Difference between revisions of "Template:All class hat table"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(Added all the Portuguese translations)
Line 53: Line 53:
 
   | no = Juksemakerens klagesang
 
   | no = Juksemakerens klagesang
 
   | pl = Lament Oszusta
 
   | pl = Lament Oszusta
 +
  | pt = Lamento do batoteiro
 
   | ro = Coroana Sfântă
 
   | ro = Coroana Sfântă
 
   | ru = Нимб праведника
 
   | ru = Нимб праведника
Line 72: Line 73:
 
   | no = Forferdelig flosshatt
 
   | no = Forferdelig flosshatt
 
   | pl = Upiorny Cylinder
 
   | pl = Upiorny Cylinder
 +
  | pt = Cartola Sinistra
 
   | ro = Pălăria de Coşar
 
   | ro = Pălăria de Coşar
 
   | ru = Жуткий шапокляк
 
   | ru = Жуткий шапокляк
Line 90: Line 92:
 
   | no = Mildt forstyrrende Halloween-maske
 
   | no = Mildt forstyrrende Halloween-maske
 
   | pl = Lekko Niepokojąca Maska Halloweenowa
 
   | pl = Lekko Niepokojąca Maska Halloweenowa
 +
  | pt = Máscara do Dia das Bruxas relativamente perturbadora
 
   | ro = Punga Înspăimântătoare de Halloween
 
   | ro = Punga Înspăimântătoare de Halloween
 
   | ru = Пугающая маска на Хеллоуин
 
   | ru = Пугающая маска на Хеллоуин
Line 109: Line 112:
 
   | nl = Bill's Pet
 
   | nl = Bill's Pet
 
   | no = Bills hatt
 
   | no = Bills hatt
   | pl = Czapka Billa
+
   | pl = Czapka Billa  
 +
  | pt = Chapéu do Bill
 
   | ro = Pălăria lui Bill
 
   | ro = Pălăria lui Bill
 
   | ru = Шляпа Билла
 
   | ru = Шляпа Билла
Line 129: Line 133:
 
     | no = Maxs Manglende Hode
 
     | no = Maxs Manglende Hode
 
     | pl = Zerwana Głowa Maxa
 
     | pl = Zerwana Głowa Maxa
 +
    | pt = Cabeça Cortada do Max
 
     | ro = Capul Tăiat a lui Max
 
     | ro = Capul Tăiat a lui Max
 
     | ru = Кусок головы Макса
 
     | ru = Кусок головы Макса
Line 162: Line 167:
 
     | no = Beskjeden Hattestabel
 
     | no = Beskjeden Hattestabel
 
     | pl = Skromny Stos Kapelusza
 
     | pl = Skromny Stos Kapelusza
 +
    | pt = Pilha Modesta de Chapéu
 
     | ro = Grămada Modestă de Pălării
 
     | ro = Grămada Modestă de Pălării
 
     | ru = Небольшой набор шляп
 
     | ru = Небольшой набор шляп
Line 180: Line 186:
 
     | no = Nobel Samling av Hatter
 
     | no = Nobel Samling av Hatter
 
     | pl = Zacna Miara Kapeluszy
 
     | pl = Zacna Miara Kapeluszy
 +
    | pt = Acúmulo Nobre de Chapéus
 
     | ro = Nobila Adunare de Pălării
 
     | ro = Nobila Adunare de Pălării
 
     | ru = Знатная куча шляп
 
     | ru = Знатная куча шляп
Line 198: Line 205:
 
     | no = Høytragende Hattepillar
 
     | no = Høytragende Hattepillar
 
     | pl = Niebotyczny Słup Kapeluszy
 
     | pl = Niebotyczny Słup Kapeluszy
 +
    | pt = Pilha Enorme de Chapéus
 
     | ro = Turnul de Pălării
 
     | ro = Turnul de Pălării
 
     | da = Stablende Søjle af Hatte
 
     | da = Stablende Søjle af Hatte
Line 216: Line 224:
 
     | nl = Alien Swarm Parasiet
 
     | nl = Alien Swarm Parasiet
 
     | no = Alien Swarm Parasite
 
     | no = Alien Swarm Parasite
     | pl = Pasożyt z Alien Swarm  
+
     | pl = Pasożyt z Alien Swarm
 +
    | pt = Alien Swarm Parasite
 
     | ro = Parazitul Alien Swarm
 
     | ro = Parazitul Alien Swarm
 
     | ru = Инопланетный паразит
 
     | ru = Инопланетный паразит
Line 232: Line 241:
 
     | no = Mann Co. Cap
 
     | no = Mann Co. Cap
 
     | pl = Czapka Mann Co.
 
     | pl = Czapka Mann Co.
 +
    | pt = Mann Co. Cap
 
     | ru = Кепка Манн Ко.
 
     | ru = Кепка Манн Ко.
 
     | da = Mann Co. Kasket
 
     | da = Mann Co. Kasket
Line 263: Line 273:
 
     | no = Ellis' Cap
 
     | no = Ellis' Cap
 
     | pl = Czapka Ellisa
 
     | pl = Czapka Ellisa
 +
    | pt = Ellis' Cap
 
     | ru = Кепка Эллиса
 
     | ru = Кепка Эллиса
 
     | zh-hans = 艾理斯的帽子
 
     | zh-hans = 艾理斯的帽子
Line 279: Line 290:
 
     | no = Wiki Cap
 
     | no = Wiki Cap
 
     | pl = Czapka Wiki
 
     | pl = Czapka Wiki
 +
    | pt = Wiki Cap
 
     | ru = Кепка Вики
 
     | ru = Кепка Вики
 
     | zh-hans = 维基帽
 
     | zh-hans = 维基帽
Line 292: Line 304:
 
     | no = Forferdelig flosshatt
 
     | no = Forferdelig flosshatt
 
     | pl = Upiorniejszy Cylinder
 
     | pl = Upiorniejszy Cylinder
 +
    | pt = Cartola Sinistra
 
     | ru = Жутчайший шапокляк
 
     | ru = Жутчайший шапокляк
 
     }}]]
 
     }}]]
Line 302: Line 315:
 
     | no = Horseless Headless Horsemann's Head
 
     | no = Horseless Headless Horsemann's Head
 
     | pl = Głowa Bezkonnego Bezgłowego Jeźdźca
 
     | pl = Głowa Bezkonnego Bezgłowego Jeźdźca
 +
    | pt = Horseless Headless Horsemann's Head
 
     | ru = Голова Пешего всадника без головы
 
     | ru = Голова Пешего всадника без головы
 
     }}]]
 
     }}]]
Line 311: Line 325:
 
     | no = Horrific Headsplitter
 
     | no = Horrific Headsplitter
 
     | pl = Makabryczny Rozłupywacz
 
     | pl = Makabryczny Rozłupywacz
 +
    | pt = Horrific Headsplitter
 
     | ru = Ужасающий топор мясника
 
     | ru = Ужасающий топор мясника
 
     | de = Schrecklicher Kopfspalter
 
     | de = Schrecklicher Kopfspalter
Line 346: Line 361:
 
     | no = Voodoo Juju
 
     | no = Voodoo Juju
 
     | pl = Juju Voodoo
 
     | pl = Juju Voodoo
 +
    | pt = Juju Voodoo
 
     | ru = Амулет вуду
 
     | ru = Амулет вуду
 
     }}]]
 
     }}]]
Line 355: Line 371:
 
     | no = Halloween Maske
 
     | no = Halloween Maske
 
     | pl = Maski Halloweenowe
 
     | pl = Maski Halloweenowe
 +
    | pt = Máscaras de Halloween
 
     | ru = Маски на Хеллоуин  
 
     | ru = Маски на Хеллоуин  
 
     }}]]
 
     }}]]
Line 364: Line 381:
 
     | no = Saxton Hale Maske
 
     | no = Saxton Hale Maske
 
     | pl = Maska Saxtona Hale'a
 
     | pl = Maska Saxtona Hale'a
 +
    | pt = Saxton Hale Mask
 
     | ru = Маска Сакстона Хейла
 
     | ru = Маска Сакстона Хейла
 
     }}]]
 
     }}]]
Line 421: Line 439:
 
     | no = Primeval Warrior
 
     | no = Primeval Warrior
 
     | pl = Prastary Wojownik
 
     | pl = Prastary Wojownik
 +
    | pt = Guerreiro Primitivo
 
     | ro = Războinic Primordial
 
     | ro = Războinic Primordial
 
     | ru = Первобытный воин
 
     | ru = Первобытный воин
Line 439: Line 458:
 
     | no = Grizzled Veteran
 
     | no = Grizzled Veteran
 
     | pl = Weteran
 
     | pl = Weteran
 +
    | pt = Veterano Grisalho
 
     | ro = Veteran
 
     | ro = Veteran
 
     | ru = Матёрый ветеран
 
     | ru = Матёрый ветеран
Line 457: Line 477:
 
     | no = Soldier of Fortune
 
     | no = Soldier of Fortune
 
     | pl = Łowca Głów
 
     | pl = Łowca Głów
 +
    | pt = Soldado da Fortuna
 
     | ro = Aventurier
 
     | ro = Aventurier
 
     | ru = Солдат удачи
 
     | ru = Солдат удачи
Line 475: Line 496:
 
     | no = Mercenary
 
     | no = Mercenary
 
     | pl = Najemnik
 
     | pl = Najemnik
 +
    | pt = Mercenário
 
     | ro = Mercenar
 
     | ro = Mercenar
 
     | ru = Наёмник
 
     | ru = Наёмник
Line 494: Line 516:
 
     | no = Earbuds
 
     | no = Earbuds
 
     | pl = Słuchawki
 
     | pl = Słuchawki
 +
    | pt = Auriculares
 
     | ro = Căştile
 
     | ro = Căştile
 
     | ru = Наушники
 
     | ru = Наушники
Line 526: Line 549:
 
     | no = Duellmerke i platina
 
     | no = Duellmerke i platina
 
     | pl = Pojedynek - Platynowa Odznaka
 
     | pl = Pojedynek - Platynowa Odznaka
 +
    | pt = Divisa de duelo de platina
 
     | ru = Платиновый значок дуэлянта
 
     | ru = Платиновый значок дуэлянта
 
     | zh-hans = 决斗白金牌
 
     | zh-hans = 决斗白金牌
Line 542: Line 566:
 
     | no = Duellmerke i gull
 
     | no = Duellmerke i gull
 
     | pl = Pojedynek - Złota Odznaka
 
     | pl = Pojedynek - Złota Odznaka
 +
    | pt = Divisa de duelo de ouro
 
     | ru = Золотой значок дуэлянта
 
     | ru = Золотой значок дуэлянта
 
     | zh-hans = 决斗金牌
 
     | zh-hans = 决斗金牌
Line 558: Line 583:
 
     | ko = 실버 듀얼 배지
 
     | ko = 실버 듀얼 배지
 
     | pl = Pojedynek - Srebrna Odznaka
 
     | pl = Pojedynek - Srebrna Odznaka
 +
    | pt = Divisa de duelo de prata
 
     | ru = Серебряный значок дуэлянта
 
     | ru = Серебряный значок дуэлянта
 
     | zh-hans = 决斗银牌
 
     | zh-hans = 决斗银牌
Line 574: Line 600:
 
     | no = Duellmerke i bronse
 
     | no = Duellmerke i bronse
 
     | pl = Pojedynek - Brązowa Odznaka
 
     | pl = Pojedynek - Brązowa Odznaka
 +
    | pt = Divisa de duelo de bronze
 
     | ru = Бронзовый значок дуэлянта
 
     | ru = Бронзовый значок дуэлянта
 
     | zh-hans = 铜牌
 
     | zh-hans = 铜牌
Line 589: Line 616:
 
     | no = Polycount Pin
 
     | no = Polycount Pin
 
     | pl = Broszka Polycount
 
     | pl = Broszka Polycount
 +
    | pt = Polycount Pin
 
     | ru = Значок «Polycount»
 
     | ru = Значок «Polycount»
 
     | zh-hans = Polycount绿徽章
 
     | zh-hans = Polycount绿徽章

Revision as of 00:29, 10 November 2010