Difference between revisions of "Template:Class speed table/Demoman"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
Line 25: Line 25:
 
   | zh-hant = 裝備[[Ali Baba's Wee Booties/zh-hant|阿里巴巴尖頭靴]]或[[Bootlegger/zh-hant|私藏海盜靴]]時
 
   | zh-hant = 裝備[[Ali Baba's Wee Booties/zh-hant|阿里巴巴尖頭靴]]或[[Bootlegger/zh-hant|私藏海盜靴]]時
 
   | nl = Uitgerust met [[Ali Baba's Wee Booties/nl|Ali Baba's Kleine Schoentjes]] of de [[Bootlegger/nl|Smokkelaar]]
 
   | nl = Uitgerust met [[Ali Baba's Wee Booties/nl|Ali Baba's Kleine Schoentjes]] of de [[Bootlegger/nl|Smokkelaar]]
   | ko = ''[[Ali Baba's Wee Booties/ko|알리 바바의 조막만한 신발]]''를 신었을 때
+
   | ko = ''[[Ali Baba's Wee Booties/ko|{{tooltip|무기 칸 신발|{{item link|Ali Baba's Wee Booties}}이나 {{item link|Bootlegger}}}}]]''를 신었을 때
 
   | ro = Echipat cu ''[[Ali Baba's Wee Booties/ro|{{tooltip|cizme ca armă|Ali Baba's Wee Booties sau Bootlegger}}]]
 
   | ro = Echipat cu ''[[Ali Baba's Wee Booties/ro|{{tooltip|cizme ca armă|Ali Baba's Wee Booties sau Bootlegger}}]]
 
   | ru = При использовании ''[[Ali Baba's Wee Booties/ru|{{tooltip|особой обуви|Ботиночки Али-Бабы или Бутлегер}}]]''.
 
   | ru = При использовании ''[[Ali Baba's Wee Booties/ru|{{tooltip|особой обуви|Ботиночки Али-Бабы или Бутлегер}}]]''.
Line 46: Line 46:
 
   | zh-hant = 裝備[[Eyelander/zh-hant|魔眼闊劍]]、[[Horseless Headless Horsemann's Headtaker/zh-hant|斬首斧]]或[[Nessie's Nine Iron/zh-hant|尼斯九號鐵桿]],斬首數 0 時
 
   | zh-hant = 裝備[[Eyelander/zh-hant|魔眼闊劍]]、[[Horseless Headless Horsemann's Headtaker/zh-hant|斬首斧]]或[[Nessie's Nine Iron/zh-hant|尼斯九號鐵桿]],斬首數 0 時
 
   | nl = Uitgerust met de [[Eyelander/nl|Ooglander]], [[Horseless Headless Horsemann's Headtaker/nl|Paardloze Hoofdloze Paardmanns Hoofdnemer]] of een [[Nessie's Nine Iron/nl|Nessie's Negen IJzer]] met 0 koppen
 
   | nl = Uitgerust met de [[Eyelander/nl|Ooglander]], [[Horseless Headless Horsemann's Headtaker/nl|Paardloze Hoofdloze Paardmanns Hoofdnemer]] of een [[Nessie's Nine Iron/nl|Nessie's Negen IJzer]] met 0 koppen
   | ko = ''[[Eyelander/ko|아이랜더]]나 [[Horseless Headless Horsemann's Headtaker/ko|말도 없고 머리도 없는 기만병의 목따개]], 아니면 ''[[Nessie's Nine Iron/ko|네시의 9번 아이언]]''장착하고 머리를 0개 소지할
+
   | ko = ''[[Eyelander/ko|{{tooltip|목따개 근접무기|{{Item name|Eyelander}}, {{Item name|Horseless Headless Horsemann's Headtaker}}, 또는 {{Item name|Nessie's Nine Iron}}}}]]''장착하고 머리를 0개 소지했을
 
   | ru = При использовании ''[[Eyelander/ru|{{tooltip|срубающего головы оружия ближнего боя|Одноглазый горец, Секира Пешего всадника без головы или Железная девятка Несси}}]]'' (0 срубленных голов).
 
   | ru = При использовании ''[[Eyelander/ru|{{tooltip|срубающего головы оружия ближнего боя|Одноглазый горец, Секира Пешего всадника без головы или Железная девятка Несси}}]]'' (0 срубленных голов).
 
  }}
 
  }}
Line 65: Line 65:
 
   | zh-hant = 裝備魔眼闊劍、斬首斧或尼斯九號鐵桿,斬首數 1 時
 
   | zh-hant = 裝備魔眼闊劍、斬首斧或尼斯九號鐵桿,斬首數 1 時
 
   | nl = Uitgerust met een Ooglander, Paardloze Hoofdloze Paardmanns Hoofdnemer of een Nessie's Negen IJzer met 1 kop
 
   | nl = Uitgerust met een Ooglander, Paardloze Hoofdloze Paardmanns Hoofdnemer of een Nessie's Negen IJzer met 1 kop
   | ko = ''목따개'' 무기로 머리를 1개 소지할
+
   | ko = ''목따개 근접무기''를 장착하고 머리를 1개 소지했을
 
   | ru = При использовании ''срубающего головы оружия ближнего боя'' (1 срубленная голова).
 
   | ru = При использовании ''срубающего головы оружия ближнего боя'' (1 срубленная голова).
 
  }}
 
  }}
Line 84: Line 84:
 
   | zh-hant = 裝備魔眼闊劍、斬首斧或尼斯九號鐵桿,斬首數 2 時
 
   | zh-hant = 裝備魔眼闊劍、斬首斧或尼斯九號鐵桿,斬首數 2 時
 
   | nl = Uitgerust met een Ooglander, Paardloze Hoofdloze Paardmanns Hoofdnemer of een Nessie's Negen IJzer met 2 koppen
 
   | nl = Uitgerust met een Ooglander, Paardloze Hoofdloze Paardmanns Hoofdnemer of een Nessie's Negen IJzer met 2 koppen
   | ko = ''목따개'' 무기로 머리를 2개 소지할
+
   | ko = ''목따개 근접무기''를 장착하고 머리를 2개 소지했을
 
   | ru = При использовании ''срубающего головы оружия ближнего боя'' (2 срубленных головы).
 
   | ru = При использовании ''срубающего головы оружия ближнего боя'' (2 срубленных головы).
 
  }}
 
  }}
Line 103: Line 103:
 
   | zh-hant = 裝備魔眼闊劍、斬首斧或尼斯九號鐵桿,斬首數 3 時
 
   | zh-hant = 裝備魔眼闊劍、斬首斧或尼斯九號鐵桿,斬首數 3 時
 
   | nl = Uitgerust met een Ooglander, Paardloze Hoofdloze Paardmanns Hoofdnemer of een Nessie's Negen IJzer met 3 koppen
 
   | nl = Uitgerust met een Ooglander, Paardloze Hoofdloze Paardmanns Hoofdnemer of een Nessie's Negen IJzer met 3 koppen
   | ko = ''목따개'' 무기로 머리를 3개 소지할
+
   | ko = ''목따개 근접무기''를 장착하고 머리를 3개 소지했을
 
   | ru = При использовании ''срубающего головы оружия ближнего боя'' (3 срубленных головы).
 
   | ru = При использовании ''срубающего головы оружия ближнего боя'' (3 срубленных головы).
 
  }}
 
  }}
Line 122: Line 122:
 
   | zh-hant = 裝備魔眼闊劍、斬首斧或尼斯九號鐵桿,斬首數 4 以上時
 
   | zh-hant = 裝備魔眼闊劍、斬首斧或尼斯九號鐵桿,斬首數 4 以上時
 
   | nl = Uitgerust met een Ooglander, Paardloze Hoofdloze Paardmanns Hoofdnemer of een Nessie's Negen IJzer met 4 koppen
 
   | nl = Uitgerust met een Ooglander, Paardloze Hoofdloze Paardmanns Hoofdnemer of een Nessie's Negen IJzer met 4 koppen
   | ko = ''목따개'' 무기로 머리를 4개 소지할
+
   | ko = ''목따개 근접무기''를 장착하고 머리를 4개 소지했을
 
   | ru = При использовании ''срубающего головы оружия ближнего боя'' (4 и более срубленных голов).
 
   | ru = При использовании ''срубающего головы оружия ближнего боя'' (4 и более срубленных голов).
 
  }}
 
  }}
Line 142: Line 142:
 
   | zh-hant = 裝備尖頭靴或海盜靴,配上魔眼闊劍、斬首斧或尼斯九號鐵桿,斬首數 0 時
 
   | zh-hant = 裝備尖頭靴或海盜靴,配上魔眼闊劍、斬首斧或尼斯九號鐵桿,斬首數 0 時
 
   | nl = Uitgerust met Ali Baba's Kleine Schoentjes of de Smokkelaar en een Ooglander, Paardloze Hoofdloze Paardmanns Hoofdnemer of een Nessie's Negen IJzer met 0 koppen
 
   | nl = Uitgerust met Ali Baba's Kleine Schoentjes of de Smokkelaar en een Ooglander, Paardloze Hoofdloze Paardmanns Hoofdnemer of een Nessie's Negen IJzer met 0 koppen
   | ko = ''무기 칸 장화''를 장착한 채로 ''목따개'' 무기로 머리를 0개 소지할
+
   | ko = ''무기 칸 신발''''목따개 근접무기''를 장착하고 머리를 0개 소지했을
 
   | ro = Echipat cu ''cizme ca armă'' și ''o armă melé'' cu 0 capete
 
   | ro = Echipat cu ''cizme ca armă'' și ''o armă melé'' cu 0 capete
 
   | ru = При использовании ''особой обуви'' и ''срубающего головы оружия ближнего боя'' (0 срубленных голов).
 
   | ru = При использовании ''особой обуви'' и ''срубающего головы оружия ближнего боя'' (0 срубленных голов).
Line 164: Line 164:
 
   | zh-hant = 裝備尖頭靴或海盜靴,配上魔眼闊劍、斬首斧或尼斯九號鐵桿,斬首數 1 時
 
   | zh-hant = 裝備尖頭靴或海盜靴,配上魔眼闊劍、斬首斧或尼斯九號鐵桿,斬首數 1 時
 
   | nl = Uitgerust met Ali Baba's Kleine Schoentjes of de Smokkelaar en een Ooglander, Paardloze Hoofdloze Paardmanns Hoofdnemer of een Nessie's Negen IJzer met 1 kop
 
   | nl = Uitgerust met Ali Baba's Kleine Schoentjes of de Smokkelaar en een Ooglander, Paardloze Hoofdloze Paardmanns Hoofdnemer of een Nessie's Negen IJzer met 1 kop
   | ko = ''무기 칸 장화''를 장착한 채로 ''목따개'' 무기로 머리를 1개 소지할
+
   | ko = ''무기 칸 신발''''목따개 근접무기''를 장착하고 머리를 1개 소지했을
 
   | ro = Echipat cu ''cizme ca armă'' și ''o armă melé'' cu 1 cap
 
   | ro = Echipat cu ''cizme ca armă'' și ''o armă melé'' cu 1 cap
 
   | ru = При использовании ''особой обуви'' и ''срубающего головы оружия ближнего боя'' (1 срубленная голова).
 
   | ru = При использовании ''особой обуви'' и ''срубающего головы оружия ближнего боя'' (1 срубленная голова).
Line 186: Line 186:
 
   | zh-hant = 裝備尖頭靴或海盜靴,配上魔眼闊劍、斬首斧或尼斯九號鐵桿,斬首數 2 時
 
   | zh-hant = 裝備尖頭靴或海盜靴,配上魔眼闊劍、斬首斧或尼斯九號鐵桿,斬首數 2 時
 
   | nl = Uitgerust met Ali Baba's Kleine Schoentjes of de Smokkelaar en een Ooglander, Paardloze Hoofdloze Paardmanns Hoofdnemer of een Nessie's Negen IJzer met 2 koppen
 
   | nl = Uitgerust met Ali Baba's Kleine Schoentjes of de Smokkelaar en een Ooglander, Paardloze Hoofdloze Paardmanns Hoofdnemer of een Nessie's Negen IJzer met 2 koppen
   | ko = ''무기 칸 장화''를 장착한 채로 ''목따개'' 무기로 머리를 2개 소지할
+
   | ko = ''무기 칸 신발''''목따개 근접무기''를 장착하고 머리를 2개 소지했을
 
   | ro = Echipat cu ''cizme ca armă'' și ''o armă melé'' cu 2 capete
 
   | ro = Echipat cu ''cizme ca armă'' și ''o armă melé'' cu 2 capete
 
   | ru = При использовании ''особой обуви'' и ''срубающего головы оружия ближнего боя'' (2 срубленных головы).
 
   | ru = При использовании ''особой обуви'' и ''срубающего головы оружия ближнего боя'' (2 срубленных головы).
Line 208: Line 208:
 
   | zh-hant = 裝備尖頭靴或海盜靴,配上魔眼闊劍、斬首斧或尼斯九號鐵桿,斬首數 3 時
 
   | zh-hant = 裝備尖頭靴或海盜靴,配上魔眼闊劍、斬首斧或尼斯九號鐵桿,斬首數 3 時
 
   | nl = Uitgerust met Ali Baba's Kleine Schoentjes of de Smokkelaar en een Ooglander, Paardloze Hoofdloze Paardmanns Hoofdnemer of een Nessie's Negen IJzer met 3 koppen
 
   | nl = Uitgerust met Ali Baba's Kleine Schoentjes of de Smokkelaar en een Ooglander, Paardloze Hoofdloze Paardmanns Hoofdnemer of een Nessie's Negen IJzer met 3 koppen
   | ko = ''무기 칸 장화''를 장착한 채로 ''목따개'' 무기로 머리를 3개 소지할
+
   | ko = ''무기 칸 신발''''목따개 근접무기''를 장착하고 머리를 3개 소지했을
 
   | ro = Echipat cu ''cizme ca armă'' și ''o armă melé'' cu 3 capete
 
   | ro = Echipat cu ''cizme ca armă'' și ''o armă melé'' cu 3 capete
 
   | ru = При использовании ''особой обуви'' и ''срубающего головы оружия ближнего боя'' (3 срубленных головы).
 
   | ru = При использовании ''особой обуви'' и ''срубающего головы оружия ближнего боя'' (3 срубленных головы).
Line 230: Line 230:
 
   | zh-hant = 裝備尖頭靴或海盜靴,配上魔眼闊劍、斬首斧或尼斯九號鐵桿,斬首數 4 以上時
 
   | zh-hant = 裝備尖頭靴或海盜靴,配上魔眼闊劍、斬首斧或尼斯九號鐵桿,斬首數 4 以上時
 
   | nl = Uitgerust met Ali Baba's Kleine Schoentjes of de Smokkelaar en een Ooglander, Paardloze Hoofdloze Paardmanns Hoofdnemer of een Nessie's Negen IJzer met 4 koppen
 
   | nl = Uitgerust met Ali Baba's Kleine Schoentjes of de Smokkelaar en een Ooglander, Paardloze Hoofdloze Paardmanns Hoofdnemer of een Nessie's Negen IJzer met 4 koppen
   | ko = ''무기 칸 장화''를 장착한 채로 ''목따개'' 무기로 머리를 4개 소지할
+
   | ko = ''무기 칸 신발''''목따개 근접무기''를 장착하고 머리를 4개 소지했을
 
   | ro = Echipat cu ''cizme ca armă'' și ''o armă melé'' cu 4 sau mai multe capete
 
   | ro = Echipat cu ''cizme ca armă'' și ''o armă melé'' cu 4 sau mai multe capete
 
   | ru = При использовании ''особой обуви'' и ''срубающего головы оружия ближнего боя'' (4 и более срубленных голов).
 
   | ru = При использовании ''особой обуви'' и ''срубающего головы оружия ближнего боя'' (4 и более срубленных голов).
Line 251: Line 251:
 
   | zh-hant = 裝備[[Scotsman's Skullcutter/zh-hant|蘇格蘭骨頭切割者]]時
 
   | zh-hant = 裝備[[Scotsman's Skullcutter/zh-hant|蘇格蘭骨頭切割者]]時
 
   | nl = Uitgerust met de [[Scotsman's Skullcutter/nl|Schotse Schedelhouwer]]
 
   | nl = Uitgerust met de [[Scotsman's Skullcutter/nl|Schotse Schedelhouwer]]
   | ko = [[Scotsman's Skullcutter/ko|스코틀랜드인의 머리따개]]장착할
+
   | ko = {{Item link|Scotsman's Skullcutter}}장착했을
 
   | ru = Держа в руках {{item link|Scotsman's Skullcutter}}.
 
   | ru = Держа в руках {{item link|Scotsman's Skullcutter}}.
 
  }}
 
  }}
Line 263: Line 263:
 
   | en = Wielding the Scotsman's Skullcutter with ''weapon slot boots'' equipped
 
   | en = Wielding the Scotsman's Skullcutter with ''weapon slot boots'' equipped
 
   | de = Mit ''Waffenslot-Stiefeln'' und dem Schottischen Schädelspalter ausgerüstet
 
   | de = Mit ''Waffenslot-Stiefeln'' und dem Schottischen Schädelspalter ausgerüstet
 +
  | ko = {{Item name|Scotsman's Skullcutter}}와 ''무기 칸 신발''을 장착했을 때
 
   | zh-hant = 裝備尖頭靴或海盜靴,配上蘇格蘭骨頭切割者時
 
   | zh-hant = 裝備尖頭靴或海盜靴,配上蘇格蘭骨頭切割者時
 
  }}
 
  }}
Line 281: Line 282:
 
   | zh-hant = 使用[[Chargin' Targe/zh-hant|{{tooltip|盾牌|{{item name|Chargin' Targe}}、{{item name|Splendid Screen}}、{{item name|Tide Turner}}}}]]衝刺時
 
   | zh-hant = 使用[[Chargin' Targe/zh-hant|{{tooltip|盾牌|{{item name|Chargin' Targe}}、{{item name|Splendid Screen}}、{{item name|Tide Turner}}}}]]衝刺時
 
   | nl = Aanstormend met het [[Chargin' Targe/nl|Stormend Schild]] of het [[Splendid Screen/nl|Schitterende Scherm]]
 
   | nl = Aanstormend met het [[Chargin' Targe/nl|Stormend Schild]] of het [[Splendid Screen/nl|Schitterende Scherm]]
   | ko = [[Chargin' Targe/ko|돌격 타지]]나 [[Splendid Screen/ko|경이로운 차폐막]]을 사용하여 돌격할 때
+
   | ko = ''[[Chargin' Targe/ko|{{tooltip|방패|{{item name|Chargin' Targe}}, {{item name|Splendid Screen}}나 {{item name|Tide Turner}}}}]]''로 돌격할 때
 
   | ru = Рывок со ''[[Chargin' Targe/ru|{{tooltip|щитом|Штурмовой щит, Роскошное прикрытие или Верный штурвал}}]]''.
 
   | ru = Рывок со ''[[Chargin' Targe/ru|{{tooltip|щитом|Штурмовой щит, Роскошное прикрытие или Верный штурвал}}]]''.
 
  }}
 
  }}
Line 293: Line 294:
 
   | en = Charging with a ''shield'' with ''weapon slot boots'' equipped
 
   | en = Charging with a ''shield'' with ''weapon slot boots'' equipped
 
   | de = Beim Ansturm mit einem ''Schild'' und ''Waffenslot-Stiefeln'' ausgerüstet
 
   | de = Beim Ansturm mit einem ''Schild'' und ''Waffenslot-Stiefeln'' ausgerüstet
 +
  | ko = ''방패''와 ''무기 칸 신발''을 장착하고 돌격할 때
 
   | zh-hant = 使用盾牌並配備尖頭靴或海盜靴衝刺時
 
   | zh-hant = 使用盾牌並配備尖頭靴或海盜靴衝刺時
 
  }}
 
  }}
Line 311: Line 313:
 
   | zh-hant = 使用盾牌並配備蘇格蘭骨頭切割者衝刺時
 
   | zh-hant = 使用盾牌並配備蘇格蘭骨頭切割者衝刺時
 
   | nl = Aanstormend met het Stormende Schild of het Schitterende Scherm en de Schotse Schedelhouwer
 
   | nl = Aanstormend met het Stormende Schild of het Schitterende Scherm en de Schotse Schedelhouwer
   | ko = 스코틀랜드인의 머리따개를 장착한 채로 돌격 타지나 경이로운 차폐막으로 돌격할 때
+
   | ko = ''방패''를 장착하고 {{Item name|Scotsman's Skullcutter}}를 들고 돌격할 때
 
   | ru = Рывок со ''щитом'', держа в руках Шотландский головорез.  
 
   | ru = Рывок со ''щитом'', держа в руках Шотландский головорез.  
 
  }}
 
  }}
Line 323: Line 325:
 
   | en = Charging with a ''shield'' and wielding the Scotsman's Skullcutter with ''weapon slot boots'' equipped
 
   | en = Charging with a ''shield'' and wielding the Scotsman's Skullcutter with ''weapon slot boots'' equipped
 
   | de = Beim Ansturm mit einem ''Schild'' und ''Waffenslot-Stiefeln'' sowie dem Schottischen Schädelspalter ausgerüstet
 
   | de = Beim Ansturm mit einem ''Schild'' und ''Waffenslot-Stiefeln'' sowie dem Schottischen Schädelspalter ausgerüstet
 +
  | ko = ''방패''와 ''무기 칸 신발''을 장착하고 {{Item name|Scotsman's Skullcutter}}를 들고 돌격할 때
 
   | zh-hant = 使用盾牌並配備蘇格蘭骨頭切割者及尖頭靴或海盜靴衝刺時
 
   | zh-hant = 使用盾牌並配備蘇格蘭骨頭切割者及尖頭靴或海盜靴衝刺時
 
  }}
 
  }}

Revision as of 07:44, 5 June 2016

Class Normal Backward Crouched Swimming
Leaderboard class demoman.png Demoman
93 %
84 %
31 %
75 %
With weapon slot boots equipped
103 %
92 %
34 %
82 %
With a head-taking melee weapon equipped with 0 heads
93 %
84 %
31 %
75 %
With a head-taking melee weapon equipped with 1 head
101 %
91 %
34 %
81 %
With a head-taking melee weapon equipped with 2 heads
108 %
97 %
36 %
87 %
With a head-taking melee weapon equipped with 3 heads
116 %
104 %
39 %
93 %
With a head-taking melee weapon equipped with 4 or more heads
123 %
111 %
41 %
99 %
With weapon slot boots and a head-taking melee weapon equipped with 0 heads
103 %
92 %
34 %
82 %
With weapon slot boots and a head-taking melee weapon equipped with 1 head
111 %
100 %
37 %
89 %
With weapon slot boots and a head-taking melee weapon equipped with 2 heads
119 %
107 %
40 %
95 %
With weapon slot boots and a head-taking melee weapon equipped with 3 heads
127 %
115 %
42 %
102 %
With weapon slot boots and a head-taking melee weapon equipped with 4 or more heads
136 %
122 %
45 %
108 %
Wielding the Scotsman's Skullcutter
79 %
71 %
26 %
63 %
Wielding the Scotsman's Skullcutter with weapon slot boots equipped
87 %
79 %
29 %
70 %
Charging with a shield
250 %
N/A N/A
200 %
Charging with a shield with weapon slot boots equipped
275 %
N/A N/A
220 %
Charging with a shield and wielding the Scotsman's Skullcutter
213 %
N/A N/A
170 %
Charging with a shield and wielding the Scotsman's Skullcutter with weapon slot boots equipped
234 %
N/A N/A
187 %