Difference between revisions of "Template:Dictionary/items"
m (Auto: Your friendly neighborhood dictionary updater) |
(All up to date) |
||
Line 4,197: | Line 4,197: | ||
pl: Zaszczepiacz | pl: Zaszczepiacz | ||
pt: Vacinador | pt: Vacinador | ||
+ | pt-br: Vacinadora | ||
ru: Вакцинатор | ru: Вакцинатор | ||
zh-hans: 疫苗注射枪 | zh-hans: 疫苗注射枪 | ||
Line 19,328: | Line 19,329: | ||
ko: 오스트레일리알카트라즈의 조류학자 | ko: 오스트레일리알카트라즈의 조류학자 | ||
pl: Ptasznik z Australiacatraz | pl: Ptasznik z Australiacatraz | ||
+ | pt-br: Homen de Australiacatraz | ||
ru: Птицелов из Австралькатраса | ru: Птицелов из Австралькатраса | ||
zh-hant: 澳大利亞卡翠斯鳥人 | zh-hant: 澳大利亞卡翠斯鳥人 | ||
Line 19,336: | Line 19,338: | ||
ko: 카멜레온 벗 | ko: 카멜레온 벗 | ||
pl: Koleżka Kameleon | pl: Koleżka Kameleon | ||
+ | pt-br: Colega Camaleão | ||
ru: Хамелеон-приятель | ru: Хамелеон-приятель | ||
zh-hant: 變色龍夥伴 | zh-hant: 變色龍夥伴 | ||
Line 19,344: | Line 19,347: | ||
ko: 응사꾼 | ko: 응사꾼 | ||
pl: Sokolnik | pl: Sokolnik | ||
+ | pt-br: Falcoeiro | ||
ru: Сокольничий | ru: Сокольничий | ||
zh-hant: 馴鷹手套 | zh-hant: 馴鷹手套 | ||
Line 19,647: | Line 19,651: | ||
pl: Szumowina Szwajcar | pl: Szumowina Szwajcar | ||
pt: Concierge Corta-Goelas | pt: Concierge Corta-Goelas | ||
+ | pt-br: Porteiro Degolador | ||
ru: Консьерж-убийца | ru: Консьерж-убийца | ||
sv: Den strupskärande portvakten | sv: Den strupskärande portvakten | ||
Line 19,659: | Line 19,664: | ||
nl: Voortreffelijke Vermomming | nl: Voortreffelijke Vermomming | ||
pl: Pierwszorzędne Przebranie | pl: Pierwszorzędne Przebranie | ||
+ | pt-br: Jack Jocoso | ||
ru: Стильная маскировка | ru: Стильная маскировка | ||
zh-hans: 正人君子的面具 | zh-hans: 正人君子的面具 | ||
Line 19,669: | Line 19,675: | ||
fr: Barbe Mégapixel | fr: Barbe Mégapixel | ||
pl: Megapikselowa Broda | pl: Megapikselowa Broda | ||
+ | pt-br: Barba Megapixel | ||
ru: Мегапиксельная борода | ru: Мегапиксельная борода | ||
zh-hant: 百萬畫素鬍 | zh-hant: 百萬畫素鬍 | ||
Line 19,676: | Line 19,683: | ||
de: Boshaften Budapester | de: Boshaften Budapester | ||
pl: Bandyckie Brogsy | pl: Bandyckie Brogsy | ||
+ | pt-br: Mocassim do assassim | ||
ru: Туфельки жулика | ru: Туфельки жулика | ||
zh-hant: 惡棍粗革皮鞋 | zh-hant: 惡棍粗革皮鞋 | ||
Line 19,684: | Line 19,692: | ||
ko: 혈액 은행업자 | ko: 혈액 은행업자 | ||
pl: Krwawy Bankier | pl: Krwawy Bankier | ||
+ | pt-br: Banqueiro de Sangue | ||
ru: Банкир крови | ru: Банкир крови | ||
zh-hant: 無良銀行家 | zh-hant: 無良銀行家 | ||
Line 19,692: | Line 19,701: | ||
ko: 어둑해진 뒤에 | ko: 어둑해진 뒤에 | ||
pl: Po Zmroku | pl: Po Zmroku | ||
+ | pt-br: Altas Horas | ||
zh-hant: 黑夜生活 | zh-hant: 黑夜生活 | ||
Line 19,975: | Line 19,985: | ||
pl: Pekaesy Prawdziwego Gentlemanna | pl: Pekaesy Prawdziwego Gentlemanna | ||
pt: Suíça-Mann | pt: Suíça-Mann | ||
+ | pt-br: Costeletas do Cavalheiro | ||
ru: Мохнатый Манн | ru: Мохнатый Манн | ||
sv: Mannliga Polisonger | sv: Mannliga Polisonger | ||
Line 19,985: | Line 19,996: | ||
pl: Tenisówki Bucka Turnera | pl: Tenisówki Bucka Turnera | ||
pt: All-Stars do Buck Turner | pt: All-Stars do Buck Turner | ||
− | |||
ru: Конверсы Бака Тёрнера | ru: Конверсы Бака Тёрнера | ||
zh-hant: 男用全明星運動帆布鞋 | zh-hant: 男用全明星運動帆布鞋 |
Revision as of 16:03, 5 November 2013
List of translatable strings
Non-translatable strings
See also
Note: Please do not create or edit individual dictionary subpages, e.g. Template:Dictionary/items/flamethrower. The bot will overwrite it. Make changes to the main dictionary pages linked above instead. |
- Important! It is strongly recommended not to edit this whole page at once, as the page size is very large. Use the [edit] section links and make multiple edits instead.
Contents
- 1 Weapons
- 2 Hats
- 3 Miscellaneous items
- 3.1 · All class Miscellaneous items
- 3.2 · Scout Miscellaneous items
- 3.3 · Soldier Miscellaneous items
- 3.4 · Pyro Miscellaneous items
- 3.5 · Demoman Miscellaneous items
- 3.6 · Heavy Miscellaneous items
- 3.7 · Engineer Miscellaneous items
- 3.8 · Medic Miscellaneous items
- 3.9 · Sniper Miscellaneous items
- 3.10 · Spy Miscellaneous items
- 3.11 · Multi-class Miscellaneous items
- 3.12 · Tournament medals
- 4 Action items
- 5 Tools
- 6 Unused items
- 7 Item set names
- 8 Item bundles
- 9 Map makers support items
- 10 Styles
- 11 Slot names
- 12 Crafting ingredients
- 13 Descriptive text
- 14 Quality names
- 15 Strange ranks
- 16 Unusual effects
- 17 Item set blueprint
- 18 April Fool's Day Items
- 19 Other
Weapons
· A - B
· C - D
· E - G
· H - J
· K - M
· N - P
· Q - S
· T - W
· X - Z
· Team Fortress 2 Beta weapons
· Team Fortress Classic weapons
· Festive weapons
· Botkiller weapons
· Special taunts
Hats
· All class hats
· Scout hats
· Soldier hats
· Pyro hats
· Demoman hats
· Heavy hats
· Engineer hats
· Medic hats
· Sniper hats
· Spy hats
· Multi-class hats
Miscellaneous items
· All class Miscellaneous items
· Scout Miscellaneous items
· Soldier Miscellaneous items
· Pyro Miscellaneous items
· Demoman Miscellaneous items
· Heavy Miscellaneous items
· Engineer Miscellaneous items
· Medic Miscellaneous items
· Sniper Miscellaneous items
· Spy Miscellaneous items
· Multi-class Miscellaneous items
· Tournament medals
Action items
Tools
· Mann Co crates and keys
· Strange parts
- Also check a Strange trackers section
· Single Paint cans
· Team Paint cans
· Halloween Spells
· Strangifiers
Unused items
· Beta grenades
· Unused\Scrapped weapons
· Unused Hats and Miscellaneous items
Item set names
Item bundles
Map makers support items
· Map Stamps
· Strange filters
- Also check a Strange Filter prefixes section