку.
Line 98: Line 112:
 
   fr: Foundry, seule et unique étape
 
   fr: Foundry, seule et unique étape
 
   hu: Foundry mérföldkő
 
   hu: Foundry mérföldkő
 +
  it: Fonderia Milestone
 +
  ko: Foundry 지표
 
   nl: Foundry-mijlpaal
 
   nl: Foundry-mijlpaal
 
   pl: Kamień milowy mapy Foundry
 
   pl: Kamień milowy mapy Foundry
   pt-br: Marco de Foundry
+
  pt: Foundry - Marco
 +
   pt-br: Marco Da Foundry
 
   ru: Этап Foundry
 
   ru: Этап Foundry
 
   zh-hant: Foundry 里程碑
 
   zh-hant: Foundry 里程碑
Line 112: Line 129:
 
   fr: Obtenez 7 des succès du pack Fondry.
 
   fr: Obtenez 7 des succès du pack Fondry.
 
   hu: Érj el 7 teljesítményt a Foundry csomagban.
 
   hu: Érj el 7 teljesítményt a Foundry csomagban.
 +
  it: Ottieni 7 achievement presenti nel Pacchetto Foundry.
 
   ja: Achieve 7 of the achievements in the Foundry pack.
 
   ja: Achieve 7 of the achievements in the Foundry pack.
 +
  ko: Foundry 팩의 7가지 도전과제를 달성하십시오.
 
   nl: Behaal 7 prestaties in het Foundry-pakket.
 
   nl: Behaal 7 prestaties in het Foundry-pakket.
 
   pl: Zdobądź 7 osiągnięć z paczki mapy Foundry.
 
   pl: Zdobądź 7 osiągnięć z paczki mapy Foundry.
 +
  pt: Alcança 7 das proezas relativas ao mapa Foundry.
 
   pt-br: Alcance 7 das conquistas do pacote Foundry.
 
   pt-br: Alcance 7 das conquistas do pacote Foundry.
 
   ru: Выполните 7 достижений из набора Foundry.
 
   ru: Выполните 7 достижений из набора Foundry.
Line 129: Line 149:
 
   fr: La fin de toute chose
 
   fr: La fin de toute chose
 
   hu: Van végzet
 
   hu: Van végzet
 +
  it: Fusione Calda
 +
  ko: 또한 제거됐다
 
   nl: Ook beëindigd
 
   nl: Ook beëindigd
 
   pl: Zterminatorowany
 
   pl: Zterminatorowany
 +
  pt: O Exterminado Implacável
 
   pt-br: Exterminado
 
   pt-br: Exterminado
 
   ru: Так себе терминатор
 
   ru: Так себе терминатор
Line 143: Line 166:
 
   fr: Tuez un joueur en le poussant dans le feu du chaudron.
 
   fr: Tuez un joueur en le poussant dans le feu du chaudron.
 
   hu: Ölj meg egy játékost úgy, hogy az üst alatti lángok közé lököd.
 
   hu: Ölj meg egy játékost úgy, hogy az üst alatti lángok közé lököd.
 +
  it: Uccidi un nemico spingendolo in una fornace.
 
   ja: Kill a player by pushing them into the cauldron fire.
 
   ja: Kill a player by pushing them into the cauldron fire.
 +
  ko: 뜨거운 전로 속에 플레이어를 밀어넣어서 처치하십시오.
 
   nl: Dood een speler door ze in het ketelvuur te duwen.
 
   nl: Dood een speler door ze in het ketelvuur te duwen.
 
   pl: Zabij przeciwnika, spychając go do płomieni pod kotłem.
 
   pl: Zabij przeciwnika, spychając go do płomieni pod kotłem.
 +
  pt: Mata um jogador ao empurrá-lo para dentro do fogo de um caldeirão.
 
   pt-br: Mate um jogador empurrando-o no fogo do caldeirão.
 
   pt-br: Mate um jogador empurrando-o no fogo do caldeirão.
 
   ru: Убейте противника, столкнув его в котел.
 
   ru: Убейте противника, столкнув его в котел.
Line 158: Line 184:
 
   fr: Ex-æquo
 
   fr: Ex-æquo
 
   hu: Forró vérfürdő
 
   hu: Forró vérfürdő
 +
  it: Caldo Infernale
 
   nl: Nek aan nek
 
   nl: Nek aan nek
 
   pl: Przeciąganie liny
 
   pl: Przeciąganie liny
   pt-br: Cabo de Guerra
+
  pt: Calor De Morrer
 +
   pt-br: Cabo De Guerra
 
   ru: Убийственная жара
 
   ru: Убийственная жара
 
   zh-hant: 絕命攻防戰
 
   zh-hant: 絕命攻防戰
Line 172: Line 200:
 
   fr: Jouez tout le long d'une bataille de va-et-vient comportant 15 captures de points de contrôle.
 
   fr: Jouez tout le long d'une bataille de va-et-vient comportant 15 captures de points de contrôle.
 
   hu: Egy adok-kapok csata során érj el 15 ellenőrzőpont-foglalást.
 
   hu: Egy adok-kapok csata során érj el 15 ellenőrzőpont-foglalást.
 +
  it: Gioca una battaglia estenuante in cui vengono catturati i punti di controllo per almeno 15 volte.
 
   ja: Play through a back-and-forth battle for 15 control point captures.
 
   ja: Play through a back-and-forth battle for 15 control point captures.
 +
  ko: 점령 지점을 15번씩 빼앗기고 되찾는 전투를 펼치십시오.
 
   nl: Speel een schommelend gevecht met 15 controlepostveroveringen.
 
   nl: Speel een schommelend gevecht met 15 controlepostveroveringen.
 
   pl: Rozegraj rundę, w której obie drużyny dokonają łącznie 15 przejęć punktów kontrolnych.
 
   pl: Rozegraj rundę, w której obie drużyny dokonają łącznie 15 przejęć punktów kontrolnych.
 +
  pt: Joga numa partida renhida em que foram capturados pelo menos 15 pontos de controlo.
 
   pt-br: Trave uma batalha de capturas alternadas por 15 capturas.
 
   pt-br: Trave uma batalha de capturas alternadas por 15 capturas.
 
   ru: Сыграйте раунд, в котором произойдет 15 захватов контрольных точек.
 
   ru: Сыграйте раунд, в котором произойдет 15 захватов контрольных точек.
Line 187: Line 218:
 
   fr: Point Piégé
 
   fr: Point Piégé
 
   hu: Kritikus szemmel
 
   hu: Kritikus szemmel
 +
  it: Difesa Critica
 +
  ko: 점령 함정
 
   nl: In de val
 
   nl: In de val
 
   pl: Przejmująca tragedia
 
   pl: Przejmująca tragedia
   pt-br: Cama de Gato
+
  pt: Captura Armadilhada
 +
   pt-br: Cama De Gato
 
   ru: Ухвати захватчика
 
   ru: Ухвати захватчика
 
   zh-hant: 請君入甕
 
   zh-hant: 請君入甕
Line 201: Line 235:
 
   fr: Tuez un ennemi en train de capturer un point de contrôle avec un coup critique.
 
   fr: Tuez un ennemi en train de capturer un point de contrôle avec un coup critique.
 
   hu: Ölj meg egy ellenőrzőpontot foglaló ellenfelet kritikus találattal.
 
   hu: Ölj meg egy ellenőrzőpontot foglaló ellenfelet kritikus találattal.
 +
  it: Usa un colpo critico per uccidere un nemico mentre cattura un punto di controllo.
 
   ja: Kill an enemy who is capturing a control point with a critical hit.
 
   ja: Kill an enemy who is capturing a control point with a critical hit.
 +
  ko: 점령 지점에서 점령 중인 적을 치명타로 죽이세요.
 
   nl: Dood een vijand, die een controlepost aan het veroveren is, met een voltreffer.
 
   nl: Dood een vijand, die een controlepost aan het veroveren is, met een voltreffer.
 
   pl: Zabij krytycznym trafieniem przeciwnika, który przejmuje punkt kontrolny.
 
   pl: Zabij krytycznym trafieniem przeciwnika, który przejmuje punkt kontrolny.
 +
  pt: Mata um inimigo que esteja a capturar um ponto de controlo com um golpe crítico.
 
   pt-br: Mate com um crítico um inimigo que está capturando um ponto de controle.
 
   pt-br: Mate com um crítico um inimigo que está capturando um ponto de controle.
 
   ru: Убейте критом противника, захватывающего контрольную точку.
 
   ru: Убейте критом противника, захватывающего контрольную точку.
Line 216: Line 253:
 
   fr: Foundry Force Cinq
 
   fr: Foundry Force Cinq
 
   hu: Foundry ötösfogat
 
   hu: Foundry ötösfogat
 +
  it: Foundry Forza Cinque
 +
  ko: 공장의 다섯 고수
 
   nl: Foundry tot de vijfde
 
   nl: Foundry tot de vijfde
 
   pl: Piątka Przyjaciół Pieca
 
   pl: Piątka Przyjaciół Pieca
   pt-br: Panelinha da Foundry
+
  pt: Os Cinco Na Fundição
 +
   pt-br: Panelinha Da Foundry
 
   ru: Пятерка повелителей плавильни
 
   ru: Пятерка повелителей плавильни
 
   zh-hant: 精煉廠小隊
 
   zh-hant: 精煉廠小隊
Line 230: Line 270:
 
   fr: Jouez dans une partie avec cinq joueurs ou plus de votre liste d'amis.
 
   fr: Jouez dans une partie avec cinq joueurs ou plus de votre liste d'amis.
 
   hu: Játssz egy játékban legalább öt emberrel a barátaid közül.
 
   hu: Játssz egy játékban legalább öt emberrel a barátaid közül.
 +
  it: Gioca a Foundry con 5 o più giocatori dalla tua lista amici.
 
   ja: フレンドリストに登録されている 5 人以上のプレイヤーと一緒にゲームをプレイ。
 
   ja: フレンドリストに登録されている 5 人以上のプレイヤーと一緒にゲームをプレイ。
 +
  ko: 당신의 친구 목록에 있는 5명 이상의 플레이어들과 플레이하세요.
 
   nl: Speel een spel met vijf of meer spelers uit je vriendenlijst.
 
   nl: Speel een spel met vijf of meer spelers uit je vriendenlijst.
 
   pl: Zagraj z pięcioma lub więcej osobami z listy swoich znajomych na mapie Foundry.
 
   pl: Zagraj z pięcioma lub więcej osobami z listy swoich znajomych na mapie Foundry.
 +
  pt: Joga com cinco ou mais jogadores da tua lista de Amigos.
 
   pt-br: Jogue uma partida com cinco ou mais jogadores da sua lista de amigos.
 
   pt-br: Jogue uma partida com cinco ou mais jogadores da sua lista de amigos.
 
   ru: Сыграйте с 5 или более друзьями из вашего списка друзей.
 
   ru: Сыграйте с 5 или более друзьями из вашего списка друзей.
Line 245: Line 288:
 
   fr: Une Guerre de Deux Minutes
 
   fr: Une Guerre de Deux Minutes
 
   hu: Két perc és más semmi
 
   hu: Két perc és más semmi
 +
  it: Pressofussione
 +
  ko: 2분 전쟁
 
   nl: Tweeminuten-strijd
 
   nl: Tweeminuten-strijd
 
   pl: Gwarancja na dwie minuty
 
   pl: Gwarancja na dwie minuty
   pt-br: Guerra de Dois Minutos
+
  pt: A Guerra Dos Dois Minutos
 +
   pt-br: Guerra De Dois Minutos
 
   ru: Двухминутная готовность
 
   ru: Двухминутная готовность
 
   zh-hant: 二分戰爭
 
   zh-hant: 二分戰爭
Line 259: Line 305:
 
   fr: Faites partie d'une équipe qui gagne en moins de deux minutes.
 
   fr: Faites partie d'une équipe qui gagne en moins de deux minutes.
 
   hu: Légy része egy olyan csapatnak, amely két percen belül nyer.
 
   hu: Légy része egy olyan csapatnak, amely két percen belül nyer.
 +
  it: Vinci un round in meno di due minuti.
 
   ja: Be part of a team that wins within two minutes.
 
   ja: Be part of a team that wins within two minutes.
 +
  ko: 2분 안에 승리하는 팀에 속하세요.
 
   nl: Maak deel uit van een team dat binnen twee minuten wint.
 
   nl: Maak deel uit van een team dat binnen twee minuten wint.
 
   pl: Bądź częścią drużyny, która wygra rundę w ciągu dwóch minut.
 
   pl: Bądź częścią drużyny, która wygra rundę w ciągu dwóch minut.
 +
  pt: Faz parte de uma equipa que ganhe em menos de dois minutos.
 
   pt-br: Seja parte de uma equipe que vence em até dois minutos.
 
   pt-br: Seja parte de uma equipe que vence em até dois minutos.
 
   ru: Победите менее, чем за две минуты
 
   ru: Победите менее, чем за две минуты
Line 274: Line 323:
 
   fr: L'Épreuve
 
   fr: L'Épreuve
 
   hu: Az Olvasztótégely
 
   hu: Az Olvasztótégely
 +
  it: Il Crogiolo
 +
  ko: 도가니
 
   nl: De smeltkroes
 
   nl: De smeltkroes
 
   pl: Tygiel
 
   pl: Tygiel
 +
  pt: O Crisol
 
   pt-br: O Grande Teste
 
   pt-br: O Grande Teste
 
   ru: Суровое испытание
 
   ru: Суровое испытание
Line 288: Line 340:
 
   fr: Remportez 137 manches.
 
   fr: Remportez 137 manches.
 
   hu: Nyerj 137 kört.
 
   hu: Nyerj 137 kört.
 +
  it: Vinci 137 round.
 
   ja: Win 137 Rounds.
 
   ja: Win 137 Rounds.
 +
  ko: 137번 이기세요.
 
   nl: Win 137 rondes.
 
   nl: Win 137 rondes.
 
   pl: Wygraj 137 rund.
 
   pl: Wygraj 137 rund.
 +
  pt: Ganha 137 rondas.
 
   pt-br: Vença 137 rodadas.
 
   pt-br: Vença 137 rodadas.
 
   ru: Выиграйте 137 раундов
 
   ru: Выиграйте 137 раундов
Line 303: Line 358:
 
   fr: Le 5e vite fait, bien fait
 
   fr: Le 5e vite fait, bien fait
 
   hu: Az ötös gyors
 
   hu: Az ötös gyors
 +
  it: Vittoria Scottante
 
   nl: Tempo erin
 
   nl: Tempo erin
 
   pl: Pięć szybkich
 
   pl: Pięć szybkich
   pt-br: Veloz e Furio5o
+
  pt: Cinco Da Maneira Rápida
 +
   pt-br: Veloz E Furio5o
 
   ru: Дело пяти секунд
 
   ru: Дело пяти секунд
 
   zh-hant: 五號快速道路
 
   zh-hant: 五號快速道路
Line 317: Line 374:
 
   fr: Capturez le point de contrôle final dans les cinq secondes qui suivent la capture du point de contrôle précédent par votre équipe.
 
   fr: Capturez le point de contrôle final dans les cinq secondes qui suivent la capture du point de contrôle précédent par votre équipe.
 
   hu: Foglaljátok el az utolsó ellenőrzőpontot öt másodpercen belül azután, hogy a csapatod elfoglalta az előző ellenőrzőpontot.
 
   hu: Foglaljátok el az utolsó ellenőrzőpontot öt másodpercen belül azután, hogy a csapatod elfoglalta az előző ellenőrzőpontot.
 +
  it: Cattura il punto finale entro 5 secondi dalla cattura del punto precedente.
 
   ja: Capture the final control point within five seconds of your team capturing the previous control point.
 
   ja: Capture the final control point within five seconds of your team capturing the previous control point.
 +
  ko: 당신 팀원이 이전 점령 지점을 점령한 후 마지막 점령 지점을 5초 안에 점령하세요.
 
   nl: Verover de laatste controlepost binnen vijf seconden nadat je team de vorige heeft veroverd.
 
   nl: Verover de laatste controlepost binnen vijf seconden nadat je team de vorige heeft veroverd.
 
   pl: Przejmij ostatni punkt kontrolny w ciągu pięciu sekund od momentu gdy stanie się dostępny.
 
   pl: Przejmij ostatni punkt kontrolny w ciągu pięciu sekund od momentu gdy stanie się dostępny.
 +
  pt: Captura o ponto de controlo final dentro de cinco segundos após a tua equipa ter capturado o ponto de controlo anterior.
 
   pt-br: Capture o ponto de controle final em até cinco segundos após sua equipe ter capturado o ponto de controle anterior.
 
   pt-br: Capture o ponto de controle final em até cinco segundos após sua equipe ter capturado o ponto de controle anterior.
 
   ru: Захватите последнюю контрольную точку в течение 5 секунд после того, как ваша команда захватила предыдущую контрольную точку.
 
   ru: Захватите последнюю контрольную точку в течение 5 секунд после того, как ваша команда захватила предыдущую контрольную точку.
Line 332: Line 392:
 
   fr: Saut et Revendication
 
   fr: Saut et Revendication
 
   hu: Rögtön a tárgyra
 
   hu: Rögtön a tárgyra
 +
  it: Salto Quantico
 
   nl: Met de deur in huis
 
   nl: Met de deur in huis
 
   pl: Grabież terytorialna
 
   pl: Grabież terytorialna
 +
  pt: Usurpador
 
   pt-br: Telecaptura
 
   pt-br: Telecaptura
 
   ru: Захватчик
 
   ru: Захватчик
Line 346: Line 408:
 
   fr: Capturez un point de contrôle dans les 12 secondes qui suivent votre sortie d'un téléporteur.
 
   fr: Capturez un point de contrôle dans les 12 secondes qui suivent votre sortie d'un téléporteur.
 
   hu: Foglalj el egy ellenőrzőpontot 12 másodpercen belül azután, hogy kiléptél egy teleportból.
 
   hu: Foglalj el egy ellenőrzőpontot 12 másodpercen belül azután, hogy kiléptél egy teleportból.
 +
  it: Usa un teletrasporto e cattura un punto di controllo nei successivi 12 secondi.
 
   ja: Capture a control point within 12 seconds after exiting a teleporter.
 
   ja: Capture a control point within 12 seconds after exiting a teleporter.
 +
  ko: 텔레포터에서 나온 직후 12초 안에 점령 지점을 점령하세요.
 
   nl: Verover een controlepost 12 seconden nadat je uit een teleporter stapt.
 
   nl: Verover een controlepost 12 seconden nadat je uit een teleporter stapt.
 
   pl: Przejmij punkt kontrolny w ciągu 12 sekund od wyjścia z teleportu.
 
   pl: Przejmij punkt kontrolny w ciągu 12 sekund od wyjścia z teleportu.
   pt-br: Capture um ponto de controle em até 12 segundos após ter saído de um teleporter.
+
  pt: Captura um ponto de controlo dentro de 12 segundos após sair de um teletransportador.
 +
   pt-br: Capture um ponto de controle em até 12 segundos após ter saído de um Teletransportador.
 
   ru: Захватите контрольную точку в течение 12 секунд после использования телепорта.
 
   ru: Захватите контрольную точку в течение 12 секунд после использования телепорта.
 
   zh-hant: 在離開傳送裝置後的十二秒內佔領控制點。
 
   zh-hant: 在離開傳送裝置後的十二秒內佔領控制點。

Revision as of 17:54, 14 November 2012

/foundry

icons