Difference between revisions of "Template:Dictionary/items"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
({{md}} Soldier hats)
(hu strings for hats)
Line 6,558: Line 6,558:
 
   fi: Selkäpiitä karmiva kallo 2011
 
   fi: Selkäpiitä karmiva kallo 2011
 
   fr: Crâne qui vous glace le sang 2011
 
   fr: Crâne qui vous glace le sang 2011
   hu: Kísérteties Koponya
+
   hu: Kísérteties Koponya 2011
 
   it: Teschio Rabbrividevole 2011
 
   it: Teschio Rabbrividevole 2011
 
   ja: Spine-Chilling Skull 2011
 
   ja: Spine-Chilling Skull 2011
Line 6,580: Line 6,580:
 
   fi: Selkäpiitä pistelevä kallo
 
   fi: Selkäpiitä pistelevä kallo
 
   fr: Crâne qui vous fait frissonner
 
   fr: Crâne qui vous fait frissonner
 +
  hu: Keserves Koponya
 
   it: Teschio Rabbrivida-Schiena
 
   it: Teschio Rabbrivida-Schiena
 
   ko: 등골이 간지러워지는 해골
 
   ko: 등골이 간지러워지는 해골
Line 6,596: Line 6,597:
 
   fi: Selkäpiitä kylmäävä kallo
 
   fi: Selkäpiitä kylmäävä kallo
 
   fr: Crâne qui vous refroidit le sang
 
   fr: Crâne qui vous refroidit le sang
 +
  hu: Kesergő Koponya
 
   it: Teschio Raggela-Schiena
 
   it: Teschio Raggela-Schiena
 
   ko: 등골이 서늘해지는 해골
 
   ko: 등골이 서늘해지는 해골
Line 6,612: Line 6,614:
 
   fi: Selkäpiitä vääntävä kallo
 
   fi: Selkäpiitä vääntävä kallo
 
   fr: Crâne qui vous torture le sang
 
   fr: Crâne qui vous torture le sang
 +
  hu: Károgó Koponya
 
   it: Teschio Torci-Schiena
 
   it: Teschio Torci-Schiena
 
   ko: 등골이 뒤틀리는 듯해지는 해골
 
   ko: 등골이 뒤틀리는 듯해지는 해골
Line 7,354: Line 7,357:
 
   fi: Hirvittävin hirvittävämpi hirvityshattu
 
   fi: Hirvittävin hirvittävämpi hirvityshattu
 
   fr: Épouvantable Gibus
 
   fr: Épouvantable Gibus
 +
  hu: Legcudarabb Cilinder
 
   it: Tuba Terribilmente Spettrale
 
   it: Tuba Terribilmente Spettrale
 
   ko: 가장 무시무시한 오페라 모자
 
   ko: 가장 무시무시한 오페라 모자
Line 7,374: Line 7,378:
 
   fi: Norppanaamari
 
   fi: Norppanaamari
 
   fr: Masque de Phoque
 
   fr: Masque de Phoque
 +
  hu: Fóka-álarc
 
   it: Maschera da Foca
 
   it: Maschera da Foca
 
   ko: 시일 마스크
 
   ko: 시일 마스크
Line 7,394: Line 7,399:
 
   fi: MONOCULUS!
 
   fi: MONOCULUS!
 
   fr: MONOCULUS !
 
   fr: MONOCULUS !
 +
  hu: MONOCULUS!
 
   it: MONOCULUS!
 
   it: MONOCULUS!
 
   ko: 모노큘러스!
 
   ko: 모노큘러스!
Line 7,413: Line 7,419:
 
   fi: Arvuuttajan pisto
 
   fi: Arvuuttajan pisto
 
   fr: Pointe et Tire
 
   fr: Pointe et Tire
 +
  hu: Csúcsos Vereség
 
   it: Toccata e Fuga
 
   it: Toccata e Fuga
 
   ko: 조준하시고 쏘세요
 
   ko: 조준하시고 쏘세요
Line 7,433: Line 7,440:
 
   fi: Top Notch
 
   fi: Top Notch
 
   fr: Haut de Notch
 
   fr: Haut de Notch
 +
  hu: Notch-ak Kit Látok
 
   it: Testa di Notch
 
   it: Testa di Notch
 
   ko: 인기 절정남 놋치
 
   ko: 인기 절정남 놋치
Line 7,453: Line 7,461:
 
   fi: Höyrypää
 
   fi: Höyrypää
 
   fr: Tête Pleine De Fumée
 
   fr: Tête Pleine De Fumée
 +
  hu: Fejes Gőzzel Előre
 
   it: Cappello a Tutto Vapore
 
   it: Cappello a Tutto Vapore
 
   ko: 내 머리 속의 스팀
 
   ko: 내 머리 속의 스팀
Line 7,473: Line 7,482:
 
   fi: J.I.H.
 
   fi: J.I.H.
 
   fr: G.H.D.N
 
   fr: G.H.D.N
 +
  hu: K.N.E.
 
   it: G.P.D.F.
 
   it: G.P.D.F.
 
   ko: B.M.O.C.
 
   ko: B.M.O.C.
Line 7,493: Line 7,503:
 
   fi: Juhlapyhän lahjalaatikko
 
   fi: Juhlapyhän lahjalaatikko
 
   fr: Boîte-à-tête des fêtes
 
   fr: Boîte-à-tête des fêtes
 +
  hu: Fő Az Ajándék
 
   it: Pacco di Natale
 
   it: Pacco di Natale
 
   ko: Holiday Headcase
 
   ko: Holiday Headcase
Line 7,513: Line 7,524:
 
   fi: Talvisen joutomaan nahkakotsa
 
   fi: Talvisen joutomaan nahkakotsa
 
   fr: Bombe Brune
 
   fr: Bombe Brune
 +
  hu: Barna Bombázó
 
   it: Bombardiere Marrone
 
   it: Bombardiere Marrone
 
   ko: 갈색 폭격수
 
   ko: 갈색 폭격수
Line 7,532: Line 7,544:
 
   fi: Saiturin silkkipytty
 
   fi: Saiturin silkkipytty
 
   fr: Ebenezer
 
   fr: Ebenezer
 +
  hu: Ebenezer
 
   it: Ebenezer
 
   it: Ebenezer
 
   ko: Ebenezer
 
   ko: Ebenezer
Line 7,552: Line 7,565:
 
   fi: Fantasiafriikin falski sotakypärä
 
   fi: Fantasiafriikin falski sotakypärä
 
   fr: Casque Warsworn
 
   fr: Casque Warsworn
 +
  hu: Harcbuzgó Sisak
 
   it: Elmo del Warsworn
 
   it: Elmo del Warsworn
 
   ko: 전투용 뿔투구
 
   ko: 전투용 뿔투구
Line 7,571: Line 7,585:
 
   es: Duelista
 
   es: Duelista
 
   fr: Duelliste Hors Pair
 
   fr: Duelliste Hors Pair
 +
  hu: Párbajozóbb
 
   it: Duellante
 
   it: Duellante
 
   ko: 싸움꾼
 
   ko: 싸움꾼
Line 7,589: Line 7,604:
 
   de: Meister-Duellant
 
   de: Meister-Duellant
 
   es: El Más Duelista
 
   es: El Más Duelista
 +
  hu: Legpárbajozóbb
 
   it: Duellantissimo
 
   it: Duellantissimo
 
   nl: Duelleerst
 
   nl: Duelleerst
Line 7,605: Line 7,621:
 
   es: Regalador de Regalolandia
 
   es: Regalador de Regalolandia
 
   fr: Âme généreuse de Généreuville
 
   fr: Âme généreuse de Généreuville
 +
  hu: Ajándékozó Ajándékföldéről
 
   it: Zio d'America
 
   it: Zio d'America
 
   ko: 선물 나라에서 온 선물하는 사람
 
   ko: 선물 나라에서 온 선물하는 사람
Line 7,623: Line 7,640:
 
   de: Geschenkeverteilendster Geschenkeverteiler im Geschenke-Land
 
   de: Geschenkeverteilendster Geschenkeverteiler im Geschenke-Land
 
   es: El Más Regalador de Regalos de Regalolandia
 
   es: El Más Regalador de Regalos de Regalolandia
 +
  hu: Legajándékosabb Ajándékozó Ajándékföldén
 
   it: Zio d'Australia
 
   it: Zio d'Australia
 
   nl: Meest cadeautjesgevende cadeautjesman uit Cadeautjesland
 
   nl: Meest cadeautjesgevende cadeautjesman uit Cadeautjesland
Line 7,639: Line 7,657:
 
   es: Filatélico
 
   es: Filatélico
 
   fr: Le Timbré du jour
 
   fr: Le Timbré du jour
 +
  hu: Bélyeggyűjtőbb
 
   it: Filatelista
 
   it: Filatelista
 
   pl: Filatelistyczniejszy
 
   pl: Filatelistyczniejszy
Line 7,656: Line 7,675:
 
   es: El Más Filatélico
 
   es: El Más Filatélico
 
   fr: Le Timbré de la semaine
 
   fr: Le Timbré de la semaine
 +
  hu: Legbélyeggyűjtőbb
 
   it: Perito Filatelico
 
   it: Perito Filatelico
 
   pl: Najfilatelistyczniejszy
 
   pl: Najfilatelistyczniejszy
Line 7,671: Line 7,691:
 
   es: Eterno Quarterback
 
   es: Eterno Quarterback
 
   fr: Attaque Éclaire
 
   fr: Attaque Éclaire
 +
  hu: Csavaros Csatár
 
   it: Intrusione Ferramentaria
 
   it: Intrusione Ferramentaria
 
   ko: 볼트 액션식 공습자
 
   ko: 볼트 액션식 공습자
Line 7,688: Line 7,709:
 
   es: Gafas de Pyrovisión
 
   es: Gafas de Pyrovisión
 
   fr: Lunettes de Pyrovision
 
   fr: Lunettes de Pyrovision
 +
  hu: Pirólátó Szemüveg
 
   it: Occhiali della Pirovisione
 
   it: Occhiali della Pirovisione
 
   ko: 파이로 시야경
 
   ko: 파이로 시야경
Line 7,703: Line 7,725:
 
   es: Sombrero de Robot Chicken
 
   es: Sombrero de Robot Chicken
 
   fr: Chapeau du Robot Poulet
 
   fr: Chapeau du Robot Poulet
 +
  hu: Robot Chicken Sapka
 
   it: Cappello di Robot Chicken
 
   it: Cappello di Robot Chicken
 
   ko: 로봇 치킨 모자
 
   ko: 로봇 치킨 모자
Line 7,719: Line 7,742:
 
   es: Chistera Espacial de Cab. A. Llero
 
   es: Chistera Espacial de Cab. A. Llero
 
   fr: Douce Munition de Plaisir
 
   fr: Douce Munition de Plaisir
 +
  hu: Kényelem Úrias Muníciója
 
   it: Tuba a Razzo da Gentiluomo
 
   it: Tuba a Razzo da Gentiluomo
 
   ko: 온화한 여가용 군수품
 
   ko: 온화한 여가용 군수품
Line 7,735: Line 7,759:
 
   es: Hombre Bala
 
   es: Hombre Bala
 
   fr: Homme-canon
 
   fr: Homme-canon
 +
  hu: Emberi Ágyúgolyó
 
   nl: Menselijke Kanonskogel
 
   nl: Menselijke Kanonskogel
 
   pl: Ludzka Kula Armatnia
 
   pl: Ludzka Kula Armatnia
Line 7,777: Line 7,802:
 
   es: Verdugo
 
   es: Verdugo
 
   fr: Bourreau
 
   fr: Bourreau
 +
  hu: Hóhér
 
   pt-br: Carrasco
 
   pt-br: Carrasco
 
   ru: Палач
 
   ru: Палач
Line 7,784: Line 7,810:
 
   en: Voodoo JuJu (Slight Return)
 
   en: Voodoo JuJu (Slight Return)
 
   es: Talismán Vudú (Variación Leve)
 
   es: Talismán Vudú (Variación Leve)
 +
  hu: Vudu JuJu (Kis visszatérés)
 
   pt-br: Vudu Juju (O Retorno)
 
   pt-br: Vudu Juju (O Retorno)
 
   ru: Амулет вуду (версия 2.0)
 
   ru: Амулет вуду (версия 2.0)
Line 7,791: Line 7,818:
 
   en: Skull Island Topper
 
   en: Skull Island Topper
 
   es: Tocado de Isla Calavera
 
   es: Tocado de Isla Calavera
 +
  hu: Koponyaszigeti Kalap
 
   pt-br: Crânio da Ilha da Caveira
 
   pt-br: Crânio da Ilha da Caveira
 
   ru: Шляпа с острова Черепа
 
   ru: Шляпа с острова Черепа
Line 7,799: Line 7,827:
 
   es: Gallo de Pelea
 
   es: Gallo de Pelea
 
   fr: Coq de combat
 
   fr: Coq de combat
 +
  hu: Kakasviador
 
   pt-br: Galo de Briga
 
   pt-br: Galo de Briga
 
   ru: Боевой петух
 
   ru: Боевой петух
Line 7,806: Line 7,835:
 
   en: That '70s Chapeau
 
   en: That '70s Chapeau
 
   es: Ese Sombrero Setentero
 
   es: Ese Sombrero Setentero
 +
  hu: Azok a 70-es Évek
 
   pt-br: Chapeau dos Anos 70
 
   pt-br: Chapeau dos Anos 70
 
   ru: Та шляпа из семидесятых
 
   ru: Та шляпа из семидесятых
Line 8,100: Line 8,130:
 
   fi: Koviksen pesislippis
 
   fi: Koviksen pesislippis
 
   fr: Casquette à l'envers
 
   fr: Casquette à l'envers
 +
  hu: Lázadó Labdajátékos
 
   it: Berretto alla Rovescia
 
   it: Berretto alla Rovescia
 
   ko: 거꾸로 쓴 야구모자
 
   ko: 거꾸로 쓴 야구모자
Line 8,159: Line 8,190:
 
   fi: Muumioitunut muiluttaja
 
   fi: Muumioitunut muiluttaja
 
   fr: Étoffe du guerrier
 
   fr: Étoffe du guerrier
 +
  hu: Becsavart Ütős
 
   it: Combattente Fasciato
 
   it: Combattente Fasciato
 
   ko: 포장랩 배틀러
 
   ko: 포장랩 배틀러
Line 8,179: Line 8,211:
 
   fi: Tontun iso juttu
 
   fi: Tontun iso juttu
 
   fr: Affaire elftraordinaire
 
   fr: Affaire elftraordinaire
 +
  hu: Mocskosszájú Manó
 
   it: Grande Fatato Affare
 
   it: Grande Fatato Affare
 
   ko: Big Elfin Deal
 
   ko: Big Elfin Deal
Line 8,198: Line 8,231:
 
   es: Corredor de Fondo
 
   es: Corredor de Fondo
 
   fr: Coureur Frontal
 
   fr: Coureur Frontal
 +
  hu: Befutó
 
   it: Corridore in Testa
 
   it: Corridore in Testa
 
   ko: 선두주자
 
   ko: 선두주자
Line 8,214: Line 8,248:
 
   es: Visor de Comunicación Nanofibrilar
 
   es: Visor de Comunicación Nanofibrilar
 
   fr: Cross-Comm Express
 
   fr: Cross-Comm Express
 +
  hu: Cross-Comm Expressz
 
   pl: Ekspres Cross-Comm
 
   pl: Ekspres Cross-Comm
 
   pt: Cross-Comm Relâmpago
 
   pt: Cross-Comm Relâmpago
Line 8,228: Line 8,263:
 
   es: Fedora Anti-Federales
 
   es: Fedora Anti-Federales
 
   fr: Fedora du Combat des Fédéraux
 
   fr: Fedora du Combat des Fédéraux
 +
  hu: Kopókapó Kalap
 
   it: Fedora Anti-Federali
 
   it: Fedora Anti-Federali
 
   nl: De Flikkenverhinderende Fedora
 
   nl: De Flikkenverhinderende Fedora
Line 8,244: Line 8,280:
 
   es: Peinado del Monje del Vacío
 
   es: Peinado del Monje del Vacío
 
   fr: Chevelure du Moine du Vide
 
   fr: Chevelure du Moine du Vide
 +
  hu: Void Monk Haj
 
   pl: Włosy Mnicha Pustki
 
   pl: Włosy Mnicha Pustki
 
   pt: Cabelo de Void Monk
 
   pt: Cabelo de Void Monk
Line 8,257: Line 8,294:
 
   es: Corredor Robótico
 
   es: Corredor Robótico
 
   fr: Robot véloce
 
   fr: Robot véloce
 +
  hu: Menekülő Robotember
 
   pl: Robotyczny Biegacz
 
   pl: Robotyczny Biegacz
 
   pt: Corredor Robótico
 
   pt: Corredor Robótico
Line 8,775: Line 8,813:
 
   fi: Idioottiloota
 
   fi: Idioottiloota
 
   fr: Boite à Bêtises
 
   fr: Boite à Bêtises
 +
  hu: Kockafej
 
   it: Scatola dell'Idiota
 
   it: Scatola dell'Idiota
 
   ko: 바보 상자
 
   ko: 바보 상자
Line 8,795: Line 8,834:
 
   fi: Pahuksen pistimet
 
   fi: Pahuksen pistimet
 
   fr: Empaleur Infernal
 
   fr: Empaleur Infernal
 +
  hu: Ördögi Öklelő
 
   it: Impalatore Infernale
 
   it: Impalatore Infernale
 
   ko: Infernal Impaler
 
   ko: Infernal Impaler
Line 8,815: Line 8,855:
 
   fi: Tuurihaukka
 
   fi: Tuurihaukka
 
   fr: Casque du Veinard
 
   fr: Casque du Veinard
 +
  hu: Szerencsés Lövés
 
   it: Colpo di Fortuna
 
   it: Colpo di Fortuna
 
   ko: 운수 좋은 날
 
   ko: 운수 좋은 날
Line 8,835: Line 8,876:
 
   fi: Konkistadori
 
   fi: Konkistadori
 
   fr: Conquistador
 
   fr: Conquistador
 +
  hu: Konkvisztádor
 
   it: Conquistador
 
   it: Conquistador
 
   ko: 정복자
 
   ko: 정복자
Line 8,854: Line 8,896:
 
   fi: Taistelu-Jaska
 
   fi: Taistelu-Jaska
 
   fr: Coupe de Combat
 
   fr: Coupe de Combat
 +
  hu: Hadihaj
 
   it: Bob da Battaglia
 
   it: Bob da Battaglia
 
   nl: Gevechtskapsel
 
   nl: Gevechtskapsel
Line 8,872: Line 8,915:
 
   es: Casco de Comunicación Nanofibrilar
 
   es: Casco de Comunicación Nanofibrilar
 
   fr: Casque Cross-Com de Choc
 
   fr: Casque Cross-Com de Choc
 +
  hu: Cross-Com Bukósisak
 
   it: Elmetto da Incursore
 
   it: Elmetto da Incursore
 
   nl: Kruis-Communicerende Crashhelm
 
   nl: Kruis-Communicerende Crashhelm
Line 8,889: Line 8,933:
 
   es: Casco Sin Casa
 
   es: Casco Sin Casa
 
   fr: Casque sans Foyer
 
   fr: Casque sans Foyer
 +
  hu: Hajléktalan Homloktakaró
 
   it: Elmetto Senzatetto
 
   it: Elmetto Senzatetto
 
   nl: Helm Zonder Huis
 
   nl: Helm Zonder Huis
Line 8,905: Line 8,950:
 
   es: Cazo de Hojalata
 
   es: Cazo de Hojalata
 
   fr: Casque de Pacotille
 
   fr: Casque de Pacotille
 +
  hu: Bádogfazék
 
   nl: Tinnen Pot
 
   nl: Tinnen Pot
 
   pl: Ołowiany Żołnierzyk
 
   pl: Ołowiany Żołnierzyk
Line 8,920: Line 8,966:
 
   es: Cerdo de Guerra
 
   es: Cerdo de Guerra
 
   fr: Cochon de guerre
 
   fr: Cochon de guerre
 +
  hu: Harcátlan
 
   pt: Porco de Guerra
 
   pt: Porco de Guerra
 
   pt-br: Porco de Guerra
 
   pt-br: Porco de Guerra
Line 8,931: Line 8,978:
 
   es: Caramallera
 
   es: Caramallera
 
   fr: Crâneur
 
   fr: Crâneur
 +
  hu: Cipzárarc
 
   nl: Ritsgezicht
 
   nl: Ritsgezicht
 
   pt-br: Cara de Zíper
 
   pt-br: Cara de Zíper
Line 8,940: Line 8,988:
 
   es: Jefe de Policia
 
   es: Jefe de Policia
 
   fr: Commissaire
 
   fr: Commissaire
 +
  hu: Főfelügyelő
 
   pt-br: Chefe de Polícia
 
   pt-br: Chefe de Polícia
 
   ru: Старший констебль
 
   ru: Старший констебль
Line 9,385: Line 9,434:
 
   fi: Paahtava härkä
 
   fi: Paahtava härkä
 
   fr: Taureau Ardent
 
   fr: Taureau Ardent
 +
  hu: Belevaló Bika
 
   it: Toro Infuocato
 
   it: Toro Infuocato
 
   ko: 블레이징 불
 
   ko: 블레이징 불
Line 9,405: Line 9,455:
 
   fi: Kuplapuhallin
 
   fi: Kuplapuhallin
 
   fr: Bulle à Pipe
 
   fr: Bulle à Pipe
 +
  hu: Pipabuborék
 
   it: Pipa a Bolla
 
   it: Pipa a Bolla
 
   ko: Bubble Pipe
 
   ko: Bubble Pipe
Line 9,425: Line 9,476:
 
   fi: Päänlämmittäjä
 
   fi: Päänlämmittäjä
 
   fr: Tête Brulée
 
   fr: Tête Brulée
 +
  hu: Fejmelengető
 
   it: Scaldatesta
 
   it: Scaldatesta
 
   ko: 머리 방한구
 
   ko: 머리 방한구
Line 9,445: Line 9,497:
 
   fi: Vahainen tienviitoittaja
 
   fi: Vahainen tienviitoittaja
 
   fr: Bougie à Tête Chercheuse
 
   fr: Bougie à Tête Chercheuse
 +
  hu: Viaszos Vészvilágítás
 
   it: Viatico Ceroso
 
   it: Viatico Ceroso
 
   ko: 성난 길동무
 
   ko: 성난 길동무
Line 9,464: Line 9,517:
 
   fi: Triklooppi
 
   fi: Triklooppi
 
   fr: Triclope
 
   fr: Triclope
 +
  hu: Triklopsz
 
   it: Triclope
 
   it: Triclope
 
   ko: 세눈박이
 
   ko: 세눈박이
Line 9,479: Line 9,533:
 
   es: Área 451
 
   es: Área 451
 
   fr: Zone 451
 
   fr: Zone 451
 +
  hu: 451-es Körzet
 
   pt: Área 451
 
   pt: Área 451
 
   pt-br: Área 451
 
   pt-br: Área 451
Line 9,490: Line 9,545:
 
   es: Capucha del Más Allá
 
   es: Capucha del Más Allá
 
   fr: Châle Spectral
 
   fr: Châle Spectral
 +
  hu: Lidérccsuklya
 
   pt-br: Capuz do Espectro
 
   pt-br: Capuz do Espectro
 
   ru: Призрачный покров
 
   ru: Призрачный покров
Line 9,890: Line 9,946:
 
   fi: Kaapparikapteenin kaksikolkka
 
   fi: Kaapparikapteenin kaksikolkka
 
   fr: Bicorne de flibustier
 
   fr: Bicorne de flibustier
 +
  hu: Mohó Martalóc
 
   it: Bicorno del Bucaniere
 
   it: Bicorno del Bucaniere
 
   ko: 해적의 이각모
 
   ko: 해적의 이각모
Line 9,910: Line 9,967:
 
   fi: Rähjäinen rakki
 
   fi: Rähjäinen rakki
 
   fr: Chevelure du loup
 
   fr: Chevelure du loup
 +
  hu: Kutyaharapás Szőre
 
   it: Pelo da Cane
 
   it: Pelo da Cane
 
   ko: 개같은 머리털
 
   ko: 개같은 머리털
Line 9,929: Line 9,987:
 
   fi: Bolgan
 
   fi: Bolgan
 
   fr: Bolgan
 
   fr: Bolgan
 +
  hu: Bolgan
 
   it: Bolgan
 
   it: Bolgan
 
   ko: Bolgan
 
   ko: Bolgan
Line 9,947: Line 10,006:
 
   es: Casco de Granadero
 
   es: Casco de Granadero
 
   fr: Casque du Grenadier
 
   fr: Casque du Grenadier
 +
  hu: Gránátos Sisak
 
   pt: Elmo do Granadeiro
 
   pt: Elmo do Granadeiro
 
   pt-br: Capacete do Granadeiro
 
   pt-br: Capacete do Granadeiro
Line 10,447: Line 10,507:
 
   fi: Tölkinavaaja
 
   fi: Tölkinavaaja
 
   fr: Ouvre-Boîte
 
   fr: Ouvre-Boîte
 +
  hu: Konzervnyitó
 
   it: Apriscatole
 
   it: Apriscatole
 
   ko: 깡통 따개
 
   ko: 깡통 따개
Line 10,467: Line 10,528:
 
   fi: Pääkoppa
 
   fi: Pääkoppa
 
   fr: Tête d'Ogive
 
   fr: Tête d'Ogive
 +
  hu: Harcihő
 
   it: Testa da Guerra
 
   it: Testa da Guerra
 
   ko: 탄두
 
   ko: 탄두
Line 10,485: Line 10,547:
 
   es: U-clank-a
 
   es: U-clank-a
 
   fr: U-clank-a
 
   fr: U-clank-a
 +
  hu: Vasanka
 
   pt: U-clank-a
 
   pt: U-clank-a
 
   pt-br: Parafushanka
 
   pt-br: Parafushanka
Line 10,498: Line 10,561:
 
   es: Señor Soviético
 
   es: Señor Soviético
 
   fr: Gentleman Soviétique
 
   fr: Gentleman Soviétique
 +
  hu: Szovjet Úriember
 
   pt: Cavalheiro Soviético
 
   pt: Cavalheiro Soviético
 
   pt-br: Cavalheiro Soviético
 
   pt-br: Cavalheiro Soviético
Line 10,509: Line 10,573:
 
   de: Schwerartillerie-Offizierskappe
 
   de: Schwerartillerie-Offizierskappe
 
   fr: Casquette de l'Officier d'Artillerie Lourde
 
   fr: Casquette de l'Officier d'Artillerie Lourde
 +
  hu: Nehéztüzér Tiszti Sapkája
 
   pt: Quepe do Oficial de Artilharia Pesada
 
   pt: Quepe do Oficial de Artilharia Pesada
 
   pt-br: Quepe do Oficial de Artilharia Pesada
 
   pt-br: Quepe do Oficial de Artilharia Pesada
Line 10,519: Line 10,584:
 
   es: Tiara de la Gran Duquesa
 
   es: Tiara de la Gran Duquesa
 
   fr: Diadème de la Grande Duchesse
 
   fr: Diadème de la Grande Duchesse
 +
  hu: Nagyhercegnői Diadém
 
   pt-br: Tiara da Grã-duquesa
 
   pt-br: Tiara da Grã-duquesa
 
   ru: Корона великой княжны
 
   ru: Корона великой княжны
Line 10,889: Line 10,955:
 
   fi: Ilonpilaaja
 
   fi: Ilonpilaaja
 
   fr: Bourreau Bourdonnant
 
   fr: Bourreau Bourdonnant
 +
  hu: Légy-ölő
 
   it: Assassino Ronzante
 
   it: Assassino Ronzante
 
   ko: 파리 잡이
 
   ko: 파리 잡이
Line 10,905: Line 10,972:
 
   es: Lata-1000
 
   es: Lata-1000
 
   fr: Étain-1000
 
   fr: Étain-1000
 +
  hu: Bádog-1000
 
   pl: Ti-1000
 
   pl: Ti-1000
 
   pt: Tin-1000
 
   pt: Tin-1000
Line 10,916: Line 10,984:
 
   en: Master Mind
 
   en: Master Mind
 
   es: Supermente
 
   es: Supermente
 +
  hu: Agymester
 
   ru: Гигант мысли
 
   ru: Гигант мысли
 
   zh-hant: 全知之腦
 
   zh-hant: 全知之腦
Line 11,218: Line 11,287:
 
   fi: Einstein
 
   fi: Einstein
 
   fr: Einstein
 
   fr: Einstein
 +
  hu: Einstein
 
   it: Einstein
 
   it: Einstein
 
   ko: 아인슈타인
 
   ko: 아인슈타인
Line 11,234: Line 11,304:
 
   es: Ushanka de Caballero
 
   es: Ushanka de Caballero
 
   fr: Ushanka du Gentilhomme
 
   fr: Ushanka du Gentilhomme
 +
  hu: Úriember Usankája
 
   it: Colbacco da Gentiluomo
 
   it: Colbacco da Gentiluomo
 
   ko: 신사의 방한모
 
   ko: 신사의 방한모
Line 11,248: Line 11,319:
 
   en: Combat Medic's Crusher Cap
 
   en: Combat Medic's Crusher Cap
 
   fr: Séduisant Chapeau de Combat du Medic
 
   fr: Séduisant Chapeau de Combat du Medic
 +
  hu: Harctéri Orvos Tányérsapkája
 
   pt: Quepe do Médico de Combate
 
   pt: Quepe do Médico de Combate
 
   pt-br: Quepe Esmagador do Médico de Combate
 
   pt-br: Quepe Esmagador do Médico de Combate
Line 11,555: Line 11,627:
 
   fi: Pyhä pyydystäjä
 
   fi: Pyhä pyydystäjä
 
   fr: Sacré Chasseur
 
   fr: Sacré Chasseur
 +
  hu: Szent Vadász
 
   it: Cacciatore Santo
 
   it: Cacciatore Santo
 
   ko: 신성 사냥꾼
 
   ko: 신성 사냥꾼
Line 11,574: Line 11,647:
 
   fi: Puskajussin lierihattu
 
   fi: Puskajussin lierihattu
 
   fr: Chapeau du Bushman
 
   fr: Chapeau du Bushman
 +
  hu: Susnyásban Sunnyogó
 
   it: Boonie del Boscimano
 
   it: Boonie del Boscimano
 
   nl: Bosjesboonie
 
   nl: Bosjesboonie
Line 11,592: Line 11,666:
 
   fi: Vitamiinipommi
 
   fi: Vitamiinipommi
 
   fr: Tir Fruité
 
   fr: Tir Fruité
 +
  hu: Gyümölcs-Ölő
 
   it: Tiro alla Frutta
 
   it: Tiro alla Frutta
 
   ko: 과일을 향해 쏴라
 
   ko: 과일을 향해 쏴라
Line 11,607: Line 11,682:
 
   da: Flamingo-drengen
 
   da: Flamingo-drengen
 
   fr: Kid de Flamingo
 
   fr: Kid de Flamingo
 +
  hu: Flamingó Kölyök
 
   it: Ragazzo Flamingo
 
   it: Ragazzo Flamingo
 
   pl: Chłopak z klubu Flamingo
 
   pl: Chłopak z klubu Flamingo
Line 11,621: Line 11,697:
 
   es: Gorro del Gánster
 
   es: Gorro del Gánster
 
   fr: Galurin du Liquidateur
 
   fr: Galurin du Liquidateur
 +
  hu: Felszámoló Fejrevalója
 
   it: Cuffia del Liquidatore
 
   it: Cuffia del Liquidatore
 
   nl: Liquidator's Lid
 
   nl: Liquidator's Lid
Line 11,635: Line 11,712:
 
   es: Estrella Solitaria
 
   es: Estrella Solitaria
 
   fr: Étoile solitaire
 
   fr: Étoile solitaire
 +
  hu: Magányos Csillag
 
   nl: Eenzame Ster
 
   nl: Eenzame Ster
 
   pl: Samotna Gwiazda
 
   pl: Samotna Gwiazda
Line 11,649: Line 11,727:
 
   es: Australiano Atornillado
 
   es: Australiano Atornillado
 
   fr: Broussard Boulonné
 
   fr: Broussard Boulonné
 +
  hu: Bádog Bozótlakó
 
   pl: Blaszany Buszmen
 
   pl: Blaszany Buszmen
 
   pt: Australiano Aparafusado
 
   pt: Australiano Aparafusado
Line 11,660: Line 11,739:
 
   en: Stovepipe Sniper Shako
 
   en: Stovepipe Sniper Shako
 
   fr: Shako haut-de-forme de Sniper
 
   fr: Shako haut-de-forme de Sniper
 +
  hu: Mesterlövész Tornyos Csákója
 
   pt: Barretina do Sniper
 
   pt: Barretina do Sniper
 
   pt-br: Cartola Shako do Sniper
 
   pt-br: Cartola Shako do Sniper
Line 11,939: Line 12,019:
 
   fi: Salainen alainen
 
   fi: Salainen alainen
 
   fr: Sous Couverture
 
   fr: Sous Couverture
 +
  hu: Teljes Inkognitó
 
   it: Sotto Copertura
 
   it: Sotto Copertura
 
   ko: 첩보 요원
 
   ko: 첩보 요원
Line 11,958: Line 12,039:
 
   fi: Shuhaiseva shalamurhaaja  
 
   fi: Shuhaiseva shalamurhaaja  
 
   fr: Capuche de l'Hashshashin
 
   fr: Capuche de l'Hashshashin
 +
  hu: Alkalmi Hasszaszin
 
   it: Assassino Scattante
 
   it: Assassino Scattante
 
   ko: 늠름한 암살자
 
   ko: 늠름한 암살자
Line 11,975: Line 12,057:
 
   es: Capucha del Ninja
 
   es: Capucha del Ninja
 
   fr: Cagoule Ninja
 
   fr: Cagoule Ninja
 +
  hu: Nindzsacsuklya
 
   nl: Ninja-kap
 
   nl: Ninja-kap
 
   pt: Capuz Ninja
 
   pt: Capuz Ninja
Line 11,988: Line 12,071:
 
   es: Acerado Sigiloso
 
   es: Acerado Sigiloso
 
   fr: Furtivité d'Acier
 
   fr: Furtivité d'Acier
 +
  hu: Acélos Álca
 
   pl: Stalowy Szpicel
 
   pl: Stalowy Szpicel
 
   pt: Assassino de Aço
 
   pt: Assassino de Aço
Line 12,001: Line 12,085:
 
   es: Sombrero de Naipes
 
   es: Sombrero de Naipes
 
   fr: Chapeau de Cartes
 
   fr: Chapeau de Cartes
 +
  hu: Kártyász
 
   nl: Kaartenhoed
 
   nl: Kaartenhoed
 
   pt: Chapéu de Cartas
 
   pt: Chapéu de Cartas
Line 12,058: Line 12,143:
 
   es: Pelo Artero
 
   es: Pelo Artero
 
   fr: Chevelure Astucieuse
 
   fr: Chevelure Astucieuse
 +
  hu: Ügyes Haj
 
   pt: Penteado Bem Pensado
 
   pt: Penteado Bem Pensado
 
   pt-br: Cabelo Cabuloso
 
   pt-br: Cabelo Cabuloso
Line 12,069: Line 12,155:
 
   es: Cabellera Canina
 
   es: Cabellera Canina
 
   fr: Crinière K-nine
 
   fr: Crinière K-nine
 +
  hu: Kopó Sörénye
 
   pt: Capuz Canino
 
   pt: Capuz Canino
 
   pt-br: Juba Canina
 
   pt-br: Juba Canina

Revision as of 22:01, 8 December 2012

Pictogram info.png Important! It is strongly recommended not to edit this whole page at once, as the page size is very large. Use the [edit] section links and make multiple edits instead.

Contents

Weapons

 ·  A - B

 ·  C - D

 ·  E - G

 ·  H - J

 ·  K - M

 ·  N - P

 ·  Q - S

 ·  T - W

 ·  X - Z

 ·  Team Fortress 2 Beta weapons

 ·  Team Fortress Classic weapons

 ·  Festive weapons

 ·  Botkiller weapons

 ·  Special taunts

Hats

 ·  All class hats

 ·  Scout hats

 ·  Soldier hats

 ·  Pyro hats

 ·  Demoman hats

 ·  Heavy hats

 ·  Engineer hats

 ·  Medic hats

 ·  Sniper hats

 ·  Spy hats

 ·  Multi-class hats

Miscellaneous items

 ·  All class Miscellaneous items

 ·  Scout Miscellaneous items

 ·  Soldier Miscellaneous items

 ·  Pyro Miscellaneous items

 ·  Demoman Miscellaneous items

 ·  Heavy Miscellaneous items

 ·  Engineer Miscellaneous items

 ·  Medic Miscellaneous items

 ·  Sniper Miscellaneous items

 ·  Spy Miscellaneous items

 ·  Multi-class Miscellaneous items

 ·  Tournament medals

Action items

Tools

 ·  Mann Co crates and keys

 ·  Strange parts

Also check a Strange trackers section

 ·  Single Paint cans

 ·  Team Paint cans

 ·  Halloween Spells

Unused items

 ·  Beta grenades

 ·  Unused\Scrapped weapons

 ·  Unused Hats and Miscellaneous items

Item set names

Item bundles

Map stamps

Styles

 ·  Weapons styles

Slot names

 ·  Equip regions

Crafting ingredients

 ·  Regular ingredients

 ·  Mysterious ingredients

 ·  Voodoo-Cursed ingredients

Descriptive text

Quality names

Strange ranks

  • Translations taken from the STS.png Steam Translation Server

 ·  Multi-weapon ranks

 ·  Holiday Punch ranks

 ·  Mantreads ranks

 ·  Sapper ranks

 ·  Spirit Of Giving ranks

 ·  Strange trackers

Unusual effects

Item set blueprint

Other