Difference between revisions of "Template:Dictionary/items"
(→Scout cosmetic items) |
(→Soldier cosmetic items) |
||
Line 14,294: | Line 14,294: | ||
pt-br: Parka Antártica | pt-br: Parka Antártica | ||
ru: Антарктическая парка | ru: Антарктическая парка | ||
+ | tr: Antarktik Anorak | ||
zh-hant: 南極禦寒夾克 | zh-hant: 南極禦寒夾克 | ||
Line 14,326: | Line 14,327: | ||
pt-br: Bicador de Batalha | pt-br: Bicador de Batalha | ||
ru: Бойцовый петух | ru: Бойцовый петух | ||
+ | tr: Savaş Kuşu | ||
battle bob: | battle bob: | ||
Line 14,398: | Line 14,400: | ||
pt-br: Bucaneiro Briguento | pt-br: Bucaneiro Briguento | ||
ru: Буканьер-буян | ru: Буканьер-буян | ||
+ | tr: Kavgacı Korsan | ||
zh-hans: 喧闹海盗外套 | zh-hans: 喧闹海盗外套 | ||
zh-hant: 喧鬧海盜 | zh-hant: 喧鬧海盜 | ||
Line 14,538: | Line 14,541: | ||
pt-br: Frente Quente | pt-br: Frente Quente | ||
ru: Зимние ботинки с набойками | ru: Зимние ботинки с набойками | ||
+ | tr: Coldfront Kuşanımı | ||
zh-hant: 凍土踐踏者 | zh-hant: 凍土踐踏者 | ||
Line 14,548: | Line 14,552: | ||
pt-br: Casaco Cala-frio | pt-br: Casaco Cala-frio | ||
ru: Теплая куртка | ru: Теплая куртка | ||
+ | tr: Cırtcırtlı Kış Montu | ||
zh-hant: 寒流外套 | zh-hant: 寒流外套 | ||
Line 14,562: | Line 14,567: | ||
pt-br: Calçados Coloniais | pt-br: Calçados Coloniais | ||
ru: Колониальные башмаки | ru: Колониальные башмаки | ||
+ | tr: Sömürgeci Takunyaları | ||
zh-hans: 殖民木屐 | zh-hans: 殖民木屐 | ||
zh-hant: 殖民地皮鞋 | zh-hant: 殖民地皮鞋 | ||
Line 14,577: | Line 14,583: | ||
pt-br: Compatriota | pt-br: Compatriota | ||
ru: Соотечественник | ru: Соотечественник | ||
+ | tr: Hemşeri | ||
zh-hans: 同胞 | zh-hans: 同胞 | ||
zh-hant: 愛國同胞 | zh-hant: 愛國同胞 | ||
Line 14,766: | Line 14,773: | ||
pt-br: Faux Manchu | pt-br: Faux Manchu | ||
ru: Усы Манчу | ru: Усы Манчу | ||
+ | tr: Sahte Manchu | ||
zh-hans: 人造满洲胡 | zh-hans: 人造满洲胡 | ||
zh-hant: 鬍滿州 | zh-hant: 鬍滿州 | ||
Line 14,813: | Line 14,821: | ||
pt-br: Pai Fundador | pt-br: Pai Fundador | ||
ru: Отец-основатель | ru: Отец-основатель | ||
+ | tr: Fikir Babası | ||
zh-hans: 开国元勋 | zh-hans: 开国元勋 | ||
zh-hant: 開國元勛 | zh-hant: 開國元勛 | ||
Line 14,972: | Line 14,981: | ||
pt-br: Granadas Gosmentas | pt-br: Granadas Gosmentas | ||
ru: Личинки-лимонки | ru: Личинки-лимонки | ||
+ | tr: Kurtçuk Bombaları | ||
zh-hans: 蛆形手雷 | zh-hans: 蛆形手雷 | ||
zh-hant: 肥蟲手榴彈 | zh-hant: 肥蟲手榴彈 | ||
Line 15,022: | Line 15,032: | ||
pt-br: Chapéu do Caçador Infernal | pt-br: Chapéu do Caçador Infernal | ||
ru: Шляпа охотника за нечистью | ru: Шляпа охотника за нечистью | ||
+ | tr: Cehennem Avcısının Başlığı | ||
helmet without a home: | helmet without a home: | ||
Line 15,118: | Line 15,129: | ||
pt-br: Napoleônico Naval | pt-br: Napoleônico Naval | ||
ru: Дудкодуй | ru: Дудкодуй | ||
+ | tr: Hornblower | ||
zh-hans: 霍恩布洛尔的海军服 | zh-hans: 霍恩布洛尔的海军服 | ||
zh-hant: 號角公爵 | zh-hant: 號角公爵 | ||
Line 15,292: | Line 15,304: | ||
pt-br: Tenente Mortinho da Silva | pt-br: Tenente Mortinho da Silva | ||
ru: Лейтенант Больше-не-Кусака | ru: Лейтенант Больше-не-Кусака | ||
+ | tr: Teğmen Nalları Dikik | ||
zh-hans: 暴毙的咬咬中尉 | zh-hans: 暴毙的咬咬中尉 | ||
zh-hant: 死而復生的咬咬中尉 | zh-hant: 死而復生的咬咬中尉 | ||
Line 15,306: | Line 15,319: | ||
pt-br: Tenente Mordida | pt-br: Tenente Mordida | ||
ru: Лейтенант Кусака | ru: Лейтенант Кусака | ||
+ | tr: Teğmen Isırık | ||
zh-hans: 咬咬中尉 | zh-hans: 咬咬中尉 | ||
zh-hant: 咬咬中尉 | zh-hant: 咬咬中尉 | ||
Line 15,432: | Line 15,446: | ||
pt-br: Costeletas do Comandante | pt-br: Costeletas do Comandante | ||
ru: Бакенбарды маршала | ru: Бакенбарды маршала | ||
+ | tr: Şerifin Bakımlı Sakalı | ||
zh-hant: 馬歇爾鬍子 | zh-hant: 馬歇爾鬍子 | ||
Line 15,492: | Line 15,507: | ||
pt-br: Esquadrão Gavião | pt-br: Esquadrão Gavião | ||
ru: Кричащий орел | ru: Кричащий орел | ||
+ | tr: Haykıran Kartal | ||
zh-hant: 尖叫准尉 | zh-hant: 尖叫准尉 | ||
Line 15,531: | Line 15,547: | ||
pt-br: Faixa de Shaolin | pt-br: Faixa de Shaolin | ||
ru: Шаолиньский пояс | ru: Шаолиньский пояс | ||
+ | tr: Shaolin Kuşağı | ||
zh-hans: 少林腰带 | zh-hans: 少林腰带 | ||
zh-hant: 少林腰帶 | zh-hant: 少林腰帶 | ||
Line 15,567: | Line 15,584: | ||
pt-br: Ombreira do Shogun | pt-br: Ombreira do Shogun | ||
ru: Сегунский наплечник | ru: Сегунский наплечник | ||
+ | tr: Şogun'un Omuz Zırhı | ||
zh-hans: 幕府将军的肩甲 | zh-hans: 幕府将军的肩甲 | ||
zh-hant: 將軍手甲 | zh-hant: 將軍手甲 | ||
Line 15,579: | Line 15,597: | ||
pt-br: Comando Caveira | pt-br: Comando Caveira | ||
ru: Берет с черепом | ru: Берет с черепом | ||
+ | tr: Kurukafakepi | ||
zh-hant: 骷髏貝雷帽 | zh-hant: 骷髏貝雷帽 | ||
Line 15,592: | Line 15,611: | ||
pt-br: Marechal Mandriado | pt-br: Marechal Mandriado | ||
ru: Ков-бой | ru: Ков-бой | ||
− | tr: | + | tr: Tembellik Simgesi |
zh-hant: 治安官帽子 | zh-hant: 治安官帽子 | ||
Line 15,668: | Line 15,687: | ||
ru: Солдатская сигара | ru: Солдатская сигара | ||
sv: Soldatens Cigarill | sv: Soldatens Cigarill | ||
+ | tr: Soldier'ın Purosu | ||
zh-hans: 士兵的廉价雪茄 | zh-hans: 士兵的廉价雪茄 | ||
zh-hant: 士兵的雪茄 | zh-hant: 士兵的雪茄 | ||
Line 15,835: | Line 15,855: | ||
pt-br: Perseguidor Paranormal | pt-br: Perseguidor Paranormal | ||
ru: Охотник за сверхъестественным | ru: Охотник за сверхъестественным | ||
+ | tr: Doğaüstü Takipçi | ||
zh-hant: 邪靈追蹤者 | zh-hant: 邪靈追蹤者 | ||
Line 15,955: | Line 15,976: | ||
pt-br: Meias de Guerra ao Natal | pt-br: Meias de Guerra ao Natal | ||
ru: Носки шмождественской битвы | ru: Носки шмождественской битвы | ||
+ | tr: Smissmas'deki Savaş Çorapları | ||
zh-hant: 聖誕戰爭襪子 | zh-hant: 聖誕戰爭襪子 | ||
Revision as of 09:16, 23 June 2015
List of translatable strings
Non-translatable strings
See also
![]() |
Important! It is strongly recommended not to edit this whole page at once, as the page size is very large. Use the [edit] section links and make multiple edits instead.
Contents
- 1 Weapons
- 1.1 Scout Weapons
- 1.2 Soldier Weapons
- 1.3 Pyro Weapons
- 1.4 Demoman Weapons
- 1.5 Heavy Weapons
- 1.6 Engineer Weapons
- 1.7 Medic Weapons
- 1.8 Sniper Weapons
- 1.9 Spy Weapons
- 1.10 Multi-class Weapons
- 1.11 All class weapons
- 1.12 Team Fortress 2 Beta weapons
- 1.13 Team Fortress Classic weapons
- 1.14 Festive weapons
- 1.15 Botkiller weapons
- 1.16 Australium weapons
- 1.17 Special taunts
- 2 Cosmetic items
- 2.1 All class cosmetic items
- 2.2 Scout cosmetic items
- 2.3 Soldier cosmetic items
- 2.4 Pyro cosmetic items
- 2.5 Demoman cosmetic items
- 2.6 Heavy cosmetic items
- 2.7 Engineer cosmetic items
- 2.8 Medic cosmetic items
- 2.9 Sniper cosmetic items
- 2.10 Spy cosmetic items
- 2.11 Multi-class cosmetic items
- 2.12 Tournament medals
- 3 Action items
- 4 Tools
- 5 Unused items
- 6 Item set names
- 7 Item bundles
- 8 Map makers support items
- 9 Styles
- 10 Slot names
- 11 Crafting ingredients
- 12 Descriptive text
- 13 Quality names
- 14 Strange ranks
- 15 Unusual effects
- 16 Item set blueprint
- 17 April Fool's Day Items
- 18 Other
Weapons
Scout Weapons
Scout Primary
Scout Secondary
Scout Melee
Soldier Weapons
Soldier Primary
Soldier Secondary
Soldier Melee
Pyro Weapons
Pyro Primary
Pyro Secondary
Pyro Melee
Demoman Weapons
Demoman Primary
Demoman Secondary
Demoman Melee
Heavy Weapons
Heavy Primary
Heavy Secondary
Heavy Melee
Engineer Weapons
Engineer Primary
Engineer Secondary
Engineer Melee
Engineer PDA
Engineer Buildings
Medic Weapons
Medic Primary
Medic Secondary
Medic Melee
Sniper Weapons
Sniper Primary
Sniper Secondary
Sniper Melee
Spy Weapons
Spy Primary
Spy Secondary
Spy Melee
Spy PDA
Multi-class Weapons
Multi-class Primary
Multi-class Secondary
Multi-class Melee
All class weapons
Team Fortress 2 Beta weapons
Team Fortress Classic weapons
Festive weapons
Botkiller weapons
Australium weapons
Special taunts
Cosmetic items
All class cosmetic items
Scout cosmetic items
Soldier cosmetic items
Pyro cosmetic items
Demoman cosmetic items
Heavy cosmetic items
Engineer cosmetic items
Medic cosmetic items
Sniper cosmetic items
Spy cosmetic items
Multi-class cosmetic items
Tournament medals
Action items
Noise makers
Unlocked Crates
Tools
Mann Co. crates and keys
Strange parts
- Also check a Strange trackers section
Single Paint cans
Team Paint cans
Halloween Spells
Strangifiers
Killstreak Kit items
Unused items
Beta grenades
Unused\Scrapped weapons
Unused Cosmetic items
Item set names
Item bundles
Map makers support items
Map Stamps
Strange filters
- Also check a Strange Filter prefixes section