Difference between revisions of "Template:Dictionary/items"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
({{md}} Pyro hats)
(added fr strings)
Line 9,352: Line 9,352:
 
hong kong cone:
 
hong kong cone:
 
   en: Hong Kong Cone
 
   en: Hong Kong Cone
 +
  fr: Cône de Hong Kong
  
 
dark helm:
 
dark helm:
Line 9,358: Line 9,359:
 
haunted hat:
 
haunted hat:
 
   en: Haunted Hat
 
   en: Haunted Hat
 +
  fr: Chapeau Hanté
  
 
manneater:
 
manneater:
 
   en: Manneater
 
   en: Manneater
 +
  fr: Crannibale
  
 
one-way ticket:
 
one-way ticket:
Line 10,772: Line 10,775:
 
larval lid:
 
larval lid:
 
   en: Larval Lid
 
   en: Larval Lid
 +
  fr: Casque ver
  
 
spellbinder's bonnet:
 
spellbinder's bonnet:
Line 11,510: Line 11,514:
 
spectralnaut:
 
spectralnaut:
 
   en: Spectralnaut
 
   en: Spectralnaut
 +
  fr: Explorateur spectral
  
 
bozo's bouffant:
 
bozo's bouffant:
Line 12,108: Line 12,113:
 
pirate bandana:
 
pirate bandana:
 
   en: Pirate Bandana
 
   en: Pirate Bandana
 +
  fr: Bandana de pirate
  
 
squid's lid:
 
squid's lid:
Line 14,339: Line 14,345:
 
brim-full of bullets:
 
brim-full of bullets:
 
   en: Brim-Full of Bullets
 
   en: Brim-Full of Bullets
 +
  fr: Pour une poignée de balles
  
 
hallowed headcase:
 
hallowed headcase:
Line 14,779: Line 14,786:
 
l'homme burglerre:
 
l'homme burglerre:
 
   en: L'homme Burglerre
 
   en: L'homme Burglerre
 +
  fr: homme Burglerre
  
 
hyperbaric bowler:
 
hyperbaric bowler:
Line 14,900: Line 14,908:
 
ethereal hood:
 
ethereal hood:
 
   en: Ethereal Hood
 
   en: Ethereal Hood
 +
  fr: Capuche éthérée
  
 
-->
 
-->
Line 17,531: Line 17,540:
 
air raider:
 
air raider:
 
   en: Air Raider
 
   en: Air Raider
 +
  fr: Pilleur d'air
  
 
pop-eyes:
 
pop-eyes:
Line 17,537: Line 17,547:
 
trickster's turnout gear:
 
trickster's turnout gear:
 
   en: Trickster's Turnout Gear
 
   en: Trickster's Turnout Gear
 +
  fr: faux pompier
  
 
beast from below:
 
beast from below:
Line 17,567: Line 17,578:
 
maniac's manacles:
 
maniac's manacles:
 
   en: Maniac's Manacles
 
   en: Maniac's Manacles
 +
  fr: Menottes du maniaque
  
 
py-40 incinibot:
 
py-40 incinibot:
Line 17,576: Line 17,588:
 
up pyroscopes:
 
up pyroscopes:
 
   en: Up Pyroscopes
 
   en: Up Pyroscopes
 +
  fr: Pyroscopes
  
 
abhorrent appendages:
 
abhorrent appendages:
Line 17,934: Line 17,947:
 
hurt locher:
 
hurt locher:
 
   en: Hurt Locher
 
   en: Hurt Locher
 +
  fr: Démineur
  
 
cap'n calamari:
 
cap'n calamari:
 
   en: Cap'n Calamari
 
   en: Cap'n Calamari
 +
  fr: Cap'taine Calamar
  
 
horsemann's hand-me-down:
 
horsemann's hand-me-down:
Line 18,348: Line 18,363:
 
cuban bristle crisis:
 
cuban bristle crisis:
 
   en: Cuban Bristle Crisis
 
   en: Cuban Bristle Crisis
 +
  fr: Barbe de crise cubaine
  
 
weight room warmer:
 
weight room warmer:
 
   en: Weight Room Warmer
 
   en: Weight Room Warmer
 +
  fr: Chauffeur de salle de sport
  
 
ivan the inedible:
 
ivan the inedible:
Line 18,735: Line 18,752:
 
beep boy:
 
beep boy:
 
   en: Beep Boy
 
   en: Beep Boy
 +
  fr: Beep Boy
  
 
gold digger:
 
gold digger:
 
   en: Gold Digger
 
   en: Gold Digger
 +
  fr: Chercheur d'or
  
 
special eyes:
 
special eyes:
 
   en: Special Eyes
 
   en: Special Eyes
 +
  fr: Regard spécial
  
 
grease monkey:
 
grease monkey:
Line 19,353: Line 19,373:
 
chronomancer:
 
chronomancer:
 
   en: Chronomancer
 
   en: Chronomancer
 +
  fr: Chronomancien
  
 
li'l snaggletooth:
 
li'l snaggletooth:
 
   en: Li'l Snaggletooth
 
   en: Li'l Snaggletooth
 +
  fr: P'tit Snaggletooth
  
 
carious chameleon:
 
carious chameleon:
Line 20,019: Line 20,041:
 
viking braider:
 
viking braider:
 
   en: Viking Braider
 
   en: Viking Braider
 +
  fr: Tresses Vikings
  
 
baphomet trotters:
 
baphomet trotters:
Line 25,834: Line 25,857:
 
the cursed captain | cursed captain:
 
the cursed captain | cursed captain:
 
   en: The Cursed Captain
 
   en: The Cursed Captain
 +
  fr: Capitaine maudit
  
 
the boston bulldog | boston bulldog:
 
the boston bulldog | boston bulldog:
Line 25,843: Line 25,867:
 
the terracotta trooper | terracotta trooper:
 
the terracotta trooper | terracotta trooper:
 
   en: The Terracotta Trooper
 
   en: The Terracotta Trooper
 +
  fr: Soldat en terre cuite
  
 
burny the pyrosaur:
 
burny the pyrosaur:
Line 25,849: Line 25,874:
 
malice in pyroland:
 
malice in pyroland:
 
   en: Malice in Pyroland
 
   en: Malice in Pyroland
 +
  fr: Malice au pays du Pyro
 
   ru: Злолиса в стране огня
 
   ru: Злолиса в стране огня
  
 
the count tavish | count tavish:
 
the count tavish | count tavish:
 
   en: The Count Tavish
 
   en: The Count Tavish
 +
  fr: Comte Tavish
  
 
doctor galactic:
 
doctor galactic:
Line 25,859: Line 25,886:
 
the sun king | sun king:
 
the sun king | sun king:
 
   en: The Sun King
 
   en: The Sun King
 +
  fr: Roi Soleil
  
 
the gravelpit emperor | gravelpit emperor:
 
the gravelpit emperor | gravelpit emperor:

Revision as of 09:01, 7 November 2013

Pictogram info.png Important! It is strongly recommended not to edit this whole page at once, as the page size is very large. Use the [edit] section links and make multiple edits instead.

Contents

Weapons

 ·  A - B

 ·  C - D

 ·  E - G

 ·  H - J

 ·  K - M

 ·  N - P

 ·  Q - S

 ·  T - W

 ·  X - Z

 ·  Team Fortress 2 Beta weapons

 ·  Team Fortress Classic weapons

 ·  Festive weapons

 ·  Botkiller weapons

 ·  Special taunts

Hats

 ·  All class hats

 ·  Scout hats

 ·  Soldier hats

 ·  Pyro hats

 ·  Demoman hats

 ·  Heavy hats

 ·  Engineer hats

 ·  Medic hats

 ·  Sniper hats

 ·  Spy hats

 ·  Multi-class hats

Miscellaneous items

 ·  All class Miscellaneous items

 ·  Scout Miscellaneous items

 ·  Soldier Miscellaneous items

 ·  Pyro Miscellaneous items

 ·  Demoman Miscellaneous items

 ·  Heavy Miscellaneous items

 ·  Engineer Miscellaneous items

 ·  Medic Miscellaneous items

 ·  Sniper Miscellaneous items

 ·  Spy Miscellaneous items

 ·  Multi-class Miscellaneous items

 ·  Tournament medals

Action items

Tools

 ·  Mann Co crates and keys

 ·  Strange parts

Also check a Strange trackers section

 ·  Single Paint cans

 ·  Team Paint cans

 ·  Halloween Spells

 ·  Strangifiers

Unused items

 ·  Beta grenades

 ·  Unused\Scrapped weapons

 ·  Unused Hats and Miscellaneous items

Item set names

Item bundles

Map makers support items

 ·  Map Stamps

 ·  Strange filters

Also check a Strange Filter prefixes section

Styles

 ·  Hats styles

 ·  Misc styles

 ·  Weapons styles

Slot names

 ·  Equip regions

Crafting ingredients

 ·  Regular ingredients

 ·  Mysterious ingredients

 ·  Voodoo-Cursed ingredients

Descriptive text

Quality names

Strange ranks

  • Translations taken from the STS.png Steam Translation Server

 ·  Multi-weapon ranks

 ·  Holiday Punch ranks

 ·  Mantreads ranks

 ·  Sapper ranks

 ·  Spirit Of Giving ranks

 ·  Cosmetic item ranks

 ·  Strange trackers

 ·  Strange Filter prefixes

Unusual effects

Item set blueprint

April Fool's Day Items

Other