Difference between revisions of "Template:Dictionary/achievements/pyro"
m |
Cagrimanoka (talk | contribs) (TR support added.) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
ru: Пироманьяк | ru: Пироманьяк | ||
sv: Mordbrännare | sv: Mordbrännare | ||
+ | tr: Kundakçı | ||
zh-hans: 纵火犯 | zh-hans: 纵火犯 | ||
zh-hant: 縱火犯 | zh-hant: 縱火犯 | ||
Line 46: | Line 47: | ||
ru: Уничтожьте 50 [[building/ru|построек]] [[Engineer/ru|инженера]]. | ru: Уничтожьте 50 [[building/ru|построек]] [[Engineer/ru|инженера]]. | ||
sv: Förstör 50 [[Buildings/sv|teknikerbyggnader]]. | sv: Förstör 50 [[Buildings/sv|teknikerbyggnader]]. | ||
+ | tr: 50 [[Engineer]] [[buildings/tr|yapısını]] parçala. | ||
zh-hans: 摧毁 50 个[[Engineer/zh-hans|工程师]]的[[Buildings/zh-hans|建筑]]。 | zh-hans: 摧毁 50 个[[Engineer/zh-hans|工程师]]的[[Buildings/zh-hans|建筑]]。 | ||
zh-hant: 摧毀 50 個[[Engineer/zh-hant|工程師]]的[[Buildings/zh-hant|建築物]]。 | zh-hant: 摧毀 50 個[[Engineer/zh-hant|工程師]]的[[Buildings/zh-hant|建築物]]。 | ||
Line 69: | Line 71: | ||
ru: В центре внимания | ru: В центре внимания | ||
sv: Uppmärksamhetssökande | sv: Uppmärksamhetssökande | ||
+ | tr: Uyarı Atışı | ||
zh-hans: 注意力收集者 | zh-hans: 注意力收集者 | ||
zh-hant: 吸引注意者 | zh-hant: 吸引注意者 | ||
Line 92: | Line 95: | ||
ru: [[Fire/ru|Подожгите]] 100 врагов, используя [[Flare Gun/ru|Ракетницу]]. | ru: [[Fire/ru|Подожгите]] 100 врагов, используя [[Flare Gun/ru|Ракетницу]]. | ||
sv: Tänd eld på 100 fiender med [[Flare Gun/sv|signalpistolen]]. | sv: Tänd eld på 100 fiender med [[Flare Gun/sv|signalpistolen]]. | ||
+ | tr: [[Flare Gun/tr|İşaret fişeği]] ile 100 düşmanı [[Fire/tr|ateşe ver]]. | ||
zh-hans: 用[[Flare_Gun/zh-hans|信号枪]]点燃 100 个敌人。 | zh-hans: 用[[Flare_Gun/zh-hans|信号枪]]点燃 100 个敌人。 | ||
zh-hant: 使用[[Flare Gun/zh-hant|信號槍]]火燒 100 名敵人。 | zh-hant: 使用[[Flare Gun/zh-hant|信號槍]]火燒 100 名敵人。 | ||
Line 115: | Line 119: | ||
ru: Крещение огнем | ru: Крещение огнем | ||
sv: Elddop | sv: Elddop | ||
+ | tr: Yangın Vaftizi | ||
zh-hans: 火的洗礼 | zh-hans: 火的洗礼 | ||
zh-hant: 火之洗禮 | zh-hant: 火之洗禮 | ||
Line 138: | Line 143: | ||
ru: Заставьте 10 [[Fire/ru|подожжённых]] врагов прыгнуть в [[water/ru|воду]]. | ru: Заставьте 10 [[Fire/ru|подожжённых]] врагов прыгнуть в [[water/ru|воду]]. | ||
sv: Tvinga 10 [[Fire/sv|brinnande]] fiender att hoppa ner i [[Water/sv|vatten]]. | sv: Tvinga 10 [[Fire/sv|brinnande]] fiender att hoppa ner i [[Water/sv|vatten]]. | ||
+ | tr: 10 düşmanı [[Fire/tr|yakarak]] [[water/tr|suya]] atlamaya zorla. | ||
zh-hans: 迫使 10 个被[[Fire/zh-hans|点燃]]的敌人跳入[[Water/zh-hans|水]]中。 | zh-hans: 迫使 10 个被[[Fire/zh-hans|点燃]]的敌人跳入[[Water/zh-hans|水]]中。 | ||
zh-hant: 迫使 10 名[[Fire/zh-hant|燃燒]]的敵人跳到[[Water/zh-hant|水裡]]。 | zh-hant: 迫使 10 名[[Fire/zh-hant|燃燒]]的敵人跳到[[Water/zh-hant|水裡]]。 | ||
Line 161: | Line 167: | ||
ru: Барбекю | ru: Барбекю | ||
sv: Grillfest | sv: Grillfest | ||
+ | tr: Barbekücü | ||
zh-hans: 烧烤大会 | zh-hans: 烧烤大会 | ||
zh-hant: 烤肉 | zh-hant: 烤肉 | ||
Line 184: | Line 191: | ||
ru: Заставьте игрока, над которым у вас [[Domination/ru|превосходство]], покинуть сервер. | ru: Заставьте игрока, над которым у вас [[Domination/ru|превосходство]], покинуть сервер. | ||
sv: Få en [[Domination/sv|dominerad]] spelare att lämna servern. | sv: Få en [[Domination/sv|dominerad]] spelare att lämna servern. | ||
+ | tr: Bir oyuncuya [[Domination/tr|hükmederek]] oyundan ayrılmasına sebep ol. | ||
zh-hans: 让一个被你[[Domination/zh-hans|控制]]的玩家离开服务器。 | zh-hans: 让一个被你[[Domination/zh-hans|控制]]的玩家离开服务器。 | ||
zh-hant: 迫使被你[[Domination/zh-hant|壓制]]的玩家離開伺服器。 | zh-hant: 迫使被你[[Domination/zh-hant|壓制]]的玩家離開伺服器。 | ||
Line 207: | Line 215: | ||
ru: Ожоговое отделение | ru: Ожоговое отделение | ||
sv: Brännskada | sv: Brännskada | ||
+ | tr: Yanık Koğuşu | ||
zh-hans: 把受伤者烧死 | zh-hans: 把受伤者烧死 | ||
zh-hant: 放火燒病房 | zh-hant: 放火燒病房 | ||
Line 230: | Line 239: | ||
ru: Подожгите трех [[Medic/ru|медиков]], которые накопили, но не использовали [[ÜberCharge/ru|убер-заряд]]. | ru: Подожгите трех [[Medic/ru|медиков]], которые накопили, но не использовали [[ÜberCharge/ru|убер-заряд]]. | ||
sv: Tänd eld på 3 [[Medic/sv|Sjukvårdare]] som är redo att utföra en [[ÜberCharge/sv|ÜberLaddning]]. | sv: Tänd eld på 3 [[Medic/sv|Sjukvårdare]] som är redo att utföra en [[ÜberCharge/sv|ÜberLaddning]]. | ||
+ | tr: [[ÜberCharge/tr|Überşarjlamaya]] hazır olan 3 [[Medic/tr|Medic]]'i ateşe ver. | ||
zh-hans: 点燃 3 个已经准备部署 [[ÜberCharge/zh-hans|ÜberCharge]] 的[[Medic/zh-hans|医生]]。 | zh-hans: 点燃 3 个已经准备部署 [[ÜberCharge/zh-hans|ÜberCharge]] 的[[Medic/zh-hans|医生]]。 | ||
zh-hant: 火燒 3 名準備好開啟 [[ÜberCharge/zh-hant|ÜberCharge]] 的[[Medic/zh-hant|醫護兵]]。 | zh-hant: 火燒 3 名準備好開啟 [[ÜberCharge/zh-hant|ÜberCharge]] 的[[Medic/zh-hant|醫護兵]]。 | ||
Line 253: | Line 263: | ||
ru: Закрытое помещение | ru: Закрытое помещение | ||
sv: Lägereld | sv: Lägereld | ||
+ | tr: Kamp Ateşi | ||
zh-hans: 集体燃烧 | zh-hans: 集体燃烧 | ||
zh-hant: 營火 | zh-hant: 營火 | ||
Line 276: | Line 287: | ||
ru: Убейте трех врагов подряд, всех — на одном и том же месте. | ru: Убейте трех врагов подряд, всех — на одном и том же месте. | ||
sv: Döda 3 fiender i rad inom samma område. | sv: Döda 3 fiender i rad inom samma område. | ||
+ | tr: Aynı bölgede hiç ölmeden arka arkaya 3 düşman öldür. | ||
zh-hans: 在同一地点,连续杀死 3 个敌人。 | zh-hans: 在同一地点,连续杀死 3 个敌人。 | ||
zh-hant: 在同一地區連續殺掉 3 名敵人。 | zh-hant: 在同一地區連續殺掉 3 名敵人。 | ||
Line 299: | Line 311: | ||
ru: Вырубка | ru: Вырубка | ||
sv: Kalhygge | sv: Kalhygge | ||
+ | tr: Keresteci | ||
zh-hans: 干净切割 | zh-hans: 干净切割 | ||
zh-hant: 切割專家 | zh-hant: 切割專家 | ||
Line 322: | Line 335: | ||
ru: Убейте своим [[Fire Axe/ru|топором]] 6 врагов за одну жизнь. | ru: Убейте своим [[Fire Axe/ru|топором]] 6 врагов за одну жизнь. | ||
sv: Döda 6 personer med din [[Fire Axe/sv|yxa]] i ett liv. | sv: Döda 6 personer med din [[Fire Axe/sv|yxa]] i ett liv. | ||
+ | tr: Hiç ölmeden [[Fire Axe/tr|baltanla]] 6 kişiyi öldür. | ||
zh-hans: 在一次生命中用你的[[Fire Axe/zh-hans|斧头]]杀死 6 个敌人。 | zh-hans: 在一次生命中用你的[[Fire Axe/zh-hans|斧头]]杀死 6 个敌人。 | ||
zh-hant: 使用[[Fire Axe/zh-hant|斧頭]]宰掉 6 人,且只用一條命。 | zh-hant: 使用[[Fire Axe/zh-hant|斧頭]]宰掉 6 人,且只用一條命。 | ||
Line 345: | Line 359: | ||
ru: Комбинированный удар | ru: Комбинированный удар | ||
sv: Kombinerad Eld | sv: Kombinerad Eld | ||
+ | tr: Kombine Yangın | ||
zh-hans: 联合燃烧 | zh-hans: 联合燃烧 | ||
zh-hant: 聯合開火 | zh-hant: 聯合開火 | ||
Line 368: | Line 383: | ||
ru: Используйте ваш [[Shotgun/ru|дробовик]], чтобы добить 20 [[Fire/ru|подожжённых]] вами врагов. | ru: Используйте ваш [[Shotgun/ru|дробовик]], чтобы добить 20 [[Fire/ru|подожжённых]] вами врагов. | ||
sv: Använd ditt [[Shotgun/sv|hagelgevär]] till att göra slut på 20 spelare du har [[Fire/sv|tänt eld på]]. | sv: Använd ditt [[Shotgun/sv|hagelgevär]] till att göra slut på 20 spelare du har [[Fire/sv|tänt eld på]]. | ||
+ | tr: [[Fire/tr|Ateşe]] verdiğin 20 oyuncunun işini bitirmek için [[Shotgun/tr|av tüfeği]]'ni kullan. . | ||
zh-hans: 用[[Shotgun/zh-hans|霰弹枪]]终结 20 个被你[[Fire/zh-hans|点燃]]的玩家。 | zh-hans: 用[[Shotgun/zh-hans|霰弹枪]]终结 20 个被你[[Fire/zh-hans|点燃]]的玩家。 | ||
zh-hant: 使用[[Shotgun/zh-hant|散彈槍]]解決 20 名已被你[[Fire/zh-hant|點燃]]的玩家。 | zh-hant: 使用[[Shotgun/zh-hant|散彈槍]]解決 20 名已被你[[Fire/zh-hant|點燃]]的玩家。 | ||
Line 391: | Line 407: | ||
ru: Встречный огонь | ru: Встречный огонь | ||
sv: Kontrollerad Eld | sv: Kontrollerad Eld | ||
+ | tr: Kontrollü Yakış | ||
zh-hans: 节制点火 | zh-hans: 节制点火 | ||
zh-hant: 可控燃燒 | zh-hant: 可控燃燒 | ||
Line 414: | Line 431: | ||
ru: [[Fire/ru|Подожгите]] 50 врагов, захватывающих вашу [[Control Point (objective)/ru|контрольную точку]]. | ru: [[Fire/ru|Подожгите]] 50 врагов, захватывающих вашу [[Control Point (objective)/ru|контрольную точку]]. | ||
sv: [[Fire/sv|Sätt eld på]] 50 fiender som erövrar en av dina [[Control Point (objective)/sv|kontrollpunkter]]. | sv: [[Fire/sv|Sätt eld på]] 50 fiender som erövrar en av dina [[Control Point (objective)/sv|kontrollpunkter]]. | ||
+ | en: [[Control point (objective)/tr|Kontrol noktaları]]nızdan birini ele geçirmeye çalışan 50 düşmanı [[Fire/tr|ateşe ver]]. | ||
zh-hans: 在你方的[[Control_point_(objective)/zh-hans|控制点]]上[[Fire/zh-hans|点燃]] 50 个敌人。 | zh-hans: 在你方的[[Control_point_(objective)/zh-hans|控制点]]上[[Fire/zh-hans|点燃]] 50 个敌人。 | ||
zh-hant: [[Fire/zh-hant|火燒]] 50 名正在佔領[[Control point (objective)/zh-hant|控制點]]的敵人。 | zh-hant: [[Fire/zh-hant|火燒]] 50 名正在佔領[[Control point (objective)/zh-hant|控制點]]的敵人。 | ||
Line 437: | Line 455: | ||
ru: Украденный рецепт | ru: Украденный рецепт | ||
sv: Bokbål | sv: Bokbål | ||
+ | tr: İstihbarat Yakan | ||
zh-hans: 文件烧烤 | zh-hans: 文件烧烤 | ||
zh-hant: 作假資料 | zh-hant: 作假資料 | ||
Line 460: | Line 479: | ||
ru: [[Fire/ru|Подожгите]] 5 врагов, уносящих ваши [[intelligence/ru|разведданные]]. | ru: [[Fire/ru|Подожгите]] 5 врагов, уносящих ваши [[intelligence/ru|разведданные]]. | ||
sv: [[Fire/sv|Tänd eld på]] 5 fiender som bär på din [[Intelligence/sv|information]]. | sv: [[Fire/sv|Tänd eld på]] 5 fiender som bär på din [[Intelligence/sv|information]]. | ||
+ | tr: [[Capture the Flag/tr#Intelligence|İstihbaratınızı]] taşıyan 5 düşmanı [[Fire/tr|yak]]. | ||
zh-hans: [[Fire/zh-hans|点燃]] 5 个拿着你方[[Intelligence/zh-hans|情报]]的敌人。 | zh-hans: [[Fire/zh-hans|点燃]] 5 个拿着你方[[Intelligence/zh-hans|情报]]的敌人。 | ||
zh-hant: [[Fire/zh-hant|火燒]] 5 名帶著你的[[Intelligence/zh-hant|情報箱]]的敵人。 | zh-hant: [[Fire/zh-hant|火燒]] 5 名帶著你的[[Intelligence/zh-hant|情報箱]]的敵人。 | ||
Line 483: | Line 503: | ||
ru: Танцевальное жертвоприношение | ru: Танцевальное жертвоприношение | ||
sv: Ta Dig I Brasan | sv: Ta Dig I Brasan | ||
+ | tr: Dans Etme Kurbanları | ||
zh-hans: 舞蹈牺牲 | zh-hans: 舞蹈牺牲 | ||
zh-hant: 舞蹈祭品 | zh-hant: 舞蹈祭品 | ||
Line 506: | Line 527: | ||
ru: Убейте трех врагов, пока они совершают [[Taunts/ru|насмешки]]. | ru: Убейте трех врагов, пока они совершают [[Taunts/ru|насмешки]]. | ||
sv: Döda 3 fiender medan de [[Taunts/sv|hånar]]. | sv: Döda 3 fiender medan de [[Taunts/sv|hånar]]. | ||
+ | tr: 3 düşmanı[[Taunts/tr|alay hareketi]] yaparlarken öldür. | ||
zh-hans: 杀死 3 个正在[[Taunts/zh-hans|嘲讽]]的敌人。 | zh-hans: 杀死 3 个正在[[Taunts/zh-hans|嘲讽]]的敌人。 | ||
zh-hant: 殺死 3 名正在做[[Taunts/zh-hant|嘲諷動作]]的敵人。 | zh-hant: 殺死 3 名正在做[[Taunts/zh-hant|嘲諷動作]]的敵人。 | ||
Line 529: | Line 551: | ||
ru: Убийственная жара | ru: Убийственная жара | ||
sv: Dött Lopp | sv: Dött Lopp | ||
+ | tr: Burun Farkı | ||
zh-hans: 死亡烧烤 | zh-hans: 死亡烧烤 | ||
zh-hant: 平手 | zh-hant: 平手 | ||
Line 552: | Line 575: | ||
ru: Убейте врага в ту же секунду, когда он убивает вас. | ru: Убейте врага в ту же секунду, когда он убивает вас. | ||
sv: Döda en fiende i samma sekund som han dödar dig. | sv: Döda en fiende i samma sekund som han dödar dig. | ||
+ | tr: Seni öldüren düşmanı aynı saniye içerisinde öldür. | ||
zh-hans: 在你死亡的同一秒杀死一名敌人。 | zh-hans: 在你死亡的同一秒杀死一名敌人。 | ||
zh-hant: 殺掉敵人的同時自己也被殺掉。 | zh-hant: 殺掉敵人的同時自己也被殺掉。 | ||
Line 575: | Line 599: | ||
ru: Поджег и забыл | ru: Поджег и забыл | ||
sv: Skärseld | sv: Skärseld | ||
+ | tr: Ateş Et ve Unut | ||
zh-hans: 燃烧遗忘 | zh-hans: 燃烧遗忘 | ||
zh-hant: 射後不理 | zh-hant: 射後不理 | ||
Line 598: | Line 623: | ||
ru: Убейте 15 врагов в тот момент, когда вы уже мертвы. | ru: Убейте 15 врагов в тот момент, когда вы уже мертвы. | ||
sv: Döda 15 spelare medan du är död. | sv: Döda 15 spelare medan du är död. | ||
+ | tr: Ölü haldeyken 15 oyuncuyu öldür. | ||
zh-hans: 累计15次在你死后杀死敌人。 | zh-hans: 累计15次在你死后杀死敌人。 | ||
zh-hant: 在自己陣亡的情況下殺死 15 名敵人。 | zh-hant: 在自己陣亡的情況下殺死 15 名敵人。 | ||
Line 621: | Line 647: | ||
ru: Главный по поджогам | ru: Главный по поджогам | ||
sv: Eldsmästare | sv: Eldsmästare | ||
+ | tr: Yangın Şefi | ||
zh-hans: 炭烧长官 | zh-hans: 炭烧长官 | ||
zh-hant: 消防隊長 | zh-hant: 消防隊長 | ||
Line 644: | Line 671: | ||
ru: Убейте 1000 врагов. | ru: Убейте 1000 врагов. | ||
sv: Döda 1000 fiender. | sv: Döda 1000 fiender. | ||
+ | tr: 1000 düşmanı öldür. | ||
zh-hans: 干掉 1000 个敌人。 | zh-hans: 干掉 1000 个敌人。 | ||
zh-hant: 殺掉 1000 名敵人。 | zh-hant: 殺掉 1000 名敵人。 | ||
Line 667: | Line 695: | ||
ru: Огнеметчик | ru: Огнеметчик | ||
sv: Brandman | sv: Brandman | ||
+ | tr: İtfaiyeci | ||
zh-hans: 炭烧战士 | zh-hans: 炭烧战士 | ||
zh-hant: 打火英雄 | zh-hant: 打火英雄 | ||
Line 690: | Line 719: | ||
ru: Убейте 500 врагов. | ru: Убейте 500 врагов. | ||
sv: Döda 500 fiender. | sv: Döda 500 fiender. | ||
+ | tr: 500 düşmanı öldür. | ||
zh-hans: 干掉 500 个敌人。 | zh-hans: 干掉 500 个敌人。 | ||
zh-hant: 殺掉 500 名敵人。 | zh-hant: 殺掉 500 名敵人。 | ||
Line 713: | Line 743: | ||
ru: Огненная стена | ru: Огненная стена | ||
sv: Brandvägg | sv: Brandvägg | ||
+ | tr: Ateşli Güvenlik | ||
zh-hans: 防火墙 | zh-hans: 防火墙 | ||
zh-hant: 防火牆 | zh-hant: 防火牆 | ||
Line 736: | Line 767: | ||
ru: [[Fire/ru|Подожгите]] 5 [[Spy/ru|шпионов]], которые поставили [[Sapper/ru|жучки]] на [[Buildings/ru|постройки]] вашей команды. | ru: [[Fire/ru|Подожгите]] 5 [[Spy/ru|шпионов]], которые поставили [[Sapper/ru|жучки]] на [[Buildings/ru|постройки]] вашей команды. | ||
sv: [[Fire/sv|Tänd eld på]] 5 [[Spy/sv|Spioner]] som har en [[Sapper/sv|sapper]] på en allierad [[Buildings/sv|byggnad]]. | sv: [[Fire/sv|Tänd eld på]] 5 [[Spy/sv|Spioner]] som har en [[Sapper/sv|sapper]] på en allierad [[Buildings/sv|byggnad]]. | ||
+ | tr: Takım arkadaşının [[Buildings/tr|yapısı]] üzerine [[Sapper/tr|elektro bozucu]] yerleştiren 5 [Spy/tr|Spy]]'ı [Fire/tr|ateşe ver.]] | ||
zh-hans: [[Fire/zh-hans|点燃]] 5 个在友方[[Buildings/zh-hans|建筑]]上放置了[[Sapper/zh-hans|电子工兵]]的[[Spy/zh-hans|间谍]]。 | zh-hans: [[Fire/zh-hans|点燃]] 5 个在友方[[Buildings/zh-hans|建筑]]上放置了[[Sapper/zh-hans|电子工兵]]的[[Spy/zh-hans|间谍]]。 | ||
zh-hant: [[Fire/zh-hant|點燃]] 5 名在我方[[Buildings/zh-hant|建築物]]上放置[[Sapper/zh-hant|電子破壞器]]的[[Spy/zh-hant|間諜]]。 | zh-hant: [[Fire/zh-hant|點燃]] 5 名在我方[[Buildings/zh-hant|建築物]]上放置[[Sapper/zh-hant|電子破壞器]]的[[Spy/zh-hant|間諜]]。 | ||
Line 759: | Line 791: | ||
ru: Наблюдение за огнем | ru: Наблюдение за огнем | ||
sv: Eld I Sikte | sv: Eld I Sikte | ||
+ | tr: Yangını Seyret | ||
zh-hans: 狙击观察 | zh-hans: 狙击观察 | ||
zh-hant: 消防巡守 | zh-hant: 消防巡守 | ||
Line 782: | Line 815: | ||
ru: [[Fire/ru|Подожгите]] 10 [[Sniper/ru|снайперов]], пока они смотрят в оптический прицел. | ru: [[Fire/ru|Подожгите]] 10 [[Sniper/ru|снайперов]], пока они смотрят в оптический прицел. | ||
sv: [[Fire/sv|Tänd eld på]] 10 [[Sniper/sv|Krypskyttar]] medan de är inzoomade. | sv: [[Fire/sv|Tänd eld på]] 10 [[Sniper/sv|Krypskyttar]] medan de är inzoomade. | ||
+ | tr: Dürbünden bakan 10 [[Sniper/tr|Sniper]]'ı [[Fire/tr|ateşe ver]]. | ||
zh-hans: [[Fire/zh-hans|点燃]] 10 个正开着瞄准镜的[[Sniper/zh-hans|狙击手]]。 | zh-hans: [[Fire/zh-hans|点燃]] 10 个正开着瞄准镜的[[Sniper/zh-hans|狙击手]]。 | ||
zh-hant: [[Fire/zh-hant|火燒]] 10 名正在開鏡瞄準的[[Sniper/zh-hant|狙擊手]]。 | zh-hant: [[Fire/zh-hant|火燒]] 10 名正在開鏡瞄準的[[Sniper/zh-hant|狙擊手]]。 | ||
Line 805: | Line 839: | ||
ru: Застывший, но еще горячий | ru: Застывший, но еще горячий | ||
sv: Ett Hett Motiv | sv: Ett Hett Motiv | ||
+ | tr: Dondurucu Sıcak | ||
zh-hans: 冻灼 | zh-hans: 冻灼 | ||
zh-hant: 凍傷 | zh-hant: 凍傷 | ||
Line 828: | Line 863: | ||
ru: Позвольте погибшим врагам [[Deathcam/ru|запечатлеть]] все виды ваших [[Taunts/ru|насмешек]]. | ru: Позвольте погибшим врагам [[Deathcam/ru|запечатлеть]] все виды ваших [[Taunts/ru|насмешек]]. | ||
sv: Ge fiender en [[Deathcam/sv|fryst bild]] av alla dina [[Taunts/sv|håningar]]. | sv: Ge fiender en [[Deathcam/sv|fryst bild]] av alla dina [[Taunts/sv|håningar]]. | ||
+ | tr: Düşmanın [[Deathcam/tr|fotoğraf kamerasına]] her bir [[Taunts/tr|alay hareketin]] ile poz ver. | ||
zh-hans: 送敌人各种[[Taunts/zh-hans|嘲讽动作]]的[[Deathcam/zh-hans|定格照]]。 | zh-hans: 送敌人各种[[Taunts/zh-hans|嘲讽动作]]的[[Deathcam/zh-hans|定格照]]。 | ||
zh-hant: 提供敵人有你每一個[[Taunts/zh-hant|嘲諷動作]]的[[Deathcam/zh-hant|畫面快照]]。 | zh-hant: 提供敵人有你每一個[[Taunts/zh-hant|嘲諷動作]]的[[Deathcam/zh-hant|畫面快照]]。 | ||
Line 851: | Line 887: | ||
ru: Огоньку не найдется? | ru: Огоньку не найдется? | ||
sv: Har Du Eld? | sv: Har Du Eld? | ||
+ | tr: Ateşin Var Mı? | ||
zh-hans: 要点烟吗? | zh-hans: 要点烟吗? | ||
zh-hant: 要借個火? | zh-hant: 要借個火? | ||
Line 874: | Line 911: | ||
ru: [[Fire/ru|Подожгите]] вражеского [[Spy/ru|шпиона]] в тот момент, когда он [[Spy_taunts/ru#КПК|прикуривает сигарету]]. | ru: [[Fire/ru|Подожгите]] вражеского [[Spy/ru|шпиона]] в тот момент, когда он [[Spy_taunts/ru#КПК|прикуривает сигарету]]. | ||
sv: [[Fire/sv|Tänd eld på]] en [[Spy/sv|fiendespion]] medan han [[Spy taunts/sv|slänger en cigarett]]. | sv: [[Fire/sv|Tänd eld på]] en [[Spy/sv|fiendespion]] medan han [[Spy taunts/sv|slänger en cigarett]]. | ||
+ | tr: [[Taunts/tr|Sigarasını fırlatmakta olan]] bir [[Spy/tr|Spy]]'ı [[Fire/tr|ateşe ver.]] | ||
zh-hans: [[Fire/zh-hans|点燃]]一个正在[[Spy_taunts/zh-hans|弹烟灰]]的[[Spy/zh-hans|间谍]]。 | zh-hans: [[Fire/zh-hans|点燃]]一个正在[[Spy_taunts/zh-hans|弹烟灰]]的[[Spy/zh-hans|间谍]]。 | ||
zh-hant: [[Fire/zh-hant|火燒]]正在[[Spy_taunts/zh-hant|彈香煙]]的敵方[[Spy/zh-hant|間諜]]。 | zh-hant: [[Fire/zh-hant|火燒]]正在[[Spy_taunts/zh-hant|彈香煙]]的敵方[[Spy/zh-hant|間諜]]。 | ||
Line 897: | Line 935: | ||
ru: Наступая на пятки | ru: Наступая на пятки | ||
sv: Hett Om Öronen | sv: Hett Om Öronen | ||
+ | tr: Arkandaki Sıcaklık | ||
zh-hans: 背后着火 | zh-hans: 背后着火 | ||
zh-hant: 緊迫盯人 | zh-hant: 緊迫盯人 | ||
Line 920: | Line 959: | ||
ru: Убейте 50 врагов, поджигая их сзади с помощью [[Flame Thrower/ru|огнемёта]]. | ru: Убейте 50 врагов, поджигая их сзади с помощью [[Flame Thrower/ru|огнемёта]]. | ||
sv: Döda 50 fiender bakifrån med din [[Flame Thrower/sv|eldkastare]]. | sv: Döda 50 fiender bakifrån med din [[Flame Thrower/sv|eldkastare]]. | ||
+ | tr: [[Flame Thrower/tr|Alev silahı]] ile 50 düşmanı arkasından öldür. | ||
zh-hans: 使用[[Flame_Thrower/zh-hans|火焰喷射器]]杀死 50 名背对你的敌人。 | zh-hans: 使用[[Flame_Thrower/zh-hans|火焰喷射器]]杀死 50 名背对你的敌人。 | ||
zh-hant: 使用[[Flame Thrower/zh-hant|火焰噴射器]]從背後殺掉 50 名敵人。 | zh-hant: 使用[[Flame Thrower/zh-hant|火焰噴射器]]從背後殺掉 50 名敵人。 | ||
Line 943: | Line 983: | ||
ru: Горячая картошка | ru: Горячая картошка | ||
sv: Het Potatis | sv: Het Potatis | ||
+ | tr: Sıcak Patates | ||
zh-hans: 热土豆 | zh-hans: 热土豆 | ||
zh-hant: 燙手山芋 | zh-hant: 燙手山芋 | ||
Line 966: | Line 1,007: | ||
ru: Отразите 100 [[Projectiles/ru|снарядов]] при помощи [[Compression_blast/ru|сжатого воздуха]]. | ru: Отразите 100 [[Projectiles/ru|снарядов]] при помощи [[Compression_blast/ru|сжатого воздуха]]. | ||
sv: Reflektera 100 [[Projectiles/sv|projektiler]] med din [[Compression blast/sv|komprimerade luftstöt]]. | sv: Reflektera 100 [[Projectiles/sv|projektiler]] med din [[Compression blast/sv|komprimerade luftstöt]]. | ||
+ | tr: [[Compression_blast/tr|Basınçlı hava patlamaları]] ile 100 [[Projectiles/tr|nesneyi]] geri fırlat. | ||
zh-hans: 反弹 100 个[[Projectiles/zh-hans|飞行物]]。 | zh-hans: 反弹 100 个[[Projectiles/zh-hans|飞行物]]。 | ||
zh-hant: 使用[[Compression blast/zh-hant|壓縮氣爆]]反彈 100 個[[projectiles/zh-hant|投射物]]。 | zh-hant: 使用[[Compression blast/zh-hant|壓縮氣爆]]反彈 100 個[[projectiles/zh-hant|投射物]]。 | ||
Line 989: | Line 1,031: | ||
ru: Неожиданный выстрел | ru: Неожиданный выстрел | ||
sv: Retureld | sv: Retureld | ||
+ | tr: Sıcak Atış | ||
zh-hans: 热点烧烤 | zh-hans: 热点烧烤 | ||
zh-hant: 藝高人膽大 | zh-hant: 藝高人膽大 | ||
Line 1,012: | Line 1,055: | ||
ru: Убейте [[Soldier/ru|солдата]], [[Compression blast/ru|отразив]] его [[Critical hits/ru|критическую ракету]]. | ru: Убейте [[Soldier/ru|солдата]], [[Compression blast/ru|отразив]] его [[Critical hits/ru|критическую ракету]]. | ||
sv: Döda en [[Soldier/sv|Soldat]] med en [[Compression blast/sv|reflekterad]] [[Critical hits/sv|kritisk raket]]. | sv: Döda en [[Soldier/sv|Soldat]] med en [[Compression blast/sv|reflekterad]] [[Critical hits/sv|kritisk raket]]. | ||
+ | tr: Bir [[Soldier/tr|Soldier]]'ı [[Compression blast/tr|püskürtülmüş]] [[Critical hits/tr|kritik roketle]] öldür. | ||
zh-hans: 反弹一枚[[Critical_hits/zh-hans|爆击火箭弹]]杀死一个[[Soldier/zh-hans|士兵]]。 | zh-hans: 反弹一枚[[Critical_hits/zh-hans|爆击火箭弹]]杀死一个[[Soldier/zh-hans|士兵]]。 | ||
zh-hant: 利用[[Compression blast/zh-hant|反彈]]的[[Critical hits/zh-hant|爆擊火箭]]殺掉[[Soldier/zh-hant|火箭兵]]。 | zh-hant: 利用[[Compression blast/zh-hant|反彈]]的[[Critical hits/zh-hant|爆擊火箭]]殺掉[[Soldier/zh-hant|火箭兵]]。 | ||
Line 1,035: | Line 1,079: | ||
ru: Я жгу | ru: Я жгу | ||
sv: Eld Och Lågor | sv: Eld Och Lågor | ||
+ | tr: Ben Kızartırım | ||
zh-hans: 我油炸你 | zh-hans: 我油炸你 | ||
zh-hant: 下油鍋 | zh-hant: 下油鍋 | ||
Line 1,058: | Line 1,103: | ||
ru: [[Fire/ru|Подожгите]] 10 [[Disguise/ru|замаскированных]] [[Spy/ru|шпионов]]. | ru: [[Fire/ru|Подожгите]] 10 [[Disguise/ru|замаскированных]] [[Spy/ru|шпионов]]. | ||
sv: [[Fire/sv|Tänd eld på]] 10 förklädda [[Spy/sv|Spioner]]. | sv: [[Fire/sv|Tänd eld på]] 10 förklädda [[Spy/sv|Spioner]]. | ||
+ | tr: 10 [[Disguise/tr|kılık değiştirmiş]] [[Spy/tr|Spy]]'ı [[Fire/tr|ateşe ver]]. | ||
zh-hans: [[Fire/zh-hans|点燃]] 10 名[[Disguise/zh-hans|伪装]]的[[Spy/zh-hans|间谍]]。 | zh-hans: [[Fire/zh-hans|点燃]] 10 名[[Disguise/zh-hans|伪装]]的[[Spy/zh-hans|间谍]]。 | ||
zh-hant: [[Fire/zh-hant|火燒]] 10 名[[Disguise/zh-hant|偽裝]]的[[Spy/zh-hant|間諜]]。 | zh-hant: [[Fire/zh-hant|火燒]] 10 名[[Disguise/zh-hant|偽裝]]的[[Spy/zh-hant|間諜]]。 | ||
Line 1,081: | Line 1,127: | ||
ru: Дровосек | ru: Дровосек | ||
sv: Skogshuggare | sv: Skogshuggare | ||
+ | tr: Oduncu | ||
zh-hans: 伐木高手 | zh-hans: 伐木高手 | ||
zh-hant: 伐木工 | zh-hant: 伐木工 | ||
Line 1,104: | Line 1,151: | ||
ru: Убейте своим [[Fire Axe/ru|топором]] трех врагов за одну жизнь. | ru: Убейте своим [[Fire Axe/ru|топором]] трех врагов за одну жизнь. | ||
sv: Döda 3 personer med din [[Fire Axe/sv|yxa]] i ett liv. | sv: Döda 3 personer med din [[Fire Axe/sv|yxa]] i ett liv. | ||
+ | tr: Hiç ölmeden [[Fire Axe/tr|baltanla]] 3 kişiyi öldür. | ||
zh-hans: 在一次生命内用你的[[Fire_Axe/zh-hans|斧头]]杀死 3 个敌人。 | zh-hans: 在一次生命内用你的[[Fire_Axe/zh-hans|斧头]]杀死 3 个敌人。 | ||
zh-hant: 使用[[Fire Axe/zh-hant|斧頭]]殺掉 3 人,且只用一條命。 | zh-hant: 使用[[Fire Axe/zh-hant|斧頭]]殺掉 3 人,且只用一條命。 | ||
Line 1,127: | Line 1,175: | ||
ru: Жареный бекон | ru: Жареный бекон | ||
sv: Steka Fläsk | sv: Steka Fläsk | ||
+ | tr: Pastırma Kızartması | ||
zh-hans: 烤培根 | zh-hans: 烤培根 | ||
zh-hant: 煎培根 | zh-hant: 煎培根 | ||
Line 1,150: | Line 1,199: | ||
ru: Сожгите 50 [[Heavy/ru|пулемётчиков]] вашим [[Flame Thrower/ru|огнемётом]]. | ru: Сожгите 50 [[Heavy/ru|пулемётчиков]] вашим [[Flame Thrower/ru|огнемётом]]. | ||
sv: Döda 50 [[Heavy/sv|Tunga Artillerister]] med din [[Flame Thrower/sv|eldkastare]]. | sv: Döda 50 [[Heavy/sv|Tunga Artillerister]] med din [[Flame Thrower/sv|eldkastare]]. | ||
+ | tr: [[Flame Thrower/tr|Alev silahı]] ile 50 [[Heavy/tr|Heavy]] öldür. | ||
zh-hans: 用[[Flame_Thrower/zh-hans|喷火器]]杀死 50 个[[Heavy/zh-hans|机枪手]]。 | zh-hans: 用[[Flame_Thrower/zh-hans|喷火器]]杀死 50 个[[Heavy/zh-hans|机枪手]]。 | ||
zh-hant: 使用[[Flame Thrower/zh-hant|火焰噴射器]]解決 50 名[[Heavy/zh-hant|重裝兵]]。 | zh-hant: 使用[[Flame Thrower/zh-hant|火焰噴射器]]解決 50 名[[Heavy/zh-hant|重裝兵]]。 | ||
Line 1,173: | Line 1,223: | ||
ru: Родственники по поджогу | ru: Родственники по поджогу | ||
sv: Den Rätta Gnistan | sv: Den Rätta Gnistan | ||
+ | tr: Sonraki Çıra | ||
zh-hans: 下一个是谁 | zh-hans: 下一个是谁 | ||
zh-hant: 連環火燒 | zh-hant: 連環火燒 | ||
Line 1,196: | Line 1,247: | ||
ru: [[Fire/ru|Подожгите]] врага и [[Medic/ru|медика]], который его [[Healing/ru|лечит]]. | ru: [[Fire/ru|Подожгите]] врага и [[Medic/ru|медика]], который его [[Healing/ru|лечит]]. | ||
sv: [[Fire/sv|Sätt eld på]] en fiende och [[Medic/sv|Sjukvårdaren]] som [[Healing/sv|helar]] honom. | sv: [[Fire/sv|Sätt eld på]] en fiende och [[Medic/sv|Sjukvårdaren]] som [[Healing/sv|helar]] honom. | ||
+ | tr: Bir düşmanı ve onu [[healing/tr|iyileştiren]] [[Medic/tr|Medic]]'i [[Fire/tr|ateşe ver]]. | ||
zh-hans: [[Fire/zh-hans|点燃]]一个正在被敌方[[Medic/zh-hans|医生]][[Healing/zh-hans|治疗]]的敌人。 | zh-hans: [[Fire/zh-hans|点燃]]一个正在被敌方[[Medic/zh-hans|医生]][[Healing/zh-hans|治疗]]的敌人。 | ||
zh-hant: [[Fire/zh-hant|火燒]]敵人和正在[[Healing/zh-hant|治療]]他的[[Medic/zh-hant|醫護兵]]。 | zh-hant: [[Fire/zh-hant|火燒]]敵人和正在[[Healing/zh-hant|治療]]他的[[Medic/zh-hant|醫護兵]]。 | ||
Line 1,219: | Line 1,271: | ||
ru: OMGWTFBBQ | ru: OMGWTFBBQ | ||
sv: OMGWTFBBQ | sv: OMGWTFBBQ | ||
+ | tr: Omgwtfbbq | ||
zh-hans: Omgwtfbbq | zh-hans: Omgwtfbbq | ||
zh-hant: 我的天阿!多麼畸形的烤肉。 | zh-hant: 我的天阿!多麼畸形的烤肉。 | ||
Line 1,242: | Line 1,295: | ||
ru: Убейте врага [[Hadouken/ru|насмешкой]]. | ru: Убейте врага [[Hadouken/ru|насмешкой]]. | ||
sv: Döda en fiende genom att [[Hadouken/sv|håna]]. | sv: Döda en fiende genom att [[Hadouken/sv|håna]]. | ||
+ | tr: Bir düşmanı [[Hadouken/tr|alay hareketi]] ile öldür. | ||
zh-hans: 用[[Hadouken/zh-hans|嘲讽动作]]杀死敌人。 | zh-hans: 用[[Hadouken/zh-hans|嘲讽动作]]杀死敌人。 | ||
zh-hant: 以[[Hadouken/zh-hant|嘲諷攻擊]]殺掉敵人。 | zh-hant: 以[[Hadouken/zh-hant|嘲諷攻擊]]殺掉敵人。 | ||
Line 1,265: | Line 1,319: | ||
ru: Сигнальная лампа | ru: Сигнальная лампа | ||
sv: Åkarbrasa | sv: Åkarbrasa | ||
+ | tr: Pilot Işığı | ||
zh-hans: 飞行明灯 | zh-hans: 飞行明灯 | ||
zh-hant: 領航指示燈 | zh-hant: 領航指示燈 | ||
Line 1,288: | Line 1,343: | ||
ru: [[Fire/ru|Подожгите]] [[Soldier/ru|солдата]], [[Rocket Jump/ru|подпрыгнувшего на своей ракете]]. | ru: [[Fire/ru|Подожгите]] [[Soldier/ru|солдата]], [[Rocket Jump/ru|подпрыгнувшего на своей ракете]]. | ||
sv: [[Fire/sv|Tänd eld på]] en [[Rocket jump/sv|rakethoppande]] [[Soldier/sv|Soldat]] medan han är i luften. | sv: [[Fire/sv|Tänd eld på]] en [[Rocket jump/sv|rakethoppande]] [[Soldier/sv|Soldat]] medan han är i luften. | ||
+ | tr: [[Jumping/tr#Soldier jumps|Roket zıplaması]] yapmış bir [[Soldier/tr|Soldier]]'ı havadayken [[Fire/tr|tutuştur]]. | ||
zh-hans: [[Fire/zh-hans|点燃]]一名[[Rocket_Jump/zh-hans|火箭跳]]到半空中的[[Soldier/zh-hans|士兵]]。 | zh-hans: [[Fire/zh-hans|点燃]]一名[[Rocket_Jump/zh-hans|火箭跳]]到半空中的[[Soldier/zh-hans|士兵]]。 | ||
zh-hant: [[Fire/zh-hant|火燒]]在半空中做[[Rocket jump/zh-hant|火箭跳]]的[[Soldier/zh-hant|火箭兵]]。 | zh-hant: [[Fire/zh-hant|火燒]]在半空中做[[Rocket jump/zh-hant|火箭跳]]的[[Soldier/zh-hant|火箭兵]]。 | ||
Line 1,311: | Line 1,367: | ||
ru: План Б | ru: План Б | ||
sv: Plan B | sv: Plan B | ||
+ | tr: B Planı | ||
zh-hans: B 计划 | zh-hans: B 计划 | ||
zh-hant: B計畫 | zh-hant: B計畫 | ||
Line 1,334: | Line 1,391: | ||
ru: Убейте 10 врагов, в тот момент, когда вы оба находитесь под [[Water/ru|водой]]. | ru: Убейте 10 врагов, в тот момент, когда вы оба находитесь под [[Water/ru|водой]]. | ||
sv: Döda 10 fiender medan ni båda är under [[Water/sv|vatten]]. | sv: Döda 10 fiender medan ni båda är under [[Water/sv|vatten]]. | ||
+ | tr: Her ikiniz de [[Water/tr|su]] altına iken 10 düşmanı öldür. | ||
zh-hans: 杀死 10 个和你一样在[[Water/zh-hans|水]]中的敌人。 | zh-hans: 杀死 10 个和你一样在[[Water/zh-hans|水]]中的敌人。 | ||
zh-hant: 殺掉同在[[Water/zh-hant|水面]]下的 10 名敵人。 | zh-hant: 殺掉同在[[Water/zh-hant|水面]]下的 10 名敵人。 | ||
Line 1,357: | Line 1,415: | ||
ru: Пиромант | ru: Пиромант | ||
sv: Eldsjäl | sv: Eldsjäl | ||
+ | tr: Kundaklama Ustası | ||
zh-hans: 炭烧司令 | zh-hans: 炭烧司令 | ||
zh-hant: 火占者 | zh-hant: 火占者 | ||
Line 1,380: | Line 1,439: | ||
ru: Нанесите 1 миллион ущерба своими [[Fire/ru|поджогами]]. | ru: Нанесите 1 миллион ущерба своими [[Fire/ru|поджогами]]. | ||
sv: Orsaka 1 miljon poäng total [[Fire/sv|eldskada]]. | sv: Orsaka 1 miljon poäng total [[Fire/sv|eldskada]]. | ||
+ | tr: Toplam 1 milyon puanlık [[Fire/tr|alev]] hasarı ver. | ||
zh-hans: 造成 100 万的[[Fire/zh-hans|火焰]]伤害。 | zh-hans: 造成 100 万的[[Fire/zh-hans|火焰]]伤害。 | ||
zh-hant: 總計達一百萬點的[[Fire/zh-hant|火焰]]傷害點數。 | zh-hant: 總計達一百萬點的[[Fire/zh-hant|火焰]]傷害點數。 | ||
Line 1,403: | Line 1,463: | ||
ru: Пиротехника | ru: Пиротехника | ||
sv: Pyroteknik | sv: Pyroteknik | ||
+ | tr: Ateş Teknikleri | ||
zh-hans: 烧烤工程 | zh-hans: 烧烤工程 | ||
zh-hant: 煙火秀 | zh-hant: 煙火秀 | ||
Line 1,426: | Line 1,487: | ||
ru: Убейте трех врагов за время действия одного [[ÜberCharge/ru|убер-заряда]]. | ru: Убейте трех врагов за время действия одного [[ÜberCharge/ru|убер-заряда]]. | ||
sv: Döda 3 fiender i en enda [[ÜberCharge/sv|ÜberLaddning]]. | sv: Döda 3 fiender i en enda [[ÜberCharge/sv|ÜberLaddning]]. | ||
+ | tr: Tek bir [[ÜberCharge/tr|Überşarj]]la 3 düşmanı öldür. | ||
zh-hans: 在单次 [[ÜberCharge/zh-hans|ÜberCharge]] 中杀死 3 名敌人。 | zh-hans: 在单次 [[ÜberCharge/zh-hans|ÜberCharge]] 中杀死 3 名敌人。 | ||
zh-hant: 在單一 [[ÜberCharge/zh-hant|ÜberCharge]] 效果中殺掉 3 名敵人。 | zh-hant: 在單一 [[ÜberCharge/zh-hant|ÜberCharge]] 效果中殺掉 3 名敵人。 | ||
Line 1,449: | Line 1,511: | ||
ru: Повторное поджигание | ru: Повторное поджигание | ||
sv: Andra Gradens Brännskada | sv: Andra Gradens Brännskada | ||
+ | tr: İkinci Derece Yanık | ||
zh-hans: 深度燃烧并造成心理阴影 | zh-hans: 深度燃烧并造成心理阴影 | ||
zh-hant: 二度燒傷 | zh-hant: 二度燒傷 | ||
Line 1,472: | Line 1,535: | ||
ru: Убейте горящего [[Pyro/ru|противника]], которого [[Fire/ru|подожгли]] не вы. | ru: Убейте горящего [[Pyro/ru|противника]], которого [[Fire/ru|подожгли]] не вы. | ||
sv: Döda en [[Fire/sv|brinnande]] fiende som tänts på av en annan [[Pyro/sv|Pyro]]. | sv: Döda en [[Fire/sv|brinnande]] fiende som tänts på av en annan [[Pyro/sv|Pyro]]. | ||
+ | tr: Başka bir [[Pyro/tr|Pyro]] tarafından [[Fire/tr|ateş]]e verilmiş bir düşmanı öldür. | ||
zh-hans: 杀死一个已经被其它[[Pyro/zh-hans|火焰兵]][[Fire/zh-hans|点燃]]的敌人。 | zh-hans: 杀死一个已经被其它[[Pyro/zh-hans|火焰兵]][[Fire/zh-hans|点燃]]的敌人。 | ||
zh-hant: 殺死遭到其他[[Pyro/zh-hant|火焰兵]][[Fire/zh-hant|點燃]]的敵人。 | zh-hant: 殺死遭到其他[[Pyro/zh-hant|火焰兵]][[Fire/zh-hant|點燃]]的敵人。 | ||
Line 1,495: | Line 1,559: | ||
ru: Самовозгорание | ru: Самовозгорание | ||
sv: Spontan Antändning | sv: Spontan Antändning | ||
+ | tr: İçten İçe Yanış | ||
zh-hans: 条件反射 | zh-hans: 条件反射 | ||
zh-hant: 自燃 | zh-hant: 自燃 | ||
Line 1,518: | Line 1,583: | ||
ru: [[Fire/ru|Подожгите]] 10 [[cloak/ru|невидимых]] [[Spy/ru|шпионов]]. | ru: [[Fire/ru|Подожгите]] 10 [[cloak/ru|невидимых]] [[Spy/ru|шпионов]]. | ||
sv: [[Fire/sv|Tänd eld på]] 10 [[Cloak/sv|dolda]] [[Spy/sv|Spioner]]. | sv: [[Fire/sv|Tänd eld på]] 10 [[Cloak/sv|dolda]] [[Spy/sv|Spioner]]. | ||
+ | tr: [[Cloak/tr|Görünmez]] olan 10 [[Spy/tr\|Spy]]'ı [[Fire/tr|ateşe ver]]. | ||
zh-hans: [[Fire/zh-hans|点燃]] 10 个[[Cloak/zh-hans|隐形]]的[[Spy/zh-hans|间谍]]。 | zh-hans: [[Fire/zh-hans|点燃]] 10 个[[Cloak/zh-hans|隐形]]的[[Spy/zh-hans|间谍]]。 | ||
zh-hant: [[Fire/zh-hant|火燒]] 10 名[[Cloak/zh-hant|隱形]]的[[Spy/zh-hant|間諜]]。 | zh-hant: [[Fire/zh-hant|火燒]] 10 名[[Cloak/zh-hant|隱形]]的[[Spy/zh-hant|間諜]]。 | ||
Line 1,541: | Line 1,607: | ||
ru: Следопыт | ru: Следопыт | ||
sv: Fara För Brand | sv: Fara För Brand | ||
+ | tr: Siftah | ||
zh-hans: 叠罗汉 | zh-hans: 叠罗汉 | ||
zh-hant: 先驅者 | zh-hant: 先驅者 | ||
Line 1,564: | Line 1,631: | ||
ru: [[Fire/ru|Подожгите]] 10 врагов, которые недавно воспользовались [[Teleporters/ru|телепортом]]. | ru: [[Fire/ru|Подожгите]] 10 врагов, которые недавно воспользовались [[Teleporters/ru|телепортом]]. | ||
sv: [[Fire/sv|Tänd eld på]] 10 fiender som nyligen använt en [[Teleporters/sv|teleportör]]. | sv: [[Fire/sv|Tänd eld på]] 10 fiender som nyligen använt en [[Teleporters/sv|teleportör]]. | ||
+ | tr: Az önce [[Teleporter/tr|ışınlayıcı]] kullanmış 10 düşmanı [[Fire/tr|ateşe ver]]. | ||
zh-hans: [[Fire/zh-hans|点燃]] 10 个刚走出[[Teleporters/zh-hans|传送装置]]的敌人。 | zh-hans: [[Fire/zh-hans|点燃]] 10 个刚走出[[Teleporters/zh-hans|传送装置]]的敌人。 | ||
zh-hant: [[Fire/zh-hant|火燒]]最近使用[[Teleporters/zh-hant|傳送裝置]]的 10 名敵人。 | zh-hant: [[Fire/zh-hant|火燒]]最近使用[[Teleporters/zh-hant|傳送裝置]]的 10 名敵人。 | ||
Line 1,587: | Line 1,655: | ||
ru: Вечеринка | ru: Вечеринка | ||
sv: Grillad Kyckling | sv: Grillad Kyckling | ||
+ | tr: Sosis Kızartma | ||
zh-hans: 烤火腿 | zh-hans: 烤火腿 | ||
zh-hant: 廢物 | zh-hant: 廢物 | ||
Line 1,610: | Line 1,679: | ||
ru: [[Fire/ru|Подожгите]] двух [[Scout/ru|разведчиков]] так, чтобы они оба горели в одно время. | ru: [[Fire/ru|Подожгите]] двух [[Scout/ru|разведчиков]] так, чтобы они оба горели в одно время. | ||
sv: [[Fire/sv|Sätt eld på]] två 2 [[Scout/sv|fiendespanare]] samtidigt. | sv: [[Fire/sv|Sätt eld på]] två 2 [[Scout/sv|fiendespanare]] samtidigt. | ||
+ | tr: 2 düşman [[Scout/tr|Scout]]'u aynı anda [[Fire/tr|ateşe ver]]. | ||
zh-hans: 同时[[Fire/zh-hans|点燃]]两个敌方[[Scout/zh-hans|侦察兵]]。 | zh-hans: 同时[[Fire/zh-hans|点燃]]两个敌方[[Scout/zh-hans|侦察兵]]。 | ||
zh-hant: 讓敵方 2 名[[Scout/zh-hant|偵察兵]]同時[[Fire/zh-hant|著火]]。 | zh-hant: 讓敵方 2 名[[Scout/zh-hant|偵察兵]]同時[[Fire/zh-hant|著火]]。 | ||
Line 1,626: | Line 1,696: | ||
pt-br: Guerreiro do Espectro Completo | pt-br: Guerreiro do Espectro Completo | ||
ru: Боец широкого спектра | ru: Боец широкого спектра | ||
+ | tr: Renk Tayfı Savaşçısı | ||
zh-hans: 全光谱战士 | zh-hans: 全光谱战士 | ||
zh-hant: 全範圍焰士 | zh-hant: 全範圍焰士 | ||
Line 1,641: | Line 1,712: | ||
pt: Incendeia 3 jogadores inimigos usando a provocação do teu [[Rainblower/pt|Lança-Arco-Íris]] | pt: Incendeia 3 jogadores inimigos usando a provocação do teu [[Rainblower/pt|Lança-Arco-Íris]] | ||
ru: [[Fire/ru|Подожгите]] трех врагов насмешкой [[Rainblower/ru|Радужигателя]]. | ru: [[Fire/ru|Подожгите]] трех врагов насмешкой [[Rainblower/ru|Радужигателя]]. | ||
+ | tr: [[Rainblower/tr|Gökkuşağı Üfleyici]]'nin [[Armageddon/tr|alay hareketi]] ile 3 düşman oyuncuyu [[Fire/tr|tutuştur.]] | ||
zh-hans: 使用[[Rainblower/zh-hans|彩虹喷射器]]的[[Armageddon/zh-hans|嘲讽攻击]][[Fire/zh-hans|点燃]] 3 名敌人。 | zh-hans: 使用[[Rainblower/zh-hans|彩虹喷射器]]的[[Armageddon/zh-hans|嘲讽攻击]][[Fire/zh-hans|点燃]] 3 名敌人。 | ||
zh-hant: 使用[[Rainblower/zh-hant|彩虹放射器]]的[[Armageddon/zh-hant|嘲諷攻擊]][[Fire/zh-hant|點燃]]三名敵人。 | zh-hant: 使用[[Rainblower/zh-hant|彩虹放射器]]的[[Armageddon/zh-hant|嘲諷攻擊]][[Fire/zh-hant|點燃]]三名敵人。 | ||
Line 1,696: | Line 1,768: | ||
ru: Поджигатель — Этап 1 | ru: Поджигатель — Этап 1 | ||
sv: Milstolpe 1, Pyro | sv: Milstolpe 1, Pyro | ||
+ | tr: Pyro Kilometre Taşı 1 | ||
zh-hans: 火焰兵里程碑 1 | zh-hans: 火焰兵里程碑 1 | ||
zh-hant: 火焰兵里程碑 1 | zh-hant: 火焰兵里程碑 1 | ||
Line 1,719: | Line 1,792: | ||
ru: Выполните 10 достижений из набора поджигателя. | ru: Выполните 10 достижений из набора поджигателя. | ||
sv: Tjäna in 10 av framstegen i Pyropaketet. | sv: Tjäna in 10 av framstegen i Pyropaketet. | ||
+ | tr: Pyro paketindeki 10 başarımı tamamla. | ||
zh-hans: 达成 10 项火焰兵成就。 | zh-hans: 达成 10 项火焰兵成就。 | ||
zh-hant: 達成火焰兵成就包中的 10 項成就。 | zh-hant: 達成火焰兵成就包中的 10 項成就。 | ||
Line 1,744: | Line 1,818: | ||
ru: Поджигатель — Этап 2 | ru: Поджигатель — Этап 2 | ||
sv: Milstolpe 2, Pyro | sv: Milstolpe 2, Pyro | ||
+ | tr: Pyro Kilometre Taşı 2 | ||
zh-hans: 火焰兵里程碑 2 | zh-hans: 火焰兵里程碑 2 | ||
zh-hant: 火焰兵里程碑 2 | zh-hant: 火焰兵里程碑 2 | ||
Line 1,767: | Line 1,842: | ||
ru: Выполните 16 достижений из набора поджигателя. | ru: Выполните 16 достижений из набора поджигателя. | ||
sv: Tjäna in 16 av framstegen i Pyropaketet. | sv: Tjäna in 16 av framstegen i Pyropaketet. | ||
+ | tr: Pyro paketindeki 16 başarımı tamamla. | ||
zh-hans: 达成 16 项火焰兵成就。 | zh-hans: 达成 16 项火焰兵成就。 | ||
zh-hant: 達成火焰兵成就包中的 16 項成就。 | zh-hant: 達成火焰兵成就包中的 16 項成就。 | ||
Line 1,792: | Line 1,868: | ||
ru: Поджигатель — Этап 3 | ru: Поджигатель — Этап 3 | ||
sv: Milstolpe 3, Pyro | sv: Milstolpe 3, Pyro | ||
+ | tr: Pyro Kilometre Taşı 3 | ||
zh-hans: 火焰兵里程碑 3 | zh-hans: 火焰兵里程碑 3 | ||
zh-hant: 火焰兵里程碑 3 | zh-hant: 火焰兵里程碑 3 | ||
Line 1,815: | Line 1,892: | ||
ru: Выполните 22 достижения из набора поджигателя. | ru: Выполните 22 достижения из набора поджигателя. | ||
sv: Tjäna in 22 av framstegen i Pyropaketet. | sv: Tjäna in 22 av framstegen i Pyropaketet. | ||
+ | tr: Pyro paketindeki 22 başarımı tamamla. | ||
zh-hans: 达成 22 项火焰兵成就。 | zh-hans: 达成 22 项火焰兵成就。 | ||
zh-hant: 達成火焰兵成就包中的 22 項成就。 | zh-hant: 達成火焰兵成就包中的 22 項成就。 |
Revision as of 16:42, 18 March 2016
List of translatable strings
Non-translatable strings
See also
Note: Please do not create or edit individual dictionary subpages, e.g. Template:Dictionary/items/flamethrower. The bot will overwrite it. Make changes to the main dictionary pages linked above instead. |