Difference between revisions of "Template:Dictionary/items"
(→Other) |
(→{{md}} Single Paint cans: fixed portuguese names according to the STS) |
||
Line 16,808: | Line 16,808: | ||
no: Malingsspann | no: Malingsspann | ||
pl: Puszka z farbą | pl: Puszka z farbą | ||
− | pt: Lata de | + | pt: Lata de Tinta |
pt-br: Lata de Tinta | pt-br: Lata de Tinta | ||
ro: Cutie cu Vopsea | ro: Cutie cu Vopsea | ||
Line 16,822: | Line 16,822: | ||
fr: Bidons de peinture | fr: Bidons de peinture | ||
ru: Банки краски | ru: Банки краски | ||
+ | pt: Latas de Tinta | ||
a deep commitment to purple: | a deep commitment to purple: | ||
Line 16,838: | Line 16,839: | ||
no: Et dypt engasjement for fiolett | no: Et dypt engasjement for fiolett | ||
pl: Głęboko Zaangażowana Purpura | pl: Głęboko Zaangażowana Purpura | ||
− | pt: Um Compromisso | + | pt: Um Forte Compromisso com Roxo |
pt-br: Um Profundo Compromisso com Roxo | pt-br: Um Profundo Compromisso com Roxo | ||
ro: Angajamentul Profund pentru Purpuriu | ro: Angajamentul Profund pentru Purpuriu | ||
Line 16,862: | Line 16,863: | ||
no: Aldret mustasjegrå | no: Aldret mustasjegrå | ||
pl: Szarość Wiekowych Wąsów | pl: Szarość Wiekowych Wąsów | ||
− | pt: Cinzento de Bigode | + | pt: Cinzento de Bigode Envelhecido |
pt-br: Cinza Bigode Envelhecido | pt-br: Cinza Bigode Envelhecido | ||
ro: Mustaţă Învechită şi Cenuşie | ro: Mustaţă Învechită şi Cenuşie | ||
Line 16,885: | Line 16,886: | ||
no: Australium Gull | no: Australium Gull | ||
pl: Złocistość Australium | pl: Złocistość Australium | ||
− | pt: Dourado | + | pt: Dourado Austrálio |
pt-br: Ouro Austrálio | pt-br: Ouro Austrálio | ||
ro: Aur Australium | ro: Aur Australium | ||
Line 16,956: | Line 16,957: | ||
no: Mann Co. Oransje | no: Mann Co. Oransje | ||
pl: Pomarańcz Firmy Mann Co. | pl: Pomarańcz Firmy Mann Co. | ||
− | pt: Laranja Mann | + | pt: Laranja Mann Co. |
pt-br: Laranja Mann Co. | pt-br: Laranja Mann Co. | ||
ro: Portocaliu Mann Co. | ro: Portocaliu Mann Co. | ||
Line 16,979: | Line 16,980: | ||
no: Muskelmannbrun | no: Muskelmannbrun | ||
pl: Muskularny Brąz | pl: Muskularny Brąz | ||
− | pt: | + | pt: Muskelmannbraun |
pt-br: Muskelmannbraun | pt-br: Muskelmannbraun | ||
ro: Muskelmannbraun | ro: Muskelmannbraun | ||
Line 17,027: | Line 17,028: | ||
no: Merkelig kjedelig fargetone | no: Merkelig kjedelig fargetone | ||
pl: Osobliwie Szarawe Zabarwienie | pl: Osobliwie Szarawe Zabarwienie | ||
− | pt: Tintura | + | pt: Tintura Peculiarmente Acastanhada |
pt-br: Tintura Peculiarmente Amarronzada | pt-br: Tintura Peculiarmente Amarronzada | ||
ro: Tinctură Cenuşie Ciudată | ro: Tinctură Cenuşie Ciudată | ||
Line 17,075: | Line 17,076: | ||
no: Den gamle rustne fargen | no: Den gamle rustne fargen | ||
pl: Odcień Zaiste Rdzawy | pl: Odcień Zaiste Rdzawy | ||
− | pt: A | + | pt: A Velha Cor Rústica |
pt-br: Vossa Velha Cor Rústica | pt-br: Vossa Velha Cor Rústica | ||
ro: Culoarea Verde şi Rustică | ro: Culoarea Verde şi Rustică | ||
Line 17,099: | Line 17,100: | ||
no: Zephaniahs grådighet | no: Zephaniahs grådighet | ||
pl: Zachłanność Zefeniasza | pl: Zachłanność Zefeniasza | ||
− | pt: Ganância | + | pt: Ganância do Zepheniah |
pt-br: Ganância do Zepheniah | pt-br: Ganância do Zepheniah | ||
ro: Lăcomia lui Zepheniah | ro: Lăcomia lui Zepheniah | ||
Line 17,123: | Line 17,124: | ||
no: En ekstraordinær mengde av skjær | no: En ekstraordinær mengde av skjær | ||
pl: Nadzwyczajna Obfitość Zabarwienia | pl: Nadzwyczajna Obfitość Zabarwienia | ||
− | pt: Uma Extraordinária | + | pt: Uma Abundância Extraordinária de Matiz |
pt-br: Uma Extraordinária Abundância de Matiz | pt-br: Uma Extraordinária Abundância de Matiz | ||
ro: Tentă Extraordinară şi Abundentă | ro: Tentă Extraordinară şi Abundentă | ||
Line 17,147: | Line 17,148: | ||
no: En særpreget mangel på fargetone | no: En særpreget mangel på fargetone | ||
pl: Charakterystyczny Brak Odcienia | pl: Charakterystyczny Brak Odcienia | ||
− | pt: Uma Falta | + | pt: Uma Distintiva Falta de Cor |
pt-br: Uma Distinta Falta de Coloração | pt-br: Uma Distinta Falta de Coloração | ||
ro: O Lipsă Distinctă de Nuanţă | ro: O Lipsă Distinctă de Nuanţă | ||
Line 17,312: | Line 17,313: | ||
nl: Een Manns Mint | nl: Een Manns Mint | ||
pl: Mięta Manna | pl: Mięta Manna | ||
+ | pt: É Mentol, Mann | ||
pt-br: Menta de Macho | pt-br: Menta de Macho | ||
ru: Зелень Манна | ru: Зелень Манна | ||
Line 17,329: | Line 17,331: | ||
nl: Na Achten | nl: Na Achten | ||
pl: Po Ósmej | pl: Po Ósmej | ||
+ | pt: Depois das Oito | ||
pt-br: Depois das Oito | pt-br: Depois das Oito | ||
ru: Полуночный шоколад | ru: Полуночный шоколад | ||
Line 17,348: | Line 17,351: | ||
nl: Ongeverfd | nl: Ongeverfd | ||
pl: Bez farby | pl: Bez farby | ||
+ | pt: Sem tinta | ||
pt-br: Sem tinta | pt-br: Sem tinta | ||
ru: Неокрашенная | ru: Неокрашенная |
Revision as of 18:42, 23 November 2012
List of translatable strings
Non-translatable strings
See also
Note: Please do not create or edit individual dictionary subpages, e.g. Template:Dictionary/items/flamethrower. The bot will overwrite it. Make changes to the main dictionary pages linked above instead. |
- Important! It is strongly recommended not to edit this whole page at once, as the page size is very large. Use the [edit] section links and make multiple edits instead.
Contents
- 1 Weapons
- 2 Hats
- 3 Miscellaneous items
- 3.1 · All class Miscellaneous items
- 3.2 · Scout Miscellaneous items
- 3.3 · Soldier Miscellaneous items
- 3.4 · Pyro Miscellaneous items
- 3.5 · Demoman Miscellaneous items
- 3.6 · Heavy Miscellaneous items
- 3.7 · Engineer Miscellaneous items
- 3.8 · Medic Miscellaneous items
- 3.9 · Sniper Miscellaneous items
- 3.10 · Spy Miscellaneous items
- 3.11 · Multi-class Miscellaneous items
- 3.12 · Tournament medals
- 4 Action items
- 5 Tools
- 6 Unused items
- 7 Item set names
- 8 Item bundles
- 9 Map stamps
- 10 Styles
- 11 Slot names
- 12 Crafting ingredients
- 13 Descriptive text
- 14 Quality names
- 15 Strange ranks
- 16 Unusual effects
- 17 Item set blueprint
- 18 Other
Weapons
· A - B
· C - D
· E - G
· H - J
· K - M
· N - P
· Q - S
· T - W
· X - Z
· Team Fortress 2 Beta weapons
· Team Fortress Classic weapons
· Festive weapons
· Botkiller weapons
· Special taunts
Hats
· All class hats
· Scout hats
· Soldier hats
· Pyro hats
· Demoman hats
· Heavy hats
· Engineer hats
· Medic hats
· Sniper hats
· Spy hats
· Multi-class hats
Miscellaneous items
· All class Miscellaneous items
· Scout Miscellaneous items
· Soldier Miscellaneous items
· Pyro Miscellaneous items
· Demoman Miscellaneous items
· Heavy Miscellaneous items
· Engineer Miscellaneous items
· Medic Miscellaneous items
· Sniper Miscellaneous items
· Spy Miscellaneous items
· Multi-class Miscellaneous items
· Tournament medals
Action items
Tools
· Mann Co crates and keys
· Strange parts
- Also check a Strange trackers section