Difference between revisions of "Template:List of afterburn-inflicting weapons"
m |
|||
Line 2: | Line 2: | ||
! colspan="8" style="background:#F3A957;" | {{navbar float|List of afterburn-inflicting weapons}}{{lang | ! colspan="8" style="background:#F3A957;" | {{navbar float|List of afterburn-inflicting weapons}}{{lang | ||
| de = Liste von Waffen die Nachbrennen anrichten | | de = Liste von Waffen die Nachbrennen anrichten | ||
− | | en = List of afterburn- | + | | en = List of afterburn-inаlicting weapons |
| fr = Liste des armes infligeant des brûlures | | fr = Liste des armes infligeant des brûlures | ||
| nl = Lijst van wapens die nabrandschade toebrengen | | nl = Lijst van wapens die nabrandschade toebrengen | ||
| pt = Lista de armas que infligem afterburn. | | pt = Lista de armas que infligem afterburn. | ||
+ | | ru = Список оружий вызывающих горение | ||
| zh-hant = 可產生餘火傷害的武器 | | zh-hant = 可產生餘火傷害的武器 | ||
}} | }} | ||
Line 19: | Line 20: | ||
| nl = Alt-vuur: Vuurt een mini-voltrefferprojectiel af dat tegenstanders die geraakt worden in brand steekt. Steekt de speer in brand wanneer deze te dichtbij staat. | | nl = Alt-vuur: Vuurt een mini-voltrefferprojectiel af dat tegenstanders die geraakt worden in brand steekt. Steekt de speer in brand wanneer deze te dichtbij staat. | ||
| pt = Alt-fire: Dispara um tiro mini-critico que inflama inimigos que são atingidos. Também pode inflamar o jogador se estiver dentro do alcance. | | pt = Alt-fire: Dispara um tiro mini-critico que inflama inimigos que são atingidos. Também pode inflamar o jogador se estiver dentro do alcance. | ||
+ | | ru = Альтернативный огонь: Выстрел мини-критовым зарядом, поджигающий врагов при попадании. Он также поджигает врагов, если они находятся в радиусе действия. | ||
| zh-hant = 次要攻擊:發射一發具小爆擊傷害的光雷,被擊中的玩家會被點燃。處在光雷爆炸傷害範圍內的玩家也會著火。 | | zh-hant = 次要攻擊:發射一發具小爆擊傷害的光雷,被擊中的玩家會被點燃。處在光雷爆炸傷害範圍內的玩家也會著火。 | ||
}} | }} | ||
Line 44: | Line 46: | ||
| nl = Nabrandschade veroorzaakt door dit wapen richt 25% minder schade dan de standaard Vlammenwerper. | | nl = Nabrandschade veroorzaakt door dit wapen richt 25% minder schade dan de standaard Vlammenwerper. | ||
| pt = Afterburn causado por esta arma faz -25% de dano comparado á Flamethrower normal. | | pt = Afterburn causado por esta arma faz -25% de dano comparado á Flamethrower normal. | ||
+ | | ru = Догарание вызваное этим оружием наносит на 25% меньше урона, в сравнении со стандартным огнеметом. | ||
| zh-hant = 除油者產生的餘火傷害跟原廠火焰噴射器比起來少了 25%。 | | zh-hant = 除油者產生的餘火傷害跟原廠火焰噴射器比起來少了 25%。 | ||
}} | }} | ||
Line 56: | Line 59: | ||
| nl = Vuurschade vult de Mmmph-meter. | | nl = Vuurschade vult de Mmmph-meter. | ||
| pt = Dano causador por fogo aumenta Mmmph. | | pt = Dano causador por fogo aumenta Mmmph. | ||
+ | | ru = Урон наносимый огнем вызывает Mmmph. | ||
| zh-hant = 火焰傷害可累積「Mmmph」能量。 | | zh-hant = 火焰傷害可累積「Mmmph」能量。 | ||
}} | }} | ||
Line 68: | Line 72: | ||
| nl = Nabrandschade veroorzaakt door dit wapen toont een uniek deeltjeseffect dat alleen zichtbaar is voor spelers in Pyro-land. | | nl = Nabrandschade veroorzaakt door dit wapen toont een uniek deeltjeseffect dat alleen zichtbaar is voor spelers in Pyro-land. | ||
| pt = Afterburn causado por esta arma tem efeitos de partículas cintilantes, só visíveis a jogadores em Pyroland. | | pt = Afterburn causado por esta arma tem efeitos de partículas cintilantes, só visíveis a jogadores em Pyroland. | ||
+ | | ru = Догарание вызванное этим оружием, также имеет еффект в виде искорок, видимых только игрокам в Пироленде. | ||
| zh-hant = 彩虹放射器產生的餘火在幻想視野中,還會產生閃閃發光的粒子效果。 | | zh-hant = 彩虹放射器產生的餘火在幻想視野中,還會產生閃閃發光的粒子效果。 | ||
}} | }} | ||
Line 80: | Line 85: | ||
| fr = Inflige des coups critiques aux joueurs déjà en feu. | | fr = Inflige des coups critiques aux joueurs déjà en feu. | ||
| nl = Richt volreffers aan op reeds brandende spelers. | | nl = Richt volreffers aan op reeds brandende spelers. | ||
+ | | ru = Наносит критический урон по всем горящим врагам. | ||
| zh-hant = 擊中已經著火的敵人可產生爆擊傷害。 | | zh-hant = 擊中已經著火的敵人可產生爆擊傷害。 | ||
}} | }} | ||
Line 88: | Line 94: | ||
| colspan=5 rowspan=2 style="text-align:left" | | | colspan=5 rowspan=2 style="text-align:left" | | ||
* {{lang | * {{lang | ||
− | | en = Alt-fire: Detonate flare. Will ignite enemies within a certain radius. Ignites the player who fired it | + | | en = Alt-fire: Detonate flare. Will ignite enemies within a certain radius. Ignites the player who fired it at the ground or detonated too close. |
| fr = Tir secondaire: Fait exploser la fusée. L'explosion enflamme les ennemis dans un certain rayon. Enflamme le joueur si celui-ci tire vers le sol ou est trop proche de l'explosion. | | fr = Tir secondaire: Fait exploser la fusée. L'explosion enflamme les ennemis dans un certain rayon. Enflamme le joueur si celui-ci tire vers le sol ou est trop proche de l'explosion. | ||
| nl = Alt-Vuur: Lichtkogel opblazen. Steekt spelers binnen een bepaalde afstand in brand. Steekt de speler in brand als het op de grond of te dicht bij de speler opgeblazen wordt. | | nl = Alt-Vuur: Lichtkogel opblazen. Steekt spelers binnen een bepaalde afstand in brand. Steekt de speler in brand als het op de grond of te dicht bij de speler opgeblazen wordt. | ||
| pt = Alt-fire: Detona o flare. Irá inflamar inimigos dentro de um certo rádio. Inflama o jogador que o disparou se disparado para o chão ou detonado perto de mais. | | pt = Alt-fire: Detona o flare. Irá inflamar inimigos dentro de um certo rádio. Inflama o jogador que o disparou se disparado para o chão ou detonado perto de mais. | ||
+ | | ru = Альтернативный огонь: Взрывает снаряд. Поджигает врагов в определенном радиусе. Поджигает игрока, который выстрелил в землю или взорвал снаряд рядом с собой. | ||
| zh-hant = 次要攻擊:引爆信號彈,點燃範圍內的所有敵人。 | | zh-hant = 次要攻擊:引爆信號彈,點燃範圍內的所有敵人。 | ||
}} | }} | ||
Line 99: | Line 106: | ||
| nl = Richt mini-voltreffers aan op reeds brandende spelers. | | nl = Richt mini-voltreffers aan op reeds brandende spelers. | ||
| pt = Faz dano mini-critico a quais-queres jogadores que já estejam a arder se forem atingidos pelo flare. | | pt = Faz dano mini-critico a quais-queres jogadores que já estejam a arder se forem atingidos pelo flare. | ||
+ | | ru = Причиняет мини-критовой урон по уже горящим врагам, если они были в радиусе взрыва снаряда. | ||
| zh-hant = 直接命中已經著火的敵人可產生小爆擊傷害。 | | zh-hant = 直接命中已經著火的敵人可產生小爆擊傷害。 | ||
}} | }} | ||
Line 116: | Line 124: | ||
| nl = Vuurt een lichtkogel af die van tegenstanders en bondgenoten afbotst en alle nabije spelers in brand steekt. | | nl = Vuurt een lichtkogel af die van tegenstanders en bondgenoten afbotst en alle nabije spelers in brand steekt. | ||
| pt = Dispara um flare que salta de inimigos e aliados e explode, inflamando todos os inimigos apanhados na explosão. | | pt = Dispara um flare que salta de inimigos e aliados e explode, inflamando todos os inimigos apanhados na explosão. | ||
+ | | ru = Выстреливает ракетой которая отскакивает, как от врагов, так и от союзников и взрывается, поджигая всех врагов попавших в радиус действия снаряда. | ||
| zh-hant = 發射可擊退敵人的特殊信號彈,也可點燃爆炸時處在範圍內的所有敵人。 | | zh-hant = 發射可擊退敵人的特殊信號彈,也可點燃爆炸時處在範圍內的所有敵人。 | ||
}} | }} | ||
Line 137: | Line 146: | ||
| nl = Omringt de Heavy door een cirkel van vuur bij gebruik. Tegenstanders die deze ring raken worden in brand gestoken. | | nl = Omringt de Heavy door een cirkel van vuur bij gebruik. Tegenstanders die deze ring raken worden in brand gestoken. | ||
| pt = Circunda o Heavy com um anel de fogo quando implantado, inflamando qualquer pessoa que entre em contacto com ele. | | pt = Circunda o Heavy com um anel de fogo quando implantado, inflamando qualquer pessoa que entre em contacto com ele. | ||
+ | | ru = При раскрутке пулемета, образуется кольцо огня вокруг пулеметчика, поджигающее врагов, подошедших слишком близко. | ||
| zh-hant = 使用時會在重裝兵周圍產生一圈火焰,進到此範圍的敵人都會被點燃。 | | zh-hant = 使用時會在重裝兵周圍產生一圈火焰,進到此範圍的敵人都會被點燃。 | ||
}} | }} | ||
Line 152: | Line 162: | ||
| nl = Pijlen kunnen in brand gestoken worden door het primair wapen van een geallieerde Pyro, door de Rechtvaardige Bizon, de Pomson 6000 of de fakkels en vuurkorven in DeGroot Keep. | | nl = Pijlen kunnen in brand gestoken worden door het primair wapen van een geallieerde Pyro, door de Rechtvaardige Bizon, de Pomson 6000 of de fakkels en vuurkorven in DeGroot Keep. | ||
| pt = Setas podem ser inflamados por um Pyro aliado disparar a sua arma primária, a Righteous Bison, ou a Pomson 6000, e também por se aproximar das tochas em Degroot Keep. | | pt = Setas podem ser inflamados por um Pyro aliado disparar a sua arma primária, a Righteous Bison, ou a Pomson 6000, e também por se aproximar das tochas em Degroot Keep. | ||
+ | | ru = Стрелы могут быть подожжены дружественным пироманом, Благочестивым бизоном или Помпсоном 6000, так же как и с помощью факелов расположенных на карте Крепость Дегрутов. | ||
| zh-hant = 弓箭(箭矢)可被友方火焰兵的主要武器、正義狂牛或潘森6000 點燃。手持長弓走向地圖 DeGroot Keep 中的火炬也可點燃弓箭。 | | zh-hant = 弓箭(箭矢)可被友方火焰兵的主要武器、正義狂牛或潘森6000 點燃。手持長弓走向地圖 DeGroot Keep 中的火炬也可點燃弓箭。 | ||
}} | }} | ||
Line 159: | Line 170: | ||
|} | |} | ||
<noinclude> | <noinclude> | ||
− | {{translation switching|en, fr, nl, zh-hant}} | + | {{translation switching|en, fr, nl, zh-hant, ru}} |
</noinclude> | </noinclude> |
Revision as of 15:11, 21 April 2013
List of afterburn-inаlicting weapons | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Primary |
| ||||||
Cow Mangler 5000 | |||||||
Primary | |||||||
Flame Thrower | |||||||
Backburner | |||||||
| |||||||
Degreaser | |||||||
| |||||||
Phlogistinator | |||||||
| |||||||
Rainblower | |||||||
Secondary |
| ||||||
Flare Gun | |||||||
| |||||||
Detonator | |||||||
Manmelter | |||||||
| |||||||
Scorch Shot | |||||||
Melee | |||||||
Sharpened Volcano Fragment | |||||||
Primary |
| ||||||
Huo-Long Heater | |||||||
Primary |
| ||||||
Huntsman |
This template uses translation switching. The correct language will be displayed automatically. Localized versions of this template (e.g. Template:List of afterburn-inflicting weapons/ru) are not necessary. Add your translations directly to this template by editing it. Supported languages for this template: en, fr, nl, zh-hant, ru (add) |