Difference between revisions of "Template:Dictionary/items"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m (wut)
(Added hu strings for misc.)
Line 12,681: Line 12,681:
 
   fi: Pyhimyksen pinssi
 
   fi: Pyhimyksen pinssi
 
   fr: Marque du Saint
 
   fr: Marque du Saint
 +
  hu: Saint Jelképe
 
   it: Marchio del Santo
 
   it: Marchio del Santo
 
   ko: Mark of the Saint
 
   ko: Mark of the Saint
Line 12,699: Line 12,700:
 
   fi: Tri Grordbortin kuparinen rintamerkki
 
   fi: Tri Grordbortin kuparinen rintamerkki
 
   fr: Blason en cuivre du Dr. Grordbort
 
   fr: Blason en cuivre du Dr. Grordbort
 +
  hu: Dr. Grordbort Rézcímere
 
   it: Cimiero in Rame del Dr. Grordbort
 
   it: Cimiero in Rame del Dr. Grordbort
 
   ko: 그로드보트 박사의 동 문장
 
   ko: 그로드보트 박사의 동 문장
Line 12,717: Line 12,719:
 
   fi: Tri Grordbortin hopeinen rintamerkki
 
   fi: Tri Grordbortin hopeinen rintamerkki
 
   fr: Blason en argent du Dr. Grordbort
 
   fr: Blason en argent du Dr. Grordbort
 +
  hu: Dr. Grordbort Ezüstcímere
 
   it: Cimiero in Argento del Dr. Grordbort
 
   it: Cimiero in Argento del Dr. Grordbort
 
   ko: 그로드보트 박사의 은 문장
 
   ko: 그로드보트 박사의 은 문장
Line 12,735: Line 12,738:
 
   fi: Sähkösydän
 
   fi: Sähkösydän
 
   fr: Esprit du don
 
   fr: Esprit du don
 +
  hu: Ajándékozás Szelleme
 
   it: Spirito Natalizio
 
   it: Spirito Natalizio
 
   ko: Spirit Of Giving
 
   ko: Spirit Of Giving
Line 12,753: Line 12,757:
 
   fi: Bolganin sukuvaakuna
 
   fi: Bolganin sukuvaakuna
 
   fr: Blason de la Famille Bolgan
 
   fr: Blason de la Famille Bolgan
 +
  hu: Bolgan Családi Címer
 
   it: Stemma di Famiglia dei Bolgan
 
   it: Stemma di Famiglia dei Bolgan
 
   nl: Bolgan-familiewapen
 
   nl: Bolgan-familiewapen
Line 12,771: Line 12,776:
 
   fi: Kartantekijän kunniamitali
 
   fi: Kartantekijän kunniamitali
 
   fr: Médaillon du créateur de carte
 
   fr: Médaillon du créateur de carte
   hu: Pályatervező-medál
+
   hu: Pályakészítők Emlékérme
 
   it: Medaglia del Creatore di Mappe
 
   it: Medaglia del Creatore di Mappe
 
   ko: 맵 제작자의 메달
 
   ko: 맵 제작자의 메달
Line 12,792: Line 12,797:
 
   fi: Salaisen järjestön salainen mitali
 
   fi: Salaisen järjestön salainen mitali
 
   fr: Médaille du mercenaire
 
   fr: Médaille du mercenaire
 +
  hu: Zsoldmedál
 
   it: Medaglia da Mercenario
 
   it: Medaglia da Mercenario
 
   nl: Huurlingenmedaille
 
   nl: Huurlingenmedaille
Line 12,809: Line 12,815:
 
   fi: Kultaa omalle kullalle
 
   fi: Kultaa omalle kullalle
 
   fr: Quelque chose de Spécial pour quelqu'un de Spécial
 
   fr: Quelque chose de Spécial pour quelqu'un de Spécial
 +
  hu: Valami Különleges Valaki Különlegesnek
 
   it: Qualcosa di Speciale per una Persona Speciale
 
   it: Qualcosa di Speciale per una Persona Speciale
 
   ko: 특별한 누군가를 위한 특별한 무언가
 
   ko: 특별한 누군가를 위한 특별한 무언가
Line 12,826: Line 12,833:
 
   es: Galardón Atómico
 
   es: Galardón Atómico
 
   fr: Accolade Atomique
 
   fr: Accolade Atomique
 +
  hu: Egetrengető Elismerés
 
   it: Elogio Atomico
 
   it: Elogio Atomico
 
   pl: Nuklearna Nagroda
 
   pl: Nuklearna Nagroda
Line 12,839: Line 12,847:
 
   es: Globunicornio
 
   es: Globunicornio
 
   fr: Ballicorne
 
   fr: Ballicorne
 +
  hu: Lufikornis
 
   it: Pallonicorno
 
   it: Pallonicorno
 
   pl: Balonorożec
 
   pl: Balonorożec
Line 12,852: Line 12,861:
 
   es: Insignia de Awesomenauts
 
   es: Insignia de Awesomenauts
 
   fr: Badge Awesomenauts
 
   fr: Badge Awesomenauts
 +
  hu: Awesomenauts Jelvény
 
   nl: Awesomenauts-badge
 
   nl: Awesomenauts-badge
 
   pl: Odznaka Awesomenauty
 
   pl: Odznaka Awesomenauty
Line 12,864: Line 12,874:
 
   es: Márxcara
 
   es: Márxcara
 
   fr: Marxman
 
   fr: Marxman
 +
  hu: Buktás
 
   nl: Marxman
 
   nl: Marxman
 
   pl: Marksowe Oblicze
 
   pl: Marksowe Oblicze
Line 12,875: Line 12,886:
 
   es: RoboColega 3000
 
   es: RoboColega 3000
 
   fr: Frérobot 3000
 
   fr: Frérobot 3000
 +
  hu: RoboTesó 3000
 
   pl: RoBro 3000
 
   pl: RoBro 3000
 
   pt-br: RoBróder 3000
 
   pt-br: RoBróder 3000
Line 12,886: Line 12,898:
 
   es: Insignia de Operación Trampa de Acero
 
   es: Insignia de Operación Trampa de Acero
 
   fr: Badge de l'Opération Piège d'Acier
 
   fr: Badge de l'Opération Piège d'Acier
 +
  hu: Acélcsapda Hadművelet Jelvény
 
   pl: Odznaka Operacji Stalowa Pułapka
 
   pl: Odznaka Operacji Stalowa Pułapka
 
   pt-br: Medalha da Operação Armadilha de Aço
 
   pt-br: Medalha da Operação Armadilha de Aço
Line 12,896: Line 12,909:
 
   es: Insignia del Vigilante
 
   es: Insignia del Vigilante
 
   fr: Badge Vigilant
 
   fr: Badge Vigilant
 +
  hu: Éberség Kitűző
 
   pt-br: Medalha do Vigilante
 
   pt-br: Medalha do Vigilante
 
   ro: Vigilant Pin
 
   ro: Vigilant Pin
Line 12,905: Line 12,919:
 
   de: Freunde-für-immer-Begleiter-Quadrat-Abzeichen
 
   de: Freunde-für-immer-Begleiter-Quadrat-Abzeichen
 
   fr: Badge Amis pour la Vie du Carré de Voyage
 
   fr: Badge Amis pour la Vie du Carré de Voyage
 +
  hu: Örök Barátok Társnégyzet Jelvény
 
   pt-br: Broche do Quadrado Companheiro Amigo para Sempre
 
   pt-br: Broche do Quadrado Companheiro Amigo para Sempre
 
   ro: Friends Forever Companion Square Badge
 
   ro: Friends Forever Companion Square Badge
Line 12,914: Line 12,929:
 
   de: Triple A-Abzeichen
 
   de: Triple A-Abzeichen
 
   fr: Badge Triple A
 
   fr: Badge Triple A
 +
  hu: Három A-s Jelvény
 
   pt-br: Broche Classe AAA
 
   pt-br: Broche Classe AAA
 
   ro: Triple A Badge
 
   ro: Triple A Badge
Line 12,923: Line 12,939:
 
   de: Abzeichen des heldenhaften Kamerads
 
   de: Abzeichen des heldenhaften Kamerads
 
   fr: Badge du Compagnon Héroïque
 
   fr: Badge du Compagnon Héroïque
 +
  hu: Hősies Társ Jelvény
 
   pt-br: Medalha do Companheiro Heroico
 
   pt-br: Medalha do Companheiro Heroico
 
   ro: Heroic Companion Badge
 
   ro: Heroic Companion Badge
Line 12,933: Line 12,950:
 
   es: Amuleto de Hueso de Ballena
 
   es: Amuleto de Hueso de Ballena
 
   fr: Charme d'os de baleine
 
   fr: Charme d'os de baleine
 +
  hu: Bálnacsont Talizmán
 
   pt-br: Amuleto de Osso de Baleia
 
   pt-br: Amuleto de Osso de Baleia
 
   ro: Whale Bone Charm
 
   ro: Whale Bone Charm
Line 12,942: Line 12,960:
 
   de: Operation Ölteppich-Abzeichen
 
   de: Operation Ölteppich-Abzeichen
 
   fr: Badge de l'Opération Marée Noire
 
   fr: Badge de l'Opération Marée Noire
 +
  hu: Olajfolt Hadművelet Jelvény
 
   pt-br: Medalha da Operação Vazamento de Óleo
 
   pt-br: Medalha da Operação Vazamento de Óleo
 
   ru: Значок операции «Разлив нефти»
 
   ru: Значок операции «Разлив нефти»
Line 12,949: Line 12,968:
 
   en: Operation Gear Grinder Badge
 
   en: Operation Gear Grinder Badge
 
   fr: Badge de l'Opération Broyeur de Matos
 
   fr: Badge de l'Opération Broyeur de Matos
 +
  hu: Fogaskerék-gyalu Hadművelet Jelvény
 
   pt-br: Medalha da Operação Maquinário Maligno
 
   pt-br: Medalha da Operação Maquinário Maligno
 
   ru: Значок операции «Шлифовка шестеренок»
 
   ru: Значок операции «Шлифовка шестеренок»
Line 12,958: Line 12,978:
 
   es: Gloooobooo
 
   es: Gloooobooo
 
   fr: Ballon de boo-druche
 
   fr: Ballon de boo-druche
 +
  hu: Juj-lufi
 
   pt-br: Abobalão
 
   pt-br: Abobalão
 
   ru: Жуткий шарик
 
   ru: Жуткий шарик
Line 12,965: Line 12,986:
 
   en: Rump-o'-Lantern
 
   en: Rump-o'-Lantern
 
   es: Culobaza
 
   es: Culobaza
 +
  hu: Tök Alsó
 
   pt-br: Lampião Traseiro
 
   pt-br: Lampião Traseiro
 
   ru: Афедрофонарь
 
   ru: Афедрофонарь
Line 12,973: Line 12,995:
 
   es: Coleguilla Muerto
 
   es: Coleguilla Muerto
 
   fr: Petit pote mort
 
   fr: Petit pote mort
 +
  hu: Kis Halott Haver
 
   pt-br: Fantasminha Camarada
 
   pt-br: Fantasminha Camarada
 
   ru: Мертвый дружок
 
   ru: Мертвый дружок
Line 12,981: Line 13,004:
 
   es: Mononauta Desconocido  
 
   es: Mononauta Desconocido  
 
   fr: Singonaute inconnu
 
   fr: Singonaute inconnu
 +
  hu: Ismeretlen Majomnauta
 
   pt-br: Macaconauta Desconhecido
 
   pt-br: Macaconauta Desconhecido
 
   ru: Неизвестный обезьянавт
 
   ru: Неизвестный обезьянавт
Line 13,011: Line 13,035:
 
   es: Claqueta de los Saxxy
 
   es: Claqueta de los Saxxy
 
   fr: Badge clap des Saxxy
 
   fr: Badge clap des Saxxy
 +
  hu: Saxxy Csapó Jelvény
 
   pt-br: Claquete Saxxy
 
   pt-br: Claquete Saxxy
 
   zh-hant: 薩氏場記版徽章
 
   zh-hant: 薩氏場記版徽章
Line 13,127: Line 13,152:
 
   fi: Pallonpotkijan tossut
 
   fi: Pallonpotkijan tossut
 
   fr: Chaussures à crampons
 
   fr: Chaussures à crampons
 +
  hu: Csatározó Csuka
 
   it: Scarpette Calcia-Palloni
 
   it: Scarpette Calcia-Palloni
 
   ko: 축구 신발
 
   ko: 축구 신발
Line 13,185: Line 13,211:
 
   fi: B-ankh!
 
   fi: B-ankh!
 
   fr: B-ankh!
 
   fr: B-ankh!
 +
  hu: B-ankh!
 
   it: B-ankh!
 
   it: B-ankh!
 
   ko: 바앙크!
 
   ko: 바앙크!
Line 13,202: Line 13,229:
 
   fi: Sukatkhamon
 
   fi: Sukatkhamon
 
   fr: Futankhamon
 
   fr: Futankhamon
 +
  hu: Futámhamon
 
   it: Piedankhamun
 
   it: Piedankhamun
 
   ko: 푸탕카멘
 
   ko: 푸탕카멘
Line 13,220: Line 13,248:
 
   fi: Tohvelisankari
 
   fi: Tohvelisankari
 
   fr: Temps des Bottines
 
   fr: Temps des Bottines
 +
  hu: Csilingelő Csizma
 
   it: Stivali Sveltini
 
   it: Stivali Sveltini
 
   ko: Bootie Time
 
   ko: Bootie Time
Line 13,238: Line 13,267:
 
   fi: Bostonin biittipommi
 
   fi: Bostonin biittipommi
 
   fr: Bon Son de Boston
 
   fr: Bon Son de Boston
 +
  hu: Bostoni Bedöngető
 
   it: Porta-Frastuono di Boston
 
   it: Porta-Frastuono di Boston
 
   nl: Boston-blaster
 
   nl: Boston-blaster
Line 13,254: Line 13,284:
 
   fi: Nopiskelija
 
   fi: Nopiskelija
 
   fr: Éclair de génie
 
   fr: Éclair de génie
 +
  hu: Gyorsan Tanuló
 
   it: Perspicace
 
   it: Perspicace
 
   nl: Snelle Leerling
 
   nl: Snelle Leerling
Line 13,269: Line 13,300:
 
   es: Botín del Chorizo
 
   es: Botín del Chorizo
 
   fr: Sac de Dillinger
 
   fr: Sac de Dillinger
 +
  hu: Dillinger Utazótáskája
 
   it: Borsa di Dillinger
 
   it: Borsa di Dillinger
 
   nl: Dillinger's Duffel
 
   nl: Dillinger's Duffel
Line 13,282: Line 13,314:
 
   es: Chaqueta de Chándal del Chulito
 
   es: Chaqueta de Chándal del Chulito
 
   fr: Terreur des Pistes
 
   fr: Terreur des Pistes
 +
  hu: Pálya Ördöge
 
   pt-br: Terror das Pistas
 
   pt-br: Terror das Pistas
 
   ro: Track Terrorizer
 
   ro: Track Terrorizer
Line 13,291: Line 13,324:
 
   es: Alma de Scout Maldita
 
   es: Alma de Scout Maldita
 
   fr: Âme du Scout Maudite-par-le-Vaudou
 
   fr: Âme du Scout Maudite-par-le-Vaudou
 +
  hu: Vudu-átok Sújtotta Felderítő-lélek
 
   nl: Voodoo-vervloekte Scout-ziel
 
   nl: Voodoo-vervloekte Scout-ziel
 
   pt-br: Alma Amaldiçoada do Scout
 
   pt-br: Alma Amaldiçoada do Scout
Line 13,299: Line 13,333:
 
   en: Spooky Sleeves
 
   en: Spooky Sleeves
 
   es: Mangas Aterradoras
 
   es: Mangas Aterradoras
 +
  hu: Rémisztő Ruhaujjak
 
   pt-br: Mangas Macabras
 
   pt-br: Mangas Macabras
 
   ru: Жуткие рукава
 
   ru: Жуткие рукава
Line 13,306: Line 13,341:
 
   en: Spooky Shoes
 
   en: Spooky Shoes
 
   es: Zapatos Aterradores
 
   es: Zapatos Aterradores
 +
  hu: Rémisztő Cipők
 
   pt-br: Meias Macabras
 
   pt-br: Meias Macabras
 
   ru: Жуткая обувка
 
   ru: Жуткая обувка
Line 13,383: Line 13,419:
 
   fi: Teräsputket
 
   fi: Teräsputket
 
   fr: Tuyaux d'Acier
 
   fr: Tuyaux d'Acier
 +
  hu: Acélcsövek
 
   it: Tubi d'Acciaio
 
   it: Tubi d'Acciaio
 
   ko: 강철 파이프
 
   ko: 강철 파이프
Line 13,401: Line 13,438:
 
   fi: Laihialainen budjetti
 
   fi: Laihialainen budjetti
 
   fr: Chaussures à petit budget
 
   fr: Chaussures à petit budget
 +
  hu: Spórolós Surranó
 
   it: Budget Stringato
 
   it: Budget Stringato
 
   ko: Shoestring Budget
 
   ko: Shoestring Budget
Line 13,419: Line 13,457:
 
   fi: Pukinnuttu
 
   fi: Pukinnuttu
 
   fr: Collection de Kringle
 
   fr: Collection de Kringle
 +
  hu: Téla-Pótló
 
   it: Collezione Kringle
 
   it: Collezione Kringle
 
   ko: Kringle Collection
 
   ko: Kringle Collection
Line 13,444: Line 13,483:
 
   es: Cócteles del Capitán
 
   es: Cócteles del Capitán
 
   fr: Cocktails du Capitaine
 
   fr: Cocktails du Capitaine
 +
  hu: Kapitány Koktéljai
 
   it: Cocktail del Capitano
 
   it: Cocktail del Capitano
 
   pl: Koktajle Kapitana
 
   pl: Koktajle Kapitana
Line 13,457: Line 13,497:
 
   es: Habano del Soldier
 
   es: Habano del Soldier
 
   fr: Cigare du Soldier
 
   fr: Cigare du Soldier
 +
  hu: Katona Staubja
 
   pt-br: Fumo do Soldier
 
   pt-br: Fumo do Soldier
 
   ro: Soldier's Stogie
 
   ro: Soldier's Stogie
Line 13,466: Line 13,507:
 
   es: Alma de Soldier Maldita  
 
   es: Alma de Soldier Maldita  
 
   fr: Âme du Soldier Maudite-par-le-Vaudou
 
   fr: Âme du Soldier Maudite-par-le-Vaudou
 +
  hu: Vudu-átok Sújtotta Katona-lélek
 
   nl: Voodoo-vervloekte Soldier-ziel
 
   nl: Voodoo-vervloekte Soldier-ziel
 
   pt-br: Alma Amaldiçoada do Soldier
 
   pt-br: Alma Amaldiçoada do Soldier
Line 13,592: Line 13,634:
 
   fi: Häntä haudasta
 
   fi: Häntä haudasta
 
   fr: Queue de la Crypte
 
   fr: Queue de la Crypte
 +
  hu: Ördögfarok
 
   it: Coda della Cripta
 
   it: Coda della Cripta
 
   ko: 지옥산 꼬리
 
   ko: 지옥산 꼬리
Line 13,610: Line 13,653:
 
   fi: Langennut enkeli
 
   fi: Langennut enkeli
 
   fr: L'Ange Déchu
 
   fr: L'Ange Déchu
 +
  hu: Bukott Angyal
 
   it: Angelo Caduto
 
   it: Angelo Caduto
 
   ko: 타락한 천사
 
   ko: 타락한 천사
Line 13,628: Line 13,672:
 
   fi: Viimeinen henkäys  
 
   fi: Viimeinen henkäys  
 
   fr: Dernier Souffle
 
   fr: Dernier Souffle
 +
  hu: Utolsó Lélegzet
 
   it: Ultimo Respiro
 
   it: Ultimo Respiro
 
   ko: 최후의 호흡
 
   ko: 최후의 호흡
Line 13,646: Line 13,691:
 
   fi: Ilmaantuva haamu  
 
   fi: Ilmaantuva haamu  
 
   fr: Aspect de l'apparition
 
   fr: Aspect de l'apparition
 +
  hu: Jóképű Jelenés
 
   it: Aspetto da Apparizione
 
   it: Aspetto da Apparizione
 
   ko: Apparition's Aspect
 
   ko: Apparition's Aspect
Line 13,664: Line 13,710:
 
   fi: Kuumiehen kaasusäilö
 
   fi: Kuumiehen kaasusäilö
 
   fr: Sac à dos Lunaire
 
   fr: Sac à dos Lunaire
 +
  hu: Holdjáró Hátizsák
 
   it: Zaino dell'Astronauta
 
   it: Zaino dell'Astronauta
 
   ko: Moonman Backpack
 
   ko: Moonman Backpack
Line 13,682: Line 13,729:
 
   fi: Kulkusvyö
 
   fi: Kulkusvyö
 
   fr: Ceinture de clochettes
 
   fr: Ceinture de clochettes
 +
  hu: Lángcsengő
 
   it: Cintura Tintinnante
 
   it: Cintura Tintinnante
 
   ko: 징글 벨트
 
   ko: 징글 벨트
Line 13,699: Line 13,747:
 
   es: Bongos Candentes
 
   es: Bongos Candentes
 
   fr: Bongos Ardents
 
   fr: Bongos Ardents
 +
  hu: Lángoló Bongók
 
   it: Bonghi Incandescenti
 
   it: Bonghi Incandescenti
 
   pl: Płonące Bongosy
 
   pl: Płonące Bongosy
Line 13,712: Line 13,761:
 
   es: Orquestina Infernal
 
   es: Orquestina Infernal
 
   fr: Orgue de Barbarie
 
   fr: Orgue de Barbarie
 +
  hu: Pokoli Zenegép
 
   it: Orchestrina Infernale
 
   it: Orchestrina Infernale
 
   pl: Piekielna Pozytywka
 
   pl: Piekielna Pozytywka
Line 13,725: Line 13,775:
 
   es: Máscara Anti-Materiales Peligrosos
 
   es: Máscara Anti-Materiales Peligrosos
 
   fr: Casque Hazmat
 
   fr: Casque Hazmat
 +
  hu: Vegyvédelmis Veszedelem
 
   it: Casco da HazMat
 
   it: Casco da HazMat
 
   nl: Gaspakmasker
 
   nl: Gaspakmasker
Line 13,739: Line 13,790:
 
   es: Cohetero Ruso
 
   es: Cohetero Ruso
 
   fr: Cosmonaute russe
 
   fr: Cosmonaute russe
 +
  hu: Ruszki Rakétás
 
   nl: Russische Raketheld
 
   nl: Russische Raketheld
 
   pl: Rakietowy Rusek
 
   pl: Rakietowy Rusek
Line 13,751: Line 13,803:
 
   es: Huesos Tribales
 
   es: Huesos Tribales
 
   fr: Os tribaux
 
   fr: Os tribaux
 +
  hu: Törzsi Csontok
 
   pt-br: Ossos Tribais
 
   pt-br: Ossos Tribais
 
   ro: Tribal Bones
 
   ro: Tribal Bones
Line 13,761: Line 13,814:
 
   es: Mochila Pyrobótica
 
   es: Mochila Pyrobótica
 
   fr: Pack Pyrobotique
 
   fr: Pack Pyrobotique
 +
  hu: Pirobotikus Csomag
 
   pl: Plecak Pyrobotyczny
 
   pl: Plecak Pyrobotyczny
 
   pt-br: Pacote Pyrobótico
 
   pt-br: Pacote Pyrobótico
Line 13,772: Line 13,826:
 
   es: Bolsón Pirotécnico
 
   es: Bolsón Pirotécnico
 
   fr: Fourre-tout Pyrotechnique
 
   fr: Fourre-tout Pyrotechnique
 +
  hu: Pirotechnikus Tatyója
 
   pt-br: Sacola Pirotécnica
 
   pt-br: Sacola Pirotécnica
 
   ro: Pyrotechnic Tote
 
   ro: Pyrotechnic Tote
Line 13,781: Line 13,836:
 
   es: Alma de Pyro Maldita
 
   es: Alma de Pyro Maldita
 
   fr: Âme du Pyro Maudite-par-le-Vaudou
 
   fr: Âme du Pyro Maudite-par-le-Vaudou
 +
  hu: Vudu-átok Sújtotta Piró-lélek
 
   nl: Voodoo-vervloekte Pyro-ziel
 
   nl: Voodoo-vervloekte Pyro-ziel
 
   pt-br: Alma Amaldiçoada do Pyro
 
   pt-br: Alma Amaldiçoada do Pyro
Line 13,790: Line 13,846:
 
   es: Ataúd de Emergencia
 
   es: Ataúd de Emergencia
 
   fr: Cercueil à dos
 
   fr: Cercueil à dos
 +
  hu: Koporsó Készlet
 
   pt-br: Zé do Caixão
 
   pt-br: Zé do Caixão
 
   ru: Похоронные принадлежности
 
   ru: Похоронные принадлежности
Line 13,798: Line 13,855:
 
   es: Cabeza de Plutonio
 
   es: Cabeza de Plutonio
 
   fr: Plutoniheaume
 
   fr: Plutoniheaume
 +
  hu: Plutónibúra
 
   pt-br: Plutonidomo
 
   pt-br: Plutonidomo
 
   ru: Плутониевый котелок
 
   ru: Плутониевый котелок
Line 13,852: Line 13,910:
 
   fi: Skottilainen murahdus
 
   fi: Skottilainen murahdus
 
   fr: Hurlement écossais
 
   fr: Hurlement écossais
 +
  hu: Skót Vicsor
 
   it: Ringhio Scozzese
 
   it: Ringhio Scozzese
 
   ko: 스코틀랜드의 이빨
 
   ko: 스코틀랜드의 이빨
Line 13,869: Line 13,928:
 
   fi: Säilötyt sorkat
 
   fi: Säilötyt sorkat
 
   fr: Paluches Bourrées
 
   fr: Paluches Bourrées
 +
  hu: Mámoros Mancsok
 
   it: Zampe Sbronze
 
   it: Zampe Sbronze
 
   ko: 술에 절은 뒷발
 
   ko: 술에 절은 뒷발
Line 13,886: Line 13,946:
 
   fi: Aladdinin yksityinen varastopullo
 
   fi: Aladdinin yksityinen varastopullo
 
   fr: Réserve privée d'Aladdin
 
   fr: Réserve privée d'Aladdin
 +
  hu: Aladdin Dugipiája
 
   it: Riserva Privata di Aladino
 
   it: Riserva Privata di Aladino
 
   nl: Aladdins Privéreservaat
 
   nl: Aladdins Privéreservaat
Line 13,902: Line 13,963:
 
   fi: Napsahtanut pupilli
 
   fi: Napsahtanut pupilli
 
   fr: Photo de la pupille
 
   fr: Photo de la pupille
 +
  hu: Lekapott Pupilla
 
   it: Pupilla discattata
 
   it: Pupilla discattata
 
   nl: Gekiekte Kijker
 
   nl: Gekiekte Kijker
Line 13,918: Line 13,980:
 
   fi: Viinakaappi
 
   fi: Viinakaappi
 
   fr: Coffre à Liqueurs
 
   fr: Coffre à Liqueurs
 +
  hu: Löttyös Ládikó
 
   it: Cassa dei Liquori
 
   it: Cassa dei Liquori
 
   nl: Zuipschuit
 
   nl: Zuipschuit
Line 13,931: Line 13,994:
 
   es: Ornitólogo de Aberdeen
 
   es: Ornitólogo de Aberdeen
 
   fr: Homme-Oiseau d'Aberdeen
 
   fr: Homme-Oiseau d'Aberdeen
 +
  hu: Aberdeeni Madárember
 
   it: Uomo-Uccello di Aberdeen
 
   it: Uomo-Uccello di Aberdeen
 
   nl: De Vogelman van Aberdeen
 
   nl: De Vogelman van Aberdeen
Line 13,944: Line 14,008:
 
   es: Bandolera de Pilas
 
   es: Bandolera de Pilas
 
   fr: Bandoulière de piles
 
   fr: Bandoulière de piles
 +
  hu: Elemtartó Öv
 
   pl: Bandolier na Baterie
 
   pl: Bandolier na Baterie
 
   pt-br: Bandoleira Bivolt
 
   pt-br: Bandoleira Bivolt
Line 13,955: Line 14,020:
 
   es: Bombardero Barbudo
 
   es: Bombardero Barbudo
 
   fr: Bombardier Barbu
 
   fr: Bombardier Barbu
 +
  hu: Szakállas Tüzér
 
   pt-br: Bombardeiro Barbudo
 
   pt-br: Bombardeiro Barbudo
 
   ru: Бородатый гранатометчик
 
   ru: Бородатый гранатометчик
Line 13,964: Line 14,030:
 
   es: Capa de Rey de Escocia
 
   es: Capa de Rey de Escocia
 
   fr: Cape du Roi d'Écosse
 
   fr: Cape du Roi d'Écosse
 +
  hu: Skót Király Köpenye
 
   pt-br: Capa do Rei da Escócia
 
   pt-br: Capa do Rei da Escócia
 
   ru: Мантия короля Шотландии
 
   ru: Мантия короля Шотландии
Line 13,972: Line 14,039:
 
   es: Alma de Demoman Maldita
 
   es: Alma de Demoman Maldita
 
   fr: Âme du Demoman Maudite-par-le-Vaudou
 
   fr: Âme du Demoman Maudite-par-le-Vaudou
 +
  hu: Vudu-átok Sújtotta Robbantós-lélek
 
   nl: Voodoo-vervloekte Demoman-ziel
 
   nl: Voodoo-vervloekte Demoman-ziel
 
   pt-br: Alma Amaldiçoada do Demoman
 
   pt-br: Alma Amaldiçoada do Demoman
Line 14,064: Line 14,132:
 
   fi: Neuvostolainen neulonta
 
   fi: Neuvostolainen neulonta
 
   fr: Suture Soviétique
 
   fr: Suture Soviétique
 +
  hu: Vörös Varratok
 
   it: Cucitura Sovietica
 
   it: Cucitura Sovietica
 
   ko: 소련식 바느질
 
   ko: 소련식 바느질
Line 14,081: Line 14,150:
 
   fi: Teräskärkiset tallaajat
 
   fi: Teräskärkiset tallaajat
 
   fr: Bottes Renforcées
 
   fr: Bottes Renforcées
 +
  hu: Acélorrú Agyon-taposók
 
   it: Punte d'Acciaio Pestanti
 
   it: Punte d'Acciaio Pestanti
 
   ko: Steel-Toed Stompers
 
   ko: Steel-Toed Stompers
Line 14,098: Line 14,168:
 
   fi: Kylmän sodan painimestari
 
   fi: Kylmän sodan painimestari
 
   fr: Lutteur de la Guerre Froide
 
   fr: Lutteur de la Guerre Froide
 +
  hu: Hidegháborús Luchador
 
   it: Lucha Libre Antemuro
 
   it: Lucha Libre Antemuro
 
   ko: Cold War Luchador
 
   ko: Cold War Luchador
Line 14,115: Line 14,186:
 
   fi: Leipälokero
 
   fi: Leipälokero
 
   fr: Coffre à Sandvich
 
   fr: Coffre à Sandvich
 +
  hu: Szendvics-széf
 
   it: Cassaforte per Sandvich
 
   it: Cassaforte per Sandvich
 
   ko: 샌드비치 보관함
 
   ko: 샌드비치 보관함
Line 14,132: Line 14,204:
 
   fi: Kehäraakki
 
   fi: Kehäraakki
 
   fr: Serviette du Vainqueur
 
   fr: Serviette du Vainqueur
 +
  hu: Bedobás-Álló Törölköző
 
   it: Asciugamano a Prova di Getto
 
   it: Asciugamano a Prova di Getto
 
   ko: 패배 따윈 없다
 
   ko: 패배 따윈 없다
Line 14,146: Line 14,219:
 
   es: Atuendo del Apparátchik
 
   es: Atuendo del Apparátchik
 
   fr: Vêtements d'Apparatchik
 
   fr: Vêtements d'Apparatchik
 +
  hu: Apparátcsik Álma
 
   it: Tenuta dell'Apparatchik
 
   it: Tenuta dell'Apparatchik
 
   nl: Sovjetshirt
 
   nl: Sovjetshirt
Line 14,158: Line 14,232:
 
   es: Alma de Heavy Maldita
 
   es: Alma de Heavy Maldita
 
   fr: Âme du Heavy Maudite-par-le-Vaudou
 
   fr: Âme du Heavy Maudite-par-le-Vaudou
 +
  hu: Vudu-átok Sújtotta Gépágyús-lélek
 
   nl: Voodoo-vervloekte Heavy-ziel
 
   nl: Voodoo-vervloekte Heavy-ziel
 
   pt-br: Alma Amaldiçoada do Heavy
 
   pt-br: Alma Amaldiçoada do Heavy
Line 14,167: Line 14,242:
 
   es: Alas de la Gran Duquesa
 
   es: Alas de la Gran Duquesa
 
   fr: Ailes féeriques de la Grande Duchesse
 
   fr: Ailes féeriques de la Grande Duchesse
 +
  hu: Nagyhercegnői Tündérszárnyak
 
   pt-br: Asas de Fada da Grã-duquesa
 
   pt-br: Asas de Fada da Grã-duquesa
 
   ru: Волшебные крылышки великой княжны
 
   ru: Волшебные крылышки великой княжны
Line 14,175: Line 14,251:
 
   es: Tutú de la Gran Duquesa
 
   es: Tutú de la Gran Duquesa
 
   fr: Tutu de la Grande Duchesse
 
   fr: Tutu de la Grande Duchesse
 +
  hu: Nagyhercegnői Tütü
 
   pt-br: Tutu da Grã-duquesa
 
   pt-br: Tutu da Grã-duquesa
 
   ru: Пачка великой княжны
 
   ru: Пачка великой княжны
Line 14,305: Line 14,382:
 
   fi: Kärpäsjalan legenda
 
   fi: Kärpäsjalan legenda
 
   fr: Légende de Bugfoot
 
   fr: Légende de Bugfoot
 +
  hu: Légylábú Legendája
 
   it: Leggenda di Bugfoot
 
   it: Leggenda di Bugfoot
 
   ko: 버그풋의 전설
 
   ko: 버그풋의 전설
Line 14,322: Line 14,400:
 
   fi: Rajaseudun kärpäspoju
 
   fi: Rajaseudun kärpäspoju
 
   fr: Pilote frontalier
 
   fr: Pilote frontalier
 +
  hu: Telepes Légy
 
   it: Ragazzo-mosca della Frontiera
 
   it: Ragazzo-mosca della Frontiera
 
   ko: 개척지의 플라이보이
 
   ko: 개척지의 플라이보이
Line 14,339: Line 14,418:
 
   fi: Valopään karvoitus
 
   fi: Valopään karvoitus
 
   fr: Coiffure du Brainiac
 
   fr: Coiffure du Brainiac
 +
  hu: Agyas Haja
 
   it: Acconciatura da Cervellone
 
   it: Acconciatura da Cervellone
 
   ko: 천재의 헤어스타일
 
   ko: 천재의 헤어스타일
Line 14,356: Line 14,436:
 
   fi: Valopään suojalasit
 
   fi: Valopään suojalasit
 
   fr: Lunettes du Brainiac
 
   fr: Lunettes du Brainiac
 +
  hu: Agyas Szemüvege
 
   it: Occhiali da Cervellone
 
   it: Occhiali da Cervellone
 
   ko: Brainiac Goggles
 
   ko: Brainiac Goggles
Line 14,373: Line 14,454:
 
   fi: Tossun täyte
 
   fi: Tossun täyte
 
   fr: Chaussette de Noël
 
   fr: Chaussette de Noël
 +
  hu: Cuccos Zokni
 
   it: Calza di Natale
 
   it: Calza di Natale
 
   ko: Stocking Stuffer
 
   ko: Stocking Stuffer
Line 14,390: Line 14,472:
 
   fi: Texasin puolipöksyt
 
   fi: Texasin puolipöksyt
 
   fr: Demi-Pantalon du Texas
 
   fr: Demi-Pantalon du Texas
 +
  hu: Texasi Félnadrág
 
   it: Mezzi-Pantaloni Texani
 
   it: Mezzi-Pantaloni Texani
 
   nl: Texaanse Half-Broek
 
   nl: Texaanse Half-Broek
Line 14,405: Line 14,488:
 
   es: Tubo de las Ideas
 
   es: Tubo de las Ideas
 
   fr: Tube à Idées
 
   fr: Tube à Idées
 +
  hu: Ötletcső
 
   it: Tubo delle Idee
 
   it: Tubo delle Idee
 
   nl: Ideeëntube
 
   nl: Ideeëntube
Line 14,418: Line 14,502:
 
   es: Felino Fiel
 
   es: Felino Fiel
 
   fr: Ronronneur de Poche
 
   fr: Ronronneur de Poche
 +
  hu: Zsebdoromboló
 
   nl: Mini-Miauwer
 
   nl: Mini-Miauwer
 
   pt-br: Felino Fofinho
 
   pt-br: Felino Fofinho
Line 14,427: Line 14,512:
 
   es: Alma de Engineer Maldita
 
   es: Alma de Engineer Maldita
 
   fr: Âme de l'Engineer Maudite-par-le-Vaudou
 
   fr: Âme de l'Engineer Maudite-par-le-Vaudou
 +
  hu: Vudu-átok Sújtotta Mérnök-lélek
 
   nl: Voodoo-vervloekte Engineer-ziel
 
   nl: Voodoo-vervloekte Engineer-ziel
 
   pt-br: Alma Amaldiçoada do Engineer
 
   pt-br: Alma Amaldiçoada do Engineer
Line 14,467: Line 14,553:
 
   fi: Rappion nokka
 
   fi: Rappion nokka
 
   fr: Bec Bubonique
 
   fr: Bec Bubonique
 +
  hu: Parádés Pestisdoktor
 
   it: Becco Funesto
 
   it: Becco Funesto
 
   ko: 말라비틀어진 부리
 
   ko: 말라비틀어진 부리
Line 14,521: Line 14,608:
 
   es: Dr. Gafastacho
 
   es: Dr. Gafastacho
 
   fi: Tri Pullonpohjaviikset  
 
   fi: Tri Pullonpohjaviikset  
 +
  hu: Dr. Bajuszem
 
   it: Dr. Baffocchial
 
   it: Dr. Baffocchial
 
   ko: Dr. Gogglestache
 
   ko: Dr. Gogglestache
Line 14,538: Line 14,626:
 
   fi: Smaragdijarate
 
   fi: Smaragdijarate
 
   fr: Jaraté d'Émeraude
 
   fr: Jaraté d'Émeraude
 +
  hu: Smaragd Vizelharc
 
   it: Giarate Smeraldino
 
   it: Giarate Smeraldino
 
   ko: 에메랄드 자라데
 
   ko: 에메랄드 자라데
Line 14,555: Line 14,644:
 
   fi: Ysipiippuinen ongelma
 
   fi: Ysipiippuinen ongelma
 
   fr: Problème pour neuf pipes
 
   fr: Problème pour neuf pipes
 +
  hu: Kilencpipás Feladat
 
   it: Problema da Nove Pipate
 
   it: Problema da Nove Pipate
 
   nl: Nine-Pipe-probleem
 
   nl: Nine-Pipe-probleem
Line 14,569: Line 14,659:
 
   es: Bata Cuántica
 
   es: Bata Cuántica
 
   fr: Manipulateur de Dimensions
 
   fr: Manipulateur de Dimensions
 +
  hu: Quadwrangler
 
   nl: Quadwrangler
 
   nl: Quadwrangler
 
   pl: Quadwrangler
 
   pl: Quadwrangler
Line 14,583: Line 14,674:
 
   fi: Kirurgin kylkikassi
 
   fi: Kirurgin kylkikassi
 
   fr: Sacoche du Chirurgien
 
   fr: Sacoche du Chirurgien
 +
  hu: Orvosi Oldaltáska
 
   it: Cartella Laterale del Chirurgo
 
   it: Cartella Laterale del Chirurgo
 
   nl: Dokterstas
 
   nl: Dokterstas
Line 14,620: Line 14,712:
 
   es: Robochila Médica
 
   es: Robochila Médica
 
   fr: Mécha-sac du Medic
 
   fr: Mécha-sac du Medic
 +
  hu: Szanitéc Mech-csomag
 
   pl: Mechaniczna Torba Medyka
 
   pl: Mechaniczna Torba Medyka
 
   pt-br: Kit de Primeiros Reparos
 
   pt-br: Kit de Primeiros Reparos
Line 14,630: Line 14,723:
 
   es: Medíscara
 
   es: Medíscara
 
   fr: Medi-Masque
 
   fr: Medi-Masque
 +
  hu: Gyógymaszk
 
   pt-br: Medi-máscara
 
   pt-br: Medi-máscara
 
   ru: Медицинский респиратор
 
   ru: Медицинский респиратор
Line 14,639: Line 14,733:
 
   es: Galeno Engalanado
 
   es: Galeno Engalanado
 
   fr: Physicien élégant
 
   fr: Physicien élégant
 +
  hu: Piperkőc Patikus
 
   pt-br: Doutor Almofadinha
 
   pt-br: Doutor Almofadinha
 
   ru: Доктор-пижон
 
   ru: Доктор-пижон
Line 14,647: Line 14,742:
 
   es: Alma de Medic Maldita
 
   es: Alma de Medic Maldita
 
   fr: Âme du Medic Maudite-par-le-Vaudou
 
   fr: Âme du Medic Maudite-par-le-Vaudou
 +
  hu: Vudu-átok Sújtotta Szanitéc-lélek
 
   nl: Voodoo-vervloekte Medic-ziel
 
   nl: Voodoo-vervloekte Medic-ziel
 
   pt-br: Alma Amaldiçoada do Medic
 
   pt-br: Alma Amaldiçoada do Medic
Line 14,718: Line 14,814:
 
   fi: Hopealuodit
 
   fi: Hopealuodit
 
   fr: Balles d'argent
 
   fr: Balles d'argent
 +
  hu: Ezüstgolyók
 
   it: Pallottole d'Argento
 
   it: Pallottole d'Argento
 
   ko: 은제 탄환
 
   ko: 은제 탄환
Line 14,735: Line 14,832:
 
   fi: Vaarna valkosipulilla
 
   fi: Vaarna valkosipulilla
 
   fr: Pieu flanqué d'ail
 
   fr: Pieu flanqué d'ail
 +
  hu: Fokhagyma, fakaró
 
   it: Aglio e Paletto
 
   it: Aglio e Paletto
 
   ko: Garlic Flank Stake
 
   ko: Garlic Flank Stake
Line 14,752: Line 14,850:
 
   fi: Takamaiden älykkö
 
   fi: Takamaiden älykkö
 
   fr: Intellectuel de l'arrière-pays
 
   fr: Intellectuel de l'arrière-pays
 +
  hu: Vadon Értelmisége
 
   it: Intellettuale Selvaggio
 
   it: Intellettuale Selvaggio
 
   ko: Outback Intellectual
 
   ko: Outback Intellectual
Line 14,767: Line 14,866:
 
   es: Koala Compacto
 
   es: Koala Compacto
 
   fr: Koala Compact
 
   fr: Koala Compact
 +
  hu: Koalatartó
 
   pt-br: Coala Compacto
 
   pt-br: Coala Compacto
 
   ru: Карманный коала
 
   ru: Карманный коала
Line 14,774: Line 14,874:
 
   en: Sir Hootsalot
 
   en: Sir Hootsalot
 
   es: Señor Ululador
 
   es: Señor Ululador
 +
  hu: Sir Huhogi
 
   pt-br: Sr. Corujão
 
   pt-br: Sr. Corujão
 
   ru: Сэр Соволот
 
   ru: Сэр Соволот
Line 14,781: Line 14,882:
 
   en: Voodoo-Cursed Sniper Soul
 
   en: Voodoo-Cursed Sniper Soul
 
   fr: Âme du Sniper Maudite-par-le-Vaudou
 
   fr: Âme du Sniper Maudite-par-le-Vaudou
 +
  hu: Vudu-átok Sújtotta Mesterlövész-lélek
 
   nl: Voodoo-vervloekte Sniper-ziel
 
   nl: Voodoo-vervloekte Sniper-ziel
 
   pt-br: Alma Amaldiçoada do Sniper
 
   pt-br: Alma Amaldiçoada do Sniper
Line 14,916: Line 15,018:
 
   fi: Käsittämätön kaulahuivi
 
   fi: Käsittämätön kaulahuivi
 
   fr: Intangible Ascot
 
   fr: Intangible Ascot
 +
  hu: Megfoghatatlan Kabala
 
   it: Foulard Intangibile
 
   it: Foulard Intangibile
 
   ko: 딱히 특징 없는 애스콧
 
   ko: 딱히 특징 없는 애스콧
Line 14,933: Line 15,036:
 
   fi: Griffinin lasit
 
   fi: Griffinin lasit
 
   fr: Lunettes de Griffin
 
   fr: Lunettes de Griffin
 +
  hu: Griffin Gukkere
 
   it: Occhialoni di Griffin
 
   it: Occhialoni di Griffin
 
   ko: 그리핀의 고글
 
   ko: 그리핀의 고글
Line 14,950: Line 15,054:
 
   fi: Nilkin nätit nilkkaimet
 
   fi: Nilkin nätit nilkkaimet
 
   fr: Guêtres furtives de furetage
 
   fr: Guêtres furtives de furetage
 +
  hu: Lopva Lopódzó Kamáslik
 
   it: Furtive Ghette Furtive
 
   it: Furtive Ghette Furtive
 
   pl: Ciche Cholewniki Cichociemnego
 
   pl: Ciche Cholewniki Cichociemnego
Line 14,962: Line 15,067:
 
   es: Uniforme Informal
 
   es: Uniforme Informal
 
   fr: Businessman Détendu
 
   fr: Businessman Détendu
 +
  hu: Laza Üzlet
 
   it: Affare Informale
 
   it: Affare Informale
 
   nl: Kantoorkledij
 
   nl: Kantoorkledij
Line 14,974: Line 15,080:
 
   es: Máscara de Baja Fibra Moral
 
   es: Máscara de Baja Fibra Moral
 
   fr: Masque de manque de fibre morale
 
   fr: Masque de manque de fibre morale
 +
  hu: Erkölcsmentes Maszk
 
   pt-br: Máscara Sem Fibra Moral
 
   pt-br: Máscara Sem Fibra Moral
 
   ru: Маска бесстыжего изгоя
 
   ru: Маска бесстыжего изгоя
Line 14,983: Line 15,090:
 
   es: Truhán Distinguido
 
   es: Truhán Distinguido
 
   fr: Voyou distingué
 
   fr: Voyou distingué
 +
  hu: Előkelő Gazfickó
 
   pt-br: Distinto Trapaceiro
 
   pt-br: Distinto Trapaceiro
 
   ru: Изысканный мошенник
 
   ru: Изысканный мошенник
Line 14,992: Line 15,100:
 
   es: Alma de Spy Maldita
 
   es: Alma de Spy Maldita
 
   fr: Âme du Spy Maudite-par-le-Vaudou
 
   fr: Âme du Spy Maudite-par-le-Vaudou
 +
  hu: Vudu-átok Sújtotta Kém-lélek
 
   nl: Voodoo-vervloekte Spy-ziel
 
   nl: Voodoo-vervloekte Spy-ziel
 
   pt-br: Alma Amaldiçoada do Spy
 
   pt-br: Alma Amaldiçoada do Spy
Line 15,001: Line 15,110:
 
   es: Espantapájaros
 
   es: Espantapájaros
 
   fr: Épouvantail
 
   fr: Épouvantail
 +
  hu: Madárijesztő
 
   pt-br: Espantalho
 
   pt-br: Espantalho
 
   ru: Пугало
 
   ru: Пугало
Line 15,008: Line 15,118:
 
   en: Exorcizor
 
   en: Exorcizor
 
   es: Exorcizador
 
   es: Exorcizador
 +
  hu: Ördögiűző
 
   pt-br: Exorcista
 
   pt-br: Exorcista
 
   ru: Физзорцист
 
   ru: Физзорцист
Line 15,043: Line 15,154:
 
   fi: Tri. Vau
 
   fi: Tri. Vau
 
   fr: Dr. Whoa
 
   fr: Dr. Whoa
 +
  hu: Dr. Hú
 
   it: Dr. Whoa
 
   it: Dr. Whoa
 
   ko: Dr. Whoa
 
   ko: Dr. Whoa
Line 15,058: Line 15,170:
 
   fi: Hämä-hämä-stäbbi
 
   fi: Hämä-hämä-stäbbi
 
   fr: Itsy Bitsy Spyer
 
   fr: Itsy Bitsy Spyer
 +
  hu: Ici-Pici-Kém
 
   it: Piccolo Spione
 
   it: Piccolo Spione
 
   ko: 자그만 조그만 스파이
 
   ko: 자그만 조그만 스파이
Line 15,075: Line 15,188:
 
   fi: Koristeellinen kovistelu
 
   fi: Koristeellinen kovistelu
 
   fr: Armement Ornemental
 
   fr: Armement Ornemental
 +
  hu: Előlgömbölős
 
   it: Armamento Ornamentale
 
   it: Armamento Ornamentale
 
   ko: 장식용 군장비
 
   ko: 장식용 군장비
Line 15,092: Line 15,206:
 
   fi: Valkoparta
 
   fi: Valkoparta
 
   fr: Père de Tout
 
   fr: Père de Tout
 +
  hu: Mindenek Atyja
 
   it: Patriarca
 
   it: Patriarca
 
   ko: 만물의 아버지
 
   ko: 만물의 아버지
Line 15,109: Line 15,224:
 
   fi: Tuufortin turpasaunattajat
 
   fi: Tuufortin turpasaunattajat
 
   fr: Botteur de dents de Teufort
 
   fr: Botteur de dents de Teufort
 +
  hu: Teuforti Szájbarúgó
 
   it: Calcia-Denti di Teufort
 
   it: Calcia-Denti di Teufort
 
   ko: 투포트 이빨 분쇄기
 
   ko: 투포트 이빨 분쇄기
Line 15,126: Line 15,242:
 
   fi: Romureppu
 
   fi: Romureppu
 
   fr: Ballot de ferraille
 
   fr: Ballot de ferraille
 +
  hu: Roncs Kincs
 
   it: Rottame a Spalla
 
   it: Rottame a Spalla
 
   nl: Schrootbundel
 
   nl: Schrootbundel
Line 15,140: Line 15,257:
 
   es: Bandana de Comunicación Nanofibrilar
 
   es: Bandana de Comunicación Nanofibrilar
 
   fr: Doublecross-Comm
 
   fr: Doublecross-Comm
 +
  hu: Cross-Commisz
 
   it: Bandana del Traditore
 
   it: Bandana del Traditore
 
   pl: Cross-Commfort
 
   pl: Cross-Commfort
Line 15,154: Line 15,272:
 
   fi: Professorin ananas
 
   fi: Professorin ananas
 
   fr: Ananas du Professeur
 
   fr: Ananas du Professeur
 +
  hu: Professzor Petárdája
 
   it: Ananas del Professore
 
   it: Ananas del Professore
 
   pl: Ananas Profesora
 
   pl: Ananas Profesora
Line 15,166: Line 15,285:
 
   es: Símbolo de los Campeones
 
   es: Símbolo de los Campeones
 
   fr: Tampon du Champion
 
   fr: Tampon du Champion
 +
  hu: Bajnoki Pecsét
 
   nl: Kampioenenkenmerk
 
   nl: Kampioenenkenmerk
 
   pl: Tatuaż Twardziela
 
   pl: Tatuaż Twardziela
Line 15,177: Line 15,297:
 
   es: Traje de la Triada
 
   es: Traje de la Triada
 
   fr: Colifichet de la Triade
 
   fr: Colifichet de la Triade
 +
  hu: Triád Bizsu
 
   nl: Triadetooi
 
   nl: Triadetooi
 
   pl: Ozdoba Opryszka
 
   pl: Ozdoba Opryszka
Line 15,187: Line 15,308:
 
   es: Menpo
 
   es: Menpo
 
   fr: Menpo
 
   fr: Menpo
 +
  hu: Menpo
 
   pt-br: Menpo
 
   pt-br: Menpo
 
   ru: Менпо
 
   ru: Менпо
Line 15,195: Line 15,317:
 
   es: Calavandolera
 
   es: Calavandolera
 
   fr: Osselière
 
   fr: Osselière
 +
  hu: Robbanófej
 
   pt-br: Cranioleira
 
   pt-br: Cranioleira
 
   ru: Костонташ
 
   ru: Костонташ

Revision as of 01:48, 10 December 2012

Pictogram info.png Important! It is strongly recommended not to edit this whole page at once, as the page size is very large. Use the [edit] section links and make multiple edits instead.

Contents

Weapons

 ·  A - B

 ·  C - D

 ·  E - G

 ·  H - J

 ·  K - M

 ·  N - P

 ·  Q - S

 ·  T - W

 ·  X - Z

 ·  Team Fortress 2 Beta weapons

 ·  Team Fortress Classic weapons

 ·  Festive weapons

 ·  Botkiller weapons

 ·  Special taunts

Hats

 ·  All class hats

 ·  Scout hats

 ·  Soldier hats

 ·  Pyro hats

 ·  Demoman hats

 ·  Heavy hats

 ·  Engineer hats

 ·  Medic hats

 ·  Sniper hats

 ·  Spy hats

 ·  Multi-class hats

Miscellaneous items

 ·  All class Miscellaneous items

 ·  Scout Miscellaneous items

 ·  Soldier Miscellaneous items

 ·  Pyro Miscellaneous items

 ·  Demoman Miscellaneous items

 ·  Heavy Miscellaneous items

 ·  Engineer Miscellaneous items

 ·  Medic Miscellaneous items

 ·  Sniper Miscellaneous items

 ·  Spy Miscellaneous items

 ·  Multi-class Miscellaneous items

 ·  Tournament medals

Action items

Tools

 ·  Mann Co crates and keys

 ·  Strange parts

Also check a Strange trackers section

 ·  Single Paint cans

 ·  Team Paint cans

 ·  Halloween Spells

Unused items

 ·  Beta grenades

 ·  Unused\Scrapped weapons

 ·  Unused Hats and Miscellaneous items

Item set names

Item bundles

Map stamps

Styles

 ·  Weapons styles

Slot names

 ·  Equip regions

Crafting ingredients

 ·  Regular ingredients

 ·  Mysterious ingredients

 ·  Voodoo-Cursed ingredients

Descriptive text

Quality names

Strange ranks

  • Translations taken from the STS.png Steam Translation Server

 ·  Multi-weapon ranks

 ·  Holiday Punch ranks

 ·  Mantreads ranks

 ·  Sapper ranks

 ·  Spirit Of Giving ranks

 ·  Strange trackers

Unusual effects

Item set blueprint

Other