Difference between revisions of "Template:Dictionary/items"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m (Auto: Your friendly neighborhood dictionary updater (Review RC#1713919))
m (Added russian names for ~20 items)
Line 10,096: Line 10,096:
 
   pl: Cesarz Całusków
 
   pl: Cesarz Całusków
 
   pt-br: Barão dos Beijos
 
   pt-br: Barão dos Beijos
 +
  ru: Король поцелуев
 
   zh-hans: 亲吻之王
 
   zh-hans: 亲吻之王
 
   zh-hant: 熱吻王者
 
   zh-hant: 熱吻王者
Line 10,762: Line 10,763:
 
   pl: Skautowe Czako
 
   pl: Skautowe Czako
 
   pt-br: Shako do Scout
 
   pt-br: Shako do Scout
 +
  ru: Кивер разведчика
 
   zh-hans: 小兵的斯托特军帽
 
   zh-hans: 小兵的斯托特军帽
 
   zh-hant: 鼓手禮帽
 
   zh-hant: 鼓手禮帽
Line 10,772: Line 10,774:
 
   pl: Zimowa Rozgrzewka
 
   pl: Zimowa Rozgrzewka
 
   pt-br: Aquecedor do Corredor
 
   pt-br: Aquecedor do Corredor
 +
  ru: Разогрев бегуна
 
   zh-hans: 跑垒者的护耳帽
 
   zh-hans: 跑垒者的护耳帽
 
   zh-hant: 熱身跑者
 
   zh-hant: 熱身跑者
Line 11,755: Line 11,758:
 
   pl: Kaptur Bojowy Anty-Śniątecznej Wojny
 
   pl: Kaptur Bojowy Anty-Śniątecznej Wojny
 
   pt-br: Capuz de Guerra ao Natal
 
   pt-br: Capuz de Guerra ao Natal
 +
  ru: Капюшон шмождественской битвы
 
   zh-hant: 聖彈戰鬥帽
 
   zh-hant: 聖彈戰鬥帽
  
Line 12,699: Line 12,703:
 
   pl: Starszy Elf Podpalacz
 
   pl: Starszy Elf Podpalacz
 
   pt-br: Elfaiate de Brinquedos
 
   pt-br: Elfaiate de Brinquedos
 +
  ru: Игрушечник
 
   zh-hans: 玩具裁缝
 
   zh-hans: 玩具裁缝
 
   zh-hant: 玩偶裁縫師
 
   zh-hant: 玩偶裁縫師
Line 13,410: Line 13,415:
 
   pl: Tyrolski Tartan
 
   pl: Tyrolski Tartan
 
   pt-br: Tirolês Tartan
 
   pt-br: Tirolês Tartan
 +
  ru: Тирольская тартановая шляпа
 
   zh-hans: 苏格兰方格花纹提洛帽
 
   zh-hans: 苏格兰方格花纹提洛帽
 
   zh-hant: 格子提洛爾人帽
 
   zh-hant: 格子提洛爾人帽
Line 14,185: Line 14,191:
 
   pl: Minesocki Fryz
 
   pl: Minesocki Fryz
 
   pt-br: Mauricinho de Minnesota
 
   pt-br: Mauricinho de Minnesota
 +
  ru: Миннесотский зачес
 
   zh-hans: 明州的老练杀手
 
   zh-hans: 明州的老练杀手
 
   zh-hant: 明尼蘇達州美髮
 
   zh-hant: 明尼蘇達州美髮
Line 15,352: Line 15,359:
 
   pl: Kapłański Kaptur
 
   pl: Kapłański Kaptur
 
   pt-br: Santa Paciência
 
   pt-br: Santa Paciência
 +
  ru: Моццетта монаха
 
   zh-hans: 修女披风
 
   zh-hans: 修女披风
 
   zh-hant: 祭司聖帽
 
   zh-hant: 祭司聖帽
Line 15,361: Line 15,369:
 
   pl: Głos Rozsądku
 
   pl: Głos Rozsądku
 
   pt-br: Servo Germânnico
 
   pt-br: Servo Germânnico
 +
  ru: Рационалист
 
   zh-hant: 弄臣頭套
 
   zh-hant: 弄臣頭套
  
Line 16,003: Line 16,012:
 
   pl: Zabawkowy Żołnierzyk
 
   pl: Zabawkowy Żołnierzyk
 
   pt-br: Soldadinho de Chumbo
 
   pt-br: Soldadinho de Chumbo
 +
  ru: Щелкунчик
 
   zh-hans: 锡兵的军帽
 
   zh-hans: 锡兵的军帽
 
   zh-hant: 玩具兵禮帽
 
   zh-hant: 玩具兵禮帽
Line 18,720: Line 18,730:
 
   pl: Druhna Basia
 
   pl: Druhna Basia
 
   pt-br: Bochechudo
 
   pt-br: Bochechudo
 +
  ru: Орешник
 
   zh-hant: 松鼠偵察兵
 
   zh-hant: 松鼠偵察兵
  
Line 18,729: Line 18,740:
 
   pl: Maleńki Dobosz
 
   pl: Maleńki Dobosz
 
   pt-br: Pequeno Percussionista
 
   pt-br: Pequeno Percussionista
 +
  ru: Маленький барабанщик
 
   sv: Den Lille Trumslagaren
 
   sv: Den Lille Trumslagaren
 
   zh-hans: 小小鼓手
 
   zh-hans: 小小鼓手
Line 19,138: Line 19,150:
 
   pl: Bojowe Skarpety Anty-Śniątecznej Wojny
 
   pl: Bojowe Skarpety Anty-Śniątecznej Wojny
 
   pt-br: Meias de Guerra ao Natal
 
   pt-br: Meias de Guerra ao Natal
 +
  ru: Носки шмождественской битвы
 
   zh-hant: 聖誕戰爭襪子
 
   zh-hant: 聖誕戰爭襪子
  
Line 19,147: Line 19,160:
 
   pl: Antarktyczna Parka
 
   pl: Antarktyczna Parka
 
   pt-br: Parka Antártica
 
   pt-br: Parka Antártica
 +
  ru: Антарктическая парка
 
   zh-hant: 南極禦寒夾克
 
   zh-hant: 南極禦寒夾克
  
Line 19,156: Line 19,170:
 
   pl: Pekaesy Pułkownika
 
   pl: Pekaesy Pułkownika
 
   pt-br: Costeletas do Comandante
 
   pt-br: Costeletas do Comandante
 +
  ru: Бакенбарды маршала
 
   zh-hant: 馬歇爾鬍子
 
   zh-hant: 馬歇爾鬍子
  
Line 20,147: Line 20,162:
 
   pt: Quispo das Temperaturas Negativas
 
   pt: Quispo das Temperaturas Negativas
 
   pt-br: Traje Abaixo de Zero
 
   pt-br: Traje Abaixo de Zero
 +
  ru: Низкотемпературный костюм
 
   sv: Nollpunktsdräkten
 
   sv: Nollpunktsdräkten
 
   zh-hans: 极地防寒服
 
   zh-hans: 极地防寒服
Line 20,158: Line 20,174:
 
   pt: Trenó Flamejante
 
   pt: Trenó Flamejante
 
   pt-br: Trenó Flamejante
 
   pt-br: Trenó Flamejante
 +
  ru: Путепроходец
 
   zh-hant: 雪橇背包
 
   zh-hant: 雪橇背包
  
Line 20,168: Line 20,185:
 
   pl: Podpałka
 
   pl: Podpałka
 
   pt-br: Rei de Paus
 
   pt-br: Rei de Paus
 +
  ru: Малый лесоруб
 
   zh-hans: 小小柴火堆
 
   zh-hans: 小小柴火堆
 
   zh-hant: 木材背包
 
   zh-hant: 木材背包
Line 20,653: Line 20,671:
 
   pl: Taternicze Tartanowe Trapery
 
   pl: Taternicze Tartanowe Trapery
 
   pt-br: Botas Altas das Terras Altas
 
   pt-br: Botas Altas das Terras Altas
 +
  ru: Высокогорные высокие сапоги
 
   zh-hans: 高地人的高跟靴
 
   zh-hans: 高地人的高跟靴
 
   zh-hant: 高地格子靴
 
   zh-hant: 高地格子靴
Line 21,195: Line 21,214:
 
   ko: 만 집안의 가장
 
   ko: 만 집안의 가장
 
   pt-br: Homann da Casa
 
   pt-br: Homann da Casa
 +
  ru: Глава семейства
 
   zh-hans: 一家之主
 
   zh-hans: 一家之主
 
   zh-hant: 一家之主
 
   zh-hant: 一家之主
Line 21,675: Line 21,695:
 
   pl: Oświecone Oblicze Świąt
 
   pl: Oświecone Oblicze Świąt
 
   pt-br: Rosto Festivo
 
   pt-br: Rosto Festivo
 +
  ru: Довольно праздничное лицо
 
   zh-hans: 满带节日气息的大胡子
 
   zh-hans: 满带节日气息的大胡子
 
   zh-hant: 節慶鬍鬚
 
   zh-hant: 節慶鬍鬚
Line 21,685: Line 21,706:
 
   pl: As Przestworzy
 
   pl: As Przestworzy
 
   pt-br: Piloto Pelejador
 
   pt-br: Piloto Pelejador
 +
  ru: Воздушный боец
 
   zh-hans: 飞行员的夹克衫
 
   zh-hans: 飞行员的夹克衫
 
   zh-hant: 工程飛行員
 
   zh-hant: 工程飛行員
Line 22,256: Line 22,278:
 
   pl: Brodaty Bawarczyk
 
   pl: Brodaty Bawarczyk
 
   pt-br: Ruprecht Ruço
 
   pt-br: Ruprecht Ruço
 +
  ru: Взъерошенный Рупрехт
 
   sv: Ruggiga Ruprecht
 
   sv: Ruggiga Ruprecht
 
   zh-hans: 随从之胡
 
   zh-hans: 随从之胡
Line 22,547: Line 22,570:
 
   pl: Wiatrówka
 
   pl: Wiatrówka
 
   pt-br: Agasalho do Atirador
 
   pt-br: Agasalho do Atirador
 +
  ru: Снежный стрелок
 
   zh-hans: 雪地瞭望者
 
   zh-hans: 雪地瞭望者
 
   zh-hant: 雪地狙擊手
 
   zh-hant: 雪地狙擊手
Line 22,557: Line 22,581:
 
   pl: Sześciomiesięczna Szczecina
 
   pl: Sześciomiesięczna Szczecina
 
   pt-br: Barba de Cinco Meses
 
   pt-br: Barba de Cinco Meses
 +
  ru: Пятимесячная щетина
 
   zh-hans: 怪形客胡子
 
   zh-hans: 怪形客胡子
 
   zh-hant: 五月濃鬚
 
   zh-hant: 五月濃鬚
Line 22,576: Line 22,601:
 
   pl: Dodatkowa Warstwa
 
   pl: Dodatkowa Warstwa
 
   pt-br: Camada Extra
 
   pt-br: Camada Extra
 +
  ru: Дополнительный слой
 
   zh-hans: 厚实的夹克
 
   zh-hans: 厚实的夹克
 
   zh-hant: 禦寒背心
 
   zh-hant: 禦寒背心
Line 23,034: Line 23,060:
 
   pl: Śmierć Nadejdzie w Nocy
 
   pl: Śmierć Nadejdzie w Nocy
 
   pt-br: Noite Infeliz
 
   pt-br: Noite Infeliz
 +
  ru: Смерть в ночи
 
   zh-hans: 冬夜夹克
 
   zh-hans: 冬夜夹克
 
   zh-hant: 魂斷冷夜
 
   zh-hant: 魂斷冷夜
Line 24,069: Line 24,096:
 
   pl: Złocona Osłona
 
   pl: Złocona Osłona
 
   pt-br: Guarda Gloriosa
 
   pt-br: Guarda Gloriosa
 +
  ru: Позолоченная каска
 
   zh-hans: 镀金守卫
 
   zh-hans: 镀金守卫
  
Line 24,359: Line 24,387:
 
   pl: Mały Miś
 
   pl: Mały Miś
 
   pt-br: Ursinho
 
   pt-br: Ursinho
 +
  ru: Маленький медвежонок
 
   zh-hans: 育熊袋
 
   zh-hans: 育熊袋
  
Line 24,534: Line 24,563:
 
   pt: Calor do Inverno
 
   pt: Calor do Inverno
 
   pt-br: Calor do Inverno
 
   pt-br: Calor do Inverno
   ru: Зимняя жара
+
   ru: Зимнее тепло
 
   zh-hans: 冬天里的一把热
 
   zh-hans: 冬天里的一把热
  
Line 24,660: Line 24,689:
 
   pt: Capuchinho Assassino
 
   pt: Capuchinho Assassino
 
   pt-br: Chapeuzinho Voraz
 
   pt-br: Chapeuzinho Voraz
 +
  ru: Одеяние обманщика
 
   zh-hans: 惊惧隐蔽兜帽
 
   zh-hans: 惊惧隐蔽兜帽
  

Revision as of 22:30, 24 May 2014

Pictogram info.png Important! It is strongly recommended not to edit this whole page at once, as the page size is very large. Use the [edit] section links and make multiple edits instead.

Contents

Weapons

 ·  A - B

 ·  C - D

 ·  E - G

 ·  H - J

 ·  K - M

 ·  N - P

 ·  Q - S

 ·  T - W

 ·  X - Z

 ·  Team Fortress 2 Beta weapons

 ·  Team Fortress Classic weapons

 ·  Festive weapons

 ·  Botkiller weapons

 ·  Australium weapons

 ·  Special taunts

Hats

 ·  All class hats

 ·  Scout hats

 ·  Soldier hats

 ·  Pyro hats

 ·  Demoman hats

 ·  Heavy hats

 ·  Engineer hats

 ·  Medic hats

 ·  Sniper hats

 ·  Spy hats

 ·  Multi-class hats

Miscellaneous items

 ·  All class Miscellaneous items

 ·  Scout Miscellaneous items

 ·  Soldier Miscellaneous items

 ·  Pyro Miscellaneous items

 ·  Demoman Miscellaneous items

 ·  Heavy Miscellaneous items

 ·  Engineer Miscellaneous items

 ·  Medic Miscellaneous items

 ·  Sniper Miscellaneous items

 ·  Spy Miscellaneous items

 ·  Multi-class Miscellaneous items

 ·  Tournament medals

Cosmetic items

For items introduced after the Smissmas 2013 update

 ·  All class cosmetic items

 ·  Scout cosmetic items

 ·  Soldier cosmetic items

 ·  Pyro cosmetic items

 ·  Demoman cosmetic items

 ·  Heavy cosmetic items

 ·  Engineer cosmetic items

 ·  Medic cosmetic items

 ·  Sniper cosmetic items

 ·  Spy cosmetic items

 ·  Multi-class cosmetic items

Action items

Tools

 ·  Mann Co crates and keys

 ·  Strange parts

Also check a Strange trackers section

 ·  Single Paint cans

 ·  Team Paint cans

 ·  Halloween Spells

 ·  Strangifiers

 ·  Killstreak Kit items

Unused items

 ·  Beta grenades

 ·  Unused\Scrapped weapons

 ·  Unused Hats and Miscellaneous items

Item set names

Item bundles

Map makers support items

 ·  Map Stamps

 ·  Strange filters

Also check a Strange Filter prefixes section

Styles

 ·  Hats styles

 ·  Misc styles

 ·  Weapons styles

Slot names

 ·  Equip regions

Crafting ingredients

 ·  Regular ingredients

 ·  Mysterious ingredients

 ·  Voodoo-Cursed ingredients

Descriptive text

Quality names

Strange ranks

  • Translations taken from the STS.png Steam Translation Server

 ·  Multi-weapon ranks

 ·  Holiday Punch ranks

 ·  Mantreads ranks

 ·  Sapper ranks

 ·  Spirit Of Giving ranks

 ·  Cosmetic item ranks

 ·  Strange trackers

 ·  Strange Filter prefixes

Unusual effects

Item set blueprint

April Fool's Day Items

Other