Difference between revisions of "Template:Dictionary/items"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m (Correction.)
m (Cosmetic items)
Line 23,428: Line 23,428:
 
   pl: Zestaw Zabijaki
 
   pl: Zestaw Zabijaki
 
   pt: Kit de Camuflagem
 
   pt: Kit de Camuflagem
 +
  pt-br: Kit do Assassino
  
 
big daddy:
 
big daddy:
Line 23,437: Line 23,438:
 
   pl: Wielki Tatuś
 
   pl: Wielki Tatuś
 
   pt: Big Daddy
 
   pt: Big Daddy
 +
  pt-br: Paizão
 
   ru: Большой папочка
 
   ru: Большой папочка
  
Line 23,446: Line 23,448:
 
   pl: Pierwszy Amerykanin
 
   pl: Pierwszy Amerykanin
 
   pt: Primeiro Norte-Americano
 
   pt: Primeiro Norte-Americano
 +
  pt-br: Primeiro Estadunidense
  
 
baronial bouncer:
 
baronial bouncer:
Line 23,501: Line 23,504:
 
   pl: Kozacki Kevlar
 
   pl: Kozacki Kevlar
 
   pt: Demolidor Drástico
 
   pt: Demolidor Drástico
 +
  pt-br: Colete Colossal
  
 
sangu sleeves:
 
sangu sleeves:
Line 23,606: Line 23,610:
 
   pl: Mycka Menela
 
   pl: Mycka Menela
 
   pt: Homem do Lixo
 
   pt: Homem do Lixo
 +
  pt-br: Homem do Lixo
 
   ru: Мусорщик
 
   ru: Мусорщик
  
Line 23,626: Line 23,631:
 
   pl: Ocieplana Kamizela
 
   pl: Ocieplana Kamizela
 
   pt: Conservador de Calor
 
   pt: Conservador de Calor
 +
  pt-br: Conservador de Calor
 
   ru: Теплохранитель
 
   ru: Теплохранитель
  
Line 23,654: Line 23,660:
 
   pl: Ein
 
   pl: Ein
 
   pt: Ein
 
   pt: Ein
 +
  pt-br: Ein
 
   ru: Эйн
 
   ru: Эйн
  
Line 23,681: Line 23,688:
 
   pl: Okopowe Odzienie
 
   pl: Okopowe Odzienie
 
   pt: Túnica das Trincheiras
 
   pt: Túnica das Trincheiras
 +
  pt-br: Túnica das Trincheiras
 
   ru: Траншейный китель
 
   ru: Траншейный китель
  
Line 23,689: Line 23,697:
 
   pl: Pan Bubbles
 
   pl: Pan Bubbles
 
   pt: Mr. Bubbles
 
   pt: Mr. Bubbles
 +
  pt-br: Senhor Bolhas
  
 
-->
 
-->
Line 23,701: Line 23,710:
 
   pl: Odzienie Oficera
 
   pl: Odzienie Oficera
 
   pt: Casaco do Coronel
 
   pt: Casaco do Coronel
 +
  pt-br: Casaco do Coronel
 
   ru: Пальто полковника
 
   ru: Пальто полковника
  
Line 23,722: Line 23,732:
 
   pl: Modny Megaloman
 
   pl: Modny Megaloman
 
   pt: Megalomaníaco de Bom Gosto
 
   pt: Megalomaníaco de Bom Gosto
 +
  pt-br: Megalomaníaco Magnífico
  
 
gaiter guards:
 
gaiter guards:
Line 23,737: Line 23,748:
 
   pl: Zimna Wojna
 
   pl: Zimna Wojna
 
   pt: Calor do Inverno
 
   pt: Calor do Inverno
 +
  pt-br: Calor do Inverno
 
   ru: Зимняя жара
 
   ru: Зимняя жара
  
Line 23,760: Line 23,772:
 
   pl: Fartuch Felczera
 
   pl: Fartuch Felczera
 
   pt: Avental do Cirurgião
 
   pt: Avental do Cirurgião
 +
  pt-br: Avental do Cirurgião
 
   ru: Практичный передник
 
   ru: Практичный передник
  
Line 23,788: Line 23,801:
 
   ko: 헌츠맨의 필수요소
 
   ko: 헌츠맨의 필수요소
 
   pl: Niezbędnik Łowcy
 
   pl: Niezbędnik Łowcy
 +
  pt-br: Equipamento do Caçador
  
 
toowoomba tunic:
 
toowoomba tunic:
Line 23,797: Line 23,811:
 
   pl: Tunika z Toowoomba
 
   pl: Tunika z Toowoomba
 
   pt: Túnica de Toowoomba
 
   pt: Túnica de Toowoomba
 +
  pt-br: Túnica de Toowoomba
 
   ru: Тувумбская туника
 
   ru: Тувумбская туника
  
Line 23,827: Line 23,842:
 
   pl: Napoleon Szedł-w-Zaparte
 
   pl: Napoleon Szedł-w-Zaparte
 
   pt: Complexo de Napoleão
 
   pt: Complexo de Napoleão
 +
  pt-br: Complexo de Napoleão
 
   ru: Наполеонский комплекс
 
   ru: Наполеонский комплекс
  

Revision as of 02:39, 5 March 2014

Pictogram info.png Important! It is strongly recommended not to edit this whole page at once, as the page size is very large. Use the [edit] section links and make multiple edits instead.

Contents

Weapons

 ·  A - B

 ·  C - D

 ·  E - G

 ·  H - J

 ·  K - M

 ·  N - P

 ·  Q - S

 ·  T - W

 ·  X - Z

 ·  Team Fortress 2 Beta weapons

 ·  Team Fortress Classic weapons

 ·  Festive weapons

 ·  Botkiller weapons

 ·  Australium weapons

 ·  Special taunts

Hats

 ·  All class hats

 ·  Scout hats

 ·  Soldier hats

 ·  Pyro hats

 ·  Demoman hats

 ·  Heavy hats

 ·  Engineer hats

 ·  Medic hats

 ·  Sniper hats

 ·  Spy hats

 ·  Multi-class hats

Miscellaneous items

 ·  All class Miscellaneous items

 ·  Scout Miscellaneous items

 ·  Soldier Miscellaneous items

 ·  Pyro Miscellaneous items

 ·  Demoman Miscellaneous items

 ·  Heavy Miscellaneous items

 ·  Engineer Miscellaneous items

 ·  Medic Miscellaneous items

 ·  Sniper Miscellaneous items

 ·  Spy Miscellaneous items

 ·  Multi-class Miscellaneous items

 ·  Tournament medals

Cosmetic items

For items introduced after the Smissmas 2013 update

 ·  All class cosmetic items

 ·  Scout cosmetic items

 ·  Soldier cosmetic items

 ·  Pyro cosmetic items

 ·  Demoman cosmetic items

 ·  Heavy cosmetic items

 ·  Engineer cosmetic items

 ·  Medic cosmetic items

 ·  Sniper cosmetic items

 ·  Spy cosmetic items

 ·  Multi-class cosmetic items

Action items

Tools

 ·  Mann Co crates and keys

 ·  Strange parts

Also check a Strange trackers section

 ·  Single Paint cans

 ·  Team Paint cans

 ·  Halloween Spells

 ·  Strangifiers

 ·  Killstreak Kit items

Unused items

 ·  Beta grenades

 ·  Unused\Scrapped weapons

 ·  Unused Hats and Miscellaneous items

Item set names

Item bundles

Map makers support items

 ·  Map Stamps

 ·  Strange filters

Also check a Strange Filter prefixes section

Styles

 ·  Hats styles

 ·  Misc styles

 ·  Weapons styles

Slot names

 ·  Equip regions

Crafting ingredients

 ·  Regular ingredients

 ·  Mysterious ingredients

 ·  Voodoo-Cursed ingredients

Descriptive text

Quality names

Strange ranks

  • Translations taken from the STS.png Steam Translation Server

 ·  Multi-weapon ranks

 ·  Holiday Punch ranks

 ·  Mantreads ranks

 ·  Sapper ranks

 ·  Spirit Of Giving ranks

 ·  Cosmetic item ranks

 ·  Strange trackers

 ·  Strange Filter prefixes

Unusual effects

Item set blueprint

April Fool's Day Items

Other