Difference between revisions of "Template:Painted variants"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
Line 12: Line 12:
 
   | zh-hans = 油漆桶
 
   | zh-hans = 油漆桶
 
   | zh-hant = 油漆桶
 
   | zh-hant = 油漆桶
 +
  | sv = Färgburk
 
   }}
 
   }}
 
}}
 
}}
Line 38: Line 39:
 
   | pl = Głęboko Zaangażowana Purpura
 
   | pl = Głęboko Zaangażowana Purpura
 
   | ru = Фиолетовая зависимость
 
   | ru = Фиолетовая зависимость
 +
  | sv = Ett Djupt Engagemang För Lila
 
   | zh-hans = 誓约之紫
 
   | zh-hans = 誓约之紫
 
   | zh-hant = 誓約之紫
 
   | zh-hant = 誓約之紫
Line 50: Line 52:
 
   | pl = Szarość Wiekowych Wąsów
 
   | pl = Szarość Wiekowych Wąsów
 
   | ru = Серый седого усача
 
   | ru = Серый седого усача
 +
  | sv = Åldrad Mustasch-Grå
 
   | zh-hans = 有点年代的胡须灰
 
   | zh-hans = 有点年代的胡须灰
 
   | zh-hant = 有點年代的鬍鬚灰
 
   | zh-hant = 有點年代的鬍鬚灰
Line 61: Line 64:
 
   | pl = Złocistość Australium
 
   | pl = Złocistość Australium
 
   | ru = Австралийское золото
 
   | ru = Австралийское золото
 +
  | sv = Australium Guld
 
   | zh-hans = 澳元素金色
 
   | zh-hans = 澳元素金色
 
   | zh-hant = 澳元素金色
 
   | zh-hant = 澳元素金色
Line 75: Line 79:
 
   | zh-hans = 色彩编号. 216-190-216
 
   | zh-hans = 色彩编号. 216-190-216
 
   | zh-hant = 色彩編號. 216-190-216
 
   | zh-hant = 色彩編號. 216-190-216
 +
  | sv = Färg Nr. 216-190-216
 
   }}
 
   }}
 
! style="border-top:solid 5px #729E42;" | {{lang
 
! style="border-top:solid 5px #729E42;" | {{lang
Line 85: Line 90:
 
   | pl = Niezaprzeczalnie Zielony
 
   | pl = Niezaprzeczalnie Zielony
 
   | ru = Истинно зелёный
 
   | ru = Истинно зелёный
 +
  | sv = Otvivelaktigt Grön
 
   | zh-hans = 绝对绿色
 
   | zh-hans = 绝对绿色
 
   | zh-hant = 絕對綠色
 
   | zh-hant = 絕對綠色
Line 96: Line 102:
 
   | pl = Pomarańcz Firmy Mann Co.
 
   | pl = Pomarańcz Firmy Mann Co.
 
   | ru = Оранжевый в стиле Манн Ко
 
   | ru = Оранжевый в стиле Манн Ко
 +
  | sv = Mann Co. Orange
 
   | zh-hans = Mann Co.橙色
 
   | zh-hans = Mann Co.橙色
 
   | zh-hant = Mann Co.橘色
 
   | zh-hant = Mann Co.橘色
Line 107: Line 114:
 
   | pl = Muskularny Brąz
 
   | pl = Muskularny Brąz
 
   | ru = Мускулисто-коричневый
 
   | ru = Мускулисто-коричневый
 +
  | sv = Muskelmannbraun
 
   | zh-hans = 健美男棕色
 
   | zh-hans = 健美男棕色
 
   | zh-hant = 健美男棕色
 
   | zh-hant = 健美男棕色
Line 128: Line 136:
 
   | pl = Fiolet Zacnego Kapelusznika
 
   | pl = Fiolet Zacnego Kapelusznika
 
   | ru = Благородный фиолетовый
 
   | ru = Благородный фиолетовый
 +
  | sv = Nobla Hattmakarens Violett
 
   | zh-hans = 贵族帽商紫色
 
   | zh-hans = 贵族帽商紫色
 
   | zh-hant = 貴族帽商紫色
 
   | zh-hant = 貴族帽商紫色
Line 140: Line 149:
 
   | pl = Osobliwie Szarawe Zabarwienie
 
   | pl = Osobliwie Szarawe Zabarwienie
 
   | ru = Странный оттенок серого
 
   | ru = Странный оттенок серого
 +
  | sv = Underligt Blekgul Färg
 
   | zh-hans = 药酊独特的黄褐色
 
   | zh-hans = 药酊独特的黄褐色
 
   | zh-hant = 藥酊獨特的黃褐色
 
   | zh-hant = 藥酊獨特的黃褐色
Line 152: Line 162:
 
   | pl = Brąz Radigana Conaghera
 
   | pl = Brąz Radigana Conaghera
 
   | ru = Коричневый от Радигана Конагера
 
   | ru = Коричневый от Радигана Конагера
 +
  | sv = Radigan Conagher Brun
 
   | zh-hans = Radigan Conagher 棕色
 
   | zh-hans = Radigan Conagher 棕色
 
   | zh-hant = Radigan Conagher 棕色
 
   | zh-hant = Radigan Conagher 棕色
Line 164: Line 175:
 
   | pl = Odcień Zaiste Rdzawy
 
   | pl = Odcień Zaiste Rdzawy
 
   | ru = Старый грубый цвет
 
   | ru = Старый грубый цвет
 +
  | sv = Gammal Lantlig Färg
 
   | zh-hans = 老式纯朴乡村色彩
 
   | zh-hans = 老式纯朴乡村色彩
 
   | zh-hant = 老式純樸鄉村色彩
 
   | zh-hant = 老式純樸鄉村色彩
Line 176: Line 188:
 
   | pl = Zachłanność Zefeniasza
 
   | pl = Zachłanność Zefeniasza
 
   | ru = Жадность Зефанайи
 
   | ru = Жадность Зефанайи
 +
  | sv = Zephaniahs Girighet
 
   | zh-hans = 西番雅的贪欲
 
   | zh-hans = 西番雅的贪欲
 
   | zh-hant = Zephaniah的貪欲
 
   | zh-hant = Zephaniah的貪欲
Line 188: Line 201:
 
   | pl = Nadzwyczajna Obfitość Zabarwienia
 
   | pl = Nadzwyczajna Obfitość Zabarwienia
 
   | ru = Огромное изобилие оттенков
 
   | ru = Огромное изобилие оттенков
 +
  | sv = Ett Enastående Överflöd Av Skiftningar
 
   | zh-hans = 相当饱满且独特的色调
 
   | zh-hans = 相当饱满且独特的色调
 
   | zh-hant = 相當飽滿且獨特的色調
 
   | zh-hant = 相當飽滿且獨特的色調
Line 200: Line 214:
 
   | pl = Charakterystyczny Brak Odcienia
 
   | pl = Charakterystyczny Brak Odcienia
 
   | ru = Острая нехватка цветов
 
   | ru = Острая нехватка цветов
 +
  | sv = En Utpräglad Brist På Nyans
 
   | zh-hans = 与众不同的无色彩
 
   | zh-hans = 与众不同的无色彩
 
   | zh-hant = 與眾不同的無色彩
 
   | zh-hant = 與眾不同的無色彩
 
   }}
 
   }}
 
|}<noinclude>
 
|}<noinclude>
{{translation switching|de, es, fr, hu, nl, pl, ru, zh-hans, zh-hant}}
+
{{translation switching|de, es, sv, fr, hu, nl, pl, ru, zh-hans, zh-hant}}
 
{{doc begin}}
 
{{doc begin}}
 
This template is used to display painted variants on hat pages. To view all painted images, see {{tl|Painted items}}.
 
This template is used to display painted variants on hat pages. To view all painted images, see {{tl|Painted items}}.

Revision as of 17:50, 7 November 2010

Main article: Paint Can
Paint Can 7D4071.png Paint Can 7E7E7E.png Paint Can E7B53B.png Paint Can D8BED8.png Paint Can 729E42.png Paint Can CF7336.png Paint Can A57545.png
A Deep Commitment to Purple Aged Moustache Grey Australium Gold Color No. 216-190-216 Indubitably Green Mann Co. Orange Muskelmannbraun
Paint Can 51384A.png Paint Can C5AF91.png Paint Can 694D3A.png Paint Can 7C6C57.png Paint Can 424F3B.png Paint Can E6E6E6.png Paint Can 141414.png
Noble Hatter's Violet Peculiarly Drab Tincture Radigan Conagher Brown Ye Olde Rustic Color Zephaniah's Greed An Extraordinary Abundance of Tinge A Distinctive Lack of Hue

Documentation for Painted variants

This template is used to display painted variants on hat pages. To view all painted images, see {{Painted items}}.

Example

== Painted variants ==
{{Painted variants}}