Difference between revisions of "Template:Dictionary/common strings"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m (other)
(Italian Translation Completed.)
Line 12,480: Line 12,480:
 
   de: Bester Kurzfilm {{{2}}}
 
   de: Bester Kurzfilm {{{2}}}
 
   fr: Meilleur court métrage {{{2}}}
 
   fr: Meilleur court métrage {{{2}}}
   it: Miglior Short {{{2}}}
+
   it: Miglior Corto {{{2}}}
 
   ko: {{{2}}} 최고의 단편
 
   ko: {{{2}}} 최고의 단편
 
   pl: Najlepszy krótki film {{{2}}}
 
   pl: Najlepszy krótki film {{{2}}}
Line 12,840: Line 12,840:
 
   fr: Mann vs. Machine (Teaser)
 
   fr: Mann vs. Machine (Teaser)
 
   hu: Mann vs. Machina (videó)
 
   hu: Mann vs. Machina (videó)
 +
  it: Mann vs. Machine (Teaser)
 
   ko: Mann 대 기계 (예고편)
 
   ko: Mann 대 기계 (예고편)
 
   no: Mann vs. Maskin (teaser)
 
   no: Mann vs. Maskin (teaser)
Line 12,855: Line 12,856:
 
   es: Anuncio de Adult Swim
 
   es: Anuncio de Adult Swim
 
   fi: Adult Swim -mainos
 
   fi: Adult Swim -mainos
 +
  it: Pubblicità di Adult Swim
 
   ko: Adult Swim 광고
 
   ko: Adult Swim 광고
 
   nl: Adult Swim-reclamespot
 
   nl: Adult Swim-reclamespot
Line 12,867: Line 12,869:
 
   en: Robotic Boogaloo (Video)
 
   en: Robotic Boogaloo (Video)
 
   ko: Robotic Boogaloo (동영상)
 
   ko: Robotic Boogaloo (동영상)
 +
  it: Boogaloo Robotico (Video)
 
   pl: Mechaniczne Boogaloo (wideo)
 
   pl: Mechaniczne Boogaloo (wideo)
 
   pt-br: Robotic Boogaloo (vídeo)
 
   pt-br: Robotic Boogaloo (vídeo)
Line 12,876: Line 12,879:
 
   en: The Sound of Medicine
 
   en: The Sound of Medicine
 
   ko: 기계음
 
   ko: 기계음
 +
  it: The Sound of Medicine
 
   pl: Głos Medycyny
 
   pl: Głos Medycyny
 
   pt-br: The Sound of Medicine
 
   pt-br: The Sound of Medicine
Line 12,885: Line 12,889:
 
   en: Expiration Date
 
   en: Expiration Date
 
   ko: Expiration Date
 
   ko: Expiration Date
 +
  it: Expiration Date (Data di Scadenza)
 
   pl: Data Przydatności
 
   pl: Data Przydatności
 
   pt-br: Expiration Date
 
   pt-br: Expiration Date
Line 12,894: Line 12,899:
 
   en: Spoils of Love and War
 
   en: Spoils of Love and War
 
   ko: Spoils of Love and War
 
   ko: Spoils of Love and War
 +
  it: Spoils of Love and War
 
   pl: Łupy Wojny i Miłości
 
   pl: Łupy Wojny i Miłości
 
   pt-br: Spoils of Love and War
 
   pt-br: Spoils of Love and War
Line 12,904: Line 12,910:
 
   fr: End of the Line (vidéo)
 
   fr: End of the Line (vidéo)
 
   ko: 선로의 끝 (동영상)
 
   ko: 선로의 끝 (동영상)
 +
  it: End of the Line (video)
 
   pl: Koniec Trasy (wideo)
 
   pl: Koniec Trasy (wideo)
 
   pt-br: End of the Line (vídeo)
 
   pt-br: End of the Line (vídeo)
Line 12,913: Line 12,920:
 
   en: Invasion (video)
 
   en: Invasion (video)
 
   ko: 침공 (동영상)
 
   ko: 침공 (동영상)
 +
  it: Invasion (video)
 
   pl: Inwazja (wideo)
 
   pl: Inwazja (wideo)
 
   pt-br: Invasão (vídeo)
 
   pt-br: Invasão (vídeo)
Line 12,922: Line 12,930:
 
   en: Meet Your Match (video)
 
   en: Meet Your Match (video)
 
   ko: 적수를 만나다 (동영상)
 
   ko: 적수를 만나다 (동영상)
 +
  it: Meet Your Match (Video)
 
   pl: Poznaj Wroga Swego (wideo)
 
   pl: Poznaj Wroga Swego (wideo)
 
   pt-br: Páreo Duro (vídeo)
 
   pt-br: Páreo Duro (vídeo)
Line 12,929: Line 12,938:
 
jungle inferno (video):
 
jungle inferno (video):
 
   en: Jungle Inferno (video)
 
   en: Jungle Inferno (video)
 +
  it: Jungle Inferno (Video)
 
   pl: Piekło w Dżungli (wideo)
 
   pl: Piekło w Dżungli (wideo)
 
   pt-br: Selva Infernal (vídeo)
 
   pt-br: Selva Infernal (vídeo)
Line 13,266: Line 13,276:
 
   fr: Secondes invisible
 
   fr: Secondes invisible
 
   hu: Láthatatlanul töltött másodpercek
 
   hu: Láthatatlanul töltött másodpercek
 +
  it: Secondi da invisibile
 
   pl: Sekund niewidzialności
 
   pl: Sekund niewidzialności
 
   pt: Segundos camuflado
 
   pt: Segundos camuflado
Line 13,278: Line 13,289:
 
   fr: soins dispensés aux alliés
 
   fr: soins dispensés aux alliés
 
   hu: Kiosztott életerő
 
   hu: Kiosztott életerő
 +
  it: Salute generata
 
   pl: Odnowionego zdrowia
 
   pl: Odnowionego zdrowia
 
   pt: vida distribuída
 
   pt: vida distribuída
Line 13,290: Line 13,302:
 
   hu: Elpusztított robotok
 
   hu: Elpusztított robotok
 
   ko: 로봇 파괴
 
   ko: 로봇 파괴
 +
  it: Robot Distrutti
 
   pl: Zniszczonych robotów
 
   pl: Zniszczonych robotów
 
   pt: Robots destruídos
 
   pt: Robots destruídos
Line 13,657: Line 13,670:
 
   fr: la portée n'affecte pas les dégâts
 
   fr: la portée n'affecte pas les dégâts
 
   hu: távolság nincs hatással a sebzésre
 
   hu: távolság nincs hatással a sebzésre
 +
  it: La Distanza non Influisce sul Danno
 
   ja: 距離よって減衰しない
 
   ja: 距離よって減衰しない
 
   pl: odległość nie wpływa na obrażenia
 
   pl: odległość nie wpływa na obrażenia
Line 13,835: Line 13,849:
 
   ja: {{{2|}}}回復/秒
 
   ja: {{{2|}}}回復/秒
 
   ko: 초당 {{{2|}}} 회복
 
   ko: 초당 {{{2|}}} 회복
 +
  it: {{{2|}}}/Salute al Secondo
 
   nl: {{{2|}}}/gps
 
   nl: {{{2|}}}/gps
 
   no: {{{2|}}}/hps
 
   no: {{{2|}}}/hps
Line 14,068: Line 14,083:
 
   fr: Mode défi
 
   fr: Mode défi
 
   ko: 모자
 
   ko: 모자
 +
  it: Modalità Sfida
 
   pl: Rodzaj modu
 
   pl: Rodzaj modu
 
   pt-br: Modo desafio
 
   pt-br: Modo desafio
Line 14,204: Line 14,220:
 
   fr: Caractéristiques
 
   fr: Caractéristiques
 
   ko: 특수
 
   ko: 특수
 +
  it: Caratteristiche
 
   pl: Okazje
 
   pl: Okazje
 
   pt-br: Características
 
   pt-br: Características
Line 14,286: Line 14,303:
 
   es: Helltower
 
   es: Helltower
 
   fr: Helltower
 
   fr: Helltower
 +
  it: Helltower
 
   pl: Helltower
 
   pl: Helltower
 
   pt-br: Helltower
 
   pt-br: Helltower
Line 14,372: Line 14,390:
 
   fr: Carte
 
   fr: Carte
 
   ko: 맵
 
   ko: 맵
 +
  it: Mappa
 
   pl: Mapa
 
   pl: Mapa
 
   pt-br: Mapa
 
   pt-br: Mapa
Line 14,552: Line 14,571:
 
   fr: Facultatif
 
   fr: Facultatif
 
   hu: Választható
 
   hu: Választható
 +
  it: Opzionale
 
   nl: Optioneel
 
   nl: Optioneel
 
   no: Valgfritt
 
   no: Valgfritt
Line 14,568: Line 14,588:
 
   es: Asistencias
 
   es: Asistencias
 
   fr: Coopérations
 
   fr: Coopérations
 +
  it: Assists
 
   ko: 도움
 
   ko: 도움
 
   pl: Asyst
 
   pl: Asyst
Line 14,626: Line 14,647:
 
   ja: 獲得ポイント
 
   ja: 獲得ポイント
 
   ko: 획득 점수
 
   ko: 획득 점수
 +
  it: Punteggio Ottenuto
 
   pl: Zdobyte punkty
 
   pl: Zdobyte punkty
 
   pt-br: Pontos
 
   pt-br: Pontos
Line 14,760: Line 14,782:
 
   fi: Projektiili
 
   fi: Projektiili
 
   fr: Projectile
 
   fr: Projectile
 +
  it: Proiettile
 
   ja: 発射物
 
   ja: 発射物
 
   ko: 투사체
 
   ko: 투사체
Line 15,089: Line 15,112:
 
   fr: Char  
 
   fr: Char  
 
   hu: Hordozó Tank
 
   hu: Hordozó Tank
 +
  it: Carro da Transporto
 
   ko: 수송 전차
 
   ko: 수송 전차
 
   nl: Vervoerderstank
 
   nl: Vervoerderstank
Line 15,135: Line 15,159:
 
   hu: m/h
 
   hu: m/h
 
   ja: マイル/時
 
   ja: マイル/時
 +
  it: mph
 
   ko: 마일/시
 
   ko: 마일/시
 
   nl: m/h
 
   nl: m/h
Line 15,159: Line 15,184:
 
   ja: km/時
 
   ja: km/時
 
   ko: km/시
 
   ko: km/시
 +
  it: km/h
 
   nl: km/h
 
   nl: km/h
 
   no: km/h
 
   no: km/h
Line 15,180: Line 15,206:
 
   ja: ユニット/秒
 
   ja: ユニット/秒
 
   ko: HU/초
 
   ko: HU/초
 +
  it: HU/s
 
   nl: HE/s
 
   nl: HE/s
 
   no: HU/s
 
   no: HU/s
Line 15,201: Line 15,228:
 
   ja: 通常
 
   ja: 通常
 
   ko: 기본
 
   ko: 기본
 +
  it: Normale
 
   nl: Normaal
 
   nl: Normaal
 
   no: Normal
 
   no: Normal
Line 15,223: Line 15,251:
 
   ja: 後退
 
   ja: 後退
 
   ko: 뒤로 걸을 때
 
   ko: 뒤로 걸을 때
 +
  it: All'Indietro
 
   nl: Achteruit
 
   nl: Achteruit
 
   no: Bakover
 
   no: Bakover
Line 15,244: Line 15,273:
 
   ja: しゃがみ
 
   ja: しゃがみ
 
   ko: 앉았을 때
 
   ko: 앉았을 때
 +
  it: Accovacciato
 
   nl: Gebukt
 
   nl: Gebukt
 
   no: Bøyd
 
   no: Bøyd
Line 15,265: Line 15,295:
 
   ja: 水中
 
   ja: 水中
 
   ko: 수영할 때
 
   ko: 수영할 때
 +
  it: Nuotando
 
   nl: Zwemmend
 
   nl: Zwemmend
 
   no: Svømming
 
   no: Svømming
Line 15,285: Line 15,316:
 
   hu: Mindég
 
   hu: Mindég
 
   ko: 항상
 
   ko: 항상
 +
  it: Sempre
 
   nl: Altijd
 
   nl: Altijd
 
   pl: Zawsze
 
   pl: Zawsze
Line 15,302: Line 15,334:
 
   hu: Nincs beleépítve
 
   hu: Nincs beleépítve
 
   ko: 시행되지 않음
 
   ko: 시행되지 않음
 +
  it: Non Inserito
 
   nl: Niet geïmplementeerd
 
   nl: Niet geïmplementeerd
 
   pl: Nie zaimplementowano
 
   pl: Nie zaimplementowano
Line 15,319: Line 15,352:
 
   ja: 秒
 
   ja: 秒
 
   ko: 두 번째
 
   ko: 두 번째
 +
  it: Secondo
 
   nl: seconde
 
   nl: seconde
 
   pl: sekunda
 
   pl: sekunda
Line 15,335: Line 15,369:
 
   ja: ○
 
   ja: ○
 
   ko: 허용됨
 
   ko: 허용됨
 +
  it: Permesso
 
   pl: Dozwolone
 
   pl: Dozwolone
 
   pt-br: Permitido
 
   pt-br: Permitido
Line 15,350: Line 15,385:
 
   ja: ×
 
   ja: ×
 
   ko: 금지됨
 
   ko: 금지됨
 +
  it: Bannato
 
   pl: Zabronione
 
   pl: Zabronione
 
   pt-br: Banido
 
   pt-br: Banido
Line 15,390: Line 15,426:
 
   hu: {{{2}}} {{{3}}} Akciófigura Promóció
 
   hu: {{{2}}} {{{3}}} Akciófigura Promóció
 
   ko: {{{2}}} {{{3}}} 액션 피규어 홍보
 
   ko: {{{2}}} {{{3}}} 액션 피규어 홍보
 +
  it: {{{2}}} {{{3}}} Action Figure Promo
 
   nl: {{{2}}} {{{3}}}-actiefiguurpromo
 
   nl: {{{2}}} {{{3}}}-actiefiguurpromo
 
   pl: {{{3}}} - promocyjna figurka (drużyna {{{2}}})
 
   pl: {{{3}}} - promocyjna figurka (drużyna {{{2}}})
Line 15,406: Line 15,443:
 
   fr: Blutsauger Beta {{{2}}}
 
   fr: Blutsauger Beta {{{2}}}
 
   ko: {{{2}}} 블루트자우거 베타
 
   ko: {{{2}}} 블루트자우거 베타
 +
  it: Beta Blutsauger {{{2}}}
 
   pl: Blutsauger Beta {{{2}}}
 
   pl: Blutsauger Beta {{{2}}}
 
   pt-br: Blutsauger Beta {{{2}}}
 
   pt-br: Blutsauger Beta {{{2}}}
Line 15,416: Line 15,454:
 
   da: Brandhæmmende dragt - Beta {{{2}}}
 
   da: Brandhæmmende dragt - Beta {{{2}}}
 
   ko: {{{2}}} 방화복 베타
 
   ko: {{{2}}} 방화복 베타
 +
  it: Beta Tuta Anti-Fuoco {{{2}}}
 
   pl: Garnitur Ognioodporny Beta {{{2}}}
 
   pl: Garnitur Ognioodporny Beta {{{2}}}
 
   pt-br: Fire Retardant Suit Beta {{{2}}}
 
   pt-br: Fire Retardant Suit Beta {{{2}}}
Line 15,427: Line 15,466:
 
   de: Handschuhe der Schnellen Flucht Beta {{{2}}}
 
   de: Handschuhe der Schnellen Flucht Beta {{{2}}}
 
   ko: {{{2}}} G.R.U. 베타
 
   ko: {{{2}}} G.R.U. 베타
 +
  it: Beta de "I Guanti della Radicale Urgenza" {{{2}}}
 
   pl: Gorące Rękawice Uciekiniera Beta {{{2}}}
 
   pl: Gorące Rękawice Uciekiniera Beta {{{2}}}
 
   pt-br: Geradoras de Rapidez Urgente Beta {{{2}}}
 
   pt-br: Geradoras de Rapidez Urgente Beta {{{2}}}
Line 15,438: Line 15,478:
 
   de: Übersaw Beta {{{2}}}
 
   de: Übersaw Beta {{{2}}}
 
   ko: {{{2}}} 우버톱 베타
 
   ko: {{{2}}} 우버톱 베타
 +
  it: Beta dell'Übersaw {{{2}}}
 
   pl: Überpiła Beta {{{2}}}
 
   pl: Überpiła Beta {{{2}}}
 
   pt-br: Überserra Beta {{{2}}}
 
   pt-br: Überserra Beta {{{2}}}
Line 15,449: Line 15,490:
 
   de: Seltsamisierer für: {{{2}}}  
 
   de: Seltsamisierer für: {{{2}}}  
 
   ko: {{{2}}} 이상한 첨가물
 
   ko: {{{2}}} 이상한 첨가물
 +
  it: Stranificatore Specifico {{{2}}}
 
   pl: Kuriozonator: {{{2}}}
 
   pl: Kuriozonator: {{{2}}}
 
   pt-br: Estranhificador para {{{2}}}
 
   pt-br: Estranhificador para {{{2}}}
Line 15,462: Line 15,504:
 
   es: Set de Química
 
   es: Set de Química
 
   ko: 화학 실험 용품
 
   ko: 화학 실험 용품
 +
  it: Set Chimico
 
   pl: Zestaw Chemika
 
   pl: Zestaw Chemika
 
   pt-br: Kit de Química
 
   pt-br: Kit de Química
Line 15,475: Line 15,518:
 
   es: Palé de Cajas
 
   es: Palé de Cajas
 
   ko: 운반대 한가득 상자
 
   ko: 운반대 한가득 상자
 +
  it: Mucchio di Casse
 
   pl: Paleta Skrzynek
 
   pl: Paleta Skrzynek
 
   pt-br: Palete de Caixas
 
   pt-br: Palete de Caixas
Line 15,490: Line 15,534:
 
   es: Puede existir en Aspecto {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}
 
   es: Puede existir en Aspecto {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}
 
   ja: {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} クオリティあり
 
   ja: {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}} クオリティあり
 +
  it: Può Esistere in Qualità {{lc:{{{2}}}}}
 
   pl: Może być jakości {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}
 
   pl: Może być jakości {{item name|{{lc:{{{2}}}}}}}
 
   pt-br: Pode existir em qualidade {{item name|{{{2}}}}}
 
   pt-br: Pode existir em qualidade {{item name|{{{2}}}}}
Line 15,547: Line 15,592:
 
   fr: avant
 
   fr: avant
 
   ko: 이전
 
   ko: 이전
 +
  it: Prima
 
   pl: przed
 
   pl: przed
 
   pt-br: antes
 
   pt-br: antes
Line 15,673: Line 15,719:
 
   ja: レベル{{{2}}}
 
   ja: レベル{{{2}}}
 
   ko: 레벨 {{{2}}}
 
   ko: 레벨 {{{2}}}
 +
  it: Livello {{{2}}}
 
   nl: Level {{{2}}}
 
   nl: Level {{{2}}}
 
   pl: Poziomu {{{2}}}
 
   pl: Poziomu {{{2}}}
Line 15,687: Line 15,734:
 
   de: An Premium-Spieler vergeben vor dem
 
   de: An Premium-Spieler vergeben vor dem
 
   es: Entregada a participantes de premium desde
 
   es: Entregada a participantes de premium desde
 +
  it: Data ai Giocatori Premium dal
 
   pl: Dawane graczom premium od
 
   pl: Dawane graczom premium od
  
Line 15,766: Line 15,814:
 
   fr: Bugs
 
   fr: Bugs
 
   hu: Hibák
 
   hu: Hibák
   it: Bug
+
   it: Bugs
 
   ja: バグ
 
   ja: バグ
 
   ko: 버그
 
   ko: 버그
Line 16,004: Line 16,052:
 
   hu: TF2 csapata
 
   hu: TF2 csapata
 
   ko: 팀포2 팀
 
   ko: 팀포2 팀
 +
  it: Team di TF2
 
   nl: TF2-team
 
   nl: TF2-team
 
   pl: Drużyna TF2
 
   pl: Drużyna TF2
Line 16,017: Line 16,066:
 
   de: SFM-Team
 
   de: SFM-Team
 
   fr: Équipe SFM
 
   fr: Équipe SFM
 +
  it: Team SFM
 
   pl: Drużyna SFM
 
   pl: Drużyna SFM
 
   ru: Команда SFM
 
   ru: Команда SFM
Line 16,025: Line 16,075:
 
   en: Valve
 
   en: Valve
 
   fr: Valve
 
   fr: Valve
 +
  it: Valve
  
 
year:
 
year:
Line 16,053: Line 16,104:
 
   hu: Tárgy-szettek listája
 
   hu: Tárgy-szettek listája
 
   ko: 아이템 세트 목록
 
   ko: 아이템 세트 목록
 +
  it: Lista dei Set Oggetti
 
   nl: Lijst van voorwerpsets
 
   nl: Lijst van voorwerpsets
 
   pl: Lista zestawów przedmiotów
 
   pl: Lista zestawów przedmiotów
Line 16,094: Line 16,146:
 
   fr: Laisse une carte de visite sur vos victimes.  
 
   fr: Laisse une carte de visite sur vos victimes.  
 
   ko: 희생자에게 비석을 남깁니다.
 
   ko: 희생자에게 비석을 남깁니다.
 +
  it: Lascia un Biglietto da Visita sulle tue Vittime
 
   pl: Postaw nagrobek swoim ofiarom.
 
   pl: Postaw nagrobek swoim ofiarom.
 
   pt-br: Deixa um cartão de visita nas suas vítimas.
 
   pt-br: Deixa um cartão de visita nas suas vítimas.
Line 16,126: Line 16,179:
 
   ja: 対
 
   ja: 対
 
   ko: 대
 
   ko: 대
 +
  it: Contro
 
   pl: vs
 
   pl: vs
 
   pt-br: contra
 
   pt-br: contra
Line 16,141: Line 16,195:
 
   fr: Mission
 
   fr: Mission
 
   ko: 임무
 
   ko: 임무
 +
  it: Missione
 
   pl: Misja
 
   pl: Misja
 
   pt-br: Missão
 
   pt-br: Missão
Line 16,223: Line 16,278:
 
   fr: Sans type
 
   fr: Sans type
 
   ja: 未設定
 
   ja: 未設定
 +
  it: Non Tipizzato
 
   pl: Bez określonego typu
 
   pl: Bez określonego typu
 
   pt-br: Sem tipo
 
   pt-br: Sem tipo
Line 16,334: Line 16,390:
 
   ja: オーストラリウム{{Item name|{{{2}}}}}
 
   ja: オーストラリウム{{Item name|{{{2}}}}}
 
   ko: 오스트레일륨 {{Item name|{{{2}}}}}
 
   ko: 오스트레일륨 {{Item name|{{{2}}}}}
 +
  it: Australium {{Item name|{{{2}}}}}
 
   pl: {{Item name|{{{2}}}}} Australium
 
   pl: {{Item name|{{{2}}}}} Australium
 
   pt-br: {{Item name|{{{2}}}}} de Austrálio
 
   pt-br: {{Item name|{{{2}}}}} de Austrálio
Line 16,350: Line 16,407:
 
   hu: Csomag
 
   hu: Csomag
 
   ko: 꾸러미
 
   ko: 꾸러미
 +
  it: Pacchetto
 
   nl: Pakket  
 
   nl: Pakket  
 
   pl: Pakiet  
 
   pl: Pakiet  
Line 16,365: Line 16,423:
 
   fr: Soucoupes
 
   fr: Soucoupes
 
   ko: 비행접시
 
   ko: 비행접시
 +
  it: Fonti
 
   pl: Spodki
 
   pl: Spodki
 
   pt-br: Discos voadores
 
   pt-br: Discos voadores
Line 16,378: Line 16,437:
 
   hu: Oculus Rift
 
   hu: Oculus Rift
 
   ko: Oculus Rift
 
   ko: Oculus Rift
 +
  it: Oculus Rift
 
   nl: Oculus Rift
 
   nl: Oculus Rift
 
   pl: Oculus Rift
 
   pl: Oculus Rift
Line 16,391: Line 16,451:
 
   en: If obtained through {{{2}}}
 
   en: If obtained through {{{2}}}
 
   de: Bei Erhalt durch {{{2}}}
 
   de: Bei Erhalt durch {{{2}}}
 +
  it: Se Ottenuto Tramite {{{2}}}
 
   pl: Jeśli zdobyty poprzez grę {{{2}}}
 
   pl: Jeśli zdobyty poprzez grę {{{2}}}
 
   zh-hans: 若通过{{{2}}}获得
 
   zh-hans: 若通过{{{2}}}获得
Line 16,404: Line 16,465:
 
   hu: Gyűjtött lelkek
 
   hu: Gyűjtött lelkek
 
   ko: 획득한 영혼
 
   ko: 획득한 영혼
 +
  it: Anime Raccolte
 
   nl: Verzamelde zielen
 
   nl: Verzamelde zielen
 
   pl: Zebrane dusze
 
   pl: Zebrane dusze
Line 16,415: Line 16,477:
 
florida lan 2016 medal:
 
florida lan 2016 medal:
 
   en: Florida LAN 2016 medal
 
   en: Florida LAN 2016 medal
 +
  it: Medaglia Florida LAN 2016
  
 
florida lan 2014 and 2015 medals:
 
florida lan 2014 and 2015 medals:
 
   en: Florida LAN 2014 and 2015 medals
 
   en: Florida LAN 2014 and 2015 medals
 +
  it: Medaglie Florida LAN 2014 e 2015
  
 
only the platinum variants of the season 11, 19+ medals:
 
only the platinum variants of the season 11, 19+ medals:
 
   en: Only the Platinum variants of the Season 11, 19+ medals
 
   en: Only the Platinum variants of the Season 11, 19+ medals
 +
  it: Solo le Varianti Platino delle Medaglie della stagione 11, e 19+
  
 
tumblr vs reddit season 2 medal:
 
tumblr vs reddit season 2 medal:
 
   en: Tumblr vs Reddit season 2 medal
 
   en: Tumblr vs Reddit season 2 medal
 +
  it: Tumblr vs Reddit Medaglia 2° stagione
  
 
tumblr vs reddit season 1 medal:
 
tumblr vs reddit season 1 medal:
 
   en: Tumblr vs Reddit season 1 medal
 
   en: Tumblr vs Reddit season 1 medal
 +
  it: Tumblr vs Reddit Medaglia 1° Stagione
  
 
only the platinum variants of the season 13 medal:
 
only the platinum variants of the season 13 medal:
 
   en: Only the Platinum variants of the Season 13 medal
 
   en: Only the Platinum variants of the Season 13 medal
 +
  it: Solo le Varianti Platino della Medaglia della Stagione 13
  
 
only the platinum variants of the season 9+ medal:
 
only the platinum variants of the season 9+ medal:
 
   en: Only the Platinum variants of the Season 9+ medal
 
   en: Only the Platinum variants of the Season 9+ medal
 +
  it: Solo le Varianti Platino della Medaglia della Stagione 9+
  
 
# {{{2}}} is the paint name
 
# {{{2}}} is the paint name
 
war paint item:
 
war paint item:
 
   en: {{decorated name|{{{2}}}}} War Paint
 
   en: {{decorated name|{{{2}}}}} War Paint
 +
  it: {{decorated name|{{{2}}}}} Vernice di Guerra
 
   pt-br: {{decorated name|{{{2}}}}} Tinta de Guerra
 
   pt-br: {{decorated name|{{{2}}}}} Tinta de Guerra
  
 
mercenary park gift shop:
 
mercenary park gift shop:
 
   en: Mercenary Park Gift Shop
 
   en: Mercenary Park Gift Shop
 +
  it: Negozio di Mercenary Park
 
   pt-br: Lojinha do Mercenary Park
 
   pt-br: Lojinha do Mercenary Park
  
 
contracker:
 
contracker:
 
   en: ConTracker
 
   en: ConTracker
 +
  it: ConTracker
 
   pt-br: ConTracker
 
   pt-br: ConTracker
  
Line 16,450: Line 16,522:
 
friendly-fire (contract):
 
friendly-fire (contract):
 
   en: Friendly Fire
 
   en: Friendly Fire
 +
  it: Fuoco Amico
 
   pt-br: Fogo amigo
 
   pt-br: Fogo amigo
  
 
-->
 
-->

Revision as of 20:24, 6 December 2017

common_strings

achievement pack names

abilities

{{availability}} names

strangifier-series-x, etc

class hat table header

class nav text

class weapons tables

comics

currency

date

day names

month names

event promotions

features

game mode names

game titles

generic nav text

hazard infobox

item timeline table

lod table

major update titles

mann vs. machine

Mann vs. Machine missions tables

Mission names

Robot names

map environment

NPC names

patch names

promotional item table

Saxxy award titles

videos

Meet the team

{{weapon list}} names

other