Difference between revisions of "Scream Fortress 2013/ru"
(перевод некоторых фактов. один оставил не переведённым, могу ошибиться в толковании)) |
(перевод фактов) |
||
Line 218: | Line 218: | ||
*** ХОРОШО. ТЕБЕ БУДЕТ ДАНА СКОРОСТЬ ГЕПАРДА. | *** ХОРОШО. ТЕБЕ БУДЕТ ДАНА СКОРОСТЬ ГЕПАРДА. | ||
*** И ЭТОГО ДЛЯ ТЕБЯ НЕДОСТАТОЧНО? | *** И ЭТОГО ДЛЯ ТЕБЯ НЕДОСТАТОЧНО? | ||
− | *** ХОРОШО. НЕ ИСПОЛЬЗУЙ ЭТОТ ШАНС. ПОСТАРАЙСЯ НЕ СЖЕЧЬ СОБСТВЕННОЕ ЛИЦО | + | *** ХОРОШО. НЕ ИСПОЛЬЗУЙ ЭТОТ ШАНС. ТОГДА ПОСТАРАЙСЯ НЕ СЖЕЧЬ СОБСТВЕННОЕ ЛИЦО. |
* Названия многих достижений - это отсылки к другим вещам или произведениям. | * Названия многих достижений - это отсылки к другим вещам или произведениям. | ||
**«Hell's Spells» - это отсылка к фразе «Hell's Bells», из песни AC/DC и часто используемой фразе из серии книг «The Dresden Files». | **«Hell's Spells» - это отсылка к фразе «Hell's Bells», из песни AC/DC и часто используемой фразе из серии книг «The Dresden Files». | ||
Line 226: | Line 226: | ||
**«Mine Games» - это отсылка к фразе «Mind Games» | **«Mine Games» - это отсылка к фразе «Mind Games» | ||
**«Hat Out Of Hell» - это отсылка к названию «Bat Out Of Hell» которой называется[[Bat Outta Hell/ru| уже существующий предмет]]. | **«Hat Out Of Hell» - это отсылка к названию «Bat Out Of Hell» которой называется[[Bat Outta Hell/ru| уже существующий предмет]]. | ||
− | **«Mann-tastic Four» - | + | **«Mann-tastic Four» - это отсылка к комиксу Marvel "Фантастическая четверка". |
+ | |||
== Галерея == | == Галерея == | ||
== Ссылки == | == Ссылки == |
Revision as of 07:48, 30 October 2013
Эта статья содержит информацию о выпущенном контенте. Информация о техническом обновлении содержится в статье «Обновление от 29 октября 2013».
«Давай, давай, давай!» Эта статья описывает недавно добавленный контент. Она может содержать неточную или неполную информацию. Вы можете помочь улучшить её редактированием и добавлением новой информации. |
«Вы настолько малы, что мне смешно!» Это незавершённая статья. Как таковая, она не завершена. Вы можете помочь Team Fortress Wiki, исправив и дополнив её. |
« | Claw your way through piles of musty books and skeletons while old people yell at each other about nonsense and get carried off to Hell! That's right, Team Feartress fans— we combined the terror of Halloween with the more muted and depressing terror of a retirement home, and accidentally invented an entirely new brand of horror! Then we realized listening to two old men bicker from beyond the grave isn't that horrifying, so we threw in a bunch of crazy spells you can cast at each other!
— Scream Fortress 2013 Update Page
|
» |
Scream Fortress Fifth Annual Halloween Special — это крупное обновление для Team Fortress 2, выпущенное 29 октября 2013 года.
Содержание
История
Нововведения
Шляпы
Предметы категории «Разное»
Abhorrent Appendages, Accursed Apparition, Alternative Medicine Mann, Archimedes the Undying, Baphomet Trotters, Beacon from Beyond, Bountiful Bow, Bozo's Brogues, Carious Chameleon, Carrion Companion, Cryptic Keepsake, Death Support Pack, External Organ, Face Plante, Faun Feet, Faux Manchu, Foul Cowl, Glob
Предметы слота «Действие»
Сборник заклинаний |
Инструменты
Зловещий ключ | |
Enchantment: Eternaween | Заклинание: Вечноуин |
Неигровые персонажи
- Скелеты
Достижения
- Helltower: Competitive Spirit [Выиграйте 142 раунда]
- Helltower: Hell's Spells [Получите и воспользуйтесь редким заклинанием]
- Helltower: Hell on Wheels [Отправте Редмонда/Блутарха в ад 10 раз]
- Helltower: Skeleton Coup [Уничтожьте 99 скелетов]
- Helltower: Spelling Spree [Убейте заклинаниями 25 игроков]
- Helltower: Mine Games [Спровоцируйте 17 смертей от окружения в Аду]
- Hat Out Of Hell [Получите вещь с Острова Черепов в Аду]
- The Mann-tastic Four [Заработайте 4 Helltower достижения]
Карты
Факты
- На страницах обновления появляются несколько закодированных сообщений, которые используют символы Agathodaimon.
- Два из них нашли в лентах, которые протягиваются на всю страницу. Одно из них гласит «Bazbo Bibbons», а второе «Abo alabazbus».
- Несколько сообщений могут быть прочитаны внутри изображения книги заклинаний:
- НЕ БОЙСЯ ТЕХ, КТО ПЫТАЕТСЯ УНИЧТОЖИТЬ ТЕБЯ. С ПОМОЩЬЮ ЭТОЙ КНИГИ ТЫ ПОЛУЧИШЬ СИЛУ ГИГАНТА.
- ИЛИ, БЫТЬ МОЖЕТ, ТЫ ХОЧЕШЬ, ЧТОБЫ НА ТВОЕГО ВРАГА ОБРУШИЛСЯ ДОЖДЬ ИЗ КОМЕТ.
- ДОЖДЯ ИЗ КОМЕТ (sic!) НЕДОСТАТОЧНО ДЛЯ ТЕБЯ?
- ХОРОШО. ТЕБЕ БУДЕТ ДАНА СКОРОСТЬ ГЕПАРДА.
- И ЭТОГО ДЛЯ ТЕБЯ НЕДОСТАТОЧНО?
- ХОРОШО. НЕ ИСПОЛЬЗУЙ ЭТОТ ШАНС. ТОГДА ПОСТАРАЙСЯ НЕ СЖЕЧЬ СОБСТВЕННОЕ ЛИЦО.
- Названия многих достижений - это отсылки к другим вещам или произведениям.
- «Hell's Spells» - это отсылка к фразе «Hell's Bells», из песни AC/DC и часто используемой фразе из серии книг «The Dresden Files».
- «Hell on Wheels» - это отсылка к мотоциклам и в общем к байкерам, но также может быть отсылкой к персонажу Marvel Призрачному Гонщику.
- «Skeleton Coup» - это отсылка к термину «skeleton crew»
- «Spelling Spree» - это отсылка к соревнованию «spelling bee».
- «Mine Games» - это отсылка к фразе «Mind Games»
- «Hat Out Of Hell» - это отсылка к названию «Bat Out Of Hell» которой называется уже существующий предмет.
- «Mann-tastic Four» - это отсылка к комиксу Marvel "Фантастическая четверка".