|
|
Line 1: |
Line 1: |
− | My first Thai translation
| |
− |
| |
− | '''Patch notes'''
| |
− |
| |
− |
| |
− | Added sd_doomsday to the mapcycle filesเพื่ม sd_doomsday ไปยังไฟล์วัฏจักรแผนที่
| |
− |
| |
− |
| |
− |
| |
− |
| |
− |
| |
− | Fixed bugs with The Hitman's Heatmaker
| |
− |
| |
− | Headshot kills now properly decapitate
| |
− | Bodyshot damage penalty is properly applied
| |
− | Fixed sound issues while in focus
| |
− |
| |
− |
| |
− |
| |
− | แก้ไขบักในส่วน The Hitman's Heatmaker
| |
− |
| |
− |
| |
− |
| |
− | การฆ่าด้วยเฮดซ็อท
| |
− |
| |
− | การยืงที่ไม่ใช่หัว
| |
− |
| |
− |
| |
− |
| |
− | Fixed missing DX8 particle effectsแก้ไข DX8 อนุภาค เอ็ฟเฟค Fixed seeing through Sniper fences in 2Fort when using Pyrovision
| |
− |
| |
− | แก้ไข
| |
− |
| |
− | Fixed the second style for the Robot Chicken hat แก้ไข สไตล์ที่สองของ Robot Chicken hat
| |
− |
| |
− | Teddy Roosebelt can now get assist credits
| |
− |
| |
− | Teddy Roosebelt ปัจจุบันสามารถเครดิตผู้ช่วยเหลือ
| |
− |
| |
− | Updated sd_doomsday:
| |
− |
| |
− | Players can now fall into the launch pad after the rocket lifts off
| |
− | Optimized some prop_dynamics to reduce server hitching
| |
− | Engineers can no longer build teleporters behind the spawn
| |
− | Players will no longer get pushed through the terrain if the elevator falls on them
| |
− | Death pits now kill dead ringer Spies
| |
− | Lowered the frequency of announcer lines
| |
− |
| |
− |
| |
− |
| |
− | อัปเดท sd_doomsday:
| |
− |
| |
− | ผู้เล่น สมารถตกภายในฐานปล่อยจรวดหลังจากจรวดถูกปล่อย
| |
− | เพื่มประสิทธิภาพบาง prop_dynamics เพื่อลดการผูกมัดของเซิฟเวอร์
| |
− | วิศวกรไม่สามารถสร้างเทเลพอร์ทเทอร์หลังจุดเกิดผู้เล่นจะไม่ถูกผลักผ่านภูมิประเทศถ้าเครื่องยกตกบนพวกเขาสปายที่ใช้ Death ringer จะตายที่จุด Death pitsลดความถึ่ของสายผู้ประกาศ
| |
− |
| |
− | Undocumented changes
| |
− |
| |
− | The Pyrovision Goggles now display their level in the backpack.
| |
− |
| |
− |
| |
− |
| |
− | The Pyrovision Goggles ตอนนี้สามารถแสดงเลเวลในกระเป๋าเก็บของAdded the Pyromania update cosmetics to the drop system [1]เพื่ม Pyromania update เครื่องตกแต่ง ที่ระบบดร็อปของ
| |
− |
| |
− | Notes
| |
− |
| |
− | ↑ Fed-Fightin' Fedora, Helmet Without a Home, Gentleman's Ushanka, Liquidator's Lid, Dillinger's Duffel, Captain's Cocktails, Burning Bongos, Infernal Orchestrina, HazMat Headcase, Bird-Man of Aberdeen, Apparatchik's Apparel, Idea Tube, Business Casual, Balloonicorn and Pyrovision Goggles
| |
− |
| |
− |
| |
− |
| |
− | Files changed
| |
− |
| |
− | Note: The changelog below is generated from a diff of two revisions of the game.หมายเหตุ การเปลื่ยนแปลง ด้านล่าง คือ ที่สร้างขึ้นจาก diff ของ 2 การแก้ไข จากเกม
| |
− |
| |
− | Revision changes การเปลี่ยนแปลงการแก้ไข
| |
− |
| |
− | Modified: team fortress 2 content.gcf/tf/mapcycle.txt
| |
− |
| |
− | Modified: team fortress 2 content.gcf/tf/maplist.txt
| |
− |
| |
− | Modified: team fortress 2 content.gcf/tf/maps/soundcache/sd_doomsday.manifest
| |
− |
| |
− | Modified: team fortress 2 content.gcf/tf/motd.txt
| |
− |
| |
− | Modified: team fortress 2 content.gcf/tf/motd_text.txt
| |
− |
| |
− | Modified: team fortress 2 content.gcf/tf/resource/tf_english.txt
| |
− |
| |
− | Modified: team fortress 2 content.gcf/tf/scripts/items/items_game.txt
| |
− |
| |
− | Modified: team fortress 2 content.gcf/tf/steam.inf
| |
− |
| |
− | Modified: team fortress 2 materials.gcf/tf/materials/models/props_2fort/replacements.vmt
| |
− |
| |
− | Modified: team fortress 2 client content.gcf/tf/bin/client.dll
| |
− |
| |
− | Modified: team fortress 2 client content.gcf/tf/bin/client.dylib
| |
− |
| |
− | Modified: team fortress 2 content.gcf/tf/bin/server.dll
| |
− |
| |
− | Modified: team fortress 2 content.gcf/tf/bin/server.dylib
| |
− |
| |
− | Modified: team fortress 2 content.gcf/tf/bin/server.so
| |
− |
| |
− | Modified: team fortress 2 content.gcf/tf/maps/sd_doomsday.bsp
| |
− |
| |
− | Modified: team fortress 2 content.gcf/tf/particles/burningplayer_dx80.pcf
| |
− |
| |
− | Modified: team fortress 2 content.gcf/tf/particles/flamethrower_dx80.pcf
| |
− |
| |
− | Modified: team fortress 2 content.gcf/tf/particles/flamethrower_dx90_slow.pcf
| |
− |
| |
− | Modified: team fortress 2 content.gcf/tf/particles/harbor_fx_dx80.pcf
| |
− |
| |
− | Modified: team fortress 2 content.gcf/tf/particles/item_fx_dx80.pcf
| |
− |
| |
− | Modified: team fortress 2 content.gcf/tf/particles/rockettrail_dx80.pcf
| |
− |
| |
− | Modified: team fortress 2 content.gcf/tf/particles/rockettrail_dx90_slow.pcf
| |
− |
| |
− |
| |
| ==Hello, Jean4101!== | | ==Hello, Jean4101!== |
| '''Welcome to the Team Fortress 2 Official Wiki!''' | | '''Welcome to the Team Fortress 2 Official Wiki!''' |
Hello, Jean4101!
Welcome to the Team Fortress 2 Official Wiki!
Here are a few links to get you started:
- If you're not too familiar with editing wikis, you might like to start with Help:Editing.
- If you already are familiar with wikiediting, you might want to try Help:Style guide.
- Recent Changes will let you see others' contributions as they happen.
- To make Recent Changes more useful for all users, remember to provide an edit summary in the "Summary" field before you save your changes.
- You can set the wiki to prompt you for a summary in your preferences.
- When posting on an article's Talk page you should add four tilde symbols or ~~~~ onto the end.
- This will add a signature and timestamp to your comment so others can easily tell who posted it.
- Any new sections on an article's Talk page should be added to the bottom of the page and not to the top.
- When editing normal article pages, don't sign your contributions.
- You can use the button in the editing toolbar to quickly add a signature.
- If you have any questions or need any help, please feel free to leave a message for a staff member.
- If you have trouble with anything on the wiki or you're not sure about a specific topic, feel free to join the IRC.
- You can also customize your user page if you like.
- When uploading images for use on your user page, please add the prefix User Jean4101 to the file's name.
- Additionally, if you would like to add any self-made content to the wiki, please do so by adding the prefix User:Jean4101/ to the page title when you create the page.
Once again, welcome to the Team Fortress 2 Wiki!
-- Rikka Takanashi (talk) • (contributions) 05:14, 12 July 2013 (PDT)
About Thai Translation
Sorry about that but thai is not support language in tf2wiki. Please see this page for more information. Rikka Takanashi (talk) • (contributions) 05:14, 12 July 2013 (PDT)