Difference between revisions of "Glossary of player terms/es"
m (Applied filters to Glossary of player terms/es (Review RC#204544)) |
(revisión general) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
{{Quotation|'''El Scout''' americano|Hohoho, hohoho! You got '''owned'''!|sound=Scout_laughhappy02.wav}} | {{Quotation|'''El Scout''' americano|Hohoho, hohoho! You got '''owned'''!|sound=Scout_laughhappy02.wav}} | ||
− | En este juego como en muchos | + | En este juego, como en muchos otros, hay varios terminos no-oficiales pero que son muy usados. Este es el '''Glosario''' de esas palabras: |
== Glosario == | == Glosario == | ||
===#=== | ===#=== | ||
;1on1 | ;1on1 | ||
− | : Partida de uno contra uno en la que generalmente se | + | : Partida de uno contra, uno en la que generalmente se determina quién es mejor de los dos con cierta clase. |
;2on2 | ;2on2 | ||
− | : Partida de dos contra dos | + | : Partida de dos contra dos. |
;3on3 | ;3on3 | ||
Line 17: | Line 17: | ||
;6on6 | ;6on6 | ||
− | : Partido de liga | + | : Partido de liga o encuentro. |
;9on9 | ;9on9 | ||
Line 23: | Line 23: | ||
===A=== | ===A=== | ||
'''AFK''' | '''AFK''' | ||
− | : | + | :Sigla que significa "Away from keyboard"; es decir, que no está. |
;[[Aerial/es|Air shot]] / Air | ;[[Aerial/es|Air shot]] / Air | ||
Line 41: | Line 41: | ||
;Ban | ;Ban | ||
− | : | + | : Prohibir a un jugador jugar en un servidor. En el caso del V.A.C de Steam, se le prohibe jugar al juego en línea. |
− | ;Bodyshot | + | ;Bodyshot |
: Impacto en el pecho con el Sniper (50 de vida), a la gente que hace esto se le considera "Bodyshoter" despectivamente, porque siempre es más facil que un [[headshot/es|headshot]]. | : Impacto en el pecho con el Sniper (50 de vida), a la gente que hace esto se le considera "Bodyshoter" despectivamente, porque siempre es más facil que un [[headshot/es|headshot]]. | ||
;BRB | ;BRB | ||
− | : | + | : Sigla que significa "Be right back" (vuelvo pronto). |
;BTW | ;BTW | ||
− | : | + | : Sigla que significa "By the way" (por cierto). |
− | ;Buff | + | ;Buff |
: Término que refiere a un cambio en el estado del jugador, por ejemplo, el [[Healing#Overheal/es|Overheal]] del Medic. | : Término que refiere a un cambio en el estado del jugador, por ejemplo, el [[Healing#Overheal/es|Overheal]] del Medic. | ||
Line 59: | Line 59: | ||
;Bug | ;Bug | ||
− | : Fallo | + | : Fallo del juego. Si este puede ser beneficioso se le denomina Glitch o Exploit (si puede ser explotado en beneficio propio). |
===C=== | ===C=== | ||
− | ;[[Camping/ | + | ;[[Camping/er|Campear]] |
− | : Campear: Quedarte en un lugar del mapa dificilmente accesible desde el que puedes matar a | + | : Campear: Quedarte en un lugar del mapa dificilmente accesible desde el que puedes matar a otros jugadores. |
− | |||
− | ; | + | ;Cheat/er |
− | : Aplicación | + | : Aplicación externa que te hace ser inmortal, no fallar ningún tiro o ver a través de las paredes. Esto merecerá un ban del V.A.C. |
;Crash / Crashear | ;Crash / Crashear | ||
Line 141: | Line 140: | ||
===I=== | ===I=== | ||
;Idle | ;Idle | ||
− | : El acto de meterse a un servidor | + | : El acto de meterse a un servidor y dejar el ordenador farmeando ítems. |
;Incoming | ;Incoming | ||
Line 150: | Line 149: | ||
===K=== | ===K=== | ||
;KDR | ;KDR | ||
− | : | + | : Sigla que significa "Kill-death ratio". El KDR es el cociente de Víctimas (Kills) con Muertes (Deaths). |
;K.G.B | ;K.G.B | ||
Line 156: | Line 155: | ||
;Kick | ;Kick | ||
− | : Expulsión | + | : Expulsión del servidor. |
;Killstreak | ;Killstreak | ||
Line 162: | Line 161: | ||
;[[Knock back/es|Knock Back]] | ;[[Knock back/es|Knock Back]] | ||
− | : Efecto retroceso | + | : Efecto retroceso provocado por algunas armas. |
===L=== | ===L=== | ||
− | ; | + | ;Lag |
: Ese el efecto que causa la diferencia de conexiones a lo largo del mundo. | : Ese el efecto que causa la diferencia de conexiones a lo largo del mundo. | ||
− | |||
− | |||
− | |||
===M=== | ===M=== | ||
;Minigun / Shasha | ;Minigun / Shasha | ||
Line 177: | Line 173: | ||
;Micspam | ;Micspam | ||
− | : Hablar por | + | : Hablar por micrófono sin parar y sin decir nada concreto, o poner música que nadie quiere escuchar. |
;Mix | ;Mix | ||
Line 183: | Line 179: | ||
===N=== | ===N=== | ||
;N00b / Noob / Nub / Newb / Newbie | ;N00b / Noob / Nub / Newb / Newbie | ||
− | : Denominación de un jugador que acaba de empezar y no muestra ningún interés en que le enseñen y causa problemas, esta denominación es normalmente despectiva. | + | : Denominación de un jugador que acaba de empezar y no muestra ningún interés en que le enseñen y causa problemas, esta denominación es normalmente despectiva. También es usado para jugadores malos en general, o como insulto. |
===O=== | ===O=== | ||
;OP | ;OP | ||
− | : | + | : Sigla que significa "overpowered", que se refiere que algo está por encima de el poder normal. |
;Overheal | ;Overheal | ||
Line 192: | Line 188: | ||
;Owned / Pwned | ;Owned / Pwned | ||
− | : Un termino aplicado a | + | : Un termino aplicado a un jugador derrotado/humillado. |
===P=== | ===P=== | ||
;Pain Train | ;Pain Train | ||
: Tren del dolor | : Tren del dolor | ||
− | ;Paquete / Paco / Manco | + | ;Paquete / Paco / Manco / Pete (abreviado Pt) |
− | : Adjetivo descriptivo de alguien que | + | : Adjetivo descriptivo de alguien que es malo jugando. Equivalente al Noob inglés. |
;Pipe | ;Pipe | ||
Line 213: | Line 209: | ||
;Pro | ;Pro | ||
− | : Término que define a la gente que juega competitivamente en divisiones 2ª o superior. | + | : Término que define a la gente que juega competitivamente en divisiones 2ª o superior. En algunas jergas, persona que juega muy bien. |
===R=== | ===R=== | ||
;Rage | ;Rage | ||
Line 219: | Line 215: | ||
;Ragequit | ;Ragequit | ||
− | : Acción por un jugador que huye por quedar humillado en algún momento de la partida 6on6 | + | : Acción por un jugador que huye por quedar humillado en algún momento de la partida 6on6. Esto no se debe hacer. |
;Random | ;Random | ||
Line 228: | Line 224: | ||
;RTD / Roll The Dice | ;RTD / Roll The Dice | ||
− | : Esto es un Plug-In de algunos servidores, la traducción es " | + | : Esto es un Plug-In de algunos servidores, la traducción es "Tirar el dado". Caerá un número que te dara atributos durante cierto tiempo. |
;RTV / Rock The Vote | ;RTV / Rock The Vote | ||
− | : Esto es un Plug-In de algunos servidores, la traducción es "Mueve el voto" | + | : Esto es un Plug-In de algunos servidores, la traducción es "Mueve el voto". Consiste en hacer que el mapa del servidor cambie. |
;Rocket | ;Rocket | ||
Line 259: | Line 255: | ||
;Spam | ;Spam | ||
− | : Hace referencia a lanzar | + | : Hace referencia a mandar muchos mensajes en el chat. También puede ser lanzar Rockets y Pipes sin punto fijo, de forma que puedan colisionar con el enemigo. |
;Spawn / Respawn(ear) | ;Spawn / Respawn(ear) | ||
: El área donde se renace, respawnear es la acción de reaparecer. | : El área donde se renace, respawnear es la acción de reaparecer. | ||
+ | |||
+ | ;Spawn Camping | ||
+ | : Quedarte frente al spawn del enemigo a matar a todos los que salgan indefensos. | ||
;Spec | ;Spec |
Revision as of 22:00, 28 November 2010
Este articulo o sección puede que necesite ser reescrito desde el principio para que cumpla con las normas de estilo de la wiki de Team Fortress. Puedes ayudar editando o revisando la página de discusión que puede contener sugerencias. |
« | Hohoho, hohoho! You got owned!
Haz clic para escuchar
— El Scout americano
|
» |
En este juego, como en muchos otros, hay varios terminos no-oficiales pero que son muy usados. Este es el Glosario de esas palabras:
Índice
Glosario
#
- 1on1
- Partida de uno contra, uno en la que generalmente se determina quién es mejor de los dos con cierta clase.
- 2on2
- Partida de dos contra dos.
- 3on3
- Partido que se suele jugar en los mapas KotH.
- 6on6
- Partido de liga o encuentro.
- 9on9
- Partido de Highlander.
A
AFK
- Sigla que significa "Away from keyboard"; es decir, que no está.
- Air shot / Air
- Golpear a un enemigo en el aire con un cohete directo.
- Airstab
- Matar a un enemigo por la espalda con el Spy en el aire.
- Airblast
- La acción secundaria de el Lanzallamas del Pyro, conocida como Aire comprimido.
- Aim
- Puntería
B
- Backburner
- El Dragón
- Ban
- Prohibir a un jugador jugar en un servidor. En el caso del V.A.C de Steam, se le prohibe jugar al juego en línea.
- Bodyshot
- Impacto en el pecho con el Sniper (50 de vida), a la gente que hace esto se le considera "Bodyshoter" despectivamente, porque siempre es más facil que un headshot.
- BRB
- Sigla que significa "Be right back" (vuelvo pronto).
- BTW
- Sigla que significa "By the way" (por cierto).
- Buff
- Término que refiere a un cambio en el estado del jugador, por ejemplo, el Overheal del Medic.
- Bunny hop / bhop
- Un Exploit que en el TF2 desapareció pero usable en el Counter Strike o Half-Life.
- Bug
- Fallo del juego. Si este puede ser beneficioso se le denomina Glitch o Exploit (si puede ser explotado en beneficio propio).
C
- Campear
- Campear: Quedarte en un lugar del mapa dificilmente accesible desde el que puedes matar a otros jugadores.
- Cheat/er
- Aplicación externa que te hace ser inmortal, no fallar ningún tiro o ver a través de las paredes. Esto merecerá un ban del V.A.C.
- Crash / Crashear
- Cuando el juego deja de funcionar.
- Craft
- Fabricación
- Crit(s)
- Abreviación de crítico
- Carga de críticos
- Carga de críticos con la Kritzkrieg.
D
- Demo
- Dependiendo del contexto puede ser:
- Clase del juego, Demoman;
- Grabación de un partido.
- DH
- Acronimia del Direct Hit.
- DM / DeathMatch
- Modo de juego para practicar aim.
- Dossier
- Otra forma de llamar al maletín de la inteligencia en los CTF.
- Down
- Esto va acompañado de el nombre de una clase (Ejemplo: Scout Down). Se refiere a que esa clase a muerto. Este incoming se da en los partidos 6on6 o Highlander muy habitualmente.
- Drop
- Es la acción de encontrar algún objeto random.
E
- Engie / Engy / Engi
- Abreviatura de Engineer/Engineer.
F
- Facestab
- Cuando un Spy hace a causa del lag un backstab frontal.
- Failstab
- Cuando un Spy hace a causa del lag un ataque normal a un enemigo por detrás.
- FAN / FaN
- Acronimia del nombre en inglés de la Dispensadora de caña (Force-A-Nature).
- Farmear
- El acto de hacer Logros en un servidor de achievement o hacer idle.
- Flamethrower
- Lanzallamas
- Foto / Meatshot
- Impacto con la escopeta a quemarropa por la que generalmente quitarás 90-105 de vida.
G
- Gather
- Partido 6on6 que se suele jugar entre amigos, similar a una mix (IRC #gather.es)
H
- Hat
- Gorro, sombrero.
- Headshot
- Tiro en la cabeza con el Rifle de Francotirador o la Embajadora.
- Highlander
- Partido de 9 contra 9, en el que cada uno llevará una clase distinta
- Homewrecker
- El Demoledor del Pyro.
I
- Idle
- El acto de meterse a un servidor y dejar el ordenador farmeando ítems.
- Incoming
- Información dada en mitad de un partido 6on6 o Highlander.
J
- Jarate
- Fraskung-Fú
K
- KDR
- Sigla que significa "Kill-death ratio". El KDR es el cociente de Víctimas (Kills) con Muertes (Deaths).
- K.G.B
- Kañoneros Guantes de Boxeo.
- Kick
- Expulsión del servidor.
- Killstreak
- Matar varios enemigos en el minimo tiempo posible en una misma vida.
- Knock Back
- Efecto retroceso provocado por algunas armas.
L
- Lag
- Ese el efecto que causa la diferencia de conexiones a lo largo del mundo.
M
- Minigun / Shasha
- La Ametralladora por defecto.
- Mic
- Micrófono.
- Micspam
- Hablar por micrófono sin parar y sin decir nada concreto, o poner música que nadie quiere escuchar.
- Mix
- Partido 6on6 jugado por amigos, existen mixes de 6 y mixes de 12.
N
- N00b / Noob / Nub / Newb / Newbie
- Denominación de un jugador que acaba de empezar y no muestra ningún interés en que le enseñen y causa problemas, esta denominación es normalmente despectiva. También es usado para jugadores malos en general, o como insulto.
O
- OP
- Sigla que significa "overpowered", que se refiere que algo está por encima de el poder normal.
- Overheal
- Vida que te sobrecura el Medic y disminuye lentamente.
- Owned / Pwned
- Un termino aplicado a un jugador derrotado/humillado.
P
- Pain Train
- Tren del dolor
- Paquete / Paco / Manco / Pete (abreviado Pt)
- Adjetivo descriptivo de alguien que es malo jugando. Equivalente al Noob inglés.
- Pipe
- Nombre de los proyectiles del Lanzagranadas.
- Pipe Launcher / Lanza pipes
- Lanza Granadas del Demoman.
- Pub
- Abreviatura de "Servidor publico".
- Pubber / Publiquero
- Término que define a la gente que generalemente juego en servidores públicos.
- Pro
- Término que define a la gente que juega competitivamente en divisiones 2ª o superior. En algunas jergas, persona que juega muy bien.
R
- Rage
- Sinónimo de enfado, también se aplica a cuando una persona huye de una partida 6on6 como Ragequit.
- Ragequit
- Acción por un jugador que huye por quedar humillado en algún momento de la partida 6on6. Esto no se debe hacer.
- Random
- Al azar, aleatorio.
- Razorback
- Caparazumbador.
- RTD / Roll The Dice
- Esto es un Plug-In de algunos servidores, la traducción es "Tirar el dado". Caerá un número que te dara atributos durante cierto tiempo.
- RTV / Rock The Vote
- Esto es un Plug-In de algunos servidores, la traducción es "Mueve el voto". Consiste en hacer que el mapa del servidor cambie.
- Rocket
- Cohete del Soldier.
- Rocket Launcher
- Lanzacohetes del Soldier.
- Rushear
- Avanzar entre los enemigos al mismo tiempo que disparas y matas, esto se hace generalmente con el Scout.
S
- Scatter / Scattergun
- Escopeta del Scout
- Sentry
- Arma centinela
- Server
- Servidor.
- SMG
- Subfusil del Sniper.
- Solly
- Soldier.
- Spam
- Hace referencia a mandar muchos mensajes en el chat. También puede ser lanzar Rockets y Pipes sin punto fijo, de forma que puedan colisionar con el enemigo.
- Spawn / Respawn(ear)
- El área donde se renace, respawnear es la acción de reaparecer.
- Spawn Camping
- Quedarte frente al spawn del enemigo a matar a todos los que salgan indefensos.
- Spec
- Abreviatura de Espectador.
- Spin / Spinear
- Acción de girar la Minigun.
- Sticky Launcher / Lanza Stickes.
- Lanza Bombas lapa del Demoman.
- Spycheck
- Acto de ir con el Pyro echando fuego por si encuentras un Spy.
- Spy Crab
- Burla del Spy que casualmente hace con la PDA.
- Stab'n'Sap
- Acción de matar con el Spy a un Engineer y antes de que la Centinela te detecte zapearla.
- Sticky / Stickies
- Nombre de las Bombas Lapa.
T
- Taunt
- Burla.
- Tauntkill
- Burla que provoca la muerte instantanea de el enemigo sobre el que recaiga.
- Tele / Teleport
- Abreviatura de Teletransportador.
- Telefrag
- Matar a alguien del equipo contrario que esté encima de un teleporter de tu equipo al salir por él.
- Token
- Simbolo de Espacio/Clase.
- Trade
- Intercambiar
- Tramear
- Pensar alguna técnica, tras colarte detrás del enemigo puediendo hacer un Killstreak o matar al Medic.
- Troll
- Persona que se dedica a molestar y "trollear" a la gente.
U
- Uber / Carga
- Abreviatura de Supercarga.
- Update
- Actualización
W
- W+M1
- Literalmente, "la tecla W y el click MOUSE1", esto se refiere al típico Pyro que va echando fuego a lo suicida.
- W+M2
- Literalmente, "la tecla W y el click MOUSE2" esto deriva del W+M1, es similar, pero con el Pyro usando aire comprimido del Lanzallamas.
- War
- Partido 6on6 de 2 clanes, generalemente oficial.
- Wrench
- Llave Inglesa del Engineer.
- WTB
- Acronimia de "Want To Buy", indica que algun jugador busca algún objeto.
- WTS
- Acronimia de "Want To Sell", indica que algun jugador da algún objeto.
- WTT
- Acronimia de "Want To Trade", indica que algun jugador cambia algún objeto.
External links
Idioma: | English · español · français · italiano · 日本語 · 한국어 · português · português do Brasil · русский · 中文(简体) · 中文(繁體) |