Difference between revisions of "User talk:Sulfa"
(→Hinweis) |
|||
Line 26: | Line 26: | ||
Moinsen, ich habe gerade eben deine letzten Edits im /de-Bereich angeschaut. Da es jetzt schon spät ist, habe ich keine Lust, die jetzt noch zu korrigieren, werd' ich aber später machen. Ich wollte dich darauf aufmerksam machen, dass einige deiner Sätze ziemlich suspekt übersetzt und schwer zu verstehen sind. Teilweise klingen diese Sätze nach automatischen Übersetzungstools (die hier verboten sind). Zusätzlich solltest du ''alles'' übersetzen, d.h. u.A. auch Zitate am Anfang eines Artikels. Außerdem solltest du statt 'Item' immer 'Gegenstand' schreiben und Überschriften bestehenden Konventionen anpassen. Noch viel Spaß hier im Wiki :) '''<font color="#0f0f64">~{ <span style="text-shadow:#0f0f64 0px 0px 1px;">[[User:TidB|TidB]]''' | [[User_talk:TidB|t]] | [[Special:Contributions/TidB|c]] </span>'''}~</font>''' 13:26, 4 December 2013 (PST) | Moinsen, ich habe gerade eben deine letzten Edits im /de-Bereich angeschaut. Da es jetzt schon spät ist, habe ich keine Lust, die jetzt noch zu korrigieren, werd' ich aber später machen. Ich wollte dich darauf aufmerksam machen, dass einige deiner Sätze ziemlich suspekt übersetzt und schwer zu verstehen sind. Teilweise klingen diese Sätze nach automatischen Übersetzungstools (die hier verboten sind). Zusätzlich solltest du ''alles'' übersetzen, d.h. u.A. auch Zitate am Anfang eines Artikels. Außerdem solltest du statt 'Item' immer 'Gegenstand' schreiben und Überschriften bestehenden Konventionen anpassen. Noch viel Spaß hier im Wiki :) '''<font color="#0f0f64">~{ <span style="text-shadow:#0f0f64 0px 0px 1px;">[[User:TidB|TidB]]''' | [[User_talk:TidB|t]] | [[Special:Contributions/TidB|c]] </span>'''}~</font>''' 13:26, 4 December 2013 (PST) | ||
− | Danke für die Verbesserungsvorschläge. Beim Nachlesen ist es mir auch aufgefallen dass die Texte doch sehr hölzern klangen. Ich habe die Texte noch einmal vollständig überarbeitet. Würde mich freuen wenn du noch einmal drüber schauen könntest. | + | :Danke für die Verbesserungsvorschläge. Beim Nachlesen ist es mir auch aufgefallen dass die Texte doch sehr hölzern klangen. Ich habe die Texte noch einmal vollständig überarbeitet. Würde mich freuen wenn du noch einmal drüber schauen könntest. |
Auch die Quotes und Überschriften habe ich mir noch einmal angeschaut und mir auch Beispiele an mehreren anderen Wikiseiten genommen. Allerdings habe ich da noch Rückfragen. | Auch die Quotes und Überschriften habe ich mir noch einmal angeschaut und mir auch Beispiele an mehreren anderen Wikiseiten genommen. Allerdings habe ich da noch Rückfragen. | ||
Es ist doch teilweise sehr unterschiedlich ob Quotes eingedeutscht wurden oder nicht genauso wie die Verlinkung auf die Sounddatei. Wenn sie englisch ist, sollte man sie dann besser weglassen oder quellenbedingt drin behalten? Nehme ich für die Überschrift "Trivia" oder "Sonstiges" und "Fehler" oder "Bugs"? | Es ist doch teilweise sehr unterschiedlich ob Quotes eingedeutscht wurden oder nicht genauso wie die Verlinkung auf die Sounddatei. Wenn sie englisch ist, sollte man sie dann besser weglassen oder quellenbedingt drin behalten? Nehme ich für die Überschrift "Trivia" oder "Sonstiges" und "Fehler" oder "Bugs"? | ||
In Zukunft werde ich etwas aufmerksamer sein. | In Zukunft werde ich etwas aufmerksamer sein. | ||
Ich hoffe ich konnte dir durch meine Korrekturen doch noch nervige Arbeit ersparen und würde mich sehr über eine Antwort freuen. [[User:Sulfa|Sulfa]] ([[User talk:Sulfa|talk]]) 19:34, 4 December 2013 (PST) | Ich hoffe ich konnte dir durch meine Korrekturen doch noch nervige Arbeit ersparen und würde mich sehr über eine Antwort freuen. [[User:Sulfa|Sulfa]] ([[User talk:Sulfa|talk]]) 19:34, 4 December 2013 (PST) |
Revision as of 16:46, 5 December 2013
This is just a test to test this. Testy... Sulfa (talk) 08:57, 4 December 2013 (PST)
Hallo, Sulfa!
Willkommen im offiziellen Team Fortress 2 Wiki!
Hier sind ein paar Links die dir helfen im Wiki klar zu kommen:
- Wenn du dich nicht mit dem verändern und einfügen von Einträgen auskennst solltest du hier anfangen: Help:Editing.
- Wenn du dich mit Wikibeiträgen auskennst solltest du dir dies einmal anschauen: Help:Style guide.
- Letzte Änderungen zeigen dir die neusten Beiträge von anderen Personen an.
- Um die letzten Änderungen für andere Personen hilfreich zu machen, solltest du in dem Zusammenfassungsfeld eine kleine Beschreibung von dem was du geändert hast eintragen.
- Du kannst Einstellen dass du ohne eine Zusammenfassung gewarnt wirst, unter den Einstellungen(Optionen).
- Wenn du an Diskussionen teilnimmst, müssen deine Beiträge am Ende mit vier Tilden gekennzeichnet werden (~~~~).
- Dies wird deine Signatur mit einer Datumansgabe angeben, damit die anderen Personen wissen wer diesen Beitrag erstellt hat.
- Jeder neue Diskussionsbeitrag sollte am Ende der Seite stehen, nicht am Anfang.
- Wenn du normale Artikel bearbeitest, dürfen diese nicht durch eine Unterschrift von dir gekennzeichnet werden.
- Wenn du Fragen hast, wende dich an einen der Administratoren.
- Du kannst auch deine user page bearbeiten.
- Zusätzlich kannst du von dir ausgedachten Inhalt dem Wiki hinzufügen, indem du deiner Userseite eine neue Seite hinzufügst: User:Sulfa/MyContent, Wobei MyContent frei wählbar ist mit einem anderen Name.
Herzlich willkommen, noch einmal, im Team Fortress 2 Wiki!
-- ~{ TidB | t | c }~ 13:26, 4 December 2013 (PST)
Hinweis
Moinsen, ich habe gerade eben deine letzten Edits im /de-Bereich angeschaut. Da es jetzt schon spät ist, habe ich keine Lust, die jetzt noch zu korrigieren, werd' ich aber später machen. Ich wollte dich darauf aufmerksam machen, dass einige deiner Sätze ziemlich suspekt übersetzt und schwer zu verstehen sind. Teilweise klingen diese Sätze nach automatischen Übersetzungstools (die hier verboten sind). Zusätzlich solltest du alles übersetzen, d.h. u.A. auch Zitate am Anfang eines Artikels. Außerdem solltest du statt 'Item' immer 'Gegenstand' schreiben und Überschriften bestehenden Konventionen anpassen. Noch viel Spaß hier im Wiki :) ~{ TidB | t | c }~ 13:26, 4 December 2013 (PST)
- Danke für die Verbesserungsvorschläge. Beim Nachlesen ist es mir auch aufgefallen dass die Texte doch sehr hölzern klangen. Ich habe die Texte noch einmal vollständig überarbeitet. Würde mich freuen wenn du noch einmal drüber schauen könntest.
Auch die Quotes und Überschriften habe ich mir noch einmal angeschaut und mir auch Beispiele an mehreren anderen Wikiseiten genommen. Allerdings habe ich da noch Rückfragen. Es ist doch teilweise sehr unterschiedlich ob Quotes eingedeutscht wurden oder nicht genauso wie die Verlinkung auf die Sounddatei. Wenn sie englisch ist, sollte man sie dann besser weglassen oder quellenbedingt drin behalten? Nehme ich für die Überschrift "Trivia" oder "Sonstiges" und "Fehler" oder "Bugs"? In Zukunft werde ich etwas aufmerksamer sein. Ich hoffe ich konnte dir durch meine Korrekturen doch noch nervige Arbeit ersparen und würde mich sehr über eine Antwort freuen. Sulfa (talk) 19:34, 4 December 2013 (PST)