Difference between revisions of "User:Darkid/Sandbox2"
(temp save to see if anything works) |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
− | + | {{#if:{{{hatnotes|}}} | |
− | + | | {{ns:0}} | |
− | + | | {{#if:{{{damage|}}} | |
− | + | | {{see also|Damage{{if lang}}|l1={{common string|damage}}}} | |
− | + | }}{{#if:{{{identical|}}} | |
− | + | | {{hatnote|'''{{lang | |
− | + | | ar = مطابقة لل: | |
− | + | | cs = Shodné s: | |
− | + | | da = Identisk med: | |
− | + | | de = Identisch mit: | |
− | + | | en = Identical to: | |
− | + | | es = Idéntico a: | |
− | + | | fi = Sama kuin | |
− | + | | fr = Identique à : | |
− | + | | hu = Megegyezik ezzel: | |
− | + | | it = Identico a: | |
− | + | | ja = 同一データ: | |
− | + | | ko = 성능이 같은 무기: | |
− | + | | nl = Identiek aan: | |
− | + | | pl = Identyczne jak dla | |
− | + | | pt = Idêntico a: | |
− | + | | pt-br = Idêntico a: | |
− | + | | ro = Identic cu: | |
+ | | ru = Идентично оружию: | ||
+ | | sv = Identisk med: | ||
+ | | tr = Özdeş: | ||
+ | | zh-hans = 等同于: | ||
+ | | zh-hant = 相同於: | ||
+ | }}''' {{{identical}}} | ||
+ | }} | ||
+ | }} | ||
}} | }} | ||
− | |- | + | {| class="wikitable collapsible dmgtable" cellpadding="2" style="font-size:90%" |
− | + | ! colspan="3" style="background:#F3A957;" | {{#if:{{{damage|}}} | |
− | + | | {{Common string|Damage and Function times}} | |
− | + | | {{#if:{{{healing|}}} | |
− | + | | {{lang | |
− | + | | ar = الهيلينج وأوقات العمل | |
− | + | | cs = Léčení a časy funkcí | |
− | + | | da = Helbred og funktionstider | |
− | + | | de = Heilung und Funktionszeiten | |
− | + | | en = Healing and function times | |
− | + | | es = Curación y tiempo de función | |
− | + | | fi = Parantamis- ja toiminta-ajat | |
− | + | | fr = Guérison et durées de fonctionnement | |
− | + | | hu = Gyógyítási és működési idők | |
− | + | | it = Guarigione e Tempi di Funzione | |
− | + | | ja = 回復間隔 | |
− | + | | ko = 치료량과 작동 시간 | |
− | + | | nl = Genezing en functietijden | |
− | + | | pl = Leczenie i czasy funkcjonowania | |
− | + | | pt = Cura e funções de tempo | |
+ | | pt-br = Cura e tempos de funções | ||
+ | | ro = Vindecare | ||
+ | | ru = Лечение и время | ||
+ | | sv = Helande och funktionstider | ||
+ | | tr = İyileştirme ve işlev süreleri | ||
+ | | zh-hans = 治疗和动作时间 | ||
+ | | zh-hant = 治療與動作時間 | ||
+ | }} | ||
+ | | {{lang | ||
+ | | ar = أوقات العمل | ||
+ | | cs = Časy funkcí | ||
+ | | da = Funktionstider <small>(i sekunder)</small> | ||
+ | | de = Funktionszeiten | ||
+ | | en = Function times <small>(in seconds)</small> | ||
+ | | es = Tiempo de función <small>(en segundos)</small> | ||
+ | | fi = Toiminta-ajat <small>(sekunteina)</small> | ||
+ | | fr = Durées de fonctionnement | ||
+ | | hu = Működési idők <small>(másodpercben)</small> | ||
+ | | it = Tempi di Funzione | ||
+ | | ja = 動作時間 | ||
+ | | ko = 작동 시간 | ||
+ | | nl = Functietijden | ||
+ | | pl = Czasy funkcjonowania | ||
+ | | pt = Tempos de função | ||
+ | | pt-br = Tempos de função <small>(em segundos)</small> | ||
+ | | ro = Timp de funcționare | ||
+ | | ru = Время <small>(в секундах)</small> | ||
+ | | sv = Funktionstider | ||
+ | | tr = İşlev süreleri <small>(saniye)</small> | ||
+ | | zh-hans = 动作时间 | ||
+ | | zh-hant = 動作時間 | ||
+ | }} | ||
+ | }} | ||
}} | }} | ||
− | + | {{#if:{{{type|}}} | <nowiki></nowiki> | |
− | {{#if:{{{ | + | {{!-}} |
− | + | {{!}} colspan="2" style="background:#FFDDAD;" {{!}} {{lang | |
− | + | | ar = نوع الطلقة | |
− | + | | cs = Typ střely | |
− | + | | da = Skudtype | |
− | + | | de = Schusstyp | |
− | + | | en = Shot type | |
− | + | | es = Tipo de Disparo | |
− | + | | fi = Ampumistapa | |
− | + | | fr = Type de Tir | |
− | + | | hu = Lövési típus | |
− | + | | it = Tipo di sparo | |
− | + | | ja = 弾丸タイプ | |
− | + | | ko = 발사 형태 | |
− | + | | nl = Type schot | |
− | + | | pl = Rodzaj strzału | |
− | + | | pt = Tipo de disparo | |
− | + | | pt-br = Tipo de disparo | |
− | + | | ro = Tip de împușcare | |
− | + | | ru = Тип выстрела | |
− | + | | sv = Skjut-typ | |
− | + | | tr = Atış türü | |
− | + | | zh-hans = 子弹类型 | |
− | + | | zh-hant = 子彈類型 | |
− | + | }} | |
− | + | {{!}} style="text-align:right;" {{!}} {{{type}}} | |
− | + | }}{{#if:{{{damagetype|}}} | <nowiki></nowiki> | |
− | + | {{!-}} | |
− | + | {{!}} colspan="2" style="background:#FFDDAD;" {{!}} [[Damage{{if lang}}|{{lang | |
− | + | | cs = Typ poškození | |
− | + | | da = Skadetype | |
− | + | | de = Schadensart | |
− | + | | en = Damage type | |
− | + | | es = Tipo de daño | |
− | + | | hu = Sebzés típus | |
− | + | | it = Tipo di Danno | |
− | + | | ja = ダメージの種類 | |
− | + | | ko = 피해 형식 | |
− | + | | pl = Typ obrażeń | |
− | + | | pt-br = Tipo de dano | |
− | + | | ro = Tip de pagubă | |
− | + | | ru = Тип урона | |
− | + | | tr = Hasar türü | |
− | + | | zh-hans = 伤害类型 | |
− | + | | zh-hant = 傷害類型 | |
− | + | }}]] | |
− | + | {{!}} style="text-align:right;" {{!}} {{{damagetype}}} | |
− | + | }}{{#if:{{{rangetype|}}}|<nowiki></nowiki> | |
− | + | {{!-}} | |
− | + | {{!}} colspan="2" style="background:#FFDDAD;" {{!}} {{lang | |
− | + | | cs = Poškození na blízko nebo na dálku? | |
− | + | | da = Afstands- eller Nærkampsskade? | |
− | + | | de = Nah- oder Fernkampfschaden? | |
− | + | | en = Ranged or Melee damage? | |
− | + | | es = ¿Daño a distancia o cuerpo a cuerpo? | |
− | + | | hu = Távoli vagy vagy közelharci sebzés? | |
− | + | | it = A distanza o corpo a corpo? | |
− | + | | ja = 遠距離ダメージか近接ダメージか | |
− | + | | ko = 피해를 입히는 거리 | |
− | + | | pl = Na odległość czy do walki wręcz? | |
− | + | | pt-br = A Distância ou dano corpo a corpo? | |
− | + | | ro = Pagubă la distanță sau apropiată? | |
− | + | | ru = Ближний или дальний бой? | |
− | + | | tr = Cephaneli mi yakın dövüş mü? | |
− | + | | zh-hans = 距离伤害还是近战伤害 | |
− | + | | zh-hant = 遠程或近戰傷害 | |
− | + | }} | |
− | + | {{!}} style="text-align:right;" {{!}} {{{rangetype}}} | |
− | + | }}{{#if:{{{effect|}}}|<nowiki></nowiki> | |
− | + | {{!-}} | |
− | + | {{!}} colspan="2" style="background:#FFDDAD;" {{!}} {{lang | |
− | + | | ar = التأثير | |
− | + | | cs = Efekt | |
− | + | | da = Effekt | |
− | + | | de = Effekt | |
− | + | | en = Effect | |
− | + | | es = Efecto | |
− | + | | fi = Vaikutus | |
− | + | | fr = Effet | |
− | + | | hu = Hatás | |
− | + | | it = Effetto | |
− | + | | ja = 効果 | |
− | + | | ko = 효과 | |
− | + | | nl = Effect | |
− | + | | pl = Efekt | |
− | + | | pt = Efeito | |
− | + | | pt-br = Efeito | |
− | + | | ro = Efect | |
− | + | | ru = Эффект | |
− | + | | sv = Effekt | |
− | + | | tr = Etki | |
− | + | | zh-hans = 效果 | |
− | + | | zh-hant = 效果 | |
− | + | }} | |
− | + | {{!}} style="text-align:right;">{{{effect}}} | |
− | + | }}{{#if:{{{effect range|}}}|<nowiki></nowiki> | |
− | + | {{!}} colspan="2" style="background:#FFDDAD;" {{!}} {{lang | |
− | + | | cs = Rozsah efektu | |
− | + | | da = Effekt-rækkevidde | |
− | + | | de = Effektreichweite | |
− | + | | en = Effect range | |
− | + | | es = Rango de alcance | |
− | + | | fi = Vaikutusalue | |
− | + | | fr = Portée de l'effet | |
− | + | | hu = Hatókör | |
− | + | | it = Raggio d’azione dell’effetto | |
− | + | | ja = 効果範囲 | |
− | + | | ko = 효과 범위 | |
− | + | | nl = Effectbereik | |
− | + | | pl = Zasięg efektu | |
− | + | | pt = Alcance do efeito | |
− | + | | pt-br = Alcance do efeito | |
− | + | | ro = Raza efectului | |
− | + | | ru = Радиус эффекта | |
− | + | | sv = Effekts-räckvidd | |
− | + | | tr = Etki alanı | |
− | + | | zh-hans = 作用范围 | |
− | + | | zh-hant = 效果範圍 | |
− | + | }} | |
− | + | {{!}} style="text-align:right;">{{{effect range}}} | |
− | + | }}<!-- | |
− | + | // | |
− | + | // Damage | |
− | + | // | |
− | + | -->{{#if:{{{damage|}}}|<nowiki></nowiki> | |
− | + | {{!-}} | |
− | + | {{!}} colspan="3" style="background:#FFBD7E" {{!}} {{common string|damage}} | |
− | + | {{#if:{{{ramp up|}}} | | |
− | + | {{!-}} | |
− | + | {{!}} style="background:#FFDDAD;" {{!}} {{lang | |
− | + | | ar = ماكسمم رامب أب | |
− | + | | cs = Maximální navýšení poškození | |
− | + | | da = Maksimal skade | |
− | + | | de = Maximaler Schaden | |
− | + | | en = Maximum ramp-up | |
− | + | | es = Aumento máximo | |
− | + | | fi = Suurin vahinko | |
− | + | | fr = Dégâts maximum | |
− | | | + | | hu = Maximális felgyülemlés |
− | | | + | | it = Aumento massimo |
− | + | | ja = 最大ダメージ | |
− | + | | ko = 최대 피해량 상승 | |
− | + | | nl = Maximale toename | |
− | + | | pl = Maksymalny przyrost obrażeń | |
− | + | | pt = Ramp Up Máximo | |
− | + | | pt-br = Dano máximo | |
− | + | | ro = Accelerare maximă | |
− | + | | ru = Максимальный | |
− | + | | sv = Maximal skada möjligt | |
− | + | | tr = Azami sınır | |
− | + | | zh-hans = 最大伤害 | |
− | + | | zh-hant = 最大傷害 | |
− | + | }} | |
− | + | {{!}} style="background:#DEE8ED" {{!}} {{{ramp up %|150}}}% | |
− | + | {{!}} style="text-align:right;" {{!}} {{{ramp up}}} | |
− | + | }}{{#if:{{{base|}}}|<nowiki></nowiki> | |
− | + | {{!-}} | |
− | + | {{!}} style="background:#FFDDAD;" {{!}} {{lang | |
+ | | ar = الضرر قاعدي | ||
+ | | cs = Základní poškození | ||
+ | | da = Grundskade | ||
+ | | de = Basisschaden | ||
+ | | en = Base damage | ||
+ | | es = Daño base | ||
+ | | fi = Perusvahinko | ||
+ | | fr = Dégâts de base | ||
+ | | hu = Alapsebzés | ||
+ | | it = Danno base | ||
+ | | ja = 基本ダメージ | ||
+ | | ko = 기본 피해량 | ||
+ | | nl = Basisschade | ||
+ | | pl = Bazowe obrażenia | ||
+ | | pt = Base | ||
+ | | pt-br = Dano base | ||
+ | | ro = Pagubă de bază | ||
+ | | ru = Стандартный | ||
+ | | sv = Grundskada | ||
+ | | tr = Ana hasar | ||
+ | | zh-hans = 基本伤害 | ||
+ | | zh-hant = 基本傷害 | ||
+ | }} | ||
+ | {{!}} style="background:#DEE8ED" {{!}} 100% | ||
+ | {{!}} style="text-align:right;" {{!}} {{{base}}} | ||
+ | }}{{#if:{{{fall off|}}}|<nowiki></nowiki> | ||
+ | {{!-}} | ||
+ | {{!}} style="background:#FFDDAD;" {{!}} {{lang | ||
+ | | ar = ماكسمم فال أوف | ||
+ | | cs = Maximální opad poškození | ||
+ | | da = Minimum skade | ||
+ | | de = Minimaler Schaden | ||
+ | | en = Maximum fall-off | ||
+ | | es = Disminución máxima | ||
+ | | fi = Minimivahinko | ||
+ | | fr = Dégâts minimum | ||
+ | | hu = Maximum csökkenés | ||
+ | | it = Decadimento massimo | ||
+ | | ja = 最小ダメージ | ||
+ | | ko = 최대 피해량 감소 | ||
+ | | nl = Maximale afname | ||
+ | | pl = Maksymalny spadek obrażeń | ||
+ | | pt = Fall Off Máximo | ||
+ | | pt-br = Dano mínimo | ||
+ | | ro = Îndepărtare maximă | ||
+ | | ru = Минимальный | ||
+ | | sv = Minimal möjlig skada | ||
+ | | tr = Azami dağılım | ||
+ | | zh-hans = 最小伤害 | ||
+ | | zh-hant = 最小傷害 | ||
+ | }} | ||
+ | {{!}} style="background:#DEE8ED" {{!}} {{{fall off %|50}}}%</td> | ||
+ | {{!}} style="text-align:right;" {{!}} {{{fall off}}}</td> | ||
+ | }}{{#if:{{{bullet count|}}}|<nowiki></nowiki> | ||
+ | {{!-}} | ||
+ | {{!}} colspan="2" style="background:#FFDDAD;" {{!}} {{lang | ||
+ | | ar = كل طلقة واحدة تحسب من الذخيرة الواحدة | ||
+ | | cs = Počet kulek za 1 jednotku munice | ||
+ | | da = Patroner for hver 1 ammunition | ||
+ | | de = Kugeln pro 1 Munitionseinheit | ||
+ | | en = Bullet count per 1 ammo | ||
+ | | es = Contador de balas por 1 munición | ||
+ | | fi = Luotien määrä ammusta kohden | ||
+ | | fr = Nombre de balles pour 1 munition | ||
+ | | hu = Golyók száma 1 lőszerenként | ||
+ | | it = Numero di proiettli per 1 munizione | ||
+ | | ja = 弾薬1ポイントあたりの弾丸数 | ||
+ | | ko = 탄약 하나의 탄환 개수 | ||
+ | | nl = Kogels per munitiepunt | ||
+ | | pl = Liczba nabojów na 1 szt. amunicji | ||
+ | | pt = Contagem de balas por 1 munição | ||
+ | | pt-br = Contagem de balas por 1 munição | ||
+ | | ro = Număr de gloanțe per muniție | ||
+ | | ru = Количество пуль за единицу боезапаса | ||
+ | | sv = Kulor per 1 ammunition | ||
+ | | tr = 1 cephane başına düşen mermi | ||
+ | | zh-hans = 子弹消耗1弹药 | ||
+ | | zh-hant = 子彈消耗1彈藥 | ||
+ | }} | ||
+ | {{!}} style="text-align:right;" {{!}} {{{bullet count}}} | ||
+ | }}{{#if:{{{pellet count|}}}|<nowiki></nowiki> | ||
+ | {{!-}} | ||
+ | {{!}} colspan="2" style="background:#FFDDAD;" {{!}} {{lang | ||
+ | | ar = عدد الحبيبات | ||
+ | | cs = Počet broků | ||
+ | | da = Antal hagl | ||
+ | | de = Anzahl der Kugeln | ||
+ | | en = Pellet count | ||
+ | | es = Cantidad de balas | ||
+ | | fi = Haulien määrä | ||
+ | | fr = Nombre de plombs | ||
+ | | hu = Sörétek száma | ||
+ | | it = Numero di pallettoni | ||
+ | | ja = 散弾数 | ||
+ | | ko = 탄환 개수 | ||
+ | | nl = Aantal hagelkorrels | ||
+ | | pl = Ilość śrutu | ||
+ | | pt = Contagem de disparos | ||
+ | | pt-br = Contagem de disparos | ||
+ | | ro = Număr de alice | ||
+ | | ru = Количество дробинок | ||
+ | | sv = Antal Kulor | ||
+ | | tr = Tanecik sayısı | ||
+ | | zh-hans = 散弹发数 | ||
+ | | zh-hant = 散彈發數 | ||
+ | }} | ||
+ | {{!}} style="text-align:right;" {{!}} {{{pellet count}}} | ||
+ | }}{{#if:{{{point blank|}}}|<nowiki></nowiki> | ||
+ | {{!-}} | ||
+ | {{!}} colspan="2" style="background:#FFDDAD;" {{!}} {{common string|point blank}} | ||
+ | {{!}} style="text-align:right;" {{!}} {{{point blank}}} | ||
+ | }}{{#if:{{{medium range|}}}|<nowiki></nowiki> | ||
+ | {{!-}} | ||
+ | {{!}} colspan="2" style="background:#FFDDAD;" {{!}} {{tooltip | ||
+ | | {{common string|medium range}} | ||
+ | | {{lang | ||
+ | | ar = المدى من غرقة المؤونة إلى الجدار المعاكس في الطابق الأعلى داخل توفورت ماب | ||
+ | | cs = Vzdálenost od dveří hlavní doplňovací místnosti k protější zdi v horním patře mapy 2Fort | ||
+ | | da = Afstanden mellem det primære genforsyningsskab og den modsatte væg i 2Fort | ||
+ | | de = Entfernung vom Vorratsschrank bis zur gegenüberliegenden Wand des oberen Stockwerks auf 2Fort | ||
+ | | en = Distance from the main resupply door to the opposite wall on the upper level of 2Fort | ||
+ | | es = Distancia desde la puerta principal del gabinete de reabastecimiento la pared opuesta en el nivel superior de 2Fort | ||
+ | | fi = Etäisyys ensisijaisesta tiimin täydennyspaikasta vastakkaiseen seinään 2Fortin ylemmässä kerroksessa | ||
+ | | fr = Distance de la porte principale de ravitaillement sur le mur opposé à la paroi opposée de l'étage supérieur de 2Fort | ||
+ | | hu = A fő ellátmányszoba ajtaja és a szemközti fal távolsága a 2Fort-on | ||
+ | | it = Distanza dalla porta principale degli spogliatoi alla parete opposta al piano superiore in 2Fort | ||
+ | | ja = 中距離は、2Fortのメイン・リスポンシャッター前から反対側真正面2階の壁までの範囲。 | ||
+ | | ko = 2Fort 위층 보급 문에서 반대쪽 벽까지의 거리 | ||
+ | | nl = Afstand van de bevoorradingsdeur tot de overstaande muur op de tweede verdieping van 2Fort | ||
+ | | pl = Odległość między głównymi drzwiami od pokoju z zaopatrzeniem do przeciwległej ściany na górnym piętrze na mapie 2Fort | ||
+ | | pt = Distância da porta principal de reabastecimento para a parede oposta no piso de cima no 2Fort | ||
+ | | pt-br = Distância da porta principal de reabastecimento para a parede oposta no nível de cima de 2Fort | ||
+ | | ro = Distanța de la ușa principală de aprovizionare până la peretele opus de la nivelul superior în 2Fort | ||
+ | | ru = За среднюю дистанцию принято расстояние от выхода с главной комнаты возрождения до противоположной стены на втором этаже карты 2Fort | ||
+ | | sv = Avståndet mellan skåpet från startrummet i 2fort till den motsatta väggen på 2fort | ||
+ | | tr = Ana tedarik kapısından 2Fort'ta yüksek kattaki karşı duvara olan uzaklık | ||
+ | | zh-hans = 中距离的定义为2Fort上层的主要补给室大门到对面的墙壁。 | ||
+ | | zh-hant = 中距離的定義為2Fort上層的主要補給室大門到對面的牆壁。 | ||
+ | }} | ||
+ | }} | ||
+ | {{!}} style="text-align:right;" {{!}} {{{medium range}}} | ||
+ | }}{{#if:{{{long range|}}}|<nowiki></nowiki> | ||
+ | {{!-}} | ||
+ | {{!}} colspan="2" style="background:#FFDDAD;" {{!}} {{tooltip | ||
+ | | {{common string|long range}} | ||
+ | | {{lang | ||
+ | | ar = المسافة من صالة المعركة في توفورت | ||
+ | | cs = Vzdálenost od balkónu k balkónu na mapě 2Fort | ||
+ | | da = Afstanden mellem balkonerne i 2Fort | ||
+ | | de = Entfernung von Festungsmauer zu Festungsmauer auf 2Fort | ||
+ | | en = Distance from battlement to battlement on 2Fort | ||
+ | | es = Distancia de almena a almena en 2Fort | ||
+ | | fi = Etäisyys 2Fortin linnoitusten välillä | ||
+ | | fr = Distance de rempart à rempart sur 2Fort | ||
+ | | hu = A két erőd távolsága a 2Fort-on | ||
+ | | it = Distanza da una base all’altra in 2Fort | ||
+ | | ja = 遠距離は、2Fortの水路と橋を挟んで、お互いに壁を背にした距離。 | ||
+ | | ko = 2Fort의 각 진영 사이의 거리 | ||
+ | | nl = Afstand van balkon tot balkon op 2Fort | ||
+ | | pl = Odległość między balkonami snajperskimi na mapie 2Fort | ||
+ | | pt = Distância de varanda a varanda no 2Fort | ||
+ | | pt-br = Distância de balcão a balcão em 2Fort | ||
+ | | ro = Distanța dintre creneluri în 2Fort | ||
+ | | ru = За дальнюю дистанцию принято расстояние от балкона до балкона на карте 2Fort | ||
+ | | sv = Distans från balkong till balkong på 2fort | ||
+ | | tr = 2Fort'ta karşılıklı uzaklık | ||
+ | | zh-hans = 长距离的定义为2Fort的其中一边的城垛到另一边的城垛。 | ||
+ | | zh-hant = 長距離的定義為2Fort的其中一邊的城垛到另一邊的城垛。 | ||
+ | }} | ||
+ | }} | ||
+ | {{!}} style="text-align:right;" {{!}} {{{long range}}} | ||
+ | }}{{#if:{{{pellet spread|}}}|<nowiki></nowiki> | ||
+ | {{!-}} | ||
+ | {{!}} colspan="2" style="background:#FFDDAD;" {{!}} {{lang | ||
+ | | da = Kuglespredning | ||
+ | | de = Kugelstreuung | ||
+ | | en = Pellet Spread | ||
+ | | es = Dispersión de ballas | ||
+ | | hu = Sörét szóródás | ||
+ | | it = Dispersione dei pallettoni | ||
+ | | ja = 散弾拡散率 | ||
+ | | ko = 집탄율 | ||
+ | | ro = Împrăștiere alice | ||
+ | | ru = Разброс дробинок | ||
+ | | zh-hans = 散射度 | ||
+ | }} | ||
+ | {{!}} style="text-align:right;" {{!}} {{tooltip | ||
+ | |{{{pellet spread}}} | ||
+ | |{{lang | ||
+ | | da = Hammerenheder væk fra målet | ||
+ | | de = Entfernung zum Ziel in Hammereinheiten | ||
+ | | en = Hammer Units away from target | ||
+ | | es = Unidades Hammer lejos del objetivo | ||
+ | | hu = Célponttól való távolság Hammer Egységben | ||
+ | | it = Unità Hammer lontano dal bersaglio | ||
+ | | ja = 目標との距離(ハンマーユニット数) | ||
+ | | ko = 목표와의 Hammer 단위 거리 | ||
+ | | pt-br = Hammer Units da distância do alvo | ||
+ | | ro = Distanța în unități Hammer față de țintă | ||
+ | | ru = Hammer-единиц от цели | ||
+ | | zh-hans = 距离目标多少HU | ||
+ | }} | ||
+ | }}:{{tooltip | ||
+ | |1 | ||
+ | |{{lang | ||
+ | | da = Hammerenheder af spredning på målet | ||
+ | | de = Streuung beim Ziel in Hammereinheiten | ||
+ | | en = Hammer Units of spread on target | ||
+ | | es = Unidades Hammers de dispersión sobre objetivo | ||
+ | | hu = Szóródás a célponton Hammer Egységben | ||
+ | | it = Unità Hammer di dispersione sul bersaglio | ||
+ | | ja = 目標に対する拡散率(ハンマーユニット数) | ||
+ | | pt-br = Hammer Units da propagação no alvo | ||
+ | | ro = Împrăștierea alicelor spre țintă în unități Hammer | ||
+ | | ru = Hammer-единиц разброса по цели | ||
+ | | zh-hans = 距离目标多少HU的散射度 | ||
+ | }} | ||
+ | }} | ||
+ | }}{{#if:{{{flame close|}}}|<nowiki></nowiki> | ||
+ | {{!-}} | ||
+ | {{!}} style="background:#FFDDAD;" {{!}} {{tooltip | ||
+ | | {{lang | ||
+ | | ar = ضرر النار من (القريب) | ||
+ | | cs = Poškození ohněm (zblízka) | ||
+ | | da = Ildskade (tæt) | ||
+ | | de = Flammenschaden (nah) | ||
+ | | en = Flame damage (close) | ||
+ | | es = Daño por fuego (cerca) | ||
+ | | fi = Liekkivahinko (läheltä) | ||
+ | | fr = Dégâts de feu (proche) | ||
+ | | hu = Lángsebzés (közeli) | ||
+ | | it = Danno da fuoco (ravvicinato) | ||
+ | | ja = 炎のダメージ | ||
+ | | ko = 화염 피해량 (근접) | ||
+ | | nl = Vuurschade (dichtbij) | ||
+ | | pl = Obrażenia od płomienii (bliskie) | ||
+ | | pt = Dano de fogo (perto) | ||
+ | | pt-br = Dano de fogo (perto) | ||
+ | | ro = Paguba flăcărilor | ||
+ | | ru = Урон от пламени (вплотную) | ||
+ | | sv = Eldskada (nära) | ||
+ | | tr = Alev hasarı (yakın) | ||
+ | | zh-hans = 火焰伤害(近距离) | ||
+ | | zh-hant = 火焰傷害(近距離) | ||
+ | }} | ||
+ | | {{lang | ||
+ | | ar = من مسافة قريبة (0-200 وحدة) | ||
+ | | cs = Na nízkou vzdálenost (0-200 jednotek) | ||
+ | | da = På tæt hold (0-200 enheder) | ||
+ | | de = Auf kurze distanz (0-200 Einheiten) | ||
+ | | en = At close range (0-200 units) | ||
+ | | es = A corto alcance (0-200 unidades) | ||
+ | | fi = Läheltä (0-200 yksikköä) | ||
+ | | fr = À bout portant (0-200 unités) | ||
+ | | hu = Közelről (0-200 egység) | ||
+ | | it = A distanza ravvicinata (0-200 unità) | ||
+ | | ja = 最近距離(0~200ユニット) | ||
+ | | ko = 근접 범위 (0-200 단위) | ||
+ | | nl = Op korte afstand (0 - 200 eenheden) | ||
+ | | pl = Na krótkim dystansie (0-200 jednostek) | ||
+ | | pt = Num alcance perto (0-200 unidades) | ||
+ | | pt-br = Em alcance perto (0-200 unidades) | ||
+ | | ro = De apropiere (0-200 de unități) | ||
+ | | ru = На близком расстоянии (0-200 единиц) | ||
+ | | sv = Vid nära avstånd (0-200 enheter) | ||
+ | | tr = Yakın mesafe (0-200 birim) | ||
+ | | zh-hans = 最近距离(0-200 单位) | ||
+ | | zh-hant = 最近距離(0-200 單位) | ||
+ | }} | ||
+ | }} | ||
+ | {{!}} style="background:#DEE8ED" {{!}} 100% | ||
+ | style="text-align:right;" {{!}} {{{flame close}}} | ||
+ | }}{{#if:{{{flame far|}}}|<nowiki></nowiki> | ||
+ | {{!-}} | ||
+ | {{!}} style="background:#FFDDAD;" {{!}} {{tooltip | ||
+ | | {{lang | ||
+ | | ar = ضرر النار من بعيد | ||
+ | | cs = Poškození ohněm (zdálky) | ||
+ | | da = Ildskade (langt fra) | ||
+ | | de = Flammenschaden (fern) | ||
+ | | en = Flame damage (far) | ||
+ | | es = Daño por fuego (lejos) | ||
+ | | fi = Liekkivahinko (kaukaa) | ||
+ | | fr = Dégâts de feu (lointain) | ||
+ | | hu = Lángsebzés (távoli) | ||
+ | | it = Danno da fuoco (lontano) | ||
+ | | ja = 火のダメージ(遠距離) | ||
+ | | ko = 화염 피해량 (장거리) | ||
+ | | nl = Vuurschade (ver) | ||
+ | | pl = Obrażenia od płomieni (dalekie) | ||
+ | | pt = Dano de fogo (longe) | ||
+ | | pt-br = Dano de fogo (longe) | ||
+ | | ro = Paguba flăcărilor (la distanță) | ||
+ | | ru = Урон от пламени (далеко) | ||
+ | | sv = Eldskada (långt bort) | ||
+ | | tr = Alev hasarı (uzak) | ||
+ | | zh-hans = 火焰伤害(远距离) | ||
+ | | zh-hant = 火焰傷害(遠距離) | ||
+ | }} | ||
+ | | {{lang | ||
+ | | ar = على مدى الأقرب (330 وحدة) | ||
+ | | cs = Na maximální vzdálenost (330 jednotek) | ||
+ | | da = Ved maximal afstand (330 enheder) | ||
+ | | de = Auf maximale Distanz (330 Einheiten) | ||
+ | | en = At maximum range (330 units) | ||
+ | | es = A máximo alcance (330 unidades) | ||
+ | | fi = Maksimietäisyydeltä (330 yksikköä) | ||
+ | | fr = À distance maximale (330 unités) | ||
+ | | hu = Maximális távolságról (330 egység) | ||
+ | | it = A distanza massima (330 unità) | ||
+ | | ja = 最大距離(330ユニット) | ||
+ | | ko = 최대 거리 (330 단위) | ||
+ | | nl = Op maximale afstand (330 eenheden) | ||
+ | | pl = Na maksymalnym dystansie (330 jednostek) | ||
+ | | pt = Num alcance máximo (330 unidades) | ||
+ | | pt-br = Em alcance máximo (330 unidades) | ||
+ | | ro = La raza maximă (300 de unități) | ||
+ | | ru = При максимальной дальности (330 единиц) | ||
+ | | sv = Vid max avstånd (330 enheter) | ||
+ | | tr = Azami mesafe (330 birim) | ||
+ | | zh-hans = 最大距离(330 单位) | ||
+ | | zh-hant = 最大距離(330 單位) | ||
+ | }} | ||
+ | }} | ||
+ | {{!}} style="background:#DEE8ED" {{!}} {{{flame far %|60}}}% | ||
+ | {{!}} style="text-align:right;" {{!}} {{{flame far}}} | ||
+ | }}{{#if:{{{backstab|}}}|<nowiki></nowiki> | ||
+ | {{!-}} | ||
+ | {{!}} colspan="2" style="background:#FFDDAD;" {{!}} {{common string|backstab}} | ||
+ | {{!}} style="text-align:right;" {{!}} {{{backstab}}} | ||
+ | }}{{#if:{{{bodyshot|}}}|<nowiki></nowiki> | ||
+ | {{!-}} | ||
+ | {{!}} colspan="2" style="background:#FFDDAD;" {{!}} {{lang | ||
+ | | ar = البوديشوت | ||
+ | | cs = Zásah do těla | ||
+ | | da = Kropsskud | ||
+ | | de = Körpertreffer | ||
+ | | en = Bodyshot | ||
+ | | es = Pechazo | ||
+ | | fi = Osuma kehoon | ||
+ | | fr = Tir dans le corps | ||
+ | | hu = Testlövés | ||
+ | | it = Colpo al corpo | ||
+ | | ja = ヘッドショット以外 | ||
+ | | ko = 신체 피격 | ||
+ | | nl = Lichaamsschot | ||
+ | | pl = Strzał w ciało | ||
+ | | pt = Tiro no corpo | ||
+ | | pt-br = Tiro corporal | ||
+ | | ro = Lovitură la corp | ||
+ | | ru = Выстрел в тело | ||
+ | | sv = Kroppsträff | ||
+ | | tr = Vücuttan vuruş | ||
+ | | zh-hans = 命中身体 | ||
+ | | zh-hant = 命中身體 | ||
+ | }} | ||
+ | {{!}} style="text-align:right;" {{!}} {{{bodyshot}}} | ||
+ | }}{{#if:{{{crit|}}}|<nowiki></nowiki> | ||
+ | {{!-}} | ||
+ | {{!}} colspan="2" style="background:#FFDDAD;" {{!}} [[Critical hits{{if lang}}|{{common string|critical}}]] | ||
+ | {{!}} style="text-align:right;" {{!}} {{{crit}}} | ||
+ | }} | ||
}} | }} | ||
− | + | |} | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− |
Revision as of 17:33, 20 February 2017
Function times (in seconds) |
---|