Difference between revisions of "Template:Dictionary/items"
m (Auto: Your friendly neighborhood dictionary updater (Review RC#1346756)) |
(→{{md}} Scout Miscellaneous items) |
||
Line 14,483: | Line 14,483: | ||
nl: Planeswalkerbril | nl: Planeswalkerbril | ||
pl: Gogle Obieżysfera | pl: Gogle Obieżysfera | ||
+ | pt: Óculos do Viajante dos Planos | ||
pt-br: Óculos do Planeswalker | pt-br: Óculos do Planeswalker | ||
ro: Planeswalker Goggles | ro: Planeswalker Goggles | ||
Line 14,503: | Line 14,504: | ||
nl: Slippers | nl: Slippers | ||
pl: Japonki | pl: Japonki | ||
+ | pt: Chinelos | ||
pt-br: Copacabonka | pt-br: Copacabonka | ||
ro: Flip-Flops | ro: Flip-Flops | ||
Line 14,522: | Line 14,524: | ||
nl: Geluksnummer 42 | nl: Geluksnummer 42 | ||
pl: Szczęśliwy nr 42 | pl: Szczęśliwy nr 42 | ||
+ | pt: Sorte n.º 42 | ||
pt-br: 42 da Sorte | pt-br: 42 da Sorte | ||
ro: Lucky No. 42 | ro: Lucky No. 42 | ||
Line 14,541: | Line 14,544: | ||
nl: Balschoppende Laarzen | nl: Balschoppende Laarzen | ||
pl: Korki do Kopania | pl: Korki do Kopania | ||
+ | pt: Botas Chuta-Bolas | ||
pt-br: Chuteiras de Chutar Bolas | pt-br: Chuteiras de Chutar Bolas | ||
ro: Ball-Kicking Boots | ro: Ball-Kicking Boots | ||
Line 14,581: | Line 14,585: | ||
nl: Bonkjongen | nl: Bonkjongen | ||
pl: Bonk Boy | pl: Bonk Boy | ||
+ | pt: Rapaz Bonk | ||
pt-br: Garoto Bonk | pt-br: Garoto Bonk | ||
ro: Bonk Boy | ro: Bonk Boy | ||
Line 14,600: | Line 14,605: | ||
nl: B-ankh! | nl: B-ankh! | ||
pl: B-ankh! | pl: B-ankh! | ||
+ | pt: B-ankh! | ||
pt-br: B-ankh! | pt-br: B-ankh! | ||
ro: B-ankh! | ro: B-ankh! | ||
Line 14,619: | Line 14,625: | ||
nl: Futankhamun | nl: Futankhamun | ||
pl: Stopenchamon | pl: Stopenchamon | ||
+ | pt: Pétancámon | ||
pt-br: Petancâmon | pt-br: Petancâmon | ||
ro: Futankhamun | ro: Futankhamun | ||
Line 14,638: | Line 14,645: | ||
nl: Voetjestijd | nl: Voetjestijd | ||
pl: Seksowne Trzewiczki | pl: Seksowne Trzewiczki | ||
+ | pt: Bootie Time | ||
pt-br: Botinhas da Hora | pt-br: Botinhas da Hora | ||
ro: Bootie Time | ro: Bootie Time | ||
Line 14,656: | Line 14,664: | ||
nl: Boston-blaster | nl: Boston-blaster | ||
pl: Bostoński Boom-Bringer | pl: Bostoński Boom-Bringer | ||
+ | pt: Boom-Bringer de Boston | ||
pt-br: Pancadão da Periferia | pt-br: Pancadão da Periferia | ||
ro: Boston Boom-Bringer | ro: Boston Boom-Bringer | ||
Line 14,675: | Line 14,684: | ||
nl: Snelle Leerling | nl: Snelle Leerling | ||
pl: Błysk Geniuszu | pl: Błysk Geniuszu | ||
+ | pt: Camisola do Colégio | ||
pt-br: Aluno Veloz | pt-br: Aluno Veloz | ||
ro: Fast Learner | ro: Fast Learner | ||
Line 14,693: | Line 14,703: | ||
nl: Dillinger's Duffel | nl: Dillinger's Duffel | ||
pl: Dorobek Dillingera | pl: Dorobek Dillingera | ||
+ | pt: Dinheiro do Dillinger | ||
pt-br: Mala do Marginal | pt-br: Mala do Marginal | ||
ro: Dillinger's Duffel | ro: Dillinger's Duffel | ||
Line 14,711: | Line 14,722: | ||
nl: Baanterrorist | nl: Baanterrorist | ||
pl: Bezecnik z Bieżni | pl: Bezecnik z Bieżni | ||
+ | pt: Aterrorizador Atlético | ||
pt-br: Terror das Pistas | pt-br: Terror das Pistas | ||
ro: Track Terrorizer | ro: Track Terrorizer | ||
Line 14,728: | Line 14,740: | ||
nl: Voodoo-vervloekte Scout-ziel | nl: Voodoo-vervloekte Scout-ziel | ||
pl: Przeklęta Voodoo Dusza Skauta | pl: Przeklęta Voodoo Dusza Skauta | ||
+ | pt: Alma do Scout Amaldiçoada com Voodoo | ||
pt-br: Alma Amaldiçoada do Scout | pt-br: Alma Amaldiçoada do Scout | ||
ru: Проклятая душа разведчика | ru: Проклятая душа разведчика | ||
Line 14,743: | Line 14,756: | ||
nl: Monsterlijke Mouwen | nl: Monsterlijke Mouwen | ||
pl: Trupie Rękawy | pl: Trupie Rękawy | ||
+ | pt: Mangas Medonhas | ||
pt-br: Mangas Macabras | pt-br: Mangas Macabras | ||
ru: Жуткие рукава | ru: Жуткие рукава | ||
Line 14,758: | Line 14,772: | ||
nl: Spookachtige Schoenen | nl: Spookachtige Schoenen | ||
pl: Trupie Trampki | pl: Trupie Trampki | ||
+ | pt: Sapatos Sinistros | ||
pt-br: Meias Macabras | pt-br: Meias Macabras | ||
ru: Жуткая обувка | ru: Жуткая обувка | ||
Line 14,771: | Line 14,786: | ||
ko: 아첨꾼 용품 | ko: 아첨꾼 용품 | ||
pl: Zestaw Nadskakiwacza | pl: Zestaw Nadskakiwacza | ||
+ | pt: Calçado do Monarca | ||
ru: Причиндалы подхалима | ru: Причиндалы подхалима | ||
sv: Tjänarkläder | sv: Tjänarkläder | ||
Line 14,784: | Line 14,800: | ||
nl: Vuistenverslinder | nl: Vuistenverslinder | ||
pl: Palczaste Pokazywacze | pl: Palczaste Pokazywacze | ||
+ | pt: Divulgador de Dígitos | ||
ru: Скаутские пальчики | ru: Скаутские пальчики | ||
sv: Fingerräknar-vantar | sv: Fingerräknar-vantar | ||
Line 14,797: | Line 14,814: | ||
nl: Vlucht van de Monarch | nl: Vlucht van de Monarch | ||
pl: Lot Monarchy | pl: Lot Monarchy | ||
+ | pt: Voo do Monarca | ||
ru: Полет Монарха | ru: Полет Монарха | ||
sv: Monarkens flykt | sv: Monarkens flykt | ||
Line 14,806: | Line 14,824: | ||
hu: Sír Pólya | hu: Sír Pólya | ||
pl: Grobowy Bandaż | pl: Grobowy Bandaż | ||
+ | pt: Tombo Raider | ||
zh-hant: 包紮奇兵 | zh-hant: 包紮奇兵 | ||
Line 14,811: | Line 14,830: | ||
en: Long Fall Loafers | en: Long Fall Loafers | ||
zh-hant: 白色防摔鞋 | zh-hant: 白色防摔鞋 | ||
+ | |||
+ | buck tuner all-stars: | ||
+ | pt: All-Stars do Buck Turner | ||
+ | |||
+ | triad trinket: | ||
+ | pt: Conjunto da Tríade | ||
+ | |||
+ | champ stamp: | ||
+ | pt: Estampa do Campeão | ||
--> | --> |
Revision as of 23:04, 19 March 2013
List of translatable strings
Non-translatable strings
See also
Note: Please do not create or edit individual dictionary subpages, e.g. Template:Dictionary/items/flamethrower. The bot will overwrite it. Make changes to the main dictionary pages linked above instead. |
- Important! It is strongly recommended not to edit this whole page at once, as the page size is very large. Use the [edit] section links and make multiple edits instead.
List of translatable strings
Non-translatable strings
See also
Note: Please do not create or edit individual dictionary subpages, e.g. Template:Dictionary/items/flamethrower. The bot will overwrite it. Make changes to the main dictionary pages linked above instead. |
- Important! It is strongly recommended not to edit this whole page at once, as the page size is very large. Use the [edit] section links and make multiple edits instead.
Contents
- 1 Weapons
- 2 Hats
- 3 Miscellaneous items
- 3.1 · All class Miscellaneous items
- 3.2 · Scout Miscellaneous items
- 3.3 · Soldier Miscellaneous items
- 3.4 · Pyro Miscellaneous items
- 3.5 · Demoman Miscellaneous items
- 3.6 · Heavy Miscellaneous items
- 3.7 · Engineer Miscellaneous items
- 3.8 · Medic Miscellaneous items
- 3.9 · Sniper Miscellaneous items
- 3.10 · Spy Miscellaneous items
- 3.11 · Multi-class Miscellaneous items
- 3.12 · Tournament medals
- 4 Action items
- 5 Tools
- 6 Unused items
- 7 Item set names
- 8 Item bundles
- 9 Map makers support items
- 10 Styles
- 11 Slot names
- 12 Crafting ingredients
- 13 Descriptive text
- 14 Quality names
- 15 Strange ranks
- 16 Unusual effects
- 17 Item set blueprint
- 18 Other
Weapons
· A - B
· C - D
· E - G
· H - J
· K - M
· N - P
· Q - S
· T - W
· X - Z
· Team Fortress 2 Beta weapons
· Team Fortress Classic weapons
· Festive weapons
· Botkiller weapons
· Special taunts
Hats
· All class hats
· Scout hats
· Soldier hats
· Pyro hats
· Demoman hats
· Heavy hats
· Engineer hats
· Medic hats
· Sniper hats
· Spy hats
· Multi-class hats
Miscellaneous items
· All class Miscellaneous items
· Scout Miscellaneous items
· Soldier Miscellaneous items
· Pyro Miscellaneous items
· Demoman Miscellaneous items
· Heavy Miscellaneous items
· Engineer Miscellaneous items
· Medic Miscellaneous items
· Sniper Miscellaneous items
· Spy Miscellaneous items
· Multi-class Miscellaneous items
· Tournament medals
Action items
Tools
· Mann Co crates and keys
· Strange parts
- Also check a Strange trackers section
· Single Paint cans
· Team Paint cans
· Halloween Spells
Unused items
· Beta grenades
· Unused\Scrapped weapons
· Unused Hats and Miscellaneous items
Item set names
Item bundles
Map makers support items
· Map Stamps
· Strange filters
- Also check a Strange Filter prefixes section