Difference between revisions of "User talk:Bujhm"
(→Ё в пулемете и пулеметчике) |
(→Привет, новичок!: new section) |
||
Line 34: | Line 34: | ||
:::::На счет е (ё) все понятно. Печально. | :::::На счет е (ё) все понятно. Печально. | ||
:::::На счет TFWiki в курсе, поэтому имел в виду тех. поддержку Steam/форум сообщества TF. [[User:Bujhm|Bujhm]] ([[User talk:Bujhm|talk]]) 15:41, 13 August 2014 (PDT) | :::::На счет TFWiki в курсе, поэтому имел в виду тех. поддержку Steam/форум сообщества TF. [[User:Bujhm|Bujhm]] ([[User talk:Bujhm|talk]]) 15:41, 13 August 2014 (PDT) | ||
+ | |||
+ | == Привет, новичок! == | ||
+ | |||
+ | Привет! Я заметил, что ты довольно активно начал исправлять Wiki, поэтому я дам тебе несколько дружеских советов ;) | ||
+ | http://i.imgur.com/79lwpJw.png | ||
+ | * Мы всё видим ;) | ||
+ | * Старайся укладываться в 1 исправление за 1 статью (то есть не переделывать статью несколько раз, это немного засоряет вики, ведь она сохраняет АБСОЛЮТНО ВСЕ ВЕРСИИ СТРАНИЦ) | ||
+ | * Не гнушайся просить помощи на нашем [[Team_Fortress_Wiki:IRC|IRC-канале]] :) В основном там общаются на английском, но и русского можно встретить, но по-русски можно общаться только в личных сообщениях. | ||
+ | * И последнее, старайся, всё же, делать пометки об исправлениях на английском (хотя бы в начале), иначе мы получаем вот такую кашу, как изображено на рисунке :) | ||
+ | * FFTCM - Feel Free To Contact Me :) | ||
+ | |||
+ | P.S. Оформи [[User:Bujhm|личную страничку]], это первое, что люди видят, когда переходят по твоей ссылке посмотреть кто это редактировал ;) | ||
+ | |||
+ | [[User:Talstas|<font style="text-shadow:violet 2px 2px 13px;"><b><font FACE="TF2 Secondary" color="#5A009D">TALSTAS</font>]]</b> <font FACE="Times New Roman" color="#B8383B">[[User_talk:Talstas|talk]] | [[Special:Contributions/Talstas|cont]]</font></font> 07:29, 25 August 2014 (PDT) |
Revision as of 14:29, 25 August 2014
Hello, Bujhm!
Welcome to the Team Fortress 2 Official Wiki!
Here are a few links to get you started:
- If you're not too familiar with editing wikis, you might like to start with Help:Editing.
- If you already are familiar with wikiediting, you might want to try Help:Style guide.
- Recent Changes will let you see others' contributions as they happen.
- To make Recent Changes more useful for all users, remember to provide an edit summary in the "Summary" field before you save your changes.
- You can set the wiki to prompt you for a summary in your preferences.
- When posting on an article's Talk page you should add four tilde symbols or ~~~~ onto the end.
- This will add a signature and timestamp to your comment so others can easily tell who posted it.
- Any new sections on an article's Talk page should be added to the bottom of the page and not to the top.
- When editing normal article pages, don't sign your contributions.
- You can use the button in the editing toolbar to quickly add a signature.
- If you have any questions or need any help, please feel free to leave a message for a staff member.
- If you have trouble with anything on the wiki or you're not sure about a specific topic, feel free to join the IRC.
- You can also customize your user page if you like.
- When uploading images for use on your user page, please add the prefix User Bujhm to the file's name.
- Additionally, if you would like to add any self-made content to the wiki, please do so by adding the prefix User:Bujhm/ to the page title when you create the page.
Once again, welcome to the Team Fortress 2 Wiki!
-- WelcomeBOT (talk) 08:50, 9 August 2014 (PDT)
Ё в пулемете и пулеметчике
Привет! Вижу твои обновления, задевающие эти два слова. На самом деле в игре, если внимательно посмотреть, можно увидеть, что буквы Ё нет ни в названии класса, ни в названии пушек. Пожалуйста, не добавляй их. С уважением, Pepsone (talk) 14:24, 13 August 2014 (PDT)
- Здравствуй. Правописание е (ё) нарушает правила оформления статей?
- Если не нарушает, то правильней будет оставить Ё, т.к. в некоторых статьях встречаются оба этих варианта. Может давно пора поднять вопрос о правилах правописания е (ё) в русском языке? Bujhm (talk) 15:04, 13 August 2014 (PDT)
- Здесь не важно нарушение оформление статей (если оно есть), а важен официальный перевод. Пулеметчик и пулемет в игре без букв «ё». Нарушением скорее будет отсутствие/присутствие буквы ё в слове «все» в различных контекстах. Pepsone (talk) 15:12, 13 August 2014 (PDT)
- Так я и говорю, что возможно стоит поднять тему по поводу правописания буквы е (ё), а переводчикам (если им дадут добро) принять к сведению. Если правила правописания будут соблюдены, то это будет только на пользу. Bujhm (talk) 15:19, 13 August 2014 (PDT)
- Зачем поднимать темы? Уже все оговорено в руководстве по вики.Вот 4-й пункт. Но если хочешь, то поднимай. Правда там скажут, что сказал и я. Никто не запрещает ставить Ё там, где ты хочешь, но в названиях предметов и классов это допустимо, если названия в игре содержат Ё. TFWiki не ответственна за официальный перевод, тут уже нужно писать в Valve, хех. Pepsone (talk) 15:26, 13 August 2014 (PDT)
- Так я и говорю, что возможно стоит поднять тему по поводу правописания буквы е (ё), а переводчикам (если им дадут добро) принять к сведению. Если правила правописания будут соблюдены, то это будет только на пользу. Bujhm (talk) 15:19, 13 August 2014 (PDT)
- Здесь не важно нарушение оформление статей (если оно есть), а важен официальный перевод. Пулеметчик и пулемет в игре без букв «ё». Нарушением скорее будет отсутствие/присутствие буквы ё в слове «все» в различных контекстах. Pepsone (talk) 15:12, 13 August 2014 (PDT)
Привет, новичок!
Привет! Я заметил, что ты довольно активно начал исправлять Wiki, поэтому я дам тебе несколько дружеских советов ;)
- Мы всё видим ;)
- Старайся укладываться в 1 исправление за 1 статью (то есть не переделывать статью несколько раз, это немного засоряет вики, ведь она сохраняет АБСОЛЮТНО ВСЕ ВЕРСИИ СТРАНИЦ)
- Не гнушайся просить помощи на нашем IRC-канале :) В основном там общаются на английском, но и русского можно встретить, но по-русски можно общаться только в личных сообщениях.
- И последнее, старайся, всё же, делать пометки об исправлениях на английском (хотя бы в начале), иначе мы получаем вот такую кашу, как изображено на рисунке :)
- FFTCM - Feel Free To Contact Me :)
P.S. Оформи личную страничку, это первое, что люди видят, когда переходят по твоей ссылке посмотреть кто это редактировал ;)