Difference between revisions of "Template:Dictionary/items"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m (Soldier cosmetic items)
Line 1,200: Line 1,200:
 
   fr: Equalizer
 
   fr: Equalizer
 
   hu: Egyenlítő
 
   hu: Egyenlítő
   it: L'Equalizzatrice
+
   it: Equalizzatrice
 
   ja: イコライザー
 
   ja: イコライザー
 
   ko: 등가교환기
 
   ko: 등가교환기
Line 10,461: Line 10,461:
 
   es: Rifle de Pitillera Rifle de Francotirador
 
   es: Rifle de Pitillera Rifle de Francotirador
 
   hu: Koporsószög Mesterlövészpuska
 
   hu: Koporsószög Mesterlövészpuska
 +
  it: Fucile di precisione del Posacenere
 
   pt-br: Rifle de Sniper <nowiki>|</nowiki> Prego de Caixão
 
   pt-br: Rifle de Sniper <nowiki>|</nowiki> Prego de Caixão
 
   ru: Снайперская винтовка из портсигара
 
   ru: Снайперская винтовка из портсигара
Line 10,473: Line 10,474:
 
   es: Lanzabombas Lapa de Pitillera
 
   es: Lanzabombas Lapa de Pitillera
 
   hu: Koporsószög Tapadóbomba-lövő
 
   hu: Koporsószög Tapadóbomba-lövő
 +
  it: Mortaio a bombe adesive del Posacenere
 
   pt-br: Lança-stickybombs <nowiki>|</nowiki> Prego de Caixão
 
   pt-br: Lança-stickybombs <nowiki>|</nowiki> Prego de Caixão
 
   ru: Липучкомет из портсигара
 
   ru: Липучкомет из портсигара
Line 12,042: Line 12,044:
 
   fi: Kunniakierros
 
   fi: Kunniakierros
 
   fr: Tour d'honneur
 
   fr: Tour d'honneur
 +
  it: Lancio del tavolo
 
   pl: Zwycięskie Okrążenie
 
   pl: Zwycięskie Okrążenie
 
   pt-br: Volta da Vitória
 
   pt-br: Volta da Vitória
Line 12,067: Line 12,070:
 
   es: El Tambaleo Escocés
 
   es: El Tambaleo Escocés
 
   fr: L'écossais pompette
 
   fr: L'écossais pompette
 +
  it: Ubriacatura dello scozzese
 
   pl: Szkocki Spacer
 
   pl: Szkocki Spacer
 
   pt-br: Escocês Estonteado
 
   pt-br: Escocês Estonteado
Line 12,079: Line 12,083:
 
   es: Didyeridiota
 
   es: Didyeridiota
 
   fr: Didgeridrongo
 
   fr: Didgeridrongo
 +
  it: Didgeridrongo
 
   pl: Didgeridureń
 
   pl: Didgeridureń
 
   pt-br: Didgeridiota
 
   pt-br: Didgeridiota
Line 12,089: Line 12,094:
 
   da: Galskabens Gourmetmiddag
 
   da: Galskabens Gourmetmiddag
 
   fr: Plat de résistance
 
   fr: Plat de résistance
 +
  it: Testa è Servita
 
   pt-br: Antropofagia
 
   pt-br: Antropofagia
 
   ru: Главное блюдо
 
   ru: Главное блюдо
Line 12,096: Line 12,102:
 
   da: Den Russiske Armering
 
   da: Den Russiske Armering
 
   fr: Grandes pompes
 
   fr: Grandes pompes
 +
  it: Corsa alle Armi Russa
 
   ru: Гонка в тяжёлом весе
 
   ru: Гонка в тяжёлом весе
  
Line 12,102: Line 12,109:
 
   da: Den Sovjetiske Styrke
 
   da: Den Sovjetiske Styrke
 
   fr: Halte aux haltères
 
   fr: Halte aux haltères
 +
  it: Braccio di Ferro Sovietico
 
   pt-br: Treino de Bíceps
 
   pt-br: Treino de Bíceps
 
   ru: Сила советов
 
   ru: Сила советов
Line 12,115: Line 12,123:
 
   da: Tryksluftstransporten
 
   da: Tryksluftstransporten
 
   fr: Marteau piqueur
 
   fr: Marteau piqueur
 +
  it: Salto Pneumatico
 
   pt-br: Britadeira
 
   pt-br: Britadeira
 
   ru: Отбойные скачки
 
   ru: Отбойные скачки
Line 12,122: Line 12,131:
 
   da: Yeti-slag
 
   da: Yeti-slag
 
   fr: En plein dans le migou
 
   fr: En plein dans le migou
 +
  it: Pugno dello Yeti
 
   pt-br: Soco no Yeti
 
   pt-br: Soco no Yeti
 
   ru: Удар по йети
 
   ru: Удар по йети
Line 12,129: Line 12,139:
 
   da: Yeti-brag
 
   da: Yeti-brag
 
   fr: Abominable mercenaires des neiges
 
   fr: Abominable mercenaires des neiges
 +
  it: Colpo dello Yeti
 
   pt-br: Yeti Esmaga
 
   pt-br: Yeti Esmaga
 
   ru: Йети крушить
 
   ru: Йети крушить
Line 14,982: Line 14,993:
 
   da: Mannanas-hatten
 
   da: Mannanas-hatten
 
   fr: Chapeau Mannanas
 
   fr: Chapeau Mannanas
 +
  it: Cappello Mannanas
 
   pt-br: Chapéu dos Mannanas
 
   pt-br: Chapéu dos Mannanas
 
   ru: Маннановая кепка
 
   ru: Маннановая кепка
Line 15,392: Line 15,404:
 
   da: Det Monstrøse Memento
 
   da: Det Monstrøse Memento
 
   fr: Mémento monstrueux
 
   fr: Mémento monstrueux
 +
  it: Souvenir Mostruoso
 
   ko: 기괴한 기념품
 
   ko: 기괴한 기념품
 
   pl: Potworna pamiątka
 
   pl: Potworna pamiątka
Line 15,458: Line 15,471:
 
   fi: Muistomerkkihattu
 
   fi: Muistomerkkihattu
 
   fr: Chapeau commémoratif
 
   fr: Chapeau commémoratif
 +
  it: Cappello per Non Dimenticare
 
   ru: Кепка вечной памяти
 
   ru: Кепка вечной памяти
  
Line 20,654: Line 20,668:
 
   zh-hans: 尖头十字架
 
   zh-hans: 尖头十字架
 
   zh-hant: 食屍鬼獵殺工具
 
   zh-hant: 食屍鬼獵殺工具
 
  
 
gift bringer:
 
gift bringer:
Line 21,371: Line 21,384:
 
   da: Skarp Brystsmerte
 
   da: Skarp Brystsmerte
 
   fr: Douleur aiguë à la poitrine
 
   fr: Douleur aiguë à la poitrine
 +
  it: Pungente Dolore Toracico
 
   ko: 날카로운 가슴 통증
 
   ko: 날카로운 가슴 통증
 
   pl: Kłujący ból
 
   pl: Kłujący ból
Line 21,380: Line 21,394:
 
   da: Patronhjelmen
 
   da: Patronhjelmen
 
   fr: Cascrapace
 
   fr: Cascrapace
 +
  it: Elmetto Accessoriato
 
   pl: Łuskohełm
 
   pl: Łuskohełm
 
   pt-br: Cartuchete
 
   pt-br: Cartuchete
Line 26,714: Line 26,729:
 
   fr: Abominables pantalons de ski
 
   fr: Abominables pantalons de ski
 
   hu: A Förtelmes Hónadrág
 
   hu: A Förtelmes Hónadrág
 +
  it: Abominevoli Pantaloni delle Nevi
 
   ko: 흉측한 설상 바지
 
   ko: 흉측한 설상 바지
 
   pt-br: Abominável Calça das Neves
 
   pt-br: Abominável Calça das Neves
Line 30,571: Line 30,587:
 
   es: Gorra del Fontanero
 
   es: Gorra del Fontanero
 
   hu: A Vízszerelő Sapkája
 
   hu: A Vízszerelő Sapkája
 +
  it: Cappello da Idraulico
 
   pl: Zestaw hydraulika
 
   pl: Zestaw hydraulika
 
   pt-br: Boina di Encanadore
 
   pt-br: Boina di Encanadore
Line 30,583: Line 30,600:
 
   es: Chispazo de Inspiración
 
   es: Chispazo de Inspiración
 
   hu: Isteni Szikra
 
   hu: Isteni Szikra
 +
  it: Colpo di Genio
 
   pl: Błysk inspiracji
 
   pl: Błysk inspiracji
 
   pt-br: Faísca da Inspiração
 
   pt-br: Faísca da Inspiração
Line 30,595: Line 30,613:
 
   es: Observatorio Craneal Doble
 
   es: Observatorio Craneal Doble
 
   hu: Fejre Illeszthető Kettős Obszervatórium
 
   hu: Fejre Illeszthető Kettős Obszervatórium
 +
  it: Doppio Telescopio
 
   pl: Podwójne patrzałki
 
   pl: Podwójne patrzałki
 
   ru: Лицевое устройство наблюдения
 
   ru: Лицевое устройство наблюдения
Line 36,337: Line 36,356:
 
   es: Calcetín Cargado
 
   es: Calcetín Cargado
 
   hu: Zokniba Töltve
 
   hu: Zokniba Töltve
 +
  it: Calza Armata
 
   pl: Skarpeta Słodkości
 
   pl: Skarpeta Słodkości
 
   pt-br: Meia Munida
 
   pt-br: Meia Munida
Line 36,686: Line 36,706:
 
   de: DeutschLAN Erster Platz
 
   de: DeutschLAN Erster Platz
 
   es: Primer Puesto de DeutschLAN
 
   es: Primer Puesto de DeutschLAN
 +
  it: DeutschLAN - Primo posto
 
   ja: DeutschLAN 優勝
 
   ja: DeutschLAN 優勝
 
   ko: DeutschLAN 1위
 
   ko: DeutschLAN 1위
Line 36,697: Line 36,718:
 
   de: DeutschLAN Zweiter Platz
 
   de: DeutschLAN Zweiter Platz
 
   es: Segundo Puesto de DeutschLAN
 
   es: Segundo Puesto de DeutschLAN
 +
  it: DeutschLAN - Secondo posto
 
   ja: DeutschLAN 準優勝
 
   ja: DeutschLAN 準優勝
 
   ko: DeutschLAN 2위
 
   ko: DeutschLAN 2위
Line 36,708: Line 36,730:
 
   de: DeutschLAN Dritter Platz
 
   de: DeutschLAN Dritter Platz
 
   es: Tercer Puesto de DeutschLAN
 
   es: Tercer Puesto de DeutschLAN
 +
  it: DeutschLAN - Terzo posto
 
   ja: DeutschLAN 第3位
 
   ja: DeutschLAN 第3位
 
   ko: DeutschLAN 3위
 
   ko: DeutschLAN 3위
Line 36,719: Line 36,742:
 
   de: DeutschLAN Teilnehmer
 
   de: DeutschLAN Teilnehmer
 
   es: Participante de DeutschLAN
 
   es: Participante de DeutschLAN
 +
  it: DeutschLAN - Partecipante
 
   ja: DeutschLAN 参加者
 
   ja: DeutschLAN 参加者
 
   ko: DeutschLAN 참가상
 
   ko: DeutschLAN 참가상
Line 36,730: Line 36,754:
 
   de: DeutschLAN Unterstützer
 
   de: DeutschLAN Unterstützer
 
   es: Colaborador de DeutschLAN
 
   es: Colaborador de DeutschLAN
 +
  it: DeutschLAN - Sostenitore
 
   ja: DeutschLAN サポーター
 
   ja: DeutschLAN サポーター
 
   ko: DeutschLAN 지원자
 
   ko: DeutschLAN 지원자
Line 36,894: Line 36,919:
 
ozfortress intermediate first place:
 
ozfortress intermediate first place:
 
   en: ozfortress Intermediate First Place
 
   en: ozfortress Intermediate First Place
 +
  it: ozfortress Intermediate - Primo posto
 
   zh-hans: ozfortress 乙级联赛冠军
 
   zh-hans: ozfortress 乙级联赛冠军
  
 
ozfortress intermediate second place:
 
ozfortress intermediate second place:
 
   en: ozfortress Intermediate Second Place
 
   en: ozfortress Intermediate Second Place
 +
  it: ozfortress Intermediate - Secondo posto
 
   zh-hans: ozfortress 乙级联赛亚军
 
   zh-hans: ozfortress 乙级联赛亚军
  
 
ozfortress intermediate third place:
 
ozfortress intermediate third place:
 
   en: ozfortress Intermediate Third Place
 
   en: ozfortress Intermediate Third Place
 +
  it: ozfortress Intermediate - Terzo posto
 
   zh-hans: ozfortress 乙级联赛季军
 
   zh-hans: ozfortress 乙级联赛季军
  
 
ozfortress intermediate participant:
 
ozfortress intermediate participant:
 
   en: ozfortress Intermediate Participant
 
   en: ozfortress Intermediate Participant
 +
  it: ozfortress Intermediate - Partecipante
 
   zh-hans: ozfortress 乙级联赛参赛者
 
   zh-hans: ozfortress 乙级联赛参赛者
  
 
ozfortress open first place:
 
ozfortress open first place:
 
   en: ozfortress Open First Place
 
   en: ozfortress Open First Place
 +
  it: ozfortress Open - Primo posto
 
   zh-hans: ozfortress 公开赛冠军
 
   zh-hans: ozfortress 公开赛冠军
  
 
ozfortress open second place:
 
ozfortress open second place:
 
   en: ozfortress Open Second Place
 
   en: ozfortress Open Second Place
 +
  it: ozfortress Open - Secondo posto
 
   zh-hans: ozfortress 公开赛亚军
 
   zh-hans: ozfortress 公开赛亚军
  
 
ozfortress open third place:
 
ozfortress open third place:
 
   en: ozfortress Open Third Place
 
   en: ozfortress Open Third Place
 +
  it: ozfortress Open - Terzo posto
 
   zh-hans: ozfortress 公开赛季军
 
   zh-hans: ozfortress 公开赛季军
  
 
ozfortress open participant:
 
ozfortress open participant:
 
   en: ozfortress Open Participant
 
   en: ozfortress Open Participant
 +
  it: ozfortress Open - Partecipante
 
   zh-hans: ozfortress 公开赛参赛者
 
   zh-hans: ozfortress 公开赛参赛者
  
Line 48,017: Line 48,050:
 
   es: El Emperador de Gravelpit
 
   es: El Emperador de Gravelpit
 
   fi: Soramontun sankari
 
   fi: Soramontun sankari
   fr: L'Empereur de Gravelpit
+
   fr: Empereur de Gravelpit
   it: L'Imperatore di Gravelpit
+
   it: Imperatore di Gravelpit
 
   ko: 자갈밭의 황제
 
   ko: 자갈밭의 황제
 
   pl: Cesarz Gravelpit
 
   pl: Cesarz Gravelpit

Revision as of 14:52, 2 November 2017

Pictogram info.png Important! It is strongly recommended not to edit this whole page at once, as the page size is very large. Use the [edit] section links and make multiple edits instead.

Contents

Weapons

Scout Weapons

Scout Primary

Scout Secondary

Scout Melee

Soldier Weapons

Soldier Primary

Soldier Secondary

Soldier Melee

Pyro Weapons

Pyro Primary

Pyro Secondary

Pyro Melee

Demoman Weapons

Demoman Primary

Demoman Secondary

Demoman Melee

Heavy Weapons

Heavy Primary

Heavy Secondary

Heavy Melee

Engineer Weapons

Engineer Primary

Engineer Secondary

Engineer Melee

Engineer PDA

Engineer Buildings

Medic Weapons

Medic Primary

Medic Secondary

Medic Melee

Sniper Weapons

Sniper Primary

Sniper Secondary

Sniper Melee

Spy Weapons

Spy Primary

Spy Secondary

Spy Melee

Spy PDA

Multi-class Weapons

Multi-class Primary

Multi-class Secondary

Multi-class Melee

All class weapons

Team Fortress 2 Beta weapons

Team Fortress Classic weapons

Festive weapons

Botkiller weapons

Australium weapons

Decorated weapons

Special taunts

Cosmetic items

All class cosmetic items

Scout cosmetic items

Soldier cosmetic items

Pyro cosmetic items

Demoman cosmetic items

Heavy cosmetic items

Engineer cosmetic items

Medic cosmetic items

Sniper cosmetic items

Spy cosmetic items

Multi-class cosmetic items

Tournament medals

Action items

Noise makers

Unlocked Crates

Tools

Mann Co. crates and keys

Strange parts

Also check a Strange trackers section

Single Paint cans

Team Paint cans

Halloween Spells

Strangifiers

Killstreak Kit items

Unused items

Beta grenades

Unused\Scrapped weapons

Unused Cosmetic items

Item set names

Item bundles

Map makers support items

Map Stamps

Strange filters

Also check a Strange Filter prefixes section

Styles

Weapons styles

Cosmetic styles

Action item styles

Slot names

Equip regions

Crafting ingredients

Regular ingredients

Mysterious ingredients

Voodoo-Cursed ingredients

Descriptive text

Quality names

Strange ranks

  • Translations taken from the STS.png Steam Translation Server

Multi-weapon ranks

Holiday Punch ranks

Mantreads ranks

Sapper ranks

Spirit Of Giving ranks

Cosmetic item ranks

Duck Journal ranks

Soul Gargoyle ranks

Strange trackers

Strange Filter prefixes

Unusual effects

Cosmetics

Taunts

Weapons

Item set blueprint

April Fool's Day Items

Other