Difference between revisions of "User:Alsoodani/Sandbox/arabictf2dictionary"
Gin Ginster (talk | contribs) |
(added more terms....) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
* متنكر = disguise | * متنكر = disguise | ||
− | * | + | * اوبيرشارجي = ubercharge |
* الميديك = Medic | * الميديك = Medic | ||
* الصولدجير = Soldier | * الصولدجير = Soldier | ||
Line 13: | Line 13: | ||
* فرييزكام = deathcam | * فرييزكام = deathcam | ||
* العدو = Enemy | * العدو = Enemy | ||
− | * السينتري | + | * السينتري جونس = Sentry Gun |
* يساب = Sap | * يساب = Sap | ||
* السنيبير = Sniper | * السنيبير = Sniper | ||
Line 20: | Line 20: | ||
* السابير = Sapper | * السابير = Sapper | ||
* الريسباون = Respawn | * الريسباون = Respawn | ||
− | * | + | * البييرو = Pyro |
* الهيفي = Heavy | * الهيفي = Heavy | ||
* الكلووك = Cloak | * الكلووك = Cloak | ||
Line 28: | Line 28: | ||
* دومينات = Dominate | * دومينات = Dominate | ||
* السكاوت = Scout | * السكاوت = Scout | ||
− | * | + | * الآشييفمينتس = Achievements |
− | * | + | * الميلستونيس = Milestone |
* أسلحة = Weapons | * أسلحة = Weapons | ||
* يور يتيرنال ريوارد = Your Eternal Reward | * يور يتيرنال ريوارد = Your Eternal Reward | ||
* سبشل = Special | * سبشل = Special | ||
− | * | + | * نيف = Knife |
* قدرات = Abilties | * قدرات = Abilties | ||
* ميلي = Melee | * ميلي = Melee | ||
− | * السلاح | + | * السلاح بريمري = Primary Weapons |
− | * السلاح | + | * السلاح سكندري = Secondary Weapons |
* ديسجويسي كيت = Disguise Kit | * ديسجويسي كيت = Disguise Kit | ||
* واتش = Watch | * واتش = Watch | ||
Line 44: | Line 44: | ||
* ضد رينجر = Dead Ringer | * ضد رينجر = Dead Ringer | ||
* باكستاب = Backstab | * باكستاب = Backstab | ||
− | |||
* القبعات = Hats | * القبعات = Hats | ||
* الفانسي فيدورا = Fancy Fedora | * الفانسي فيدورا = Fancy Fedora | ||
Line 272: | Line 271: | ||
* البوجيليستءس بروتيكتور = Pugilist's Protector | * البوجيليستءس بروتيكتور = Pugilist's Protector | ||
* الهارد كونتير = Hard Counter | * الهارد كونتير = Hard Counter | ||
− | * الكادافيرءس كرانيوم = | + | * الكادافيرءس كرانيوم = Cadaver's Cranium |
* الفرونتيير جوستيسي = Frontier Justice | * الفرونتيير جوستيسي = Frontier Justice | ||
* الرانجلير = Wrangler | * الرانجلير = Wrangler | ||
Line 295: | Line 294: | ||
* السيرينج جون = Syringe Gun | * السيرينج جون = Syringe Gun | ||
* الستيم كوميونيتي = Steam Community | * الستيم كوميونيتي = Steam Community | ||
+ | * ستيم = Steam | ||
+ | * الستيموركس = Steamworks | ||
* البوينساو = Bonesaw | * البوينساو = Bonesaw | ||
− | |||
* البلوتساوجير = Blutsauger | * البلوتساوجير = Blutsauger | ||
* الاؤبيرساو = Ubersaw | * الاؤبيرساو = Ubersaw | ||
Line 310: | Line 310: | ||
* أصدقاء الميديك = Medic Buddy | * أصدقاء الميديك = Medic Buddy | ||
* الشين أوبير = Chain Uber | * الشين أوبير = Chain Uber | ||
+ | * الشين اوبيرشارجي = Chain Ubercharge | ||
* السنيبير ريفيل = Sniper Rifle | * السنيبير ريفيل = Sniper Rifle | ||
* الهونتسمان = Huntsman | * الهونتسمان = Huntsman | ||
Line 333: | Line 334: | ||
* مان مانور = Mann Manor | * مان مانور = Mann Manor | ||
* سكريمفورتريسس = Scream Fortress | * سكريمفورتريسس = Scream Fortress | ||
− | |||
* الهالوين ماسكس = Halloween Masks | * الهالوين ماسكس = Halloween Masks | ||
* الهريفيك هيادسبليتتير = Horrific headsplitter | * الهريفيك هيادسبليتتير = Horrific headsplitter | ||
* السينشيللينج سكول = Spine-chilling Skull | * السينشيللينج سكول = Spine-chilling Skull | ||
− | * الساكستون | + | * الساكستون هيال ماسك = Saxton Hale Mask/ar |
* الهورسيليسس هيادليسس هورسيمانن هيد = Horseless Headless Horsemann's Head | * الهورسيليسس هيادليسس هورسيمانن هيد = Horseless Headless Horsemann's Head | ||
* الفودوه جوجو = Voodoo Juju | * الفودوه جوجو = Voodoo Juju | ||
− | |||
* أشياء متنوع = misc. | * أشياء متنوع = misc. | ||
* الغوستشييفيمينتس = Ghostchievements | * الغوستشييفيمينتس = Ghostchievements | ||
* سيليس مان = Silas Mann | * سيليس مان = Silas Mann | ||
+ | * الادمينيستراتور = Administrator | ||
+ | * ساكستون هيال = Saxton Hale/ar | ||
+ | * البلوتارش مان = Blutarch Mann | ||
+ | * الريدموند مان = Redmond Mann | ||
+ | * إليزابيث = Elizabeth | ||
+ | * إميلي = Emily | ||
+ | * ميس بولينج = Miss_Pauling | ||
+ | * ميستير بيدويلل = Mr._Bidwell | ||
+ | * ميستير رضي = Mr._Reddy | ||
+ | * الغامض الفردية = Mysterious_Individual | ||
+ | * أفراد الأسرة ريض و بلو = RED_and_BLU_Family_Members | ||
+ | * أم بلو سكاوت = BLU_Scout's_Mother | ||
+ | * ميسوس ديجروت = Mrs._DeGroot | ||
+ | * راديجون كاناغر = Radigan_Conagher | ||
+ | * الوالدان السنيبير = Sniper's Parents | ||
+ | * غيرهم من الأفراد = Other Individuals | ||
+ | * تشارلز دارلينغ = Charles Darling | ||
+ | * الجنتل مان أف ليجاور = Gentle_Manne_of_Leisure | ||
+ | * ملك أستراليا = King_of_Australia | ||
+ | * الكينج أف أستراليا = King_of_Australia | ||
+ | * كيكاسو = Kicasso | ||
+ | * بوبي جو = Poopy_Joe | ||
+ | * شاكسبياريكليس = Shakespearicles | ||
+ | * ترينت و جيسيكا = Trent_and_Jessica | ||
+ | * ث مان كو. أيب = The_Mann_Co._Ape | ||
+ | * القرد مان كو = The_Mann_Co._Ape | ||
+ | * الشخصيات تاريخية = Historical_Figures | ||
+ | * الرؤساء = Presidents | ||
+ | * إبراهيم لينكون = Abraham_Lincoln | ||
+ | * جورج واشنطن = George_Washington | ||
+ | * ليس للرئيس = Non-Presidents | ||
+ | * فريد أستير = Fred_Astaire | ||
+ | * جون "برج القبعات" بوث = John "Tower_of_Hats" Booth | ||
+ | * جون "طور أف هتس" بوث = John "Tower_of_Hats" Booth | ||
+ | * مجموعات ليست لاعبا شخصية = NPC/Non-player_characters Groups | ||
+ | * ليست لاعبا الاستراليين شخصية = NPC/Non-player_characters Australians | ||
+ | * الفريق بلو الأصلي = NPC/Non-player_characters Original Blu Team | ||
+ | * صفنيا مان ومجموعة من شعبه = NPC/Non-player_characters Zepheniah_Mann_and_Company | ||
+ | * شخصية أخرى من شركة فالف = Other_Valve_Characters | ||
+ | * ويتيكير = Whitaker | ||
* تصحيحأت البرنامج = Patches | * تصحيحأت البرنامج = Patches | ||
* أحداث أخرى = Other events | * أحداث أخرى = Other events | ||
Line 349: | Line 388: | ||
* الإيتيم دروب سيستيم = Item Drop System | * الإيتيم دروب سيستيم = Item Drop System | ||
* الإيتيمس = Items | * الإيتيمس = Items | ||
+ | * الإيتم ليفيلس = Item levels | ||
* الإيديلينج = Idling | * الإيديلينج = Idling | ||
* المان كو. سطور = Mann Co. Store | * المان كو. سطور = Mann Co. Store | ||
Line 357: | Line 397: | ||
* التيليبورتير إينترانس = Teleporter Entrance | * التيليبورتير إينترانس = Teleporter Entrance | ||
* الليفل = Level | * الليفل = Level | ||
− | * الريسوببلي | + | * الريسوببلي كابينات = Resupply Cabinet |
− | * | + | * الأمو = Ammo |
− | * حزم | + | * حزم الأمو = Ammo Pack |
* السينتريي الرانجليد = Wrangled Sentry | * السينتريي الرانجليد = Wrangled Sentry | ||
* الهيلث كيت = Health Kit | * الهيلث كيت = Health Kit | ||
Line 366: | Line 406: | ||
* السبي المتنكر = Disguised Spy | * السبي المتنكر = Disguised Spy | ||
* السيفيليان = Civilian | * السيفيليان = Civilian | ||
− | * | + | * بوليكونت = Polycount |
* الشيتراث لمنة = Cheater's Lament | * الشيتراث لمنة = Cheater's Lament | ||
* الغاستلي غيبوس = Ghastly Gibus | * الغاستلي غيبوس = Ghastly Gibus | ||
Line 394: | Line 434: | ||
* الغرنادييرءس سوفتكاب = Grenadier's Softcap | * الغرنادييرءس سوفتكاب = Grenadier's Softcap | ||
* الشييفتانءس شاللينج = Chieftain's Challenge | * الشييفتانءس شاللينج = Chieftain's Challenge | ||
− | * الدوكتورءس دابر | + | * الدوكتورءس دابر توبر = Dr's Dapper Topper/ar |
− | * ث سبيشل ديليفري =The Special Delivery | + | * ث سبيشل ديليفري = The Special Delivery |
* ث تانك بوستر = The Tank Buster | * ث تانك بوستر = The Tank Buster | ||
* ث غاز جوكيءس غير = The Gas Jockey's Gear | * ث غاز جوكيءس غير = The Gas Jockey's Gear | ||
Line 442: | Line 482: | ||
* يبيلين = Pipeline | * يبيلين = Pipeline | ||
* بادلاندس = Badlands | * بادلاندس = Badlands | ||
− | * | + | * الروكيط لونشر = Rocket Launcher |
− | * | + | * البيب بومبس = Pipe Bombs |
* التيليبورتير إيكسيت = Teleporter Exit | * التيليبورتير إيكسيت = Teleporter Exit | ||
* البين ترين = Pain Train | * البين ترين = Pain Train | ||
Line 451: | Line 491: | ||
* الدياليرءس فيزور = Dealer's Visor | * الدياليرءس فيزور = Dealer's Visor | ||
* الإنثوسياستءس تايمبيس = Enthusiast's Timepiece | * الإنثوسياستءس تايمبيس = Enthusiast's Timepiece | ||
− | * | + | * الريض = RED |
* البلو = BLU | * البلو = BLU |
Revision as of 19:37, 24 November 2010
Arabic TF2 Terms
These are the Arabic words that we will be using for the designated English word. If you think we should use another term please discuss this in the talk page.
* متنكر = disguise * اوبيرشارجي = ubercharge * الميديك = Medic * الصولدجير = Soldier * الامباسودوور = Ambassador * السبي = Spy * السكاوت = Scout * الديمومان = demoman * فرييزكام = deathcam * العدو = Enemy * السينتري جونس = Sentry Gun * يساب = Sap * السنيبير = Sniper * الإينجينيير = Engineer * البيلدينجس = Buildings * السابير = Sapper * الريسباون = Respawn * البييرو = Pyro * الهيفي = Heavy * الكلووك = Cloak * الديد رينجر = dead ringer * الفينسينج = Fencing * الهيدشوت = Headshot * دومينات = Dominate * السكاوت = Scout * الآشييفمينتس = Achievements * الميلستونيس = Milestone * أسلحة = Weapons * يور يتيرنال ريوارد = Your Eternal Reward * سبشل = Special * نيف = Knife * قدرات = Abilties * ميلي = Melee * السلاح بريمري = Primary Weapons * السلاح سكندري = Secondary Weapons * ديسجويسي كيت = Disguise Kit * واتش = Watch * إنفيسيبيليتي واتش = Invisiblity Watch * الكلوك اند داغر = Cloak and Dagger * ضد رينجر = Dead Ringer * باكستاب = Backstab * القبعات = Hats * الفانسي فيدورا = Fancy Fedora * ريفينج = Revenge * الباكبيتيرءس بيلليكوك = Backbiter's Billycock * الماجيستراتإس مولت = Magistrate's Mullet * الفرينشمانءس برة = Frenchman's Beret * كاميرا بيرد = Camera Beard * الفاميليار فز = Familiar Fez * أنواع الكلاس = Class types * استراتيجية = Strategy * استراتيجية السبي = Community Spy strategy * استراتيجية السكاوت = Community Scout strategy * استراتيجية الديمومان = Community Demoman strategy * استراتيجية الصولدجير = Community Soldier strategy * استراتيجية الميديك = Community Medic strategy * استراتيجية الإينجينيير = Community Engineer strategy * استراتيجية الهيفي = Community Heavy strategy * استراتيجية السنيبير = Community Sniper strategy * استراتيجية البييرور = Community Pyro strategy * استراتيجية السبي الأساسية = Basic Spy strategy * استراتيجية السكاوت الأساسية = Basic Scout strategy * استراتيجية الديمومان الأساسية = Basic Demoman strategy * استراتيجية الصولدجي الأساسية = Basic Soldier strategy * استراتيجية الميديك الأساسية = Basic Medic strategy * استراتيجية الإينجينيير الأساسية = Basic Engineer strategy * استراتيجية الهيفي الأساسية = Basic Heavy strategy * استراتيجية السنيبير الأساسية = Basic Sniper strategy * استراتيجية البييرور الأساسية = Basic Pyro strategy * المباراة المنبثقة السبي = Spy match-ups * المباراة المنبثقة السكاوت = Scout match-ups * المباراة المنبثقة الديمومان = Demoman match-ups * المباراة المنبثقة الصولدجي = Soldier match-ups * المباراة المنبثقة الميديك = Medic match-ups * المباراة المنبثقة الإينجينيير = Engineer match-ups * المباراة المنبثقة الهيفي = Heavy match-ups * المباراة المنبثقة السنيبير = Sniper match-ups * المباراة المنبثقة البييرور = Pyro match-ups * المباراة المنبثقة = match-ups * أدلة المستخدم = user guides * سبي شيكينج = Spy-checking * شَخْصِيَّة = Character * ليست لاعبا شخصية = Non-player characters * الصور متحركة التلبية = Meet the (videos) * تلبية السبي = Meet the Spy * تلبية السكاوت = Meet the Scout * تلبية الديمومان = Meet the Demoman * تلبية الصولدجير = Meet the Soldier * تلبية الميديك = Meet the Medic * تلبية الإينجينيير = Meet the Engineer * تلبية الهيفي = Meet the Heavy * تلبية السنيبير = Meet the Sniper * تلبية البييرور = Meet the Pyro * الأوامر الصوتية = Voice Command * الأوامر الصوتية السبي = Spy voice commands/ar * الأوامر الصوتية السكاوت = Scout voice commands/ar * الأوامر الصوتية الديمومان = Demoman voice commands/ar * الأوامر الصوتية الصولدجير = Soldier voice commands/ar * الأوامر الصوتية الميديك = Medic voice commands/ar * الأوامر الصوتية الإينجينيير = Engineer voice commands/ar * الأوامر الصوتية الهيفي = Heavy voice commands/ar * الأوامر الصوتية السنيبير = Sniper voice commands/ar * الأوامر الصوتية البييرو = Pyro voice commands/ar * الردود = Responses * الردود السبي = Spy Responses/ar * الردود السكاوت = Scout Responses/ar * الردود الديمومان = Demoman Responses/ar * الردود الصولدجير = Soldier Responses/ar * الردود الميديك = Medic Responses/ar * الردود الإينجينيير = Engineer Responses/ar * الردود الهيفي = Heavy Responses/ar * الردود السنيبير = Sniper Responses/ar * الردود البييرو = Pyro Responses/ar * مقابل = Versus * مراجع = References * مجموعة مراجع = List of references * المراجع السبي = List of references (Spy)/ar * المراجع السكاوت = List of references (Scout)/ar * المراجع الديمومان = List of references (Demoman)/ar * المراجع الصولدجير = List of references (Soldier)/ar * المراجع الميديك = List of references (Medic)/ar * المراجع الإينجينيير = List of references (Engineer)/ar * المراجع الهيفي = List of references (Heavy)/ar * المراجع السنيبير = List of references (Sniper)/ar * المراجع البييرو = List of references (Pyro)/ar * الهجوم = Offense * الدفاع = Defense * الكلاس الهجوم = Offensive Classes * الكلاس دفاعي = Defensive Classes * مباراة = Games/Matches * جولة = Round * هيدرو = Hydro * توفورط = m 2fort * جرافيل بيت = Gravel Pit * ويل = Well * ґ * تيم فورتريسس تو = Team Fortress 2 * الحولوين = Halloween * كلاس = class * Image input: ґ الستيكي بومبس ґ * Environmental Death as an article * Make a video of most achievements gotten at once. * ґ * بونك! أطومك بونش = Bonk! Atomic Punch * دوبيل جومب = Double jump * الإينتيلليجينسي = Intelligence * البوينت كابتشوريس = Point Captures * الكنترول بوينتس = Control points * الكابتشور بوينت = Capture Point * الكارت = Cart * فورسأنيتشور = Force-A-Nature * التيليبورتير = Teleporter * الميديك = Medic * نووكباك = Knock Back * فريست بلود = First Blood * الموت البيئية = Environmental Death * كريت بوف = Crit Buff * البيستول = Pistol * سنتري جون = Sentry Gun * بيلدينجس = Buildings * الضرر = Damage * أرينا = Arena * كريتاكولا = Crit-a-Cola * مذهول = Stun * قتل المساعدة = Kill Assist * كابتشور ث فلاج = Capture the Flag * السيتيإف = CTF * سكاتيرجون = Scattergun * الشورتستوب = Shortstop * ميلي = Melee * سنضمن = Sandman * تهكم = Taunting * هون رون = Home Run * فازينج = Phasing * كريت بوف الصغيرة = Mini Crit Boost * الباتيرس حلمت = Batter's Helmet * الباونك حلم = Bonk Helm * اليإ اولدي بيكير بوي = Ye olde baker boy * التروبليماكيرءس توسل كاب = Troublemaker's toussle cap * بسبول بيلس سبورتس شين = Baseball Bill's Sports Shine * البومبينج رون = Bombing Run * الميلكمان = Milkman * الإقويليزير = Equalizer * بوف بانر = Buff Banner * قفز الصاروخ = Rocket Jumping * ديريكت حيت = Direct Hit * دوميناشأن = Domination * الإنجينيير = Engineer * الشوتجون = Shotgun * الفرييزكام = Freezecam * تدافعون = Defend * شوفيل = Shovel * الرابض = Crouching * السبي = Spy * البلاك بوكس = Black Box * الروكيت جومبير = Rocket Jumper * الجون بوتس = gun boats * الباتليونءس بكوب = battalion's backup * الشعوذة = juggling * الاطلاق النار الهواء = Aerial/ar * الستاينليسس بوت = Stainless Pot * الطيرانتءس حلم = Tyrant's Helm * الصولدجيرءس ستأش = Soldier's Stash * اللومبريشوس ليد = Lumbricus Lid * الصرجيانتءس دريل هات = Sergeant's Drill Hat * الكيلليرءس كابوتو = Killer Kabuto * السطاوة شاكو = Stout Shako * فلير جون = Flare Gun * فلامثرووير = Flamethrower * كريت = Crit * المقذوفات = Projectiles * الكومبريشون بلاست = Compression Blast * فير أكس = Fire Axe * كرافتينج = Crafting * جنتل مانس سرفيس ميدل = Gentle Manne's Service Medal * الترويجية = promotional * البنود الترويجية = Promotional items * الصور الترويجية = Promotional images * الكمائن = Ambushing * باكبورنير = Backburner * أكستينجويشير = Axtinguisher * البويرجاك = Powerjack * هويمريكور = Homewrecker * النار = fire * الريسبيكتليس روبير جلف = Respectless Rubber Glove * يرؤس بيني = Pyro's Beanie * بريغايد حلم = Brigade Helm * ويسكيريد جنتلمان = Whiskered Gentleman * الأييلاندير = Eyelander * الجرينأيد لونشر = Grenade Launcher * ستيكي جومب = Sticky Jump * ستيكي جومبير = Sticky Jumper * الستيكي لونشر = Sticky launcher * الأضرار البيئية = Environmental Damage * الستيكي بومبس = Sticky Bombs * السكوتتيش ريسيستانس = Scottish Resistance * الديسبينسير = Dispenser * النيميسيس = Nemesis * الشارجيين تارج = Chargin' Targe * البوتل = Bottle * السكوتسمانءس سكولكوتتير = Scotsman's Skullcutter * فريينج بن = Frying Pan * هورسيليسس هيادليسس هورسيماننءس هيادتيكير = Horseless Headless Horseman's Headtaker * الديكابيتيشون = Decapitation * الديمومانءس فرو = Demoman's Fro * الجلينجاري بونات = Glengarry Bonnet * السكوتسمانءس صطوف بيب = Scotman's stove pipe * التيببليرءس تريكورن = Tippler's Tricorne * الهوسليرءس هوالمارك = Hustler's Hallmark * السوبر ستونتمان = Sober Stuntman * الكاروسورءس كابوتين = Carouser's Capotain * ريمد رينكاتشير = Rimmed Raincatcher * كايجيبي = K.G.B * الناتاشه = Natascha * المينيجون = Minigun * الصاندفيش = Sandvich * البايلواد = Payload * الكيلنج جلوفيس أف بوكسينج = Killing Gloves of Boxing * الجلوفيس أف روننينج أورجينتلي = Gloves of Running Urgently * لإبطاء = slowing * شفاء = healing * الكريط بوست = Crit Boost * الأوفيسيرءس أوشانكه = Officer's Ushanka * الفوتبال حلمت = Football Helmet * الطوف غياث توك - Tough Guy's Toque * الهوند دوج = Hound Dog * البوجيليستءس بروتيكتور = Pugilist's Protector * الهارد كونتير = Hard Counter * الكادافيرءس كرانيوم = Cadaver's Cranium * الفرونتيير جوستيسي = Frontier Justice * الرانجلير = Wrangler * الرينش = Wrench * الغونسلينجير = Gunslinger * اللوجيرمورف = Lugermorph * ديسكورد = Dischord * ميتال = Metal * السووثيرن هوسبيتاليتي = Southern Hospitality * أورجان جريندير = Organ Grinder * بناء / تدمير أداة = (PDA) Build/Destroy Tool * الكومبات مينسينتري = Combat Mini-Sentry * سينتي جومب = Sentry Jump * بيديأي = PDA * تكساس تن جالون = Texas Ten Gallon * المينينج ليت = Mining Light * إنجينييرءس كاب = Engineer's Cap * الصافإنصويند = Safe'n'Sound * التكساس سليمءس دوم شين = Texas Slim's Dome Shine * الهوترود = Hotrod * راجدول = Ragdoll * السيرينج جون = Syringe Gun * الستيم كوميونيتي = Steam Community * ستيم = Steam * الستيموركس = Steamworks * البوينساو = Bonesaw * البلوتساوجير = Blutsauger * الاؤبيرساو = Ubersaw * الكريتزكرييج = Kritzkrieg * الميديجون = Medigun * الفيتاساو = Vita-saw * أوكتوبيرفيست = Oktoberfest * الصبينال تاب = Spinal Tap * الأوفرحيل = Overheal * البروشيان بيكيلهاوب = Prussian Picklehaub * الأوتولارينجولوجيستءس ميرور = Otolaryngologist's Mirror * الفينتج طيروليان = Vintage Tyrolean * أصدقاء الميديك = Medic Buddy * الشين أوبير = Chain Uber * الشين اوبيرشارجي = Chain Ubercharge * السنيبير ريفيل = Sniper Rifle * الهونتسمان = Huntsman * السهم = Arrow * الجاراتي = Jarate * الكوكاري= Kukri * الريزورباك = Razorback * تادومينات = that you are dominating * الطريبالمانءس شيف = Tribalman's Shiv * الصوبماشين جون = Submachine gun * السيدني سلييبير = Sydney Sleeper * البوشواكا = Bushwacka * نزيف = Bleeding * الماستيرءس يللوو بلة = Master's Yellowbelt * الطرفي بلة = Trophy Belt * البروفيشيونالءس باناما = Professional's Panama * ريتز ركاز هير فيكساتيفي = Ritzy Rick's Hair Fixative * الشوتيرءس سولا تبي = Shooter's Sola Topi * الأول سناجيلتووث = Ole' Snaggletooth * الهورسيليسس هيادليسس هورسيمانن = Horseless Headless Horseman * الهاونتيد ميتال سكراب = Haunted Metal Scrap * الهاونتيد حلوين جيفة = Haunted Halloween Gift * مان مانور = Mann Manor * سكريمفورتريسس = Scream Fortress * الهالوين ماسكس = Halloween Masks * الهريفيك هيادسبليتتير = Horrific headsplitter * السينشيللينج سكول = Spine-chilling Skull * الساكستون هيال ماسك = Saxton Hale Mask/ar * الهورسيليسس هيادليسس هورسيمانن هيد = Horseless Headless Horsemann's Head * الفودوه جوجو = Voodoo Juju * أشياء متنوع = misc. * الغوستشييفيمينتس = Ghostchievements * سيليس مان = Silas Mann * الادمينيستراتور = Administrator * ساكستون هيال = Saxton Hale/ar * البلوتارش مان = Blutarch Mann * الريدموند مان = Redmond Mann * إليزابيث = Elizabeth * إميلي = Emily * ميس بولينج = Miss_Pauling * ميستير بيدويلل = Mr._Bidwell * ميستير رضي = Mr._Reddy * الغامض الفردية = Mysterious_Individual * أفراد الأسرة ريض و بلو = RED_and_BLU_Family_Members * أم بلو سكاوت = BLU_Scout's_Mother * ميسوس ديجروت = Mrs._DeGroot * راديجون كاناغر = Radigan_Conagher * الوالدان السنيبير = Sniper's Parents * غيرهم من الأفراد = Other Individuals * تشارلز دارلينغ = Charles Darling * الجنتل مان أف ليجاور = Gentle_Manne_of_Leisure * ملك أستراليا = King_of_Australia * الكينج أف أستراليا = King_of_Australia * كيكاسو = Kicasso * بوبي جو = Poopy_Joe * شاكسبياريكليس = Shakespearicles * ترينت و جيسيكا = Trent_and_Jessica * ث مان كو. أيب = The_Mann_Co._Ape * القرد مان كو = The_Mann_Co._Ape * الشخصيات تاريخية = Historical_Figures * الرؤساء = Presidents * إبراهيم لينكون = Abraham_Lincoln * جورج واشنطن = George_Washington * ليس للرئيس = Non-Presidents * فريد أستير = Fred_Astaire * جون "برج القبعات" بوث = John "Tower_of_Hats" Booth * جون "طور أف هتس" بوث = John "Tower_of_Hats" Booth * مجموعات ليست لاعبا شخصية = NPC/Non-player_characters Groups * ليست لاعبا الاستراليين شخصية = NPC/Non-player_characters Australians * الفريق بلو الأصلي = NPC/Non-player_characters Original Blu Team * صفنيا مان ومجموعة من شعبه = NPC/Non-player_characters Zepheniah_Mann_and_Company * شخصية أخرى من شركة فالف = Other_Valve_Characters * ويتيكير = Whitaker * تصحيحأت البرنامج = Patches * أحداث أخرى = Other events * الماونتين لاب = Mountain Lab * الإيتيم دروب سيستيم = Item Drop System * الإيتيمس = Items * الإيتم ليفيلس = Item levels * الإيديلينج = Idling * المان كو. سطور = Mann Co. Store * !التحديث وور = WAR! Update * تحديث الغولد روش = Gold Rush Update * المانكونومي = Mannconomy * اللينكس الخارجية = External Links * التيليبورتير إينترانس = Teleporter Entrance * الليفل = Level * الريسوببلي كابينات = Resupply Cabinet * الأمو = Ammo * حزم الأمو = Ammo Pack * السينتريي الرانجليد = Wrangled Sentry * الهيلث كيت = Health Kit * طريق ضيق = Choke Point * الريفينج قريت = Revenge Crits * السبي المتنكر = Disguised Spy * السيفيليان = Civilian * بوليكونت = Polycount * الشيتراث لمنة = Cheater's Lament * الغاستلي غيبوس = Ghastly Gibus * الميلدلي ديستوربينج هالوين ماسكس = Mildly Disturbing Halloween Mask * ماكسءس سيفرض حد = Max's Severed Head * الموديست بيل أف هاتس = Modest Pile of Hats * النوبل أمسمنة أف هتس = Noble Amassmanets of Hats * الطوويرينج بيلر أف هتس = Towering Pillar of Hats * الأيليأن سوارم بارازات = Alien Swarm Parasite * إليسيس كاب = Ellis' Cap * المان كو. كاب = Mann Co. Cap * الويكي كاب = Wiki Cap * الغاستليير غيبوس = Ghastlier Gibus * الحوريفيك هيدسبليتير = Horrific Headsplitter * السبين شيلنج سكول = Spine-Chilling Skull * البريميفال واريور = Primeval Warrior * لجريزيلد فيتيران = Grizzled Veteran * الصولجير أف فورتوني = Soldier of Fortune * الميرسيناري = Mercenary * الياربودس = Earbuds * البلاتينوم دويلينج بادج = Platinum Dueling Badge * الجولد دويلينج بادج = Gold Dueling Badge * السيلفر دويلينج بادج = Silver Dueling Badge * البرونز دويلينج بادج = Bronze Dueling Badge * البولكوينت بين = Polycount Pin * الوبي كاب = Whoopee Cap * الغرنادييرءس سوفتكاب = Grenadier's Softcap * الشييفتانءس شاللينج = Chieftain's Challenge * الدوكتورءس دابر توبر = Dr's Dapper Topper/ar * ث سبيشل ديليفري = The Special Delivery * ث تانك بوستر = The Tank Buster * ث غاز جوكيءس غير = The Gas Jockey's Gear * الغاز جوكيءس غير = The Gas Jockey's Gear * ث كروكوستيل كيت = The Crocostyle kit * الكروكوستيل كيت = The Crocostyle kit * ث ساحران سبي = The Saharan Spy * الساحران سبي = The Saharan Spy * الماد ميلك = Mad Milk * الحلي ماكيريل = Holy Mackerel * الديجريسير = Degreaser * الأتيندانت = attendant * الداروينءس داينجير شييلد = Darwin's Danger Shield * اللآترانجير = L'etranger * التأثير = Effect * التريبونيوفوروس تيروننيس = Triboniophorus Tyrannus * الفينتج ميرريوياثير = Vintage Merryweather * الهانديمانءس هندل = Handyman's Handle * الأولد غوادالاهارا = Old Guadalajara * الهيفي دوتي راج = Heavy Duty Rag * الزي جوجولس = Ze Goggles * الجينتليمانءس جاتسبي = Gentleman's Gatsby * البلقاس بوكيت هات = Bloke's Bucket Hat * الحزمة بوليكوونت = Polycount Pack * البوليكوونت باك = Polycount Pack * شركة فالف = Valve * الريفينيد ميتال = Refined Metal * كريت الصغيرة = Mini Crit * تحديث المانكونومي = Man-conomy Update * المانكونومي أوبديت = Man-conomy Update * اليتم سيتس = Item Sets * النابرس ريسبيت = Napper's Respite * المان كو. كتالوج = Mann Co. Catalog * المان كو. سوببلي كرايت = Mann Co. Supply Crate * مفتاح المان كو. سوببلي كرايت = Mann Co. Supply Crate Key * البينت كان = Paint Can * الدهان = Paint Can * البيل أو جيفتس = Pile o' Gifts * الدويلينج مينيجايم = Dueling Mini-game * دوستبول = Dustbowl * الهيلث = Health * دووبلكروس = Doublecross * ستيل = Steel * نوكليوس = Nucleus * بادواتير بأيسين = Badwater Basin * يبيلين = Pipeline * بادلاندس = Badlands * الروكيط لونشر = Rocket Launcher * البيب بومبس = Pipe Bombs * التيليبورتير إيكسيت = Teleporter Exit * البين ترين = Pain Train * الدانجيريسكو , تو؟ = Dangeresque, too? * الليسينس تو مايم = License to Maim * الإيورن كورتين = Iron Curtain * الدياليرءس فيزور = Dealer's Visor * الإنثوسياستءس تايمبيس = Enthusiast's Timepiece * الريض = RED * البلو = BLU