Difference between revisions of "Stainless Pot/zh-hant"
m (Applied filters to Stainless Pot/zh-hant (Requested on User:WindBOT/PageRequests)) |
BarnabasHale (talk | contribs) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
| paint = no | | paint = no | ||
| loadout = yes | | loadout = yes | ||
− | + | | item-description = 保護顱骨不被子彈和炸彈碎片所傷。<br>也可以拿來熱湯。 | |
}} | }} | ||
{{Quotation|'''火箭兵'''|不要瞪著我,我又沒問你問題!|sound=Soldier_taunts14.wav}} | {{Quotation|'''火箭兵'''|不要瞪著我,我又沒問你問題!|sound=Soldier_taunts14.wav}} |
Revision as of 13:02, 21 November 2010
“ | 不要瞪著我,我又沒問你問題!
點擊試聽
— 火箭兵
|
” |
不鏽鋼平底鍋是火箭兵的頭飾之一。於Classless Update釋出,這只是個普通的不鏽鋼鍋,不過火箭兵把它拿來當作頭盔之用。
細枝末節
- 於喜劇中,鍋碗瓢盆等廚具經常被拿來當作是士兵的裝備以做搞笑之用。
- 名字的來源是美國士兵經常把M1頭盔的外殼稱作鋼鍋。