Difference between revisions of "Template:Dictionary/items"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m (Auto: Your friendly neighborhood dictionary updater (Review RC#1629988))
(Added missing translations - from "tf_french.txt".)
Line 17,212: Line 17,212:
 
   es: Graybanns
 
   es: Graybanns
 
   fi: Graybannit
 
   fi: Graybannit
 +
  fr: Graybanns
 
   it: I Graybann
 
   it: I Graybann
 
   ko: 그래이밴
 
   ko: 그래이밴
Line 17,224: Line 17,225:
 
   es: Aparición Maldita
 
   es: Aparición Maldita
 
   fi: Kirottu kalmankallo
 
   fi: Kirottu kalmankallo
 +
  fr: Apparition maudite
 
   it: L' Apparizione Maledetta
 
   it: L' Apparizione Maledetta
 
   ja: 忌まわしき幻影
 
   ja: 忌まわしき幻影
Line 17,236: Line 17,238:
 
   es: Farol del Más Allá
 
   es: Farol del Más Allá
 
   fi: Rajamaiden ratalyhty
 
   fi: Rajamaiden ratalyhty
 +
  fr: Lanterne de l'au-delà
 
   it: La Fiaccola dall'Oltretomba
 
   it: La Fiaccola dall'Oltretomba
 
   ja: 遠方からのかがり火
 
   ja: 遠方からのかがり火
Line 17,249: Line 17,252:
 
   es: Guano
 
   es: Guano
 
   fi: Guano
 
   fi: Guano
 +
  fr: Guano
 
   it: Il Guano
 
   it: Il Guano
 
   ja: 糞化石
 
   ja: 糞化石
Line 17,261: Line 17,265:
 
   es: Jinete de Bolsillo
 
   es: Jinete de Bolsillo
 
   fi: Hento Hevosmies
 
   fi: Hento Hevosmies
 +
  fr: Cavalier sans Tête de poche
 
   it: Il Cavaliere Tascabile
 
   it: Il Cavaliere Tascabile
 
   ja: ポケットサイズの Horsemann
 
   ja: ポケットサイズの Horsemann
Line 17,273: Line 17,278:
 
   es: Nuncamás
 
   es: Nuncamás
 
   fi: Korppikamu
 
   fi: Korppikamu
 +
  fr: Quoth
 
   it: Il Corvo di Poe
 
   it: Il Corvo di Poe
 
   ja: 死を告げるカラス
 
   ja: 死を告げるカラス
Line 17,285: Line 17,291:
 
   es: Espectro de Esparto
 
   es: Espectro de Esparto
 
   fi: Säkkikankainen säikyttäjä
 
   fi: Säkkikankainen säikyttäjä
 +
  fr: Sac de toile hanté
 
   it: La Bambola di Stoffa Spaventosa
 
   it: La Bambola di Stoffa Spaventosa
 
   ja: 荒布お化け
 
   ja: 荒布お化け
Line 17,297: Line 17,304:
 
   es: Objeto Pululante No Identificado
 
   es: Objeto Pululante No Identificado
 
   fi: Tunnistamaton seuraava esine
 
   fi: Tunnistamaton seuraava esine
 +
  fr: Objet Visqueux Non Identifié
 
   it: L'Oggetto ad Inseguimento Non Identificato
 
   it: L'Oggetto ad Inseguimento Non Identificato
 
   ja: 未確認追行物体
 
   ja: 未確認追行物体
Line 17,310: Line 17,318:
 
   es: Recuerdo de la Cripta
 
   es: Recuerdo de la Cripta
 
   fi: Muinaismuisto
 
   fi: Muinaismuisto
 +
  fr: Relique cryptique
 
   it: Il Ricordo Criptico
 
   it: Il Ricordo Criptico
 
   ja: 謎めいた記念品
 
   ja: 謎めいた記念品
Line 17,830: Line 17,839:
 
   es: Gran Hombre del Campus
 
   es: Gran Hombre del Campus
 
   fi: Kampuksen kovis
 
   fi: Kampuksen kovis
 +
  fr: Star du Campus
 
   it: Studente Modello
 
   it: Studente Modello
 
   ja: スポーツ奨学生ジャケット
 
   ja: スポーツ奨学生ジャケット
Line 17,842: Line 17,852:
 
   es: Rebequita Rompecorazones
 
   es: Rebequita Rompecorazones
 
   fi: Viileen viikarin villatakki
 
   fi: Viileen viikarin villatakki
 +
  fr: Cardigan du Mec Cool
 
   it: Cardigan alla Moda
 
   it: Cardigan alla Moda
 
   ja: 人気者のカーディガン
 
   ja: 人気者のカーディガン
Line 17,854: Line 17,865:
 
   es: Nevera de Cafeína
 
   es: Nevera de Cafeína
 
   fi: Kofeiinikylmiö
 
   fi: Kofeiinikylmiö
 +
  fr: Glacière à caféine
 
   it: Refrigeratore Di Caffeina
 
   it: Refrigeratore Di Caffeina
 
   ko: 카페인 냉각기
 
   ko: 카페인 냉각기
Line 17,866: Line 17,878:
 
   es: Saltador de Medio-Tubo
 
   es: Saltador de Medio-Tubo
 
   fi: Skeittirampin suhari
 
   fi: Skeittirampin suhari
 +
  fr: Coureur des Rampes
 
   it: Acrobata dell'Halfpipe
 
   it: Acrobata dell'Halfpipe
 
   pl: Ramposkoczek
 
   pl: Ramposkoczek
Line 17,877: Line 17,890:
 
   es: Chaleco del Delincuente
 
   es: Chaleco del Delincuente
 
   fi: Untuvikon untuvaliivi
 
   fi: Untuvikon untuvaliivi
 +
  fr: Doudoune de Délinquant
 
   it: Piumino Del Delinquente
 
   it: Piumino Del Delinquente
 
   ko: 비행소년의 오리털 조끼
 
   ko: 비행소년의 오리털 조끼
Line 17,889: Line 17,903:
 
   es: Vuelto de Borreguillo
 
   es: Vuelto de Borreguillo
 
   fi: Takinkääntö
 
   fi: Takinkääntö
 +
  fr: Flapjack
 
   it: Giacchetto Sbottonato
 
   it: Giacchetto Sbottonato
 
   ja: フラップジャック
 
   ja: フラップジャック
Line 17,900: Line 17,915:
 
   es: Protector Facial
 
   es: Protector Facial
 
   fi: Kaukalon kauhistus
 
   fi: Kaukalon kauhistus
 +
  fr: Face de Plante
 
   it: La Maschera Da Incubo
 
   it: La Maschera Da Incubo
 
   ja: 血塗られたホッケーマスク
 
   ja: 血塗られたホッケーマスク
Line 17,913: Line 17,929:
 
   es: Pezuñas de Fauno
 
   es: Pezuñas de Fauno
 
   fi: Faunin jalat
 
   fi: Faunin jalat
 +
  fr: Pattes du faune
 
   it: Le Zampe da Fauno
 
   it: Le Zampe da Fauno
 
   ja: フォーンの脚
 
   ja: フォーンの脚
Line 17,925: Line 17,942:
 
   es: Corredor Cefalópodo
 
   es: Corredor Cefalópodo
 
   fi: Notkea nilviäinen
 
   fi: Notkea nilviäinen
 +
  fr: Céphalopodes de course
 
   it: Il Cefalopode Scattante
 
   it: Il Cefalopode Scattante
 
   ja: 疾走する頭足類
 
   ja: 疾走する頭足類
Line 17,936: Line 17,954:
 
   es: Pantalones Perrunos
 
   es: Pantalones Perrunos
 
   fi: Piskipöksyt
 
   fi: Piskipöksyt
 +
  fr: Pantalon pattes de terrier
 
   it: I Pantaloni del Terrier
 
   it: I Pantaloni del Terrier
 
   ja: テリアズボン
 
   ja: テリアズボン
Line 18,477: Line 18,496:
 
   es: Ángel Caído
 
   es: Ángel Caído
 
   fi: Langennut enkeli
 
   fi: Langennut enkeli
   fr: L'Ange Déchu
+
   fr: Ange Déchu
 
   hu: Bukott Angyal
 
   hu: Bukott Angyal
 
   it: Angelo Caduto
 
   it: Angelo Caduto
Line 18,837: Line 18,856:
 
   en: Rusty Reaper
 
   en: Rusty Reaper
 
   es: Muerte Oxidada
 
   es: Muerte Oxidada
 +
  fr: Faucheur Rouillé
 
   it: Mietitore Arrugginito
 
   it: Mietitore Arrugginito
 
   ko: 부식된 사신
 
   ko: 부식된 사신
Line 18,849: Line 18,869:
 
   es: Mente Filamentosa
 
   es: Mente Filamentosa
 
   fi: Sekopäinen valopää
 
   fi: Sekopäinen valopää
 +
  fr: Filamental
 
   it: Filamentale
 
   it: Filamentale
 
   ko: 감전 정신
 
   ko: 감전 정신
Line 18,861: Line 18,882:
 
   es: Gúgol Gafas
 
   es: Gúgol Gafas
 
   fi: Pikselipupillit
 
   fi: Pikselipupillit
 +
  fr: Prothèse pour Vue pixellisée
 
   it: Occhi Vitrei Googol
 
   it: Occhi Vitrei Googol
 
   ko: 구골 글래스식 눈총
 
   ko: 구골 글래스식 눈총
Line 18,873: Line 18,895:
 
   es: Bolsa de Respiración
 
   es: Bolsa de Respiración
 
   fi: Happihuppu
 
   fi: Happihuppu
 +
  fr: Sac de Respiration
 
   it: Sacchetto Respiratore
 
   it: Sacchetto Respiratore
 
   ko: 호흡용 봉투
 
   ko: 호흡용 봉투
Line 18,885: Line 18,908:
 
   es: Máscara de Maire
 
   es: Máscara de Maire
 
   fi: Milmahilkka
 
   fi: Milmahilkka
 +
  fr: Masque à Mair
 
   it: Maschera di MOssigeno
 
   it: Maschera di MOssigeno
 
   ko: 만공기 호흡 장치
 
   ko: 만공기 호흡 장치
Line 18,909: Line 18,933:
 
   es: El Muchacho
 
   es: El Muchacho
 
   fi: El Muchacho
 
   fi: El Muchacho
 +
  fr: El Muchacho
 
   it: El Muchacho
 
   it: El Muchacho
 
   pl: El Muchacho
 
   pl: El Muchacho
Line 18,920: Line 18,945:
 
   es: Parrilla del Mochilero
 
   es: Parrilla del Mochilero
 
   fi: Lihamestarin erikoinen
 
   fi: Lihamestarin erikoinen
 +
  fr: Sac à Dos Grill
 
   it: Grigliata al Sacco
 
   it: Grigliata al Sacco
 
   pl: Plecakowy Opiekacz
 
   pl: Plecakowy Opiekacz
Line 18,931: Line 18,957:
 
   es: Deshollinador Engalanado
 
   es: Deshollinador Engalanado
 
   fi: Karstainen kangaspuku
 
   fi: Karstainen kangaspuku
 +
  fr: Tenue de Sooter
 
   it: Abito Fuligginoso
 
   it: Abito Fuligginoso
 
   ko: 화끈한 정장
 
   ko: 화끈한 정장
Line 18,983: Line 19,010:
 
   es: Bestia del Averno
 
   es: Bestia del Averno
 
   fi: Vaanija valhallasta
 
   fi: Vaanija valhallasta
 +
  fr: Bête des profondeurs
 
   it: Bestia dal Profondo
 
   it: Bestia dal Profondo
 
   pl: Groza z Głębin
 
   pl: Groza z Głębin
Line 18,994: Line 19,022:
 
   es: Compañero Carroña
 
   es: Compañero Carroña
 
   fi: Rakkaudenkipeä raato
 
   fi: Rakkaudenkipeä raato
 +
  fr: Charogne de compagnie
 
   it: Carogna da Spalla
 
   it: Carogna da Spalla
 
   pl: Trupi Towarzysz
 
   pl: Trupi Towarzysz
Line 19,004: Line 19,033:
 
   es: Criatura de la Inmundicia
 
   es: Criatura de la Inmundicia
 
   fi: Kasojen kummajainen
 
   fi: Kasojen kummajainen
 +
  fr: Créature des poubelles
 
   it: Mostro della Spazzatura
 
   it: Mostro della Spazzatura
 
   ko: 더미에서 나온 생물체
 
   ko: 더미에서 나온 생물체
Line 19,016: Line 19,046:
 
   es: Órgano Externo
 
   es: Órgano Externo
 
   fi: Synkkä sinfonia
 
   fi: Synkkä sinfonia
 +
  fr: Orgue externe
 
   it: Organo Esterno
 
   it: Organo Esterno
 
   pl: Organ Zewnętrzny
 
   pl: Organ Zewnętrzny
Line 19,041: Line 19,072:
 
   es: Potaje Espeluznante
 
   es: Potaje Espeluznante
 
   fi: Pöyristyttävä pata
 
   fi: Pöyristyttävä pata
 +
  fr: Gombo humain
 
   it: Zuppa Macabra
 
   it: Zuppa Macabra
 
   ja: ゾッと煮込み
 
   ja: ゾッと煮込み
Line 19,053: Line 19,085:
 
   es: Sajamanos
 
   es: Sajamanos
 
   fi: Kädenmetsästäjä
 
   fi: Kädenmetsästäjä
 +
  fr: Guillotine à mains
 
   it: Cacciatrice di Mani
 
   it: Cacciatrice di Mani
 
   pl: Palcościna
 
   pl: Palcościna
Line 19,064: Line 19,097:
 
   es: Testarudo Férreo
 
   es: Testarudo Férreo
 
   fi: Palavaluonteinen pääkallo
 
   fi: Palavaluonteinen pääkallo
 +
  fr: Tête de pioche infernale
 
   it: Equipaggiamento da Testardo
 
   it: Equipaggiamento da Testardo
 
   pl: Twardogłowy Osprzęt
 
   pl: Twardogłowy Osprzęt
Line 19,076: Line 19,110:
 
   es: Pyro sin Cabeza
 
   es: Pyro sin Cabeza
 
   fi: Onttokallo
 
   fi: Onttokallo
 +
  fr: Tête vide
 
   it: Testa Vuota
 
   it: Testa Vuota
 
   pl: Pustogłowy
 
   pl: Pustogłowy
Line 19,099: Line 19,134:
 
   es: Incinerabot PY-40
 
   es: Incinerabot PY-40
 
   fi: PY-40 Polttobotti
 
   fi: PY-40 Polttobotti
 +
  fr: Incinérobot PY-40
 
   it: PY-40 Inceneribot
 
   it: PY-40 Inceneribot
 
   pl: PY-40 Spopielobot
 
   pl: PY-40 Spopielobot
Line 19,110: Line 19,146:
 
   es: Respirador Robusto
 
   es: Respirador Robusto
 
   fi: Karu karstansuodatin
 
   fi: Karu karstansuodatin
 +
  fr: Respirateur robuste
 
   it: Respiratore Grossolano
 
   it: Respiratore Grossolano
 
   pl: Rdzewiejący Respirator
 
   pl: Rdzewiejący Respirator
Line 19,132: Line 19,169:
 
   es: Apéndices Aberrantes
 
   es: Apéndices Aberrantes
 
   fi: Limaiset lisäkkeet
 
   fi: Limaiset lisäkkeet
 +
  fr: Appendices répugnants
 
   it: Appendici Ripugnanti
 
   it: Appendici Ripugnanti
 
   pl: Abominacyjne Akcesoria
 
   pl: Abominacyjne Akcesoria
Line 19,142: Line 19,180:
 
   es: Apéndice Caudal del Cauterizador
 
   es: Apéndice Caudal del Cauterizador
 
   fi: Traakin takapää
 
   fi: Traakin takapää
 +
  fr: Appendice caudal cautérisé
 
   it: Appendice Caudale del Cauterizzatore
 
   it: Appendice Caudale del Cauterizzatore
 
   pl: Ognisty Ogon Przyżegacza
 
   pl: Ognisty Ogon Przyżegacza
Line 19,152: Line 19,191:
 
   es: Pack de Insupervivencia
 
   es: Pack de Insupervivencia
 
   fi: Kuolinlaitteisto
 
   fi: Kuolinlaitteisto
 +
  fr: Pack de survie
 
   it: Sistema di Supporto Mortale
 
   it: Sistema di Supporto Mortale
 
   pl: Zestaw Pierwszej Pożogi
 
   pl: Zestaw Pierwszej Pożogi
Line 19,163: Line 19,203:
 
   es: Pies Monstruosos
 
   es: Pies Monstruosos
 
   fi: Hirviöhuristimet
 
   fi: Hirviöhuristimet
 +
  fr: Pattes de monstre
 
   it: Babbucce da Mostro
 
   it: Babbucce da Mostro
 
   pl: Potworne Przygniatacze
 
   pl: Potworne Przygniatacze
Line 19,174: Line 19,215:
 
   es: Falda Chamuscada
 
   es: Falda Chamuscada
 
   fi: Hiiltynyt hame
 
   fi: Hiiltynyt hame
 +
  fr: Jupe carbonisée
 
   it: Gonnellino Bruciacchiato
 
   it: Gonnellino Bruciacchiato
 
   pl: Spalona Spódnica
 
   pl: Spalona Spódnica
Line 19,185: Line 19,227:
 
   es: Rostro de la Crueldad
 
   es: Rostro de la Crueldad
 
   fi: Pelottava pärstä
 
   fi: Pelottava pärstä
 +
  fr: Visage vicieux
 
   it: Volto Malvagio
 
   it: Volto Malvagio
 
   pl: Fatalna Facjata
 
   pl: Fatalna Facjata
Line 19,508: Line 19,551:
 
   es: Guardalicores Cifrado
 
   es: Guardalicores Cifrado
 
   fi: Siiderisalkku
 
   fi: Siiderisalkku
 +
  fr: Coffre-fort de Scrumpy
 
   it: Cassa del Sidro
 
   it: Cassa del Sidro
 
   pl: Sejf Pełen Szkockiej
 
   pl: Sejf Pełen Szkockiej
Line 19,531: Line 19,575:
 
   es: Defensor de la Era Oscura
 
   es: Defensor de la Era Oscura
 
   fi: Pimeän ajan puolustaja
 
   fi: Pimeän ajan puolustaja
 +
  fr: Dark Age Defender
 
   it: Difensore dei Secoli Bui
 
   it: Difensore dei Secoli Bui
 
   pl: Średniowieczny Śmiałek
 
   pl: Średniowieczny Śmiałek
Line 19,542: Line 19,587:
 
   es: Bolsa de Golf Gaélica
 
   es: Bolsa de Golf Gaélica
 
   fi: Gaelilainen golfpussi
 
   fi: Gaelilainen golfpussi
 +
  fr: Sac de Golf Gaélique
 
   it: Sacca da Golf Gaelica
 
   it: Sacca da Golf Gaelica
 
   pl: Gaelicka Torba Golfowa
 
   pl: Gaelicka Torba Golfowa
Line 19,553: Line 19,599:
 
   es: Babero de Whiskey
 
   es: Babero de Whiskey
 
   fi: Valkokaulusjuomari
 
   fi: Valkokaulusjuomari
 +
  fr: Bavoir à Whisky
 
   it: Bavaglino da Whisky
 
   it: Bavaglino da Whisky
 
   pl: Wyświechtany Śliniak do Whisky
 
   pl: Wyświechtany Śliniak do Whisky
Line 19,564: Line 19,611:
 
   es: Atuendo Gaélico
 
   es: Atuendo Gaélico
 
   fi: Gaelilainen kudos
 
   fi: Gaelilainen kudos
 +
  fr: Habits Gaéliques
 
   it: Abito Gaelico
 
   it: Abito Gaelico
 
   pl: Celtyckie Odzienie
 
   pl: Celtyckie Odzienie
Line 19,599: Line 19,647:
 
   es: Harapos del Jinete sin Cabeza
 
   es: Harapos del Jinete sin Cabeza
 
   fi: Hevosmiehen hännys
 
   fi: Hevosmiehen hännys
 +
  fr: Guenille du Cavalier sans Tête
 
   it: Cappa del Cavaliere di Seconda Mano
 
   it: Cappa del Cavaliere di Seconda Mano
 
   pl: Dziedzictwo Bezkonnego Jeźdźca
 
   pl: Dziedzictwo Bezkonnego Jeźdźca
Line 19,610: Line 19,659:
 
   es: Mirada Parásita
 
   es: Mirada Parásita
 
   fi: Vedenalainen nähtävyys
 
   fi: Vedenalainen nähtävyys
 +
  fr: Oeil indésirable
 
   it: parassita Oculare
 
   it: parassita Oculare
 
   ja: パラサイト
 
   ja: パラサイト
Line 19,622: Line 19,672:
 
   es: Polly el Podrido
 
   es: Polly el Podrido
 
   fi: Kauhukaija
 
   fi: Kauhukaija
 +
  fr: Perroquet putride
 
   it: Polly Putrido
 
   it: Polly Putrido
 
   pl: Plugawa Polly
 
   pl: Plugawa Polly
Line 19,633: Line 19,684:
 
   es: Cuello Señorial
 
   es: Cuello Señorial
 
   fi: Lordin liepeet
 
   fi: Lordin liepeet
 +
  fr: Col comtois
 
   it: Risvolti Signorili
 
   it: Risvolti Signorili
 
   pl: Książęcy Kołnierz
 
   pl: Książęcy Kołnierz
Line 20,002: Line 20,054:
 
   es: Cuello de Cisne
 
   es: Cuello de Cisne
 
   fi: Poološevikki
 
   fi: Poološevikki
 +
  fr: Kol Roulé
 
   it: Dolcevita Russo
 
   it: Dolcevita Russo
 
   pl: Gyolfik
 
   pl: Gyolfik
Line 20,013: Line 20,066:
 
   es: Armada Roja Petirroja
 
   es: Armada Roja Petirroja
 
   fi: Puna-armeijan punarinta
 
   fi: Puna-armeijan punarinta
 +
  fr: Rouge-gorge de l'Armée Rouge
 
   it: Pettirosso dell'Armata Rossa
 
   it: Pettirosso dell'Armata Rossa
 
   pl: Rudzik Armii Czerwonej
 
   pl: Rudzik Armii Czerwonej
Line 20,024: Line 20,078:
 
   es: Campeón de los Pesos Pesados
 
   es: Campeón de los Pesos Pesados
 
   fi: Raskaansarjan mestari
 
   fi: Raskaansarjan mestari
 +
  fr: Champion Poids Lourd
 
   it: Campione dei Pesi Massimi
 
   it: Campione dei Pesi Massimi
 
   ko: 헤비급 챔피언
 
   ko: 헤비급 챔피언
Line 20,036: Line 20,091:
 
   es: Cinturón Borscht
 
   es: Cinturón Borscht
 
   fi: Soppasäilö
 
   fi: Soppasäilö
 +
  fr: Ceinture Borsch
 
   it: Cintura Multitasche
 
   it: Cintura Multitasche
 
   pl: Chleboczący Chlebak
 
   pl: Chleboczący Chlebak
Line 20,047: Line 20,103:
 
   es: Motorista Marxista
 
   es: Motorista Marxista
 
   fi: Punakaartilaispyöräilijä
 
   fi: Punakaartilaispyöräilijä
 +
  fr: Biker Bolchevik
 
   it: Motociclista Bolscevico
 
   it: Motociclista Bolscevico
 
   pl: Bolszewicki Motocyklista
 
   pl: Bolszewicki Motocyklista
Line 20,094: Line 20,151:
 
   es: Iván el Incomible
 
   es: Iván el Incomible
 
   fi: Toveri syömäkelvoton
 
   fi: Toveri syömäkelvoton
 +
  fr: Ivan l'immangeable
 
   it: Ivan l'Immangiabile
 
   it: Ivan l'Immangiabile
 
   pl: Iwan Niejadalny
 
   pl: Iwan Niejadalny
Line 20,105: Line 20,163:
 
   es: Último Mordisco
 
   es: Último Mordisco
 
   fi: Viimeinen puraisu
 
   fi: Viimeinen puraisu
 +
  fr: Ultime bouchée
 
   it: Ultimo Morso
 
   it: Ultimo Morso
 
   pl: Ostatni Kęs
 
   pl: Ostatni Kęs
Line 20,117: Line 20,176:
 
   es: Mandíbula Monstruosa
 
   es: Mandíbula Monstruosa
 
   fi: Ankea alapurenta
 
   fi: Ankea alapurenta
 +
  fr: Mandibule monstrueuse
 
   it: Mandibola Mostruosa
 
   it: Mandibola Mostruosa
 
   ja: 巨大な下あご
 
   ja: 巨大な下あご
Line 20,494: Line 20,554:
 
   es: Transportartilugios
 
   es: Transportartilugios
 
   fi: Roskanraahaaja
 
   fi: Roskanraahaaja
 +
  fr: Sacoche à Déchets
 
   it: Borsa della Robaccia
 
   it: Borsa della Robaccia
 
   ko: 잔해물 가방
 
   ko: 잔해물 가방
Line 20,506: Line 20,567:
 
   es: Refrescagaznates
 
   es: Refrescagaznates
 
   fi: Kuivan kurkun kostutin
 
   fi: Kuivan kurkun kostutin
 +
  fr: Gorge Sèche
 
   it: Gola Secca
 
   it: Gola Secca
 
   pl: Haust z Suchego Kanionu
 
   pl: Haust z Suchego Kanionu
Line 20,517: Line 20,579:
 
   es: Sureño Acampanado
 
   es: Sureño Acampanado
 
   fi: Leveälahkeinen raja-asukas
 
   fi: Leveälahkeinen raja-asukas
 +
  fr: Pattes d'eph du Pionnier
 
   it: Pantazampa del Pioniere
 
   it: Pantazampa del Pioniere
 
   pl: Dzwoniasty Pionier
 
   pl: Dzwoniasty Pionier
Line 20,567: Line 20,630:
 
   es: Mecánico Simiesco
 
   es: Mecánico Simiesco
 
   fi: Mielipuolinen marakatti
 
   fi: Mielipuolinen marakatti
 +
  fr: Mécanosinge
 
   it: Meccanico Scimmiesco
 
   it: Meccanico Scimmiesco
 
   pl: Małpi Mechanik
 
   pl: Małpi Mechanik
Line 20,903: Line 20,967:
 
   es: Mascarilla de Tratamiento del Practicante
 
   es: Mascarilla de Tratamiento del Practicante
 
   fi: Lekurin prosessointimaski
 
   fi: Lekurin prosessointimaski
 +
  fr: Masque de traitement du praticien
 
   it: Mascherina di Processamento del Praticante
 
   it: Mascherina di Processamento del Praticante
 
   pl: Mechaniczna Maska Internisty
 
   pl: Mechaniczna Maska Internisty
Line 20,913: Line 20,978:
 
   es: Mecámedes
 
   es: Mecámedes
 
   fi: Mekamedes
 
   fi: Mekamedes
 +
  fr: Archi-Mech
 
   it: Mecha-Mede
 
   it: Mecha-Mede
 
   pl: Mecha-Medes
 
   pl: Mecha-Medes
Line 20,924: Line 20,990:
 
   es: Pipa de Vapor
 
   es: Pipa de Vapor
 
   fi: Höyrypiippu
 
   fi: Höyrypiippu
 +
  fr: Pipe à vapeur
 
   it: Pipa a Vapore
 
   it: Pipa a Vapore
 
   pl: Fajka Parowa
 
   pl: Fajka Parowa
Line 20,935: Line 21,002:
 
   es: Pico de la Placa
 
   es: Pico de la Placa
 
   fi: Nörtin nokka
 
   fi: Nörtin nokka
 +
  fr: Bec à Octet
 
   it: Becco Bytesco
 
   it: Becco Bytesco
 
   pl: Megabajtowa Maska
 
   pl: Megabajtowa Maska
Line 20,946: Line 21,014:
 
   es: Das Bolsenpastillen
 
   es: Das Bolsenpastillen
 
   fi: Das Hyvänolonkassi
 
   fi: Das Hyvänolonkassi
 +
  fr: Das Feelinbeterbager
 
   it: Das Feelinbeterbager
 
   it: Das Feelinbeterbager
 
   pl: Das Już Mi Lepiej Torben
 
   pl: Das Już Mi Lepiej Torben
Line 20,957: Line 21,026:
 
   es: Das Metalcorazen
 
   es: Das Metalcorazen
 
   fi: Das Lihalinnoitus
 
   fi: Das Lihalinnoitus
 +
  fr: Das Metalmeatencasen
 
   it: Das Metalmeatencasen
 
   it: Das Metalmeatencasen
 
   pl: Das Metal Ochrona Fur Brust
 
   pl: Das Metal Ochrona Fur Brust
Line 20,968: Line 21,038:
 
   es: Das Lujenropen
 
   es: Das Lujenropen
 
   fi: Das Hienohelma
 
   fi: Das Hienohelma
 +
  fr: Das Fantzipantzen
 
   it: Das Fantzipantzen
 
   it: Das Fantzipantzen
 
   pl: Das Krzykliwy Mantel
 
   pl: Das Krzykliwy Mantel
Line 20,979: Line 21,050:
 
   es: Cepillo Homicida
 
   es: Cepillo Homicida
 
   fi: Partakarvan varassa
 
   fi: Partakarvan varassa
 +
  fr: En brosse avec la Mort
 
   it: Faccia della Morte
 
   it: Faccia della Morte
 
   pl: Konował z Brodą
 
   pl: Konował z Brodą
Line 20,990: Line 21,062:
 
   es: Enigma Médico
 
   es: Enigma Médico
 
   fi: Lääketieteellinen mysteeri
 
   fi: Lääketieteellinen mysteeri
 +
  fr: Mystère médical
 
   it: Mistero Medico
 
   it: Mistero Medico
 
   pl: Tajemnica Lekarska
 
   pl: Tajemnica Lekarska
Line 21,001: Line 21,074:
 
   de: Wächter
 
   de: Wächter
 
   es: Ubergrenadier
 
   es: Ubergrenadier
 +
  fr: Dispensaire
 
   it: Capo Reparto
 
   it: Capo Reparto
 
   pl: Oddziałowy
 
   pl: Oddziałowy
Line 21,012: Line 21,086:
 
   es: Arquímedes el No Muerto
 
   es: Arquímedes el No Muerto
 
   fi: Archimedes Kuolematon
 
   fi: Archimedes Kuolematon
 +
  fr: Archimède zombie
 
   it: Archimede l'Immorituro
 
   it: Archimede l'Immorituro
 
   ja: 不死のアルキメデス
 
   ja: 不死のアルキメデス
Line 21,024: Line 21,099:
 
   es: Segunda opinión
 
   es: Segunda opinión
 
   fi: Toinen diagnoosi
 
   fi: Toinen diagnoosi
 +
  fr: Deuxième diagnostic
 
   it: Seconda Opinione
 
   it: Seconda Opinione
 
   pl: Druga Opinia
 
   pl: Druga Opinia
Line 21,035: Line 21,111:
 
   es: Mocasines Antigravitatorios
 
   es: Mocasines Antigravitatorios
 
   fi: Kuukävelijä
 
   fi: Kuukävelijä
 +
  fr: Bottes anti-gravité
 
   it: Gli Stivali di Bassa Qualità
 
   it: Gli Stivali di Bassa Qualità
 
   pl: Księżycowe Kamasze
 
   pl: Księżycowe Kamasze
Line 21,046: Line 21,123:
 
   es: Traje Espacial de Cirujano
 
   es: Traje Espacial de Cirujano
 
   fi: Kirurgin kosmospuku
 
   fi: Kirurgin kosmospuku
 +
  fr: Combinaison d'astro-chirurgien
 
   it: Tuta Spaziale da Chirurgo
 
   it: Tuta Spaziale da Chirurgo
 
   pl: Skafander Kosmiczny Doktora
 
   pl: Skafander Kosmiczny Doktora
Line 21,058: Line 21,136:
 
   es: Ropajes del Vicario
 
   es: Ropajes del Vicario
 
   fi: Kirkolliset kledjut
 
   fi: Kirkolliset kledjut
 +
  fr: Vêtements du vicaire
 
   it: Gli Abiti del Pastore
 
   it: Gli Abiti del Pastore
 
   pl: Szata Wikara
 
   pl: Szata Wikara
Line 21,068: Line 21,147:
 
   es: Ajuar de Ramsés
 
   es: Ajuar de Ramsés
 
   fi: Ramseksen rääsyt
 
   fi: Ramseksen rääsyt
 +
  fr: Costume de Ramsès
 
   it: Le Vesti di Ramses
 
   it: Le Vesti di Ramses
 
   pl: Regalia Ramzesa
 
   pl: Regalia Ramzesa
Line 21,279: Line 21,359:
 
   es: Pajarraco de Australiacatraz
 
   es: Pajarraco de Australiacatraz
 
   fi: Australiacatrazin lintumies
 
   fi: Australiacatrazin lintumies
 +
  fr: Homme-Oiseau d'Australcatraz
 
   it: Uccellaio di Australiacatraz
 
   it: Uccellaio di Australiacatraz
 
   ko: 오스트레일리알카트라즈의 조류학자
 
   ko: 오스트레일리알카트라즈의 조류학자
Line 21,291: Line 21,372:
 
   es: Colega Camaleónico
 
   es: Colega Camaleónico
 
   fi: Kamuleontti
 
   fi: Kamuleontti
 +
  fr: Pote Caméléon
 
   it: Amico Camaleonte
 
   it: Amico Camaleonte
 
   ko: 카멜레온 벗
 
   ko: 카멜레온 벗
Line 21,303: Line 21,385:
 
   es: Halconero
 
   es: Halconero
 
   fi: Haukkahanska
 
   fi: Haukkahanska
 +
  fr: Fauconnier
 
   it: Falconiere
 
   it: Falconiere
 
   ko: 응사꾼
 
   ko: 응사꾼
Line 21,338: Line 21,421:
 
   es: Camaleón Carcomido
 
   es: Camaleón Carcomido
 
   fi: Karma kameleontti
 
   fi: Karma kameleontti
 +
  fr: Caméléon décharné
 
   it: Camaleonte Ossuto
 
   it: Camaleonte Ossuto
 
   ko: 삭아버린 카멜레온
 
   ko: 삭아버린 카멜레온
Line 21,391: Line 21,475:
 
   es: Fantasma de la Ópera
 
   es: Fantasma de la Ópera
 
   fi: Kemujen kummitus
 
   fi: Kemujen kummitus
   fr: Le Fantôme de la Fête
+
   fr: Fantôme de la Fête
 
   hu: Az Álarcosbál Fantomja
 
   hu: Az Álarcosbál Fantomja
 
   it: Il Fantasma della Festa
 
   it: Il Fantasma della Festa
Line 21,688: Line 21,772:
 
   es: Granuja Ostentoso
 
   es: Granuja Ostentoso
 
   fi: Kelmin kengät
 
   fi: Kelmin kengät
 +
  fr: Claquettes du Coquin
 
   it: Le Scarpone della Canaglia
 
   it: Le Scarpone della Canaglia
 
   ja: Rogue's Brogues
 
   ja: Rogue's Brogues
Line 21,700: Line 21,785:
 
   es: Banquero Despiadado
 
   es: Banquero Despiadado
 
   fi: Verivelkainen pankkiiri
 
   fi: Verivelkainen pankkiiri
 +
  fr: Banquier Sanglant
 
   it: Banchiere di Sangue
 
   it: Banchiere di Sangue
 
   ko: 혈액 은행업자
 
   ko: 혈액 은행업자
Line 21,712: Line 21,798:
 
   es: Cierrabares
 
   es: Cierrabares
 
   fi: Keskiyön kulkija
 
   fi: Keskiyön kulkija
 +
  fr: Fin de Soirée
 
   it: Abito Disinibito
 
   it: Abito Disinibito
 
   ko: 어둑해진 뒤에
 
   ko: 어둑해진 뒤에
Line 21,723: Line 21,810:
 
   es: Modales Franceses
 
   es: Modales Franceses
 
   fi: Fransmannin frakki
 
   fi: Fransmannin frakki
 +
  fr: Français classique
 
   it: Abiti Formali da Francese
 
   it: Abiti Formali da Francese
 
   pl: Elegancja Francja
 
   pl: Elegancja Francja
Line 21,735: Line 21,823:
 
   es: Escapista
 
   es: Escapista
 
   fi: Karkaaja
 
   fi: Karkaaja
 +
  fr: Évadé
 
   it: Escapista
 
   it: Escapista
 
   pl: Ucieczkowicz
 
   pl: Ucieczkowicz
Line 21,746: Line 21,835:
 
   es: Capucha Tenebrosa
 
   es: Capucha Tenebrosa
 
   fi: Vampyyrin vaatetus
 
   fi: Vampyyrin vaatetus
 +
  fr: Cape du vampire
 
   it: Cappa Malvagia
 
   it: Cappa Malvagia
 
   ja: 汚れたマント
 
   ja: 汚れたマント
Line 21,758: Line 21,848:
 
   es: Pajarita Despampanante
 
   es: Pajarita Despampanante
 
   fi: Rapsakka rusetti
 
   fi: Rapsakka rusetti
 +
  fr: Costume du prodigue
 
   it: Fiocco Ampio
 
   it: Fiocco Ampio
 
   ko: 잘 나가는 나비 넥타이
 
   ko: 잘 나가는 나비 넥타이
Line 21,769: Line 21,860:
 
   es: Zapatones de Payaso
 
   es: Zapatones de Payaso
 
   fi: Pellen popot
 
   fi: Pellen popot
 +
  fr: Croquenots du nigaud
 
   it: Scarpe di Bozo
 
   it: Scarpe di Bozo
 
   ja: 愚か者のブローグ
 
   ja: 愚か者のブローグ
Line 22,057: Line 22,149:
 
   es: All-Stars de Buck Turner
 
   es: All-Stars de Buck Turner
 
   fi: Buck Turnerin Stara-sniikkerit
 
   fi: Buck Turnerin Stara-sniikkerit
 +
  fr: Buck Turner All-Stars
 
   fr: Buck Turner All-Stars
 
   fr: Buck Turner All-Stars
 
   it: All Star di Buck Turner
 
   it: All Star di Buck Turner
Line 22,070: Line 22,163:
 
   es: Muñeco Diabólico de Doble Núcleo
 
   es: Muñeco Diabólico de Doble Núcleo
 
   fi: Tuplaytiminen tinapiru
 
   fi: Tuplaytiminen tinapiru
 +
  fr: Poupée Double-cœur Démoniaque
 
   hu: A Kétmagos Kémbábu
 
   hu: A Kétmagos Kémbábu
 
   it: Bambola Demoniaca Dual-Core
 
   it: Bambola Demoniaca Dual-Core
Line 22,082: Line 22,176:
 
   es: Macho Mann
 
   es: Macho Mann
 
   fi: Machomies
 
   fi: Machomies
 +
  fr: Macho Mann
 
   it: Macho Mann
 
   it: Macho Mann
 
   ko: 마초 만
 
   ko: 마초 만
Line 22,107: Line 22,202:
 
   es: Trote de la Hería
 
   es: Trote de la Hería
 
   fi: Kiirastulen kaviot
 
   fi: Kiirastulen kaviot
 +
  fr: Baphomet trotteurs
 
   it: Zoccoli di Bafometto
 
   it: Zoccoli di Bafometto
 
   ja: バフォメットの脚
 
   ja: バフォメットの脚
Line 22,119: Line 22,215:
 
   es: Sujetavelas
 
   es: Sujetavelas
 
   fi: Kranaattelikko
 
   fi: Kranaattelikko
 +
  fr: Bandoulière de bougies
 
   it: Candelieri
 
   it: Candelieri
 
   pl: Świecznik
 
   pl: Świecznik
Line 22,130: Line 22,227:
 
   es: Chupipandi
 
   es: Chupipandi
 
   fi: Voodoovekkulit
 
   fi: Voodoovekkulit
 +
  fr: Potes épinglés
 
   it: Amici di Spalla
 
   it: Amici di Spalla
 
   pl: Nierozłączki
 
   pl: Nierozłączki

Revision as of 21:04, 7 January 2014

Pictogram info.png Important! It is strongly recommended not to edit this whole page at once, as the page size is very large. Use the [edit] section links and make multiple edits instead.

Contents

Weapons

 ·  A - B

 ·  C - D

 ·  E - G

 ·  H - J

 ·  K - M

 ·  N - P

 ·  Q - S

 ·  T - W

 ·  X - Z

 ·  Team Fortress 2 Beta weapons

 ·  Team Fortress Classic weapons

 ·  Festive weapons

 ·  Botkiller weapons

 ·  Australium weapons

 ·  Special taunts

Hats

 ·  All class hats

 ·  Scout hats

 ·  Soldier hats

 ·  Pyro hats

 ·  Demoman hats

 ·  Heavy hats

 ·  Engineer hats

 ·  Medic hats

 ·  Sniper hats

 ·  Spy hats

 ·  Multi-class hats

Miscellaneous items

 ·  All class Miscellaneous items

 ·  Scout Miscellaneous items

 ·  Soldier Miscellaneous items

 ·  Pyro Miscellaneous items

 ·  Demoman Miscellaneous items

 ·  Heavy Miscellaneous items

 ·  Engineer Miscellaneous items

 ·  Medic Miscellaneous items

 ·  Sniper Miscellaneous items

 ·  Spy Miscellaneous items

 ·  Multi-class Miscellaneous items

 ·  Tournament medals

Action items

Tools

 ·  Mann Co crates and keys

 ·  Strange parts

Also check a Strange trackers section

 ·  Single Paint cans

 ·  Team Paint cans

 ·  Halloween Spells

 ·  Strangifiers

 ·  Killstreak Kit items

Unused items

 ·  Beta grenades

 ·  Unused\Scrapped weapons

 ·  Unused Hats and Miscellaneous items

Item set names

Item bundles

Map makers support items

 ·  Map Stamps

 ·  Strange filters

Also check a Strange Filter prefixes section

Styles

 ·  Hats styles

 ·  Misc styles

 ·  Weapons styles

Slot names

 ·  Equip regions

Crafting ingredients

 ·  Regular ingredients

 ·  Mysterious ingredients

 ·  Voodoo-Cursed ingredients

Descriptive text

Quality names

Strange ranks

  • Translations taken from the STS.png Steam Translation Server

 ·  Multi-weapon ranks

 ·  Holiday Punch ranks

 ·  Mantreads ranks

 ·  Sapper ranks

 ·  Spirit Of Giving ranks

 ·  Cosmetic item ranks

 ·  Strange trackers

 ·  Strange Filter prefixes

Unusual effects

Item set blueprint

April Fool's Day Items

Other