Difference between revisions of "Talk:Merasmissions/ru"
(→Официальный перевод) |
(→Официальный перевод) |
||
Line 6: | Line 6: | ||
:Вот чтобы таких ситуаций не возникало надо ждать, когда перевод будет доступен в игре. По поводу лишнего: "Прежде чем добавить что-то свое на русскую страницу вики, эта идея должна быть утверждена на английской (на русских страницах ничего лишнего не должно быть, чего нет на английской). Английская страница — это шаблон которого мы должны придерживаться." Это правило можно обернуть и в другую сторону: если ты хочешь удалить что-то с русской, то ты должен вначале удалить (обсудить) это дело на англ. странице. Все просто. <span style="background:#ffffff;border:1px solid #000000;padding:0em 0.5em;font-family:Arial Black; color:#000000">[[User:Radist|RADIST]] | [[User talk:Radist|T]] | [[Special:Contributions/Radist|C]]</span> 12:41, 2 November 2015 (PST) | :Вот чтобы таких ситуаций не возникало надо ждать, когда перевод будет доступен в игре. По поводу лишнего: "Прежде чем добавить что-то свое на русскую страницу вики, эта идея должна быть утверждена на английской (на русских страницах ничего лишнего не должно быть, чего нет на английской). Английская страница — это шаблон которого мы должны придерживаться." Это правило можно обернуть и в другую сторону: если ты хочешь удалить что-то с русской, то ты должен вначале удалить (обсудить) это дело на англ. странице. Все просто. <span style="background:#ffffff;border:1px solid #000000;padding:0em 0.5em;font-family:Arial Black; color:#000000">[[User:Radist|RADIST]] | [[User talk:Radist|T]] | [[Special:Contributions/Radist|C]]</span> 12:41, 2 November 2015 (PST) | ||
::Что же, попробую там повоевать насчёт гаргульи. А вот насчёт перевода ты так внятно и не ответил, ни на своей странице, ни тут. Можно вообще прикреплять оригинал? Если да, то по какому шаблону? [[User:Noobquire|Noobquire]] ([[User talk:Noobquire|talk]]) 12:48, 2 November 2015 (PST) | ::Что же, попробую там повоевать насчёт гаргульи. А вот насчёт перевода ты так внятно и не ответил, ни на своей странице, ни тут. Можно вообще прикреплять оригинал? Если да, то по какому шаблону? [[User:Noobquire|Noobquire]] ([[User talk:Noobquire|talk]]) 12:48, 2 November 2015 (PST) | ||
+ | :::Оригинал? В смысле англ. текст? Если да, то я еще на твоей странице ответил: "Сейчас можешь перевести основной текст, а потом добавить официальный перевод этих строк, когда выйдет перевод". Имелось ввиду, что ты мог оставить эти строки на англ. (но, только если будет переведено остальное). Ибо простое copy-paste без дальнейших видимых следов активности просто удаляется. <span style="background:#ffffff;border:1px solid #000000;padding:0em 0.5em;font-family:Arial Black; color:#000000">[[User:Radist|RADIST]] | [[User talk:Radist|T]] | [[Special:Contributions/Radist|C]]</span> 12:55, 2 November 2015 (PST) |
Revision as of 20:55, 2 November 2015
Официальный перевод
Официальный перевод на русский ещё не появился, не стоит ли приложить англ. версии заданий? Ещё насчёт гаргульи, как по мне, она тут лишняя, можно просто ссылку прикрепить. Noobquire (talk) 12:48, 2 November 2015 (PST)
- Вот чтобы таких ситуаций не возникало надо ждать, когда перевод будет доступен в игре. По поводу лишнего: "Прежде чем добавить что-то свое на русскую страницу вики, эта идея должна быть утверждена на английской (на русских страницах ничего лишнего не должно быть, чего нет на английской). Английская страница — это шаблон которого мы должны придерживаться." Это правило можно обернуть и в другую сторону: если ты хочешь удалить что-то с русской, то ты должен вначале удалить (обсудить) это дело на англ. странице. Все просто. RADIST | T | C 12:41, 2 November 2015 (PST)
- Что же, попробую там повоевать насчёт гаргульи. А вот насчёт перевода ты так внятно и не ответил, ни на своей странице, ни тут. Можно вообще прикреплять оригинал? Если да, то по какому шаблону? Noobquire (talk) 12:48, 2 November 2015 (PST)
- Оригинал? В смысле англ. текст? Если да, то я еще на твоей странице ответил: "Сейчас можешь перевести основной текст, а потом добавить официальный перевод этих строк, когда выйдет перевод". Имелось ввиду, что ты мог оставить эти строки на англ. (но, только если будет переведено остальное). Ибо простое copy-paste без дальнейших видимых следов активности просто удаляется. RADIST | T | C 12:55, 2 November 2015 (PST)
- Что же, попробую там повоевать насчёт гаргульи. А вот насчёт перевода ты так внятно и не ответил, ни на своей странице, ни тут. Можно вообще прикреплять оригинал? Если да, то по какому шаблону? Noobquire (talk) 12:48, 2 November 2015 (PST)