Difference between revisions of "Template:Dictionary/common strings"
m (added /ar the right way) |
(/tr) |
||
Line 731: | Line 731: | ||
pl: Szarża | pl: Szarża | ||
pt-br: Investida | pt-br: Investida | ||
+ | tr: Hücum etme | ||
zh-hans: 冲锋时 | zh-hans: 冲锋时 | ||
zh-hant: 衝刺時 | zh-hant: 衝刺時 | ||
Line 1,333: | Line 1,334: | ||
ru: Недоступно | ru: Недоступно | ||
sv: Otillgänglig | sv: Otillgänglig | ||
+ | tr: Mevcut değil | ||
zh-hans: 无法获取 | zh-hans: 无法获取 | ||
zh-hant: 無/尚未開放 | zh-hant: 無/尚未開放 | ||
Line 1,356: | Line 1,358: | ||
ru: Для непослушных | ru: Для непослушных | ||
sv: Stygg | sv: Stygg | ||
+ | tr: Arsız | ||
zh-hans: 邋遢 | zh-hans: 邋遢 | ||
zh-hant: 壞孩子 | zh-hant: 壞孩子 | ||
Line 1,378: | Line 1,381: | ||
ru: Для послушных | ru: Для послушных | ||
sv: Snäll | sv: Snäll | ||
+ | tr: Uslu | ||
zh-hans: 精美 | zh-hans: 精美 | ||
zh-hant: 好孩子 | zh-hant: 好孩子 | ||
Line 1,445: | Line 1,449: | ||
ru: Опаленный | ru: Опаленный | ||
sv: Bränd | sv: Bränd | ||
+ | tr: Yanmış | ||
zh-hans: 烧焦 | zh-hans: 烧焦 | ||
zh-hant: 灼熱補給箱 | zh-hant: 灼熱補給箱 | ||
Line 1,458: | Line 1,463: | ||
pt-br: Rolo de Filme | pt-br: Rolo de Filme | ||
ru: Коробка с записями | ru: Коробка с записями | ||
+ | tr: Alay Rulosu | ||
zh-hans: 影像资料箱 | zh-hans: 影像资料箱 | ||
zh-hant: 試鏡膠捲 | zh-hant: 試鏡膠捲 | ||
Line 1,470: | Line 1,476: | ||
pt-br: Rolo da Versão do Diretor | pt-br: Rolo da Versão do Diretor | ||
ru: Режиссерский кейс | ru: Режиссерский кейс | ||
+ | tr: Yönetmenin Kurgu Makarası | ||
zh-hans: 导演剪辑胶片 | zh-hans: 导演剪辑胶片 | ||
zh-hant: 導演剪輯版膠捲 | zh-hant: 導演剪輯版膠捲 | ||
Line 1,482: | Line 1,489: | ||
pt-br: Caixa do Estoque | pt-br: Caixa do Estoque | ||
ru: Ящик с запасами | ru: Ящик с запасами | ||
+ | tr: Depo Kutusu | ||
zh-hans: 储备物资箱 | zh-hans: 储备物资箱 | ||
zh-hant: 緊急儲藏箱 | zh-hant: 緊急儲藏箱 | ||
Line 1,497: | Line 1,505: | ||
pt-br: Contrato | pt-br: Contrato | ||
ru: Контракт | ru: Контракт | ||
+ | tr: Sözleşme | ||
zh-hans: 合同 | zh-hans: 合同 | ||
zh-hant: 合約 | zh-hant: 合約 | ||
Line 1,515: | Line 1,524: | ||
pt-br: Tinta de Guerra | pt-br: Tinta de Guerra | ||
ru: Боевая краска | ru: Боевая краска | ||
+ | tr: Savaş Boyası | ||
zh-hans: 战争喷漆 | zh-hans: 战争喷漆 | ||
Line 1,521: | Line 1,531: | ||
pl: Handel bronią Mann Co. | pl: Handel bronią Mann Co. | ||
ru: Программа возврата Манн Ко. | ru: Программа возврата Манн Ко. | ||
+ | tr: Takas | ||
halloween transmute: | halloween transmute: | ||
Line 1,526: | Line 1,537: | ||
pl: Halloweenowa transmutacja | pl: Halloweenowa transmutacja | ||
ru: Жуткое превращение | ru: Жуткое превращение | ||
+ | tr: Cadılar Bayramı değişimi | ||
untradable: | untradable: | ||
Line 1,531: | Line 1,543: | ||
pl: Nie podlega wymianie | pl: Nie podlega wymianie | ||
ru: Необмениваемый | ru: Необмениваемый | ||
+ | tr: Takas edilemez | ||
--> | --> | ||
Line 1,755: | Line 1,768: | ||
ru: Манн-кономика | ru: Манн-кономика | ||
sv: Mann-Konomi | sv: Mann-Konomi | ||
− | tr: | + | tr: Mann-Conomy |
zh-hans: 曼恩企业系列 | zh-hans: 曼恩企业系列 | ||
zh-hant: 曼恩企業系列 | zh-hant: 曼恩企業系列 | ||
Line 2,155: | Line 2,168: | ||
ru: Ручной сборки | ru: Ручной сборки | ||
sv: Självgjord | sv: Självgjord | ||
+ | tr: El Yapımı | ||
zh-hans: 自制 | zh-hans: 自制 | ||
zh-hant: 自製物品 | zh-hant: 自製物品 | ||
Line 2,218: | Line 2,232: | ||
pt-br: Itens cosméticos usados por todas as classes | pt-br: Itens cosméticos usados por todas as classes | ||
ru: Аксессуары для всех классов | ru: Аксессуары для всех классов | ||
− | tr: Bütün sınıflar tarafından | + | tr: Bütün sınıflar tarafından giyilebilir kozmetik eşyalar |
zh-hant: 可被所有職業配戴的裝飾品 | zh-hant: 可被所有職業配戴的裝飾品 | ||
Line 2,242: | Line 2,256: | ||
ru: Шляпы для всех классов | ru: Шляпы для всех классов | ||
sv: Hattar bärbara av alla klasser | sv: Hattar bärbara av alla klasser | ||
− | tr: | + | tr: Bütün sınıflar tarafından giyilebilir şapkalar |
zh-hans: 全兵种可佩戴的帽子 | zh-hans: 全兵种可佩戴的帽子 | ||
zh-hant: 可被所有職業佩戴的頭飾 | zh-hant: 可被所有職業佩戴的頭飾 | ||
Line 2,267: | Line 2,281: | ||
ru: Предметы категории «Разное» для всех классов | ru: Предметы категории «Разное» для всех классов | ||
sv: Diverseföremål bärbara av alla klasser | sv: Diverseföremål bärbara av alla klasser | ||
− | tr: Bütün sınıflar tarafından | + | tr: Bütün sınıflar tarafından giyilebilir çeşitli eşyalar |
zh-hans: 全兵种可佩戴的其他类物品 | zh-hans: 全兵种可佩戴的其他类物品 | ||
zh-hant: 可被所有職業裝備的其他物品 | zh-hant: 可被所有職業裝備的其他物品 | ||
Line 2,555: | Line 2,569: | ||
ru: Режим соревнования | ru: Режим соревнования | ||
sv: Kompetitivt spel | sv: Kompetitivt spel | ||
+ | tr: Rekabetçi modu | ||
zh-hans: 竞技对战 | zh-hans: 竞技对战 | ||
zh-hant: 競技模式 | zh-hant: 競技模式 | ||
Line 2,576: | Line 2,591: | ||
ru: Разрешение на использование предметов в соревнованиях | ru: Разрешение на использование предметов в соревнованиях | ||
sv: Föremålsbegränsningar för kompetitivt spel | sv: Föremålsbegränsningar för kompetitivt spel | ||
+ | tr: Rekabetçi modu eşya kısıtlamaları | ||
zh-hans: 竞技物品限制 | zh-hans: 竞技物品限制 | ||
Line 2,596: | Line 2,612: | ||
ru: Соревновательная динамика | ru: Соревновательная динамика | ||
sv: Kompetitiv dynamik | sv: Kompetitiv dynamik | ||
+ | tr: Rekabetçi modu dinamiği | ||
zh-hans: 竞技动态 | zh-hans: 竞技动态 | ||
Line 2,615: | Line 2,632: | ||
pt-br: Highlander (Competitivo) | pt-br: Highlander (Competitivo) | ||
ru: Highlander (Соревнование) | ru: Highlander (Соревнование) | ||
+ | tr: Highlander (Rekabetçi) | ||
zh-hans: 竞技高手 | zh-hans: 竞技高手 | ||
Line 2,627: | Line 2,645: | ||
pt-br: Modo de torneio | pt-br: Modo de torneio | ||
ru: Турнирный режим | ru: Турнирный режим | ||
+ | tr: Turnuva Modu | ||
zh-hans: 比赛模式 | zh-hans: 比赛模式 | ||
Line 2,896: | Line 2,915: | ||
ru: Боеприпасов<br />наготове | ru: Боеприпасов<br />наготове | ||
sv: Laddad Ammunition | sv: Laddad Ammunition | ||
+ | tr: Yüklü<br />Cephane | ||
zh-hans: 装弹量 | zh-hans: 装弹量 | ||
zh-hant: 彈藥上膛數量 | zh-hant: 彈藥上膛數量 | ||
Line 2,919: | Line 2,939: | ||
ru: Боеприпасов<br />в запасе | ru: Боеприпасов<br />в запасе | ||
sv: Buren Ammunition | sv: Buren Ammunition | ||
+ | tr: Taşınan<br />Cephane | ||
zh-hans: 携弹量 | zh-hans: 携弹量 | ||
zh-hant: 彈藥攜帶數量 | zh-hant: 彈藥攜帶數量 | ||
Line 2,942: | Line 2,963: | ||
ru: Диапазон<br />урона | ru: Диапазон<br />урона | ||
sv: Skadeavstånd | sv: Skadeavstånd | ||
+ | tr: Hasar<br />Menzili | ||
zh-hans: 伤害值 | zh-hans: 伤害值 | ||
zh-hant: 傷害值 | zh-hant: 傷害值 | ||
Line 2,965: | Line 2,987: | ||
ru: Примечания / Специальные способности | ru: Примечания / Специальные способности | ||
sv: Noteringar / Speciella Effekter | sv: Noteringar / Speciella Effekter | ||
+ | tr: Notlar / Özel Yetenekler | ||
zh-hans: 备注/特殊能力 | zh-hans: 备注/特殊能力 | ||
zh-hant: 備註/特殊能力 | zh-hant: 備註/特殊能力 | ||
Line 2,986: | Line 3,009: | ||
ru: Только на PS3 | ru: Только на PS3 | ||
sv: Endast PS3 verisonen | sv: Endast PS3 verisonen | ||
− | tr: Sadece PS3 | + | tr: Sadece PS3 sürümü |
zh-hans: 只允许ps3 | zh-hans: 只允许ps3 | ||
zh-hant: PS3 版本獨有 | zh-hant: PS3 版本獨有 | ||
Line 3,008: | Line 3,031: | ||
ru: Только на PS3 и Xbox 360 | ru: Только на PS3 и Xbox 360 | ||
sv: Endast Xbox 360 versionen | sv: Endast Xbox 360 versionen | ||
− | tr: PS3 ve Xbox 360 | + | tr: PS3 ve Xbox 360 sürümü |
zh-hans: PS3 和 Xbox 360 版本 | zh-hans: PS3 和 Xbox 360 版本 | ||
zh-hant: PS3 和 Xbox 360 版本獨有 | zh-hant: PS3 和 Xbox 360 版本獨有 | ||
Line 3,076: | Line 3,099: | ||
ru: здоровье жертвы | ru: здоровье жертвы | ||
sv: offrets hälsa | sv: offrets hälsa | ||
+ | tr: Kurbanın sağlığı | ||
zh-hans: 目标生命值 | zh-hans: 目标生命值 | ||
zh-hant: 目標現時生命值 | zh-hant: 目標現時生命值 | ||
Line 3,098: | Line 3,122: | ||
ru: Базовый | ru: Базовый | ||
sv: Bas | sv: Bas | ||
+ | tr: Temel | ||
zh-hans: 基本 | zh-hans: 基本 | ||
zh-hant: 基本 | zh-hant: 基本 | ||
Line 3,144: | Line 3,169: | ||
ru: Догорание | ru: Догорание | ||
sv: Efterbränn | sv: Efterbränn | ||
− | tr: | + | tr: Yanma |
zh-hans: 余焰 | zh-hans: 余焰 | ||
zh-hant: 餘火 | zh-hant: 餘火 | ||
Line 3,168: | Line 3,193: | ||
ru: Полный заряд | ru: Полный заряд | ||
sv: Full laddning | sv: Full laddning | ||
+ | tr: Tam şarj | ||
zh-hans: 冲锋 | zh-hans: 冲锋 | ||
zh-hant: 衝鋒 | zh-hant: 衝鋒 | ||
Line 3,190: | Line 3,216: | ||
ru: Урон от взрыва | ru: Урон от взрыва | ||
sv: Explosiv skada | sv: Explosiv skada | ||
+ | tr: Patlayıcı hasarı | ||
zh-hans: 爆炸伤害 | zh-hans: 爆炸伤害 | ||
zh-hant: 爆炸傷害 | zh-hant: 爆炸傷害 | ||
Line 3,212: | Line 3,239: | ||
ru: Урон от ближнего боя | ru: Урон от ближнего боя | ||
sv: Närkampsskada | sv: Närkampsskada | ||
+ | tr: Yakın dövüş hasarı | ||
zh-hans: 近战伤害 | zh-hans: 近战伤害 | ||
zh-hant: 近戰傷害 | zh-hant: 近戰傷害 | ||
Line 3,298: | Line 3,326: | ||
ru: Обычный выстрел | ru: Обычный выстрел | ||
sv: Enkel skott | sv: Enkel skott | ||
+ | tr: Tek vuruş | ||
zh-hans: 单颗子弹 | zh-hans: 单颗子弹 | ||
zh-hant: 單發 | zh-hant: 單發 | ||
Line 3,318: | Line 3,347: | ||
ru: Заряженный выстрел | ru: Заряженный выстрел | ||
sv: Laddad skott | sv: Laddad skott | ||
+ | tr: Şarjlı ateş | ||
zh-hans: 蓄力攻击 | zh-hans: 蓄力攻击 | ||
zh-hant: 蓄氣攻擊 | zh-hant: 蓄氣攻擊 | ||
Line 3,340: | Line 3,370: | ||
ru: <small>[{{{2|}}} ур. × {{{3|}}} дроб.]</small> | ru: <small>[{{{2|}}} ур. × {{{3|}}} дроб.]</small> | ||
sv: <small>[{{{2|}}} skada &tid; {{{3|}}} kula]</small> | sv: <small>[{{{2|}}} skada &tid; {{{3|}}} kula]</small> | ||
+ | tr: <small>[{{{2|}}} × hasar; {{{3|}}} saçma]</small> | ||
zh-hans: <small>[{{{2|}}}伤害/单颗子弹 × {{{3|}}}颗]</small> | zh-hans: <small>[{{{2|}}}伤害/单颗子弹 × {{{3|}}}颗]</small> | ||
zh-hant: <small>[每發子彈傷害為 {{{2|}}} ,共 {{{3|}}} 發]</small> | zh-hant: <small>[每發子彈傷害為 {{{2|}}} ,共 {{{3|}}} 發]</small> | ||
Line 3,362: | Line 3,393: | ||
ru: <small>[{{{2|}}} патр. / сек.]</small> | ru: <small>[{{{2|}}} патр. / сек.]</small> | ||
sv: <small>[{{{2|}}} skott / sek.]</small> | sv: <small>[{{{2|}}} skott / sek.]</small> | ||
+ | tr: <small>[{{{2|}}} raund / sn.]</small> | ||
zh-hans: <small>[{{{2|}}}发 / 秒]</small> | zh-hans: <small>[{{{2|}}}发 / 秒]</small> | ||
zh-hant: <small>[{{{2|}}} 發/秒]</small> | zh-hant: <small>[{{{2|}}} 發/秒]</small> | ||
Line 3,384: | Line 3,416: | ||
ru: <small>[{{{2|}}} шприц. / сек.]</small> | ru: <small>[{{{2|}}} шприц. / сек.]</small> | ||
sv: <small>[{{{2|}}} nålar / sek.]</small> | sv: <small>[{{{2|}}} nålar / sek.]</small> | ||
+ | tr: <small>[{{{2|}}} şırınga / sn.]</small> | ||
zh-hans: <small>[{{{2|}}} 针筒 / 秒]</small> | zh-hans: <small>[{{{2|}}} 针筒 / 秒]</small> | ||
zh-hant: <small>[{{{2|}}} 發針筒/秒]</small> | zh-hant: <small>[{{{2|}}} 發針筒/秒]</small> | ||
Line 3,406: | Line 3,439: | ||
ru: {{{2|}}} <small>/ сек.</small> | ru: {{{2|}}} <small>/ сек.</small> | ||
sv: {{{2|}}} <small>/sek.</small> | sv: {{{2|}}} <small>/sek.</small> | ||
+ | tr: {{{2|}}} <small>/ sn.</small> | ||
zh-hans: {{{2|}}} <small>/ 秒</small> | zh-hans: {{{2|}}} <small>/ 秒</small> | ||
zh-hant: {{{2|}}}<small>/秒</small> | zh-hant: {{{2|}}}<small>/秒</small> | ||
Line 3,428: | Line 3,462: | ||
ru: × {{{2|}}} сек. | ru: × {{{2|}}} сек. | ||
sv: × {{{2|}}} sek. | sv: × {{{2|}}} sek. | ||
+ | tr: × {{{2|}}} sn. | ||
zh-hans: × {{{2|}}} 秒 | zh-hans: × {{{2|}}} 秒 | ||
zh-hant: × {{{2|}}} 秒 | zh-hant: × {{{2|}}} 秒 | ||
Line 3,497: | Line 3,532: | ||
ru: Обида превратила Снайпера в «Мастера Банкате» | ru: Обида превратила Снайпера в «Мастера Банкате» | ||
sv: Hånet som gjorde en Krypskytt till en "Jarate-mästare" | sv: Hånet som gjorde en Krypskytt till en "Jarate-mästare" | ||
+ | tr: Sniper'ı "Kavate Ustası" Yapan Hakaret | ||
zh-hans: 让狙击手成为“瓶手道尿瓶大师”的侮辱 | zh-hans: 让狙击手成为“瓶手道尿瓶大师”的侮辱 | ||
zh-hant: 能讓狙擊手成為「瓶手道大師」的奇恥大辱 | zh-hant: 能讓狙擊手成為「瓶手道大師」的奇恥大辱 | ||
Line 3,517: | Line 3,553: | ||
ru: Война! | ru: Война! | ||
sv: KRIG! serie | sv: KRIG! serie | ||
+ | tr: WAR! çizgi romanı | ||
zh-hans: 战争!漫画 | zh-hans: 战争!漫画 | ||
zh-hant: 戰爭!更新漫畫 | zh-hant: 戰爭!更新漫畫 | ||
Line 3,536: | Line 3,573: | ||
ru: Наглядная история | ru: Наглядная история | ||
sv: En visuell historia | sv: En visuell historia | ||
+ | tr: Görsel bir tarih | ||
zh-hans: 一个可视化的历史 | zh-hans: 一个可视化的历史 | ||
zh-hant: 眾人目睹的歷史 | zh-hant: 眾人目睹的歷史 | ||
Line 3,554: | Line 3,592: | ||
ru: Свои правила | ru: Свои правила | ||
sv: Lös kanon | sv: Lös kanon | ||
+ | tr: Loose Canon | ||
zh-hans: 脱缰巨炮 | zh-hans: 脱缰巨炮 | ||
zh-hant: 脫韁野馬 | zh-hant: 脫韁野馬 | ||
Line 3,573: | Line 3,612: | ||
ru: Большой план Бидвелла | ru: Большой план Бидвелла | ||
sv: Bidwell's stora plan | sv: Bidwell's stora plan | ||
+ | tr: Bidwell'in Büyük Planı | ||
zh-hans: 比德韦尔的大计划 | zh-hans: 比德韦尔的大计划 | ||
zh-hant: 畢威爾的大計畫 | zh-hant: 畢威爾的大計畫 | ||
Line 3,594: | Line 3,634: | ||
ru: Знакомьтесь, Режиссер | ru: Знакомьтесь, Режиссер | ||
sv: Möt Regissören | sv: Möt Regissören | ||
+ | tr: Yönetmen ile Tanışın | ||
zh-hans: 拜见导演 | zh-hans: 拜见导演 | ||
zh-hant: 專訪導演 | zh-hant: 專訪導演 | ||
Line 3,612: | Line 3,653: | ||
ru: Крушение Гродборта | ru: Крушение Гродборта | ||
sv: Grordbort's krasch | sv: Grordbort's krasch | ||
+ | tr: Grordbort'un Kazası | ||
zh-hans: 葛保诺的坠毁 | zh-hans: 葛保诺的坠毁 | ||
zh-hant: 葛保諾火箭的墜毀 | zh-hant: 葛保諾火箭的墜毀 | ||
Line 3,630: | Line 3,672: | ||
ru: Бомбиномикон | ru: Бомбиномикон | ||
sv: Bombinomikon | sv: Bombinomikon | ||
+ | tr: Bombinomicon | ||
zh-hans: 炸弹魔书 | zh-hans: 炸弹魔书 | ||
zh-hant: 死靈炸彈魔書 | zh-hant: 死靈炸彈魔書 | ||
Line 3,648: | Line 3,691: | ||
ru: Истинное значение | ru: Истинное значение | ||
sv: Sann mening | sv: Sann mening | ||
+ | tr: Asıl Anlamı | ||
zh-hans: 真谛 | zh-hans: 真谛 | ||
zh-hant: 真正的含意 | zh-hant: 真正的含意 | ||
Line 3,666: | Line 3,710: | ||
ru: Шмождественская история | ru: Шмождественская история | ||
sv: En Smissmas-historia | sv: En Smissmas-historia | ||
+ | tr: Bir Smissmas Hikâyesi | ||
zh-hans: 一个圣诞节的故事 | zh-hans: 一个圣诞节的故事 | ||
zh-hant: 聖彈故事 | zh-hant: 聖彈故事 | ||
Line 3,683: | Line 3,728: | ||
ru: Братья по крови | ru: Братья по крови | ||
sv: Blodbröderna | sv: Blodbröderna | ||
+ | tr: Kan Kardeşler | ||
zh-hans: 骨肉兄弟 | zh-hans: 骨肉兄弟 | ||
zh-hant: 嗜血兄弟 | zh-hant: 嗜血兄弟 | ||
Line 3,699: | Line 3,745: | ||
ru: Судьба похуже, чем шахматы | ru: Судьба похуже, чем шахматы | ||
sv: Ett öde värre än shack | sv: Ett öde värre än shack | ||
+ | tr: Satrançtan Daha Kötü Bir Kader | ||
zh-hans: 比象棋更糟的命运 | zh-hans: 比象棋更糟的命运 | ||
zh-hant: 比棋賽還糟糕的命運 | zh-hant: 比棋賽還糟糕的命運 | ||
Line 3,714: | Line 3,761: | ||
ru: Сосмертники | ru: Сосмертники | ||
sv: Undergångskompisarna | sv: Undergångskompisarna | ||
+ | tr: Kıyamet Arkadaşları | ||
zh-hans: 厄运室友 | zh-hans: 厄运室友 | ||
zh-hant: 糟糕室友 | zh-hant: 糟糕室友 | ||
Line 3,728: | Line 3,776: | ||
ru: Короб-бой с тенью | ru: Короб-бой с тенью | ||
sv: Skuggboxarna | sv: Skuggboxarna | ||
+ | tr: Shadow Boxers | ||
zh-hans: 影子拳手 | zh-hans: 影子拳手 | ||
zh-hant: 捕風捉影 | zh-hant: 捕風捉影 | ||
Line 3,741: | Line 3,790: | ||
ru: Смерть Коммивоябота | ru: Смерть Коммивоябота | ||
sv: Döden av en Försäljningsrobot | sv: Döden av en Försäljningsrobot | ||
+ | tr: Bir Satış Robotunun Ölümü | ||
zh-hans: 机器推销员之死 | zh-hans: 机器推销员之死 | ||
zh-hant: 機器推銷員之死 | zh-hant: 機器推銷員之死 | ||
Line 3,752: | Line 3,802: | ||
pt-br: Anel de Despedida | pt-br: Anel de Despedida | ||
ru: Увольное падение | ru: Увольное падение | ||
+ | tr: Kovulanların Halkası | ||
zh-hans: 开除之环 | zh-hans: 开除之环 | ||
zh-hant: 海爾不再 | zh-hant: 海爾不再 | ||
Line 3,762: | Line 3,813: | ||
pl: Grobowe porachunki | pl: Grobowe porachunki | ||
ru: Вопросы жизни и смерти | ru: Вопросы жизни и смерти | ||
+ | tr: Mezar Meseleleri | ||
zh-hans: 严重事项 | zh-hans: 严重事项 | ||
zh-hant: 入土風雲 | zh-hant: 入土風雲 | ||
Line 3,773: | Line 3,825: | ||
pt-br: Retorno Infeliz | pt-br: Retorno Infeliz | ||
ru: Возвращение несчастных | ru: Возвращение несчастных | ||
+ | tr: Mutsuz Geri Dönüyor | ||
zh-hans: 悲伤回报 | zh-hans: 悲伤回报 | ||
Line 3,783: | Line 3,836: | ||
pt-br: Um Dia Gelado no Inferno | pt-br: Um Dia Gelado no Inferno | ||
ru: Холодный денек в Аду | ru: Холодный денек в Аду | ||
+ | tr: Cehennemde Soğuk Bir Gün | ||
zh-hans: 极度寒天 | zh-hans: 极度寒天 | ||
zh-hant: 嚴冬地獄 | zh-hant: 嚴冬地獄 | ||
Line 3,793: | Line 3,847: | ||
pl: Było, minęło | pl: Było, minęło | ||
ru: Краткий экскурс в историю | ru: Краткий экскурс в историю | ||
+ | tr: Arayı Kapatma | ||
zh-hans: 迎头赶上 | zh-hans: 迎头赶上 | ||
Line 3,803: | Line 3,858: | ||
pt-br: Sangue na Água | pt-br: Sangue na Água | ||
ru: Кровь в воде | ru: Кровь в воде | ||
+ | tr: Kanlı Su | ||
zh-hans: 水里之血 | zh-hans: 水里之血 | ||
Line 3,812: | Line 3,868: | ||
pl: Krwawa forsa | pl: Krwawa forsa | ||
ru: Кровавые деньги | ru: Кровавые деньги | ||
+ | tr: Kanlı Para | ||
zh-hans: 血钱 | zh-hans: 血钱 | ||
Line 3,822: | Line 3,879: | ||
pt-br: O Contrato | pt-br: O Contrato | ||
ru: Контракт | ru: Контракт | ||
+ | tr: Sözleşme | ||
zh-hans: 合同 | zh-hans: 合同 | ||
Line 3,832: | Line 3,890: | ||
pt-br: Velhas Feridas | pt-br: Velhas Feridas | ||
ru: Старые раны | ru: Старые раны | ||
+ | tr: Eski Yaralar | ||
zh-hans: 旧伤 | zh-hans: 旧伤 | ||
Line 3,842: | Line 3,901: | ||
pt-br: Gárgulas e Cascalho | pt-br: Gárgulas e Cascalho | ||
ru: Гаргульи и Гравий | ru: Гаргульи и Гравий | ||
+ | tr: Gargoyle ve Mezar | ||
zh-hans: 石像鬼与砾石 | zh-hans: 石像鬼与砾石 | ||
Line 3,851: | Line 3,911: | ||
pl: Karty na stół | pl: Karty na stół | ||
ru: Карты на стол | ru: Карты на стол | ||
+ | tr: Hesaplaşma | ||
zh-hans: 摊牌 | zh-hans: 摊牌 | ||
Line 3,858: | Line 3,919: | ||
pl: Nadzy i martwi | pl: Nadzy i martwi | ||
ru: Голые и Мертвые | ru: Голые и Мертвые | ||
+ | tr: Çıplak ve Ölü | ||
zh-hans: 裸者与死者 | zh-hans: 裸者与死者 | ||
Line 3,891: | Line 3,953: | ||
en: Złoty | en: Złoty | ||
pl: złotych | pl: złotych | ||
+ | tr: Zloti | ||
pound sterling: | pound sterling: | ||
Line 3,996: | Line 4,059: | ||
pt-br: Reais | pt-br: Reais | ||
ru: Реалы | ru: Реалы | ||
+ | tr: Brezilya Reali | ||
zh-hans: 巴西雷亚尔 | zh-hans: 巴西雷亚尔 | ||
zh-hant: 巴西雷亞爾 | zh-hant: 巴西雷亞爾 | ||
Line 4,034: | Line 4,098: | ||
pt-br: 1º | pt-br: 1º | ||
sv: 1 | sv: 1 | ||
+ | tr: 1 | ||
day-2 | day-02: | day-2 | day-02: | ||
Line 4,050: | Line 4,115: | ||
pt: 2 | pt: 2 | ||
sv: 2 | sv: 2 | ||
+ | tr: 2 | ||
day-3 | day-03: | day-3 | day-03: | ||
Line 4,066: | Line 4,132: | ||
pt: 3 | pt: 3 | ||
sv: 3 | sv: 3 | ||
+ | tr: 3 | ||
day-4 | day-04: | day-4 | day-04: | ||
Line 4,081: | Line 4,148: | ||
pt: 4 | pt: 4 | ||
sv: 4 | sv: 4 | ||
+ | tr: 4 | ||
day-5 | day-05: | day-5 | day-05: | ||
Line 4,096: | Line 4,164: | ||
pt: 5 | pt: 5 | ||
sv: 5 | sv: 5 | ||
+ | tr: 5 | ||
day-6 | day-06: | day-6 | day-06: | ||
Line 4,111: | Line 4,180: | ||
pt: 6 | pt: 6 | ||
sv: 6 | sv: 6 | ||
+ | tr: 6 | ||
day-7 | day-07: | day-7 | day-07: | ||
Line 4,126: | Line 4,196: | ||
pt: 7 | pt: 7 | ||
sv: 7 | sv: 7 | ||
+ | tr: 7 | ||
day-8 | day-08: | day-8 | day-08: | ||
Line 4,141: | Line 4,212: | ||
pt: 8 | pt: 8 | ||
sv: 8 | sv: 8 | ||
+ | tr: 8 | ||
day-9 | day-09: | day-9 | day-09: | ||
Line 4,156: | Line 4,228: | ||
pt: 9 | pt: 9 | ||
sv: 9 | sv: 9 | ||
+ | tr: 9 | ||
day-10: | day-10: | ||
Line 4,171: | Line 4,244: | ||
pt: 10 | pt: 10 | ||
sv: 10 | sv: 10 | ||
+ | tr: 10 | ||
day-11: | day-11: | ||
Line 4,186: | Line 4,260: | ||
pt: 11 | pt: 11 | ||
sv: 11 | sv: 11 | ||
+ | tr: 11 | ||
day-12: | day-12: | ||
Line 4,201: | Line 4,276: | ||
pt: 12 | pt: 12 | ||
sv: 12 | sv: 12 | ||
+ | tr: 12 | ||
day-13: | day-13: | ||
Line 4,216: | Line 4,292: | ||
pt: 13 | pt: 13 | ||
sv: 13 | sv: 13 | ||
+ | tr: 13 | ||
day-14: | day-14: | ||
Line 4,231: | Line 4,308: | ||
pt: 14 | pt: 14 | ||
sv: 14 | sv: 14 | ||
+ | tr: 14 | ||
day-15: | day-15: | ||
Line 4,246: | Line 4,324: | ||
pt: 15 | pt: 15 | ||
sv: 15 | sv: 15 | ||
+ | tr: 15 | ||
day-16: | day-16: | ||
Line 4,261: | Line 4,340: | ||
pt: 16 | pt: 16 | ||
sv: 16 | sv: 16 | ||
+ | tr: 16 | ||
day-17: | day-17: | ||
Line 4,276: | Line 4,356: | ||
pt: 17 | pt: 17 | ||
sv: 17 | sv: 17 | ||
+ | tr: 17 | ||
day-18: | day-18: | ||
Line 4,291: | Line 4,372: | ||
pt: 18 | pt: 18 | ||
sv: 18 | sv: 18 | ||
+ | tr: 18 | ||
day-19: | day-19: | ||
Line 4,306: | Line 4,388: | ||
pt: 19 | pt: 19 | ||
sv: 19 | sv: 19 | ||
+ | tr: 19 | ||
day-20: | day-20: | ||
Line 4,321: | Line 4,404: | ||
pt: 20 | pt: 20 | ||
sv: 20 | sv: 20 | ||
+ | tr: 20 | ||
day-21: | day-21: | ||
Line 4,336: | Line 4,420: | ||
pt: 21 | pt: 21 | ||
sv: 21 | sv: 21 | ||
+ | tr: 21 | ||
day-22: | day-22: | ||
Line 4,350: | Line 4,435: | ||
pt: 22 | pt: 22 | ||
sv: 22 | sv: 22 | ||
+ | tr: 22 | ||
day-23: | day-23: | ||
Line 4,365: | Line 4,451: | ||
pt: 23 | pt: 23 | ||
sv: 23 | sv: 23 | ||
+ | tr: 23 | ||
day-24: | day-24: | ||
Line 4,380: | Line 4,467: | ||
pt: 24 | pt: 24 | ||
sv: 24 | sv: 24 | ||
+ | tr: 24 | ||
day-25: | day-25: | ||
Line 4,395: | Line 4,483: | ||
pt: 25 | pt: 25 | ||
sv: 25 | sv: 25 | ||
+ | tr: 25 | ||
day-26: | day-26: | ||
Line 4,410: | Line 4,499: | ||
pt: 26 | pt: 26 | ||
sv: 26 | sv: 26 | ||
+ | tr: 26 | ||
day-27: | day-27: | ||
Line 4,425: | Line 4,515: | ||
pt: 27 | pt: 27 | ||
sv: 27 | sv: 27 | ||
+ | tr: 27 | ||
day-28: | day-28: | ||
Line 4,440: | Line 4,531: | ||
pt: 28 | pt: 28 | ||
sv: 28 | sv: 28 | ||
+ | tr: 28 | ||
day-29: | day-29: | ||
Line 4,455: | Line 4,547: | ||
pt: 29 | pt: 29 | ||
sv: 29 | sv: 29 | ||
+ | tr: 29 | ||
day-30: | day-30: | ||
Line 4,470: | Line 4,563: | ||
pt: 30 | pt: 30 | ||
sv: 30 | sv: 30 | ||
+ | tr: 30 | ||
day-31: | day-31: | ||
Line 4,485: | Line 4,579: | ||
pt: 31 | pt: 31 | ||
sv: 31 | sv: 31 | ||
+ | tr: 31 | ||
--> | --> | ||
Line 4,783: | Line 4,878: | ||
pt-br: A Grande Pilha de Presentes Steam | pt-br: A Grande Pilha de Presentes Steam | ||
ru: Великая груда подарков Steam | ru: Великая груда подарков Steam | ||
+ | tr: Steam Büyük Hediye Yığını | ||
zh-hans: Steam 超级礼物堆 | zh-hans: Steam 超级礼物堆 | ||
zh-hant: Steam 超棒禮品堆 | zh-hant: Steam 超棒禮品堆 | ||
Line 4,824: | Line 4,920: | ||
pt: Comi-Con de San Diego 2011 | pt: Comi-Con de San Diego 2011 | ||
pt-br: Comic-Con de San Diego de 2011 | pt-br: Comic-Con de San Diego de 2011 | ||
+ | tr: San Diego Comic-Con 2011 | ||
zh-hant: 2011年聖地牙哥漫畫博覽會 | zh-hant: 2011年聖地牙哥漫畫博覽會 | ||
Line 4,838: | Line 4,935: | ||
pt: Comic-Con de San Diego 2012 | pt: Comic-Con de San Diego 2012 | ||
pt-br: Comic-Con de San Diego de 2012 | pt-br: Comic-Con de San Diego de 2012 | ||
+ | tr: San Diego Comic-Con 2012 | ||
zh-hant: 2012年聖地牙哥漫畫博覽會 | zh-hant: 2012年聖地牙哥漫畫博覽會 | ||
Line 4,849: | Line 4,947: | ||
pt-br: Aventura de Férias Steam de 2014 | pt-br: Aventura de Férias Steam de 2014 | ||
ru: Летнее приключение Steam 2014 | ru: Летнее приключение Steam 2014 | ||
+ | tr: Steam Yaz Macerası 2014 | ||
zh-hans: Steam 夏季大冒险 2014 | zh-hans: Steam 夏季大冒险 2014 | ||
Line 4,859: | Line 4,958: | ||
pt: WeLoveFine | pt: WeLoveFine | ||
pt-br: WeLoveFine | pt-br: WeLoveFine | ||
+ | tr: WeLoveFine | ||
--> | --> | ||
Line 5,310: | Line 5,410: | ||
pl: Tryb Wielkanocny | pl: Tryb Wielkanocny | ||
ru: Пасхальный режим | ru: Пасхальный режим | ||
+ | tr: Paskalya modu | ||
zh-hans: 复活节模式 | zh-hans: 复活节模式 | ||
zh-hant: 復活節模式 | zh-hant: 復活節模式 | ||
Line 5,334: | Line 5,435: | ||
ru: Эскорт | ru: Эскорт | ||
sv: Eskort | sv: Eskort | ||
+ | tr: Eskort | ||
zh-hans: 护送 | zh-hans: 护送 | ||
zh-hant: 護送模式 | zh-hant: 護送模式 | ||
Line 5,440: | Line 5,542: | ||
pt-br: Mannpoder | pt-br: Mannpoder | ||
ru: Супер-Манн | ru: Супер-Манн | ||
+ | tr: Mannpower | ||
zh-hans: 曼恩之力 | zh-hans: 曼恩之力 | ||
zh-hant: 曼子力模式 | zh-hant: 曼子力模式 | ||
Line 5,686: | Line 5,789: | ||
pt-br: Centralizado | pt-br: Centralizado | ||
ru: Централизованный | ru: Централизованный | ||
+ | tr: Merkezîleştirilmiş | ||
zh-hans: 统一 | zh-hans: 统一 | ||
zh-hant: 核心點式 | zh-hant: 核心點式 | ||
Line 5,696: | Line 5,800: | ||
pl: Liniowa, wieloetapowa | pl: Liniowa, wieloetapowa | ||
ru: Последовательный в несколько этапов | ru: Последовательный в несколько этапов | ||
+ | tr: Doğrusal çok aşamalı | ||
zh-hans: 线性多阶段 | zh-hans: 线性多阶段 | ||
zh-hant: 多回合直線式 | zh-hant: 多回合直線式 | ||
Line 5,706: | Line 5,811: | ||
pl: Liniowa, jednoetapowa | pl: Liniowa, jednoetapowa | ||
ru: Последовательный в один этап | ru: Последовательный в один этап | ||
+ | tr: Doğrusal tek aşamalı | ||
zh-hans: 线性单阶段 | zh-hans: 线性单阶段 | ||
zh-hant: 單回合直線式 | zh-hant: 單回合直線式 | ||
Line 5,843: | Line 5,949: | ||
pl: Batman: Arkham Knight | pl: Batman: Arkham Knight | ||
pt-br: Batman: Arkham Knight | pt-br: Batman: Arkham Knight | ||
+ | tr: Batman: Arkham Knight | ||
zh-hans: 蝙蝠侠:阿卡姆骑士 | zh-hans: 蝙蝠侠:阿卡姆骑士 | ||
zh-hant: 蝙蝠俠:阿卡漢騎士 | zh-hant: 蝙蝠俠:阿卡漢騎士 | ||
Line 5,878: | Line 5,985: | ||
pt-br: The Binding of Isaac: Rebirth | pt-br: The Binding of Isaac: Rebirth | ||
ru: The Binding of Isaac: Rebirth | ru: The Binding of Isaac: Rebirth | ||
+ | tr: The Binding of Isaac: Rebirth | ||
zh-hant: 以撒的结合:重生 | zh-hant: 以撒的结合:重生 | ||
Line 5,926: | Line 6,034: | ||
it: ChefSteps | it: ChefSteps | ||
pl: ChefSteps | pl: ChefSteps | ||
+ | tr: ChefSteps | ||
company of heroes 2: | company of heroes 2: | ||
Line 5,987: | Line 6,096: | ||
pl: Disgaea PC | pl: Disgaea PC | ||
pt-br: Disgaea PC | pt-br: Disgaea PC | ||
+ | tr: Disgaea PC | ||
zh-hant: Disgaea PC | zh-hant: Disgaea PC | ||
Line 6,038: | Line 6,148: | ||
pt-br: Minigame de Duelo | pt-br: Minigame de Duelo | ||
ru: Мини-игра «Дуэль» | ru: Мини-игра «Дуэль» | ||
+ | tr: Düello Oyunu | ||
zh-hans: 迷你游戏:决斗! | zh-hans: 迷你游戏:决斗! | ||
zh-hant: 決鬥小遊戲 | zh-hant: 決鬥小遊戲 | ||
Line 6,091: | Line 6,202: | ||
it: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2 | it: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2 | ||
pl: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2 | pl: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2 | ||
+ | tr: Fight Songs: The Music of Team Fortress 2 | ||
football manager 2012: | football manager 2012: | ||
Line 6,180: | Line 6,292: | ||
it: Hugs.tf | it: Hugs.tf | ||
pl: hugs.tf | pl: hugs.tf | ||
+ | tr: hugs.tf | ||
humble bundle: | humble bundle: | ||
Line 6,188: | Line 6,301: | ||
pt-br: Humble Bundle | pt-br: Humble Bundle | ||
ru: Humble Bundle | ru: Humble Bundle | ||
+ | tr: Humble Bundle | ||
zh-hant: Humble Bundle 遊戲包 | zh-hant: Humble Bundle 遊戲包 | ||
hydro.tf: | hydro.tf: | ||
en: Hydro.tf | en: Hydro.tf | ||
+ | tr: Hydro.tf | ||
ipecac recordings: | ipecac recordings: | ||
Line 6,197: | Line 6,312: | ||
it: Ipecac Recordings | it: Ipecac Recordings | ||
pl: Ipecac Recordings | pl: Ipecac Recordings | ||
+ | tr: Ipecac Recordings | ||
jagged alliance - back in action: | jagged alliance - back in action: | ||
Line 6,260: | Line 6,376: | ||
pt-br: LARA CROFT AND THE TEMPLE OF OSIRIS™ | pt-br: LARA CROFT AND THE TEMPLE OF OSIRIS™ | ||
ru: Лара Крофт и Храм Осириса | ru: Лара Крофт и Храм Осириса | ||
+ | tr: Lara Croft and the Temple of Osiris | ||
zh-hant: 古墓奇兵:歐西里斯神殿 | zh-hant: 古墓奇兵:歐西里斯神殿 | ||
Line 6,299: | Line 6,416: | ||
pt-br: Linux | pt-br: Linux | ||
ru: Linux | ru: Linux | ||
+ | tr: Linux | ||
zh-hans: Linux | zh-hans: Linux | ||
zh-hant: Linux | zh-hant: Linux | ||
Line 6,389: | Line 6,507: | ||
en: Nightmare Before Smissmas | en: Nightmare Before Smissmas | ||
pl: Nightmare Before Smissmas | pl: Nightmare Before Smissmas | ||
+ | tr: Nightmare Before Smissmas | ||
octodad - dadliest catch: | octodad - dadliest catch: | ||
Line 6,397: | Line 6,516: | ||
pt-br: Octodad: Dadliest Catch | pt-br: Octodad: Dadliest Catch | ||
ru: Octodad: Dadliest Catch | ru: Octodad: Dadliest Catch | ||
+ | tr: Octodad: Dadliest Catch | ||
zh-hant: 八爪魚奶爸:致命捕捉 | zh-hant: 八爪魚奶爸:致命捕捉 | ||
Line 6,477: | Line 6,597: | ||
pt-br: Portal 2: Songs to Test By | pt-br: Portal 2: Songs to Test By | ||
ru: Саундтреки Portal 2 | ru: Саундтреки Portal 2 | ||
+ | tr: Portal 2: Songs to Test By | ||
zh-hant: 傳送門2原聲帶 | zh-hant: 傳送門2原聲帶 | ||
Line 6,545: | Line 6,666: | ||
it: Random Acts of TF2 | it: Random Acts of TF2 | ||
pl: Random Acts of TF2 | pl: Random Acts of TF2 | ||
+ | tr: Random Acts of TF2 | ||
ready steady pan: | ready steady pan: | ||
Line 6,577: | Line 6,699: | ||
it: Pesce D'aprile di Reddit del 2013 | it: Pesce D'aprile di Reddit del 2013 | ||
pl: Prima Aprilis Reddita 2013 | pl: Prima Aprilis Reddita 2013 | ||
+ | tr: Reddit 1 Nisan Şakası 2013 | ||
red faction armageddon: | red faction armageddon: | ||
Line 6,622: | Line 6,745: | ||
pt-br: Recompensa(s) | pt-br: Recompensa(s) | ||
ru: Награда | ru: Награда | ||
+ | tr: Ödül | ||
zh-hans: 奖励 | zh-hans: 奖励 | ||
zh-hant: 獎勵 | zh-hant: 獎勵 | ||
Line 6,634: | Line 6,758: | ||
pt-br: Ricochet 2 | pt-br: Ricochet 2 | ||
ru: Ricochet 2 | ru: Ricochet 2 | ||
+ | tr: Ricochet 2 | ||
zh-hant: Ricochet 2 | zh-hant: Ricochet 2 | ||
Line 6,657: | Line 6,782: | ||
pt-br: Rock Paper Shotgun | pt-br: Rock Paper Shotgun | ||
ru: Rock Paper Shotgun | ru: Rock Paper Shotgun | ||
+ | tr: Rock Paper Shotgun | ||
zh-hans: 岩石、纸张、猎枪 | zh-hans: 岩石、纸张、猎枪 | ||
zh-hant: Rock Paper Shotgun | zh-hant: Rock Paper Shotgun | ||
Line 6,803: | Line 6,929: | ||
pt-br: Insígnia da Promoção Steam de Fim de Ano de 2013 | pt-br: Insígnia da Promoção Steam de Fim de Ano de 2013 | ||
ru: Значок Зимних каникул 2013 в Steam | ru: Значок Зимних каникул 2013 в Steam | ||
+ | tr: Steam Yılbaşı İndirimi 2013 Rozeti | ||
zh-hans: 2013 Steam 节庆特卖徽章 | zh-hans: 2013 Steam 节庆特卖徽章 | ||
zh-hant: Steam 2013節日大特賣獎章 | zh-hant: Steam 2013節日大特賣獎章 | ||
Line 6,813: | Line 6,940: | ||
pt-br: Aventura de Férias 2014 | pt-br: Aventura de Férias 2014 | ||
ru: Летнее приключение 2014 | ru: Летнее приключение 2014 | ||
+ | tr: Yaz Macerası 2014 | ||
zh-hans: 2014 年 Steam 夏季大冒险 | zh-hans: 2014 年 Steam 夏季大冒险 | ||
zh-hant: 2014夏日大冒險 | zh-hant: 2014夏日大冒險 | ||
Line 6,870: | Line 6,998: | ||
pt-br: Team Fortress 2 | pt-br: Team Fortress 2 | ||
ru: Team Fortress 2 | ru: Team Fortress 2 | ||
− | tr: Team Fortress 2 | + | tr: Team Fortress 2 |
zh-hans: 军团要塞 2 | zh-hans: 军团要塞 2 | ||
zh-hant: 絕地要塞2 | zh-hant: 絕地要塞2 | ||
Line 6,918: | Line 7,046: | ||
pt-br: The Elder Scrolls V: Skyrim | pt-br: The Elder Scrolls V: Skyrim | ||
ru: The Elder Scrolls V: Skyrim | ru: The Elder Scrolls V: Skyrim | ||
+ | tr: The Elder Scrolls V: Skyrim | ||
zh-hans: 上古卷轴 5:天际 | zh-hans: 上古卷轴 5:天际 | ||
zh-hant: 上古卷軸5:無界天際 | zh-hant: 上古卷軸5:無界天際 | ||
Line 6,931: | Line 7,060: | ||
pt-br: The Witcher 2: Assassins of Kings | pt-br: The Witcher 2: Assassins of Kings | ||
ru: Ведьмак 2: Убийца королей | ru: Ведьмак 2: Убийца королей | ||
+ | tr: The Witcher 2: Assassins of Kings | ||
zh-hans: 巫师2:国王刺客 | zh-hans: 巫师2:国王刺客 | ||
zh-hant: 巫師2:國王刺客 | zh-hant: 巫師2:國王刺客 | ||
Line 6,941: | Line 7,071: | ||
pt-br: Thief | pt-br: Thief | ||
ru: Thief | ru: Thief | ||
+ | tr: Thief | ||
zh-hans: 神偷 | zh-hans: 神偷 | ||
zh-hant: 俠盜 | zh-hant: 俠盜 | ||
Line 6,951: | Line 7,082: | ||
pt-br: ThreeA Toys | pt-br: ThreeA Toys | ||
ru: Игрушки ThreeA | ru: Игрушки ThreeA | ||
+ | tr: ThreeA Toys | ||
zh-hans: 3A 玩具 | zh-hans: 3A 玩具 | ||
zh-hant: 3A玩具 | zh-hant: 3A玩具 | ||
Line 6,960: | Line 7,092: | ||
pl: Tip of the Hats | pl: Tip of the Hats | ||
pt-br: Tip of the Hats | pt-br: Tip of the Hats | ||
+ | tr: Tip of the Hats | ||
zh-hans: Tip of the Hats | zh-hans: Tip of the Hats | ||
Line 6,986: | Line 7,119: | ||
pt-br: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier | pt-br: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier | ||
ru: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier | ru: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier | ||
+ | tr: Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier | ||
zh-hant: 湯姆克蘭西 火線獵殺:未來戰士 | zh-hant: 湯姆克蘭西 火線獵殺:未來戰士 | ||
Line 7,011: | Line 7,145: | ||
pt-br: Torneios | pt-br: Torneios | ||
ru: Турниры | ru: Турниры | ||
+ | tr: Turnuvalar | ||
zh-hans: 锦标赛 | zh-hans: 锦标赛 | ||
zh-hant: 錦標賽 | zh-hant: 錦標賽 | ||
Line 7,066: | Line 7,201: | ||
pt-br: Wolfenstein: The New Order | pt-br: Wolfenstein: The New Order | ||
ru: Wolfenstein: The New Order | ru: Wolfenstein: The New Order | ||
+ | tr: Wolfenstein: The New Order | ||
zh-hant: 德軍總部:新秩序 | zh-hant: 德軍總部:新秩序 | ||
Line 7,072: | Line 7,208: | ||
it: Workshop Wonderland | it: Workshop Wonderland | ||
pl: Workshop Wonderland | pl: Workshop Wonderland | ||
+ | tr: Workshop Wonderland | ||
zh-hans: 创意工坊奇幻之境 | zh-hans: 创意工坊奇幻之境 | ||
Line 7,106: | Line 7,243: | ||
pl: Workshop Wonderland 2015 | pl: Workshop Wonderland 2015 | ||
pt-br: Workshop Wonderland 2015 | pt-br: Workshop Wonderland 2015 | ||
+ | tr: Workshop Wonderland 2015 | ||
zh-hans: 创意工坊奇幻之境 2015 | zh-hans: 创意工坊奇幻之境 2015 | ||
Line 7,113: | Line 7,251: | ||
pl: Workshop Wonderland 2016 | pl: Workshop Wonderland 2016 | ||
pt-br: Workshop Wonderland 2016 | pt-br: Workshop Wonderland 2016 | ||
+ | tr: Workshop Wonderland 2016 | ||
zh-hans: 创意工坊奇幻之境 2016 | zh-hans: 创意工坊奇幻之境 2016 | ||
Line 7,282: | Line 7,421: | ||
pt-br: Ícone do item | pt-br: Ícone do item | ||
ru: Изображение | ru: Изображение | ||
− | tr: | + | tr: Eşya Simgesi |
zh-hans: 图示 | zh-hans: 图示 | ||
zh-hant: 物品圖示 | zh-hant: 物品圖示 | ||
Line 7,390: | Line 7,529: | ||
pt-br: Lançamento do jogo | pt-br: Lançamento do jogo | ||
ru: Первый выпуск игры | ru: Первый выпуск игры | ||
− | tr: İlk | + | tr: İlk Yayınlanma |
zh-hant: 遊戲正式發售 | zh-hant: 遊戲正式發售 | ||
Line 7,468: | Line 7,607: | ||
pt-br: Compartimento | pt-br: Compartimento | ||
ru: Слот | ru: Слот | ||
+ | tr: Yuva | ||
zh-hans: 槽 | zh-hans: 槽 | ||
Line 7,485: | Line 7,625: | ||
ru: Ключ | ru: Ключ | ||
sv: Märke | sv: Märke | ||
− | tr: | + | tr: Lejant |
zh-hans: 图示 | zh-hans: 图示 | ||
zh-hant: 符號 | zh-hant: 符號 | ||
Line 7,495: | Line 7,635: | ||
pt-br: Maior qualidade (número de polígonos) | pt-br: Maior qualidade (número de polígonos) | ||
ru: Высокое качество (кол-во полигонов) | ru: Высокое качество (кол-во полигонов) | ||
+ | tr: En yüksek kalite LOD (poligon sayısı) | ||
lod low quality: | lod low quality: | ||
Line 7,502: | Line 7,643: | ||
pt-br: Menor qualidade (número de polígonos) | pt-br: Menor qualidade (número de polígonos) | ||
ru: Низкое качество (кол-во полигонов) | ru: Низкое качество (кол-во полигонов) | ||
+ | tr: En düşük kalite LOD (poligon sayısı) | ||
lod efficiency: | lod efficiency: | ||
Line 7,509: | Line 7,651: | ||
pt-br: Eficiência do LOD | pt-br: Eficiência do LOD | ||
ru: Эффективность | ru: Эффективность | ||
+ | tr: LOD Verimliliği | ||
lod optimized: | lod optimized: | ||
Line 7,516: | Line 7,659: | ||
pt-br: Otimizado | pt-br: Otimizado | ||
ru: Оптимизированная модель | ru: Оптимизированная модель | ||
+ | tr: En uygun hale getirilmiş | ||
lod unoptimized: | lod unoptimized: | ||
Line 7,523: | Line 7,667: | ||
pt-br: Não otimizado | pt-br: Não otimizado | ||
ru: Неоптимизированная модель | ru: Неоптимизированная модель | ||
+ | tr: Uygun hale getirilmemiş | ||
--> | --> | ||
Line 8,714: | Line 8,859: | ||
pt-br: Atualização Páreo Duro | pt-br: Atualização Páreo Duro | ||
ru: Обновление «Meet Your Match» | ru: Обновление «Meet Your Match» | ||
− | tr: | + | tr: Eşinle Tanış Güncellemesi |
zh-hans: 遇见你的对手更新 | zh-hans: 遇见你的对手更新 | ||
zh-hant: 尋找配對更新 | zh-hant: 尋找配對更新 | ||
Line 8,757: | Line 8,902: | ||
pt-br: Pacote do Dia Chuvoso | pt-br: Pacote do Dia Chuvoso | ||
ru: Набор «На чёрный день» | ru: Набор «На чёрный день» | ||
+ | tr: Kara Gün Paketi | ||
zh-hans: 雨季更新包 | zh-hans: 雨季更新包 | ||
zh-hant: 下雨天更新包 | zh-hant: 下雨天更新包 | ||
Line 8,769: | Line 8,915: | ||
pt-br: Atualização Selva Infernal | pt-br: Atualização Selva Infernal | ||
ru: Обновление «Пламенные джунгли» | ru: Обновление «Пламенные джунгли» | ||
+ | tr: Orman Cehennemi Güncellemesi | ||
zh-hans: 丛林炼狱更新 | zh-hans: 丛林炼狱更新 | ||
Line 8,778: | Line 8,925: | ||
pt-br: Scream Fortress 2017 | pt-br: Scream Fortress 2017 | ||
ru: Вииизг Фортресс 2017 | ru: Вииизг Фортресс 2017 | ||
+ | tr: Scream Fortress 2017 | ||
zh-hans: 尖叫要塞 2017 | zh-hans: 尖叫要塞 2017 | ||
Line 8,786: | Line 8,934: | ||
pt-br: Natal de 2017 | pt-br: Natal de 2017 | ||
ru: Шмождество 2017 | ru: Шмождество 2017 | ||
+ | tr: Smissmas 2017 | ||
zh-hans: 圣诞节 2017 | zh-hans: 圣诞节 2017 | ||
Line 8,794: | Line 8,943: | ||
pt-br: Pacote da Lua Azul | pt-br: Pacote da Lua Azul | ||
ru: Набор «Голубая луна» | ru: Набор «Голубая луна» | ||
+ | tr: Mavi Ay Paketi | ||
# Saxxy Awards titles | # Saxxy Awards titles | ||
Line 8,800: | Line 8,950: | ||
pl: Coroczne Nagrody Saxxy | pl: Coroczne Nagrody Saxxy | ||
pt-br: Saxxy Awards | pt-br: Saxxy Awards | ||
+ | tr: Geleneksel Saxxy Ödülleri | ||
zh-hans: 萨氏金像奖 | zh-hans: 萨氏金像奖 | ||
Line 8,828: | Line 8,979: | ||
pt-br: Segundo Saxxy Awards | pt-br: Segundo Saxxy Awards | ||
ru: Вторая ежегодная премия Сакси | ru: Вторая ежегодная премия Сакси | ||
+ | tr: İkinci Geleneksel Saxxy Ödülleri | ||
saxxys 2013 | third annual saxxy awards: | saxxys 2013 | third annual saxxy awards: | ||
Line 8,834: | Line 8,986: | ||
pt-br: Terceiro Saxxy Awards | pt-br: Terceiro Saxxy Awards | ||
ru: Третья ежегодная премия Сакси | ru: Третья ежегодная премия Сакси | ||
+ | tr: Üçüncü Geleneksel Saxxy Ödülleri | ||
saxxys 2014 | fourth annual saxxy awards: | saxxys 2014 | fourth annual saxxy awards: | ||
Line 8,840: | Line 8,993: | ||
pt-br: Quarto Saxxy Awards | pt-br: Quarto Saxxy Awards | ||
ru: Четвертая ежегодная премия Сакси | ru: Четвертая ежегодная премия Сакси | ||
+ | tr: Dördüncü Geleneksel Saxxy Ödülleri | ||
saxxys 2015 | fifth annual saxxy awards: | saxxys 2015 | fifth annual saxxy awards: | ||
Line 8,846: | Line 9,000: | ||
pt-br: Quinto Saxxy Awards | pt-br: Quinto Saxxy Awards | ||
ru: Пятая ежегодная премия Сакси | ru: Пятая ежегодная премия Сакси | ||
+ | tr: Beşinci Geleneksel Saxxy Ödülleri | ||
saxxys 2016 | sixth annual saxxy awards: | saxxys 2016 | sixth annual saxxy awards: | ||
Line 8,852: | Line 9,007: | ||
pt-br: Sexto Saxxy Awards | pt-br: Sexto Saxxy Awards | ||
ru: Шестая ежегодная премия Сакси | ru: Шестая ежегодная премия Сакси | ||
+ | tr: Altıncı Geleneksel Saxxy Ödülleri | ||
saxxys 2017 | seventh annual saxxy awards: | saxxys 2017 | seventh annual saxxy awards: | ||
Line 8,858: | Line 9,014: | ||
pt-br: Sétimo Saxxy Awards | pt-br: Sétimo Saxxy Awards | ||
ru: Седьмая ежегодная премия Сакси | ru: Седьмая ежегодная премия Сакси | ||
+ | tr: Yedinci Geleneksel Saxxy Ödülleri | ||
zh-hans: 萨氏金像奖 | zh-hans: 萨氏金像奖 | ||
Line 8,894: | Line 9,051: | ||
pt-br: Ondas | pt-br: Ondas | ||
ru: Волны | ru: Волны | ||
+ | tr: Dalgalar | ||
zh-hans: 回合 | zh-hans: 回合 | ||
zh-hant: 攻擊波 | zh-hant: 攻擊波 | ||
Line 8,943: | Line 9,101: | ||
pt-br: Arma Antirrobô | pt-br: Arma Antirrobô | ||
ru: Оружие ботоубийцы | ru: Оружие ботоубийцы | ||
− | tr: Robot Katili | + | tr: Robot Katili silah |
zh-hans: 机器人毁灭者武器 | zh-hans: 机器人毁灭者武器 | ||
zh-hant: 破械者武器 | zh-hant: 破械者武器 | ||
Line 8,964: | Line 9,122: | ||
pt-br: Cantil | pt-br: Cantil | ||
ru: Фляга | ru: Фляга | ||
− | tr: | + | tr: Matara |
zh-hans: 增益水壶 | zh-hans: 增益水壶 | ||
zh-hant: 水壺 | zh-hant: 水壺 | ||
Line 9,050: | Line 9,208: | ||
pt-br: Carbonada | pt-br: Carbonada | ||
ru: Карбонадовое | ru: Карбонадовое | ||
+ | tr: Karaelmas | ||
zh-hans: 碳钢 | zh-hans: 碳钢 | ||
zh-hant: 黑鑽 | zh-hant: 黑鑽 | ||
Line 9,080: | Line 9,239: | ||
pt-br: Enferrujada | pt-br: Enferrujada | ||
ru: Ржавое | ru: Ржавое | ||
+ | tr: Rust | ||
zh-hans: 锈铁 | zh-hans: 锈铁 | ||
zh-hant: 鏽蝕 | zh-hant: 鏽蝕 | ||
Line 9,095: | Line 9,255: | ||
pt-br: Ensanguentada | pt-br: Ensanguentada | ||
ru: Окровавленное | ru: Окровавленное | ||
+ | tr: Kan | ||
zh-hans: 喋血 | zh-hans: 喋血 | ||
zh-hant: 染血的 | zh-hant: 染血的 | ||
Line 9,180: | Line 9,341: | ||
pt-br: Mannhattan | pt-br: Mannhattan | ||
ru: Mannhattan | ru: Mannhattan | ||
+ | tr: Mannhattan | ||
zh-hans: Mannhattan | zh-hans: Mannhattan | ||
Line 9,187: | Line 9,349: | ||
pt-br: Rottenburg | pt-br: Rottenburg | ||
ru: Rottenburg | ru: Rottenburg | ||
+ | tr: Rottenburg | ||
zh-hans: Rottenburg | zh-hans: Rottenburg | ||
Line 9,193: | Line 9,356: | ||
it: Borneo | it: Borneo | ||
ru: Borneo | ru: Borneo | ||
+ | tr: Borneo | ||
zh-hans: Borneo | zh-hans: Borneo | ||
Line 9,199: | Line 9,363: | ||
it: Powerhouse | it: Powerhouse | ||
ru: Powerhouse | ru: Powerhouse | ||
+ | tr: Powerhouse | ||
zh-hans: Powerhouse | zh-hans: Powerhouse | ||
Line 9,205: | Line 9,370: | ||
it: Snowplow | it: Snowplow | ||
ru: Snowplow | ru: Snowplow | ||
+ | tr: Snowplow | ||
zh-hans: Snowplow | zh-hans: Snowplow | ||
Line 9,211: | Line 9,377: | ||
it: Suijin | it: Suijin | ||
ru: Suijin | ru: Suijin | ||
+ | tr: Suijin | ||
zh-hans: Suijin | zh-hans: Suijin | ||
Line 9,227: | Line 9,394: | ||
pt-br: Armadilha de Aço | pt-br: Armadilha de Aço | ||
ru: Стальной капкан | ru: Стальной капкан | ||
+ | tr: Metal Tuzak | ||
zh-hans: 钢铁陷阱 | zh-hans: 钢铁陷阱 | ||
zh-hant: 鋼鐵大陷阱 | zh-hant: 鋼鐵大陷阱 | ||
Line 9,243: | Line 9,411: | ||
pt-br: Vazamento de Óleo | pt-br: Vazamento de Óleo | ||
ru: Разлив нефти | ru: Разлив нефти | ||
+ | tr: Yağ Sızıntısı | ||
zh-hans: 机油泄漏 | zh-hans: 机油泄漏 | ||
zh-hant: 漏油行動 | zh-hant: 漏油行動 | ||
Line 9,259: | Line 9,428: | ||
pt-br: Maquinário Maligno | pt-br: Maquinário Maligno | ||
ru: Шлифовка шестеренок | ru: Шлифовка шестеренок | ||
+ | tr: Ezici Çark | ||
zh-hans: 机械绞肉机 | zh-hans: 机械绞肉机 | ||
zh-hant: 攪碎機器大作戰 | zh-hant: 攪碎機器大作戰 | ||
Line 9,275: | Line 9,445: | ||
pt-br: Engenharia Mecatrônica | pt-br: Engenharia Mecatrônica | ||
ru: Инже-мех | ru: Инже-мех | ||
+ | tr: Mekanik Motor | ||
zh-hans: 机械化战争 | zh-hans: 机械化战争 | ||
zh-hant: 鐵甲軍團 | zh-hant: 鐵甲軍團 | ||
Line 9,286: | Line 9,457: | ||
pt-br: Duas Cidades | pt-br: Duas Cidades | ||
ru: Два города | ru: Два города | ||
+ | tr: İki Şehir | ||
zh-hans: 双城之战 | zh-hans: 双城之战 | ||
zh-hant: 雙城作戰 | zh-hant: 雙城作戰 | ||
Line 9,326: | Line 9,498: | ||
pt-br: Resistência | pt-br: Resistência | ||
ru: Выживание | ru: Выживание | ||
+ | tr: Dayanım | ||
zh-hans: 生存 | zh-hans: 生存 | ||
zh-hant: 耐久戰 | zh-hant: 耐久戰 | ||
Line 9,401: | Line 9,574: | ||
pt-br: Pesadelo | pt-br: Pesadelo | ||
ru: Кошмар | ru: Кошмар | ||
+ | tr: Kâbus | ||
zh-hans: 噩梦 | zh-hans: 噩梦 | ||
Line 9,423: | Line 9,597: | ||
pt-br: Sub-onda | pt-br: Sub-onda | ||
ru: Волна | ru: Волна | ||
+ | tr: Alt dalga | ||
zh-hant: 波數 | zh-hant: 波數 | ||
Line 9,473: | Line 9,648: | ||
pt-br: Delay(s) | pt-br: Delay(s) | ||
ru: Паузы | ru: Паузы | ||
+ | tr: Gecikme(ler) | ||
zh-hans: 延迟(秒) | zh-hans: 延迟(秒) | ||
zh-hant: 延遲(秒) | zh-hant: 延遲(秒) | ||
Line 9,490: | Line 9,666: | ||
pt-br: delay antes de começar, delay entre spawns | pt-br: delay antes de começar, delay entre spawns | ||
ru: Пауза перед началом, паузы между группами | ru: Пауза перед началом, паузы между группами | ||
+ | tr: başlamadan önceki gecikme, canlanmalar arasındaki gecikme | ||
zh-hant: 開始前的延遲/出場之間的延遲 | zh-hant: 開始前的延遲/出場之間的延遲 | ||
Line 9,508: | Line 9,685: | ||
pt-br: Créditos | pt-br: Créditos | ||
ru: Кредиты | ru: Кредиты | ||
+ | tr: Krediler | ||
zh-hans: 现金 | zh-hans: 现金 | ||
zh-hant: 資金 | zh-hant: 資金 | ||
Line 9,526: | Line 9,704: | ||
pt-br: dividido igualmente entre todos os robôs | pt-br: dividido igualmente entre todos os robôs | ||
ru: Распределены поровну между ботами | ru: Распределены поровну между ботами | ||
+ | tr: botlar arasında eşit olarak paylaştırılır | ||
zh-hant: 平分至所有機器人 | zh-hant: 平分至所有機器人 | ||
Line 9,687: | Line 9,866: | ||
pt-br: HP | pt-br: HP | ||
ru: ОЗ | ru: ОЗ | ||
+ | tr: HP | ||
zh-hans: 生命值 | zh-hans: 生命值 | ||
zh-hant: HP | zh-hant: HP | ||
Line 9,705: | Line 9,885: | ||
pt-br: Sempre atira | pt-br: Sempre atira | ||
ru: Постоянно стреляет | ru: Постоянно стреляет | ||
+ | tr: Devamlı ateş eder | ||
zh-hans: 一直开火 | zh-hans: 一直开火 | ||
zh-hant: 持續開火 | zh-hant: 持續開火 | ||
Line 9,759: | Line 9,940: | ||
pt-br: Alcance da visão | pt-br: Alcance da visão | ||
ru: Дальность зрения | ru: Дальность зрения | ||
+ | tr: Görüş menzili | ||
zh-hans: 视野范围 | zh-hans: 视野范围 | ||
zh-hant: 視野範圍 | zh-hant: 視野範圍 | ||
Line 9,777: | Line 9,959: | ||
pt-br: de taxa de über charge | pt-br: de taxa de über charge | ||
ru: скорость накопления убер-заряда | ru: скорость накопления убер-заряда | ||
+ | tr: überşarj oranı | ||
zh-hans: ÜberCharge 蓄积速度 | zh-hans: ÜberCharge 蓄积速度 | ||
zh-hant: Uber 充電速率 | zh-hant: Uber 充電速率 | ||
Line 9,795: | Line 9,978: | ||
pt-br: de taxa de cura | pt-br: de taxa de cura | ||
ru: скорость лечения | ru: скорость лечения | ||
+ | tr: iyileştirme oranı | ||
zh-hans: 治疗速度 | zh-hans: 治疗速度 | ||
zh-hant: 治療速率 | zh-hant: 治療速率 | ||
Line 9,813: | Line 9,997: | ||
pt-br: {{c|!|Aparece com über cheio}} | pt-br: {{c|!|Aparece com über cheio}} | ||
ru: {{c|!|Появляется с полным убер-зарядом}} | ru: {{c|!|Появляется с полным убер-зарядом}} | ||
+ | tr: {{c|!|Tam über ile canlanır}} | ||
zh-hans: {{c|!|出生时已经有满 Über}} | zh-hans: {{c|!|出生时已经有满 Über}} | ||
zh-hant: {{c|!|出場時就有全滿 Uber}} | zh-hant: {{c|!|出場時就有全滿 Uber}} | ||
Line 9,831: | Line 10,016: | ||
pt-br: de duração do über em segundos | pt-br: de duração do über em segundos | ||
ru: секунды длительности убер-заряда | ru: секунды длительности убер-заряда | ||
+ | tr: saniye über süresi | ||
zh-hans: 秒 Über 持续时间 | zh-hans: 秒 Über 持续时间 | ||
zh-hant: 秒 Uber 持續時間 | zh-hant: 秒 Uber 持續時間 | ||
Line 9,848: | Line 10,034: | ||
pt-br: {{c|!|Aparece com raiva cheia}} | pt-br: {{c|!|Aparece com raiva cheia}} | ||
ru: {{c|!|Появляется с полным зарядом ярости}} | ru: {{c|!|Появляется с полным зарядом ярости}} | ||
+ | tr: {{c|!|Tam öfke ile canlanır}} | ||
zh-hans: {{c|!|出生时已经有满愤怒量}} | zh-hans: {{c|!|出生时已经有满愤怒量}} | ||
zh-hant: {{c|!|一出場就有全滿怒氣值}} | zh-hant: {{c|!|一出場就有全滿怒氣值}} | ||
Line 9,919: | Line 10,106: | ||
pt-br: Toma caminho | pt-br: Toma caminho | ||
ru: Выбирает путь | ru: Выбирает путь | ||
+ | tr: Bu yolu alır: | ||
zh-hant: 採取路徑 | zh-hant: 採取路徑 | ||
Line 9,936: | Line 10,124: | ||
pt-br: {{pro|100%}} de chances de crítico | pt-br: {{pro|100%}} de chances de crítico | ||
ru: {{pro|100%}} шанс крита | ru: {{pro|100%}} шанс крита | ||
+ | tr: {{pro|100%}} kritik şansı | ||
zh-hans: {{pro|100%}} 爆击加成 | zh-hans: {{pro|100%}} 爆击加成 | ||
zh-hant: {{pro|100%}} 爆擊加成 | zh-hant: {{pro|100%}} 爆擊加成 | ||
Line 9,953: | Line 10,142: | ||
pt-br: de duração do impulso | pt-br: de duração do impulso | ||
ru: длит-ть эффекта знамени | ru: длит-ть эффекта знамени | ||
+ | tr: destek süresi | ||
zh-hant: 旗幟效果持續時間加成 | zh-hant: 旗幟效果持續時間加成 | ||
Line 9,968: | Line 10,158: | ||
pt-br: de dano causado | pt-br: de dano causado | ||
ru: наносимый урон | ru: наносимый урон | ||
+ | tr: hasar verildi | ||
zh-hant: 傷害值 | zh-hant: 傷害值 | ||
Line 9,984: | Line 10,175: | ||
pt-br: a mais de taxa de recarga | pt-br: a mais de taxa de recarga | ||
ru: ускоренная перезарядка | ru: ускоренная перезарядка | ||
+ | tr: daha yüksek dolum hızı | ||
zh-hans: 加快装弹速度 | zh-hans: 加快装弹速度 | ||
zh-hant: 裝彈速度加成 | zh-hant: 裝彈速度加成 | ||
Line 10,001: | Line 10,193: | ||
pt-br: de bonus de taxa de disparo | pt-br: de bonus de taxa de disparo | ||
ru: скорость стрельбы | ru: скорость стрельбы | ||
+ | tr: atış hızı bonusu | ||
zh-hans: 加快开火速度 | zh-hans: 加快开火速度 | ||
zh-hant: 發射速率加成 | zh-hant: 發射速率加成 | ||
Line 10,016: | Line 10,209: | ||
pt-br: de penalidade de taxa de disparo | pt-br: de penalidade de taxa de disparo | ||
ru: Уменьшенная скорострельность | ru: Уменьшенная скорострельность | ||
+ | tr: atış hızı cezası | ||
zh-hans: 减少开火速度 | zh-hans: 减少开火速度 | ||
zh-hant: 發射速率減低 | zh-hant: 發射速率減低 | ||
Line 10,033: | Line 10,227: | ||
pt-br: de velocidade de movimento | pt-br: de velocidade de movimento | ||
ru: скорость движения | ru: скорость движения | ||
+ | tr: hareket hızı | ||
zh-hans: 移动速度 | zh-hans: 移动速度 | ||
zh-hant: 移動速度 | zh-hant: 移動速度 | ||
Line 10,050: | Line 10,245: | ||
pt-br: de velocidade do projétil | pt-br: de velocidade do projétil | ||
ru: скорость снарядов | ru: скорость снарядов | ||
+ | tr: patlayıcı hızı | ||
zh-hans: 飞行物速度 | zh-hans: 飞行物速度 | ||
zh-hant: 投射物速度 | zh-hant: 投射物速度 | ||
Line 10,100: | Line 10,296: | ||
pt-br: a menos de dano | pt-br: a menos de dano | ||
ru: Уменьшенный урон | ru: Уменьшенный урон | ||
+ | tr: hasar cezası | ||
zh-hans: 减少伤害值 | zh-hans: 减少伤害值 | ||
zh-hant: 傷害值減低 | zh-hant: 傷害值減低 | ||
Line 10,116: | Line 10,313: | ||
pt: Sem penalidade de dano | pt: Sem penalidade de dano | ||
pt-br: Sem penalidade de ano | pt-br: Sem penalidade de ano | ||
+ | tr: Hasar cezası yok | ||
zh-hans: 没有减少伤害值 | zh-hans: 没有减少伤害值 | ||
zh-hant: 沒有傷害減低缺點 | zh-hant: 沒有傷害減低缺點 | ||
Line 10,127: | Line 10,325: | ||
pl: Bramo-robot | pl: Bramo-robot | ||
ru: Врато-бот | ru: Врато-бот | ||
+ | tr: Gatebot | ||
zh-hans: 破门机器人 | zh-hans: 破门机器人 | ||
zh-hant: 佔點機器人 | zh-hant: 佔點機器人 | ||
Line 10,138: | Line 10,337: | ||
ko: 초 재충전 시간 | ko: 초 재충전 시간 | ||
pl: sekund ładowania | pl: sekund ładowania | ||
+ | tr: saniye şarj süresi | ||
bot recharge rate: | bot recharge rate: | ||
Line 10,146: | Line 10,346: | ||
ko: 재충전율 | ko: 재충전율 | ||
pl: szybkości odnawiania | pl: szybkości odnawiania | ||
+ | tr: yeniden dolum hızı | ||
zh-hans: 恢复速度 | zh-hans: 恢复速度 | ||
zh-hant: 充電速率 | zh-hant: 充電速率 | ||
Line 10,156: | Line 10,357: | ||
ko: 점프 높이 | ko: 점프 높이 | ||
pl: wysokości skoku | pl: wysokości skoku | ||
+ | tr: zıplama yüksekliği | ||
zh-hans: 跳跃高度 | zh-hans: 跳跃高度 | ||
zh-hant: 跳躍高度 | zh-hant: 跳躍高度 | ||
Line 10,166: | Line 10,368: | ||
ko: 총알 퍼짐 | ko: 총알 퍼짐 | ||
pl: rozrzutu śrutu | pl: rozrzutu śrutu | ||
+ | tr: mermi yayılımı | ||
zh-hans: 弹道散布 | zh-hans: 弹道散布 | ||
zh-hant: 彈道散佈 | zh-hant: 彈道散佈 | ||
Line 10,176: | Line 10,379: | ||
ko: 넉백 | ko: 넉백 | ||
pl: odrzutu | pl: odrzutu | ||
+ | tr: geri tepme | ||
zh-hans: 击退 | zh-hans: 击退 | ||
zh-hant: 擊退 | zh-hant: 擊退 | ||
Line 10,195: | Line 10,399: | ||
ko: 압축 공기 분사 재발사 지연 | ko: 압축 공기 분사 재발사 지연 | ||
pl: opóźnienia między kolejnym atakiem sprężonym powietrzem | pl: opóźnienia między kolejnym atakiem sprężonym powietrzem | ||
+ | tr: yeniden püskürtme süresi | ||
zh-hant: 壓縮氣爆冷卻時間 | zh-hant: 壓縮氣爆冷卻時間 | ||
Line 10,204: | Line 10,409: | ||
ko: 피해량 감소 | ko: 피해량 감소 | ||
pl: redukcji obrażeń | pl: redukcji obrażeń | ||
+ | tr: hasar azaltma | ||
zh-hans: 伤害减少 | zh-hans: 伤害减少 | ||
zh-hant: 傷害減少 | zh-hant: 傷害減少 | ||
Line 10,213: | Line 10,419: | ||
it: Moltiplicatore Vulnerabilità dal Compressore | it: Moltiplicatore Vulnerabilità dal Compressore | ||
pl: mnożnika wrażliwości na odepchnięcie | pl: mnożnika wrażliwości na odepchnięcie | ||
+ | tr: püskürtmeye karşı hassasiyet çarpanı | ||
bot crits on kill duration: | bot crits on kill duration: | ||
Line 10,221: | Line 10,428: | ||
ko: 초 [[Critical hits/ko|치명타]] 효과 (처치 시) | ko: 초 [[Critical hits/ko|치명타]] 효과 (처치 시) | ||
pl: sekund [[Critical hits/pl|obrażeń krytycznych]] po zabiciu | pl: sekund [[Critical hits/pl|obrażeń krytycznych]] po zabiciu | ||
+ | tr: saniye[[Critical hits|kritik]]ler, öldürme üzerine | ||
zh-hans: 杀敌时获得几秒[[Critical hits/zh-hans|爆击]] | zh-hans: 杀敌时获得几秒[[Critical hits/zh-hans|爆击]] | ||
zh-hant: 成功擊殺獲得幾秒[[Critical hits/zh-hant|爆擊]] | zh-hant: 成功擊殺獲得幾秒[[Critical hits/zh-hant|爆擊]] | ||
Line 10,231: | Line 10,439: | ||
ko: {{c|!|타격 시 체력 {{{2}}} 회복}} | ko: {{c|!|타격 시 체력 {{{2}}} 회복}} | ||
pl: {{c|!|Heals {{{2}}} zdrowia po trafieniu}} | pl: {{c|!|Heals {{{2}}} zdrowia po trafieniu}} | ||
+ | tr: {{c|!|İsabette {{{2}}} sağlık doldurur}} | ||
zh-hans: {{c|!|击中后回复 {{{2}}} 生命值}} | zh-hans: {{c|!|击中后回复 {{{2}}} 生命值}} | ||
zh-hant: {{c|!|擊中回復 {{{2}}} HP}} | zh-hant: {{c|!|擊中回復 {{{2}}} HP}} | ||
Line 10,241: | Line 10,450: | ||
ko: {{c|!|처치 시 체력 {{{2}}} 회복}} | ko: {{c|!|처치 시 체력 {{{2}}} 회복}} | ||
pl: {{c|!|Heals {{{2}}} zdrowia po zabiciu}} | pl: {{c|!|Heals {{{2}}} zdrowia po zabiciu}} | ||
+ | tr: {{c|!|Öldürmede {{{2}}} sağlık doldurur}} | ||
zh-hans: {{c|!|杀敌后回复 {{{2}}} 生命值}} | zh-hans: {{c|!|杀敌后回复 {{{2}}} 生命值}} | ||
zh-hant: {{c|!|成功擊殺回復 {{{2}}} HP}} | zh-hant: {{c|!|成功擊殺回復 {{{2}}} HP}} | ||
Line 10,286: | Line 10,496: | ||
pt-br: Deletando Discos | pt-br: Deletando Discos | ||
ru: Удаление диска | ru: Удаление диска | ||
+ | tr: Disk Silinimi | ||
zh-hans: 磁盘删除 | zh-hans: 磁盘删除 | ||
zh-hant: 光碟破壞記 | zh-hant: 光碟破壞記 | ||
Line 10,306: | Line 10,517: | ||
pt-br: Demolição de Dados | pt-br: Demolição de Dados | ||
ru: Уничтожение данных | ru: Уничтожение данных | ||
+ | tr: Data İmhası | ||
zh-hans: 数据爆破 | zh-hans: 数据爆破 | ||
zh-hant: 資料爆破日 | zh-hant: 資料爆破日 | ||
Line 10,324: | Line 10,536: | ||
pt-br: Destruição do Doe | pt-br: Destruição do Doe | ||
ru: Удел Доу | ru: Удел Доу | ||
+ | tr: Doe'nun Felaketi | ||
zh-hans: 无名氏的厄运 | zh-hans: 无名氏的厄运 | ||
zh-hant: 無名氏之災 | zh-hant: 無名氏之災 | ||
Line 10,342: | Line 10,555: | ||
pt-br: Dia do Juízo Final | pt-br: Dia do Juízo Final | ||
ru: Уничтожение за день | ru: Уничтожение за день | ||
+ | tr: Yıkım Günü | ||
zh-hans: 毁灭之日 | zh-hans: 毁灭之日 | ||
zh-hant: 破滅之日 | zh-hant: 破滅之日 | ||
Line 10,360: | Line 10,574: | ||
pt-br: Desespero | pt-br: Desespero | ||
ru: Умалишение | ru: Умалишение | ||
+ | tr: Çaresizlik | ||
zh-hans: 绝望 | zh-hans: 绝望 | ||
zh-hant: 絕望之戰 | zh-hant: 絕望之戰 | ||
Line 10,380: | Line 10,595: | ||
pt-br: Curso de Colisão | pt-br: Curso de Colisão | ||
ru: Курс молодого бойца | ru: Курс молодого бойца | ||
+ | tr: Kaza Bölgesi | ||
zh-hans: 速成班 | zh-hans: 速成班 | ||
zh-hant: 毀機課程 | zh-hant: 毀機課程 | ||
Line 10,401: | Line 10,617: | ||
ru: Контрол + Альт + Демонтаж | ru: Контрол + Альт + Демонтаж | ||
sv: Ctrl+Alt+Destruktion | sv: Ctrl+Alt+Destruktion | ||
+ | tr: Ctrl+Alt+Defediş | ||
zh-hans: 毁灭式启动 | zh-hans: 毁灭式启动 | ||
zh-hant: 強制中離 | zh-hant: 強制中離 | ||
Line 10,421: | Line 10,638: | ||
pt-br: Chacina de CPUs | pt-br: Chacina de CPUs | ||
ru: Крошево из процессоров | ru: Крошево из процессоров | ||
+ | tr: CPU Katledici | ||
zh-hans: CPU 大屠杀 | zh-hans: CPU 大屠杀 | ||
zh-hant: 核心報銷 | zh-hant: 核心報銷 | ||
Line 10,439: | Line 10,657: | ||
pt-br: Caverna Caiu | pt-br: Caverna Caiu | ||
ru: Камнепад | ru: Камнепад | ||
+ | tr: Çöküş | ||
zh-hans: 打洞 | zh-hans: 打洞 | ||
zh-hant: 擒獲 | zh-hant: 擒獲 | ||
Line 10,457: | Line 10,676: | ||
pt-br: Cascalheira | pt-br: Cascalheira | ||
ru: Карьер | ru: Карьер | ||
+ | tr: Taş Ocağı | ||
zh-hans: 采石 | zh-hans: 采石 | ||
zh-hant: 獵物 | zh-hant: 獵物 | ||
Line 10,475: | Line 10,695: | ||
pt-br: Cataclismo | pt-br: Cataclismo | ||
ru: Катаклизм | ru: Катаклизм | ||
+ | tr: Tufan | ||
zh-hans: 激变 | zh-hans: 激变 | ||
zh-hant: 天崩地裂 | zh-hant: 天崩地裂 | ||
Line 10,494: | Line 10,715: | ||
pt-br: Mannobras | pt-br: Mannobras | ||
ru: Маневры | ru: Маневры | ||
+ | tr: Mann-evracılar | ||
zh-hans: 曼恩练习 | zh-hans: 曼恩练习 | ||
zh-hant: 科技演習 | zh-hant: 科技演習 | ||
Line 10,513: | Line 10,735: | ||
pt-br: Massacre de Máquinas | pt-br: Massacre de Máquinas | ||
ru: Машиноубийство | ru: Машиноубийство | ||
+ | tr: Makine Katliamı | ||
zh-hans: 机器大屠杀 | zh-hans: 机器大屠杀 | ||
zh-hant: 屠宰機器 | zh-hant: 屠宰機器 | ||
Line 10,533: | Line 10,756: | ||
pt-br: Mutilação Mecânica | pt-br: Mutilação Mecânica | ||
ru: Механицид | ru: Механицид | ||
+ | tr: Metal Sakatlıklar | ||
zh-hans: 机械切割 | zh-hans: 机械切割 | ||
zh-hant: 殘害眾機 | zh-hant: 殘害眾機 | ||
Line 10,551: | Line 10,775: | ||
pt-br: Máquinas Malévolas | pt-br: Máquinas Malévolas | ||
ru: Мерзкие машины | ru: Мерзкие машины | ||
+ | tr: Kötü Niyetli Makineler | ||
zh-hans: 卑鄙的机器 | zh-hans: 卑鄙的机器 | ||
zh-hant: 惡毒機械 | zh-hant: 惡毒機械 | ||
Line 10,569: | Line 10,794: | ||
pt-br: Manncídio | pt-br: Manncídio | ||
ru: Маннипуляции | ru: Маннипуляции | ||
+ | tr: Mann avı | ||
zh-hans: 猎杀机器人 | zh-hans: 猎杀机器人 | ||
zh-hant: 獵機行動 | zh-hant: 獵機行動 | ||
Line 10,588: | Line 10,814: | ||
pt-br: Mannsacre | pt-br: Mannsacre | ||
ru: Машинобойня | ru: Машинобойня | ||
+ | tr: Mann kıyımı | ||
zh-hans: 人肉屠宰场 | zh-hans: 人肉屠宰场 | ||
zh-hant: 曼恩屠殺 | zh-hant: 曼恩屠殺 | ||
Line 10,605: | Line 10,832: | ||
pt-br: Bombando Furtivamente | pt-br: Bombando Furtivamente | ||
ru: Бесшумное проникновение | ru: Бесшумное проникновение | ||
+ | tr: Mülayim İstila | ||
zh-hans: 良性渗透 | zh-hans: 良性渗透 | ||
zh-hant: 良性入侵 | zh-hant: 良性入侵 | ||
Line 10,622: | Line 10,850: | ||
pt-br: Botando pra Quebrar | pt-br: Botando pra Quebrar | ||
ru: Бракованные детали | ru: Бракованные детали | ||
+ | tr: Kırık Parçalar | ||
zh-hans: 碎片 | zh-hans: 碎片 | ||
zh-hant: 七零八落 | zh-hant: 七零八落 | ||
Line 10,638: | Line 10,867: | ||
pt-br: Balançando as Estruturas | pt-br: Balançando as Estruturas | ||
ru: Бодрящая встряска | ru: Бодрящая встряска | ||
+ | tr: Kemik Kıran | ||
zh-hans: 粉身碎骨 | zh-hans: 粉身碎骨 | ||
zh-hant: 動搖骨幹 | zh-hant: 動搖骨幹 | ||
Line 10,656: | Line 10,886: | ||
pt-br: Desintegração | pt-br: Desintegração | ||
ru: Дезинтеграция | ru: Дезинтеграция | ||
+ | tr: Bozunum | ||
zh-hans: 分崩离析 | zh-hans: 分崩离析 | ||
zh-hant: 支離破碎 | zh-hant: 支離破碎 | ||
Line 10,673: | Line 10,904: | ||
pt-br: Caos Cabalístico | pt-br: Caos Cabalístico | ||
ru: Кровавые проказы | ru: Кровавые проказы | ||
+ | tr: Karanlık Sıçrayış | ||
zh-hans: 黑夜行动 | zh-hans: 黑夜行动 | ||
zh-hant: 地獄軍勢 666 | zh-hant: 地獄軍勢 666 | ||
Line 10,692: | Line 10,924: | ||
ru: Возвышение власти | ru: Возвышение власти | ||
sv: I skyskrapornas skugga | sv: I skyskrapornas skugga | ||
+ | tr: İmparatorluk Yükselişi | ||
zh-hans: 帝国扩张 | zh-hans: 帝国扩张 | ||
zh-hant: 帝國崛起 | zh-hant: 帝國崛起 | ||
Line 10,711: | Line 10,944: | ||
ru: Гнев города | ru: Гнев города | ||
sv: Tekniken från tunnelbanan | sv: Tekniken från tunnelbanan | ||
+ | tr: Metro Garezi | ||
zh-hans: 地铁阴谋 | zh-hans: 地铁阴谋 | ||
zh-hant: 地下惡意 | zh-hant: 地下惡意 | ||
Line 10,730: | Line 10,964: | ||
ru: Сельский сволочизм | ru: Сельский сволочизм | ||
sv: Den grova gården | sv: Den grova gården | ||
+ | tr: Mezra Düşmanlığı | ||
zh-hans: 哈姆雷特战争行动 | zh-hans: 哈姆雷特战争行动 | ||
zh-hant: 村落敵意 | zh-hant: 村落敵意 | ||
Line 10,749: | Line 10,984: | ||
ru: Баварские ботогуляния | ru: Баварские ботогуляния | ||
sv: Bajersk bottkrossare | sv: Bajersk bottkrossare | ||
+ | tr: Bavyera Kavgası | ||
zh-hans: 巴伐利亚式狂扁机器人 | zh-hans: 巴伐利亚式狂扁机器人 | ||
zh-hant: 巴伐利亞式痛打機器人 | zh-hant: 巴伐利亞式痛打機器人 | ||
Line 10,768: | Line 11,004: | ||
ru: Баррикада Большого яблока | ru: Баррикада Большого яблока | ||
sv: Big Apple-barrikaden | sv: Big Apple-barrikaden | ||
+ | tr: Büyük Elma Duvarı | ||
zh-hans: 纽约街垒 | zh-hans: 纽约街垒 | ||
zh-hant: 大蘋果路障 | zh-hant: 大蘋果路障 | ||
Line 10,788: | Line 11,025: | ||
ru: Сельская служба спасения | ru: Сельская служба спасения | ||
sv: Byns brödraskap | sv: Byns brödraskap | ||
+ | tr: Köy Koruyucusu | ||
zh-hans: 村庄先锋 | zh-hans: 村庄先锋 | ||
zh-hant: 村莊先鋒隊 | zh-hant: 村莊先鋒隊 | ||
Line 10,853: | Line 11,091: | ||
pt-br: Sentry Buster | pt-br: Sentry Buster | ||
ru: Разрушитель турелей | ru: Разрушитель турелей | ||
− | tr: | + | tr: Taret Patlatıcı |
zh-hans: 步哨毁灭者 | zh-hans: 步哨毁灭者 | ||
zh-hant: 步哨毀滅者 | zh-hant: 步哨毀滅者 | ||
Line 10,937: | Line 11,175: | ||
pl: Super opancerzony Skaut | pl: Super opancerzony Skaut | ||
sv: Super Armerad Spanare | sv: Super Armerad Spanare | ||
+ | tr: Zırhlı Dev Uyku Perisi Scout | ||
zh-hant: 超級裝甲偵察人 (Armored Giant Sandman Scout) | zh-hant: 超級裝甲偵察人 (Armored Giant Sandman Scout) | ||
Line 10,945: | Line 11,184: | ||
ko: 수퍼 봉크 스카웃 | ko: 수퍼 봉크 스카웃 | ||
pl: Super Bonk Skaut | pl: Super Bonk Skaut | ||
+ | tr: Dev Bonk Scout | ||
zh-hant: 超級Bonk偵察人 (Giant Bonk Scout) | zh-hant: 超級Bonk偵察人 (Giant Bonk Scout) | ||
Line 10,952: | Line 11,192: | ||
ja: スーパー・チャージド・アーマード・スカウト | ja: スーパー・チャージド・アーマード・スカウト | ||
pl: Super naładowany opancerzony Skaut | pl: Super naładowany opancerzony Skaut | ||
+ | tr: Şarjlı Zırhlı Dev Uyku Perisi Scout | ||
zh-hant: 超級爆擊裝甲偵察人 (Charged Armored Giant Sandman Scout) | zh-hant: 超級爆擊裝甲偵察人 (Charged Armored Giant Sandman Scout) | ||
Line 10,960: | Line 11,201: | ||
ko: 슈퍼 죽음의 부채 스카웃 | ko: 슈퍼 죽음의 부채 스카웃 | ||
pl: Super Skaut z Wachlarzem wojennym | pl: Super Skaut z Wachlarzem wojennym | ||
+ | tr: Kontrolsüz Güç Süper Scout | ||
zh-hant: 超級自然之力偵察人 (Force-A-Nature Super Scout) | zh-hant: 超級自然之力偵察人 (Force-A-Nature Super Scout) | ||
Line 10,967: | Line 11,209: | ||
ja: スーパー・チャージド・ジャンピング・スカウト | ja: スーパー・チャージド・ジャンピング・スカウト | ||
pl: Super naładowany skaczący Skaut | pl: Super naładowany skaczący Skaut | ||
+ | tr: Süper Şarjlı Zıplayan Scout | ||
zh-hant: 超級爆擊彈跳偵察人 (Super Charged Jumping Scout) | zh-hant: 超級爆擊彈跳偵察人 (Super Charged Jumping Scout) | ||
Line 10,976: | Line 11,219: | ||
pl: Super skaczący Skaut | pl: Super skaczący Skaut | ||
sv: Super Hoppande Spanare | sv: Super Hoppande Spanare | ||
+ | tr: Dev Zıplayan Uyku Perisi Scout | ||
zh-hant: 超級彈跳偵察人 (Giant Jumping Sandman Scout) | zh-hant: 超級彈跳偵察人 (Giant Jumping Sandman Scout) | ||
Line 10,992: | Line 11,236: | ||
ru: Супер-разведчик | ru: Супер-разведчик | ||
sv: Super Spanare | sv: Super Spanare | ||
− | tr: | + | tr: Süper Scout |
zh-hans: 超级侦察兵 | zh-hans: 超级侦察兵 | ||
zh-hant: 超級偵察人 (Super Scout) | zh-hant: 超級偵察人 (Super Scout) | ||
Line 11,002: | Line 11,246: | ||
ko: 메이저 리그 충전 스카웃 | ko: 메이저 리그 충전 스카웃 | ||
pl: Naładowany Skaut Wyższej Ligi | pl: Naładowany Skaut Wyższej Ligi | ||
+ | tr: Major League Şarjlı Scout | ||
zh-hant: 爆擊大聯盟偵察人 (Major League Charged Scout) | zh-hant: 爆擊大聯盟偵察人 (Major League Charged Scout) | ||
Line 11,055: | Line 11,300: | ||
pt: Soldier com Bónus | pt: Soldier com Bónus | ||
ru: Вдохновляющий солдат | ru: Вдохновляющий солдат | ||
− | tr: | + | tr: Destek Soldier |
zh-hans: 军号士兵 | zh-hans: 军号士兵 | ||
zh-hant: 增幅火箭人 | zh-hant: 增幅火箭人 | ||
Line 11,066: | Line 11,311: | ||
ko: 거대 지원 솔저 | ko: 거대 지원 솔저 | ||
pl: Gigantyczny Żołnierz ze Wsparciem batalionu | pl: Gigantyczny Żołnierz ze Wsparciem batalionu | ||
+ | tr: Dev Tümen Desteği Soldier | ||
zh-hant: 巨型後援火箭人 (Giant Battalion Soldier) | zh-hant: 巨型後援火箭人 (Giant Battalion Soldier) | ||
Line 11,075: | Line 11,321: | ||
ko: 거대 증진 솔저 | ko: 거대 증진 솔저 | ||
pl: Gigantyczny Żołnierz ze Sztandarem chwały | pl: Gigantyczny Żołnierz ze Sztandarem chwały | ||
+ | tr: Dev Destek Sancağı Soldier | ||
zh-hant: 巨型增幅火箭人 (Giant Buff Banner Soldier) | zh-hant: 巨型增幅火箭人 (Giant Buff Banner Soldier) | ||
Line 11,084: | Line 11,331: | ||
ko: 거대 전복 솔저 | ko: 거대 전복 솔저 | ||
pl: Gigantyczny Żołnierz ze Sashimonem straceńca | pl: Gigantyczny Żołnierz ze Sashimonem straceńca | ||
+ | tr: Dev Fatih Soldier | ||
zh-hant: 巨型家徽旗火箭人 (Giant Concheror Soldier) | zh-hant: 巨型家徽旗火箭人 (Giant Concheror Soldier) | ||
Line 11,101: | Line 11,349: | ||
ru: Гигантский солдат | ru: Гигантский солдат | ||
sv: Gigantisk Soldat | sv: Gigantisk Soldat | ||
− | tr: | + | tr: Dev Soldier |
zh-hans: 巨型士兵 | zh-hans: 巨型士兵 | ||
zh-hant: 巨型火箭人 (Giant Soldier) | zh-hant: 巨型火箭人 (Giant Soldier) | ||
Line 11,111: | Line 11,359: | ||
ko: 거대 충전 대령 솔저 | ko: 거대 충전 대령 솔저 | ||
pl: Gigantyczny naładowany zaporowy Żołnierz | pl: Gigantyczny naładowany zaporowy Żołnierz | ||
+ | tr: Şarjlı Albay Yayılım Ateşi | ||
zh-hant: 爆擊彈幕上校 (Charged Colonel Barrage) | zh-hant: 爆擊彈幕上校 (Charged Colonel Barrage) | ||
Line 11,119: | Line 11,368: | ||
ko: 거대 대령 솔저 | ko: 거대 대령 솔저 | ||
pl: Gigantyczny zaporowy Żołnierz | pl: Gigantyczny zaporowy Żołnierz | ||
+ | tr: Albay Yayılım Ateşi | ||
zh-hant: 彈幕上校 (Colonel Barrage) | zh-hant: 彈幕上校 (Colonel Barrage) | ||
Line 11,127: | Line 11,377: | ||
ko: 거대 집중 사격 자유투사 솔저 | ko: 거대 집중 사격 자유투사 솔저 | ||
pl: Gigantyczny impulsywny Żołnierz z Wyrzutnią wolności | pl: Gigantyczny impulsywny Żołnierz z Wyrzutnią wolności | ||
+ | tr: Dev Patlayıcı Soldier | ||
zh-hant: 巨型擊退火箭人 (Giant Blast Soldier) | zh-hant: 巨型擊退火箭人 (Giant Blast Soldier) | ||
Line 11,136: | Line 11,387: | ||
ko: 거대 블랙박스 솔저 | ko: 거대 블랙박스 솔저 | ||
pl: Gigantyczny Żołnierz z Czarną skrzynką | pl: Gigantyczny Żołnierz z Czarną skrzynką | ||
+ | tr: Dev Kara Kutu Soldier | ||
zh-hant: 巨型黑盒子火箭人 (Giant Blackbox Soldier) | zh-hant: 巨型黑盒子火箭人 (Giant Blackbox Soldier) | ||
Line 11,144: | Line 11,396: | ||
ko: 거대 충전 속사 솔저 | ko: 거대 충전 속사 솔저 | ||
pl: Gigantyczny naładowany szybkostrzelny Żołnierz | pl: Gigantyczny naładowany szybkostrzelny Żołnierz | ||
+ | tr: Dev Şarjlı Seri Ateş Soldier | ||
zh-hant: 巨型爆擊連發型火箭人 (Giant Charged Rapid-fire Soldier) | zh-hant: 巨型爆擊連發型火箭人 (Giant Charged Rapid-fire Soldier) | ||
Line 11,159: | Line 11,412: | ||
pt: Soldier Gigante de disparo rápido | pt: Soldier Gigante de disparo rápido | ||
ru: Быстро стреляющий солдат | ru: Быстро стреляющий солдат | ||
− | tr: | + | tr: Dev Seri Ateş Soldier |
zh-hans: 巨型速射士兵 | zh-hans: 巨型速射士兵 | ||
zh-hant: 巨型連發型火箭人 (Giant Rapid-fire Soldier) | zh-hant: 巨型連發型火箭人 (Giant Rapid-fire Soldier) | ||
Line 11,177: | Line 11,430: | ||
ru: Гигантский заряженный солдат | ru: Гигантский заряженный солдат | ||
sv: Gigantisk Laddad Soldat | sv: Gigantisk Laddad Soldat | ||
− | tr: | + | tr: Dev Şarjlı Soldier |
zh-hans: 巨型爆击士兵 | zh-hans: 巨型爆击士兵 | ||
zh-hant: 巨型爆擊火箭人 (Giant Charged Soldier) | zh-hant: 巨型爆擊火箭人 (Giant Charged Soldier) | ||
Line 11,188: | Line 11,441: | ||
pl: Gigantyczny nieskończenie naładowany Żołnierz | pl: Gigantyczny nieskończenie naładowany Żołnierz | ||
sv: Gigantisk Laddad Soldat | sv: Gigantisk Laddad Soldat | ||
+ | tr: Dev Şarjlı Sonsuz Soldier | ||
zh-hant: 巨型爆擊無限火箭人 (Giant Charged Infinite Soldier) | zh-hant: 巨型爆擊無限火箭人 (Giant Charged Infinite Soldier) | ||
Line 11,221: | Line 11,475: | ||
pt: Pyro Sinalizador | pt: Pyro Sinalizador | ||
ru: Поджигатель с ракетницей | ru: Поджигатель с ракетницей | ||
− | tr: | + | tr: İşaret Fişeği Pyro |
zh-hans: 信号枪火焰兵 | zh-hans: 信号枪火焰兵 | ||
zh-hant: 信號彈火焰人 | zh-hant: 信號彈火焰人 | ||
Line 11,233: | Line 11,487: | ||
pl: Gigantyczny naładowany Pyro | pl: Gigantyczny naładowany Pyro | ||
sv: Gigantisk Laddad Pyro | sv: Gigantisk Laddad Pyro | ||
+ | tr: Dev Şarjlı Pyro | ||
zh-hant: 巨型爆擊火焰人 (Giant Charged Pyro) | zh-hant: 巨型爆擊火焰人 (Giant Charged Pyro) | ||
Line 11,249: | Line 11,504: | ||
ru: Гигантский поджигатель | ru: Гигантский поджигатель | ||
sv: Gigantisk Pyro | sv: Gigantisk Pyro | ||
− | tr: | + | tr: Dev Pyro |
zh-hans: 巨型火焰兵 | zh-hans: 巨型火焰兵 | ||
zh-hant: 巨型火焰人 (Giant Pyro) | zh-hant: 巨型火焰人 (Giant Pyro) | ||
Line 11,266: | Line 11,521: | ||
pt: Pyro Gigante de Sinalização | pt: Pyro Gigante de Sinalização | ||
ru: Гигантский поджигатель с ракетницей | ru: Гигантский поджигатель с ракетницей | ||
− | tr: | + | tr: Dev İşaret Fişeği Pyro |
zh-hans: 巨型信号枪火焰兵 | zh-hans: 巨型信号枪火焰兵 | ||
zh-hant: 巨型信號彈火焰人 (Giant Flare Pyro) | zh-hant: 巨型信號彈火焰人 (Giant Flare Pyro) | ||
Line 11,321: | Line 11,576: | ||
ru: Гигантский подрывник | ru: Гигантский подрывник | ||
sv: Gigantisk Demoman | sv: Gigantisk Demoman | ||
− | tr: | + | tr: Dev Demoman |
zh-hans: 巨型爆破手 | zh-hans: 巨型爆破手 | ||
zh-hant: 巨型爆破人 (Giant Demoman) | zh-hant: 巨型爆破人 (Giant Demoman) | ||
Line 11,332: | Line 11,587: | ||
ko: 거대 충전 집중 사격 데모맨 | ko: 거대 충전 집중 사격 데모맨 | ||
pl: Gigantyczny naładowany impulsywny Demoman | pl: Gigantyczny naładowany impulsywny Demoman | ||
+ | tr: Dev Şarjlı Darbe Ateşi Demoman | ||
zh-hant: 巨型爆擊瘋狂連發爆破人 (Giant Charged Burst Fire Demoman) | zh-hant: 巨型爆擊瘋狂連發爆破人 (Giant Charged Burst Fire Demoman) | ||
Line 11,341: | Line 11,597: | ||
ko: 거대 집중 사격 데모맨 | ko: 거대 집중 사격 데모맨 | ||
pl: Gigantyczny impulsywny Demoman | pl: Gigantyczny impulsywny Demoman | ||
+ | tr: Dev Darbe Ateşi Demoman | ||
zh-hant: 巨型瘋狂連發爆破人 (Giant Burst Fire Demoman) | zh-hant: 巨型瘋狂連發爆破人 (Giant Burst Fire Demoman) | ||
Line 11,350: | Line 11,607: | ||
ko: 거대 폭발 데모맨 | ko: 거대 폭발 데모맨 | ||
pl: Gigantyczny wybuchowy Demoman | pl: Gigantyczny wybuchowy Demoman | ||
+ | tr: Dev Patlayıcı Demoman | ||
zh-hant: 巨型擊退爆破人 (Giant Blast Demoman) | zh-hant: 巨型擊退爆破人 (Giant Blast Demoman) | ||
Line 11,365: | Line 11,623: | ||
pt: Demoman Gigante de disparo rápido | pt: Demoman Gigante de disparo rápido | ||
ru: Быстро стреляющий подрывник | ru: Быстро стреляющий подрывник | ||
− | tr: | + | tr: Dev Seri Ateş Demoman |
zh-hans: 巨型速射爆破手 | zh-hans: 巨型速射爆破手 | ||
zh-hant: 巨型連發爆破人 (Giant Rapid-Fire Demoman) | zh-hant: 巨型連發爆破人 (Giant Rapid-Fire Demoman) | ||
Line 11,383: | Line 11,641: | ||
ru: Гигантский рыцарь-подрывник | ru: Гигантский рыцарь-подрывник | ||
sv: Gigantisk Demoknäckt | sv: Gigantisk Demoknäckt | ||
− | tr: | + | tr: Dev Demoknight |
zh-hans: 巨型爆破骑士 | zh-hans: 巨型爆破骑士 | ||
zh-hant: 巨型爆破騎士 (Giant Demoknight) | zh-hant: 巨型爆破騎士 (Giant Demoknight) | ||
Line 11,420: | Line 11,678: | ||
ru: Пулеметчик-тяжеловес | ru: Пулеметчик-тяжеловес | ||
sv: Tungviktsmästare | sv: Tungviktsmästare | ||
− | tr: Heavyweight | + | tr: Heavyweight Şampiyon |
zh-hans: 重量级拳击冠军 | zh-hans: 重量级拳击冠军 | ||
zh-hant: 重量級拳擊者 | zh-hant: 重量級拳擊者 | ||
Line 11,437: | Line 11,695: | ||
ru: Проворный пулеметчик-тяжеловес | ru: Проворный пулеметчик-тяжеловес | ||
sv: Snabb Tungviktsmästare | sv: Snabb Tungviktsmästare | ||
− | tr: | + | tr: Hızlı Heavyweight Şampiyon |
zh-hans: 快速重量级拳击冠军 | zh-hans: 快速重量级拳击冠军 | ||
zh-hant: 快速重量級拳擊者 | zh-hant: 快速重量級拳擊者 | ||
Line 11,452: | Line 11,710: | ||
pt: Manopla de Aço | pt: Manopla de Aço | ||
ru: Пулеметчик в стальных перчатках | ru: Пулеметчик в стальных перчатках | ||
− | tr: | + | tr: Çelik Yumruk |
zh-hans: 钢拳机枪手 | zh-hans: 钢拳机枪手 | ||
zh-hant: 鋼鐵護衛 | zh-hant: 鋼鐵護衛 | ||
Line 11,479: | Line 11,737: | ||
pl: Gigantyczny naładowany Gruby | pl: Gigantyczny naładowany Gruby | ||
sv: Gigantisk Laddad Tung Artillerist | sv: Gigantisk Laddad Tung Artillerist | ||
+ | tr: Dev Şarjlı Heavy | ||
zh-hant: 巨型爆擊重裝人 (Giant Charged Heavy) | zh-hant: 巨型爆擊重裝人 (Giant Charged Heavy) | ||
Line 11,488: | Line 11,747: | ||
ko: 거대 충전 발열기 헤비 | ko: 거대 충전 발열기 헤비 | ||
pl: Gigantyczny naładowany rozgrzany Gruby | pl: Gigantyczny naładowany rozgrzany Gruby | ||
+ | tr: Dev Şarjlı Isıtıcı Heavy | ||
zh-hant: 巨型爆擊發熱重裝人 (Giant Charged Heater Heavy) | zh-hant: 巨型爆擊發熱重裝人 (Giant Charged Heater Heavy) | ||
Line 11,504: | Line 11,764: | ||
ru: Гигантский пулеметчик | ru: Гигантский пулеметчик | ||
sv: Gigantisk Tung Artillerist | sv: Gigantisk Tung Artillerist | ||
− | tr: | + | tr: Dev Heavy |
zh-hans: 巨型机枪手 | zh-hans: 巨型机枪手 | ||
zh-hant: 巨型重裝人 (Giant Heavy) | zh-hant: 巨型重裝人 (Giant Heavy) | ||
Line 11,516: | Line 11,776: | ||
pl: Gigantyczny naładowany odpierający Gruby | pl: Gigantyczny naładowany odpierający Gruby | ||
sv: Gigantisk Laddad Deflektor Tung Artillerist | sv: Gigantisk Laddad Deflektor Tung Artillerist | ||
+ | tr: Dev Şarjlı Saptırıcı Heavy | ||
zh-hant: 巨型爆擊絕對防禦重裝人 (Giant Charged Deflector Heavy) | zh-hant: 巨型爆擊絕對防禦重裝人 (Giant Charged Deflector Heavy) | ||
Line 11,525: | Line 11,786: | ||
pl: Gigantyczny naładowany odpierający samo leczący Gruby | pl: Gigantyczny naładowany odpierający samo leczący Gruby | ||
sv: Gigantisk Ladded Deflektor Helande Tung Artillerist | sv: Gigantisk Ladded Deflektor Helande Tung Artillerist | ||
+ | tr: Dev Şarjlı Heal-on-Kill Heavy | ||
zh-hant: 巨型爆擊擊殺回血絕對防禦重裝人 (Giant Charged Heal-on-Kill Heavy) | zh-hant: 巨型爆擊擊殺回血絕對防禦重裝人 (Giant Charged Heal-on-Kill Heavy) | ||
Line 11,534: | Line 11,796: | ||
pl: Gigantyczny odpierający samo leczący Gruby | pl: Gigantyczny odpierający samo leczący Gruby | ||
sv: Laddad Deflektor Tung Artillerist | sv: Laddad Deflektor Tung Artillerist | ||
+ | tr: Dev Heal-on-Kill Heavy | ||
zh-hant: 巨型擊殺回血絕對防禦重裝人 (Giant Heal-on-Kill Heavy) | zh-hant: 巨型擊殺回血絕對防禦重裝人 (Giant Heal-on-Kill Heavy) | ||
Line 11,550: | Line 11,813: | ||
ru: Гигантский пулеметчик-отражатель | ru: Гигантский пулеметчик-отражатель | ||
sv: Gigantisk Tung Artillerist | sv: Gigantisk Tung Artillerist | ||
− | tr: | + | tr: Dev Saptırıcı Heavy |
zh-hans: 巨型反射者机枪手 | zh-hans: 巨型反射者机枪手 | ||
zh-hant: 巨型絕對防禦重裝人 (Giant Deflector Heavy) | zh-hant: 巨型絕對防禦重裝人 (Giant Deflector Heavy) | ||
Line 11,587: | Line 11,850: | ||
ru: Лучник | ru: Лучник | ||
sv: Bågskytt | sv: Bågskytt | ||
− | tr: | + | tr: Okçu |
zh-hans: 弓箭手 | zh-hans: 弓箭手 | ||
zh-hant: 弓箭人 | zh-hant: 弓箭人 | ||
Line 11,603: | Line 11,866: | ||
pt: Sniper com Sydney | pt: Sniper com Sydney | ||
ru: Сиднейский снайпер | ru: Сиднейский снайпер | ||
− | tr: | + | tr: Sidney Sniper |
zh-hans: 悉尼狙击手 | zh-hans: 悉尼狙击手 | ||
zh-hant: 雪梨狙擊人 | zh-hant: 雪梨狙擊人 | ||
Line 11,619: | Line 11,882: | ||
pt: Snipers de Carapaça | pt: Snipers de Carapaça | ||
ru: Снайпер с Бронепанцирем | ru: Снайпер с Бронепанцирем | ||
− | tr: | + | tr: Jiletsırtı Sniper |
zh-hans: 背脊盾狙击手 | zh-hans: 背脊盾狙击手 | ||
zh-hant: 劍脊狙擊人 | zh-hant: 劍脊狙擊人 | ||
Line 11,675: | Line 11,938: | ||
pt: Medic de Desenrasca | pt: Medic de Desenrasca | ||
ru: Робот-медик с быстроправом | ru: Робот-медик с быстроправом | ||
− | tr: | + | tr: Hızlı Çözüm Medic |
zh-hans: 快速医疗医生 | zh-hans: 快速医疗医生 | ||
zh-hant: 快速醫療人 | zh-hant: 快速醫療人 | ||
Line 11,709: | Line 11,972: | ||
ru: Гигантский медик | ru: Гигантский медик | ||
sv: Gigantisk sjukvårdare | sv: Gigantisk sjukvårdare | ||
− | tr: | + | tr: Dev Medic |
zh-hans: 巨型医生 | zh-hans: 巨型医生 | ||
zh-hant: 巨型醫療人 (Giant Medic) | zh-hant: 巨型醫療人 (Giant Medic) | ||
Line 11,725: | Line 11,988: | ||
pl: Gigantyczny rozgrzany Gruby | pl: Gigantyczny rozgrzany Gruby | ||
ru: Гигантский огненный пулеметчик | ru: Гигантский огненный пулеметчик | ||
− | tr: | + | tr: Dev Isıtıcı Heavy |
zh-hans: 巨型高热机枪手 | zh-hans: 巨型高热机枪手 | ||
zh-hant: 巨型發熱重裝人 (Giant Heater Heavy) | zh-hant: 巨型發熱重裝人 (Giant Heater Heavy) | ||
Line 11,741: | Line 12,004: | ||
pt: Pyro que afasta | pt: Pyro que afasta | ||
ru: Поджигатель-отталкиватель | ru: Поджигатель-отталкиватель | ||
− | tr: | + | tr: İtici Pyro |
zh-hans: 火焰冲击者 | zh-hans: 火焰冲击者 | ||
zh-hant: 推推火焰人 | zh-hant: 推推火焰人 | ||
Line 11,757: | Line 12,020: | ||
pt: Soldier de bónus prolongado | pt: Soldier de bónus prolongado | ||
ru: Улучшенный вдохновляющий солдат | ru: Улучшенный вдохновляющий солдат | ||
− | tr: | + | tr: Uzatılmış Destek Soldier |
zh-hans: 加强型军号士兵 | zh-hans: 加强型军号士兵 | ||
zh-hant: 延長型增幅火箭人 | zh-hant: 延長型增幅火箭人 | ||
Line 11,773: | Line 12,036: | ||
pt: Soldier de Conch prolongado | pt: Soldier de Conch prolongado | ||
ru: Улучшенный солдат завоеватель | ru: Улучшенный солдат завоеватель | ||
− | tr: | + | tr: Uzatılmış Fatih Soldier |
zh-hans: 加强型战旗士兵 | zh-hans: 加强型战旗士兵 | ||
zh-hant: 延長型家徽旗火箭人 | zh-hant: 延長型家徽旗火箭人 | ||
Line 11,789: | Line 12,052: | ||
pt: Soldier de Suporte prolongado | pt: Soldier de Suporte prolongado | ||
ru: Улучшенный поддерживающий солдат | ru: Улучшенный поддерживающий солдат | ||
− | tr: | + | tr: Uzatılmış Destek Soldier |
zh-hans: 加强型支援士兵 | zh-hans: 加强型支援士兵 | ||
zh-hant: 延長型後援火箭人 | zh-hant: 延長型後援火箭人 | ||
Line 11,826: | Line 12,089: | ||
ru: Гигантский пулеметчик-тяжеловес | ru: Гигантский пулеметчик-тяжеловес | ||
sv: Gigantisk tungviktsmästare | sv: Gigantisk tungviktsmästare | ||
− | tr: | + | tr: Dev Heavy Weight Şampiyonu |
zh-hans: 巨型重量级拳击冠军 | zh-hans: 巨型重量级拳击冠军 | ||
zh-hant: 巨型重量級拳擊者 (Giant Heavy Weight Champ) | zh-hant: 巨型重量級拳擊者 (Giant Heavy Weight Champ) | ||
Line 11,841: | Line 12,104: | ||
pt-br: Mecha-Engineer | pt-br: Mecha-Engineer | ||
ru: Механический инженер | ru: Механический инженер | ||
− | tr: | + | tr: Mekanik Engineer |
zh-hans: 机器工程师 | zh-hans: 机器工程师 | ||
zh-hant: 工程師機器人 | zh-hant: 工程師機器人 | ||
Line 11,856: | Line 12,119: | ||
pl: Gigantyczny impulsywny Żołnierz | pl: Gigantyczny impulsywny Żołnierz | ||
pt: Soldier Gigante Burst Fire | pt: Soldier Gigante Burst Fire | ||
− | tr: | + | tr: Dev Darbe Ateşi Soldier |
zh-hans: 巨型狂暴士兵 | zh-hans: 巨型狂暴士兵 | ||
zh-hant: 瘋狂連發火箭人 (Giant Burst Fire Soldier) | zh-hant: 瘋狂連發火箭人 (Giant Burst Fire Soldier) | ||
Line 11,929: | Line 12,192: | ||
ko: 대장 파이로 | ko: 대장 파이로 | ||
pl: Wódz Pyro | pl: Wódz Pyro | ||
− | pt: | + | pt: Chief Pyro |
ru: Шеф-поджигатель | ru: Шеф-поджигатель | ||
tr: Chief Pyro | tr: Chief Pyro | ||
Line 11,956: | Line 12,219: | ||
pl: Gruby ze Strzelbą | pl: Gruby ze Strzelbą | ||
ru: Пулемётчик с дробовиком | ru: Пулемётчик с дробовиком | ||
+ | tr: Heavy Av Tüfeği | ||
zh-hant: 散彈槍重裝人 | zh-hant: 散彈槍重裝人 | ||
Line 11,966: | Line 12,230: | ||
pl: Stalowe popychające rękawice | pl: Stalowe popychające rękawice | ||
ru: Отталкивающий пулеметчик в стальных перчатках | ru: Отталкивающий пулеметчик в стальных перчатках | ||
+ | tr: Çelik Yumruk İtici | ||
zh-hant: 推進式鋼鐵護衛 | zh-hant: 推進式鋼鐵護衛 | ||
Line 11,976: | Line 12,241: | ||
pl: Gigantyczny Gruby ze Strzelbą | pl: Gigantyczny Gruby ze Strzelbą | ||
ru: Гигантский пулемётчик с дробовиком | ru: Гигантский пулемётчик с дробовиком | ||
+ | tr: Dev Av Tüfeği Heavy | ||
zh-hant: 巨型散彈槍重裝人 (Giant Shotgun Heavy) | zh-hant: 巨型散彈槍重裝人 (Giant Shotgun Heavy) | ||
Line 11,986: | Line 12,252: | ||
pl: Gigantyczny samo leczący po zabiciu Gruby | pl: Gigantyczny samo leczący po zabiciu Gruby | ||
ru: Гигантский исцеляющийся от убийств пулемётчик | ru: Гигантский исцеляющийся от убийств пулемётчик | ||
+ | tr: Dev Heal-on-Kill Heavy | ||
zh-hant: 巨型擊殺回血重裝人 (Giant Heal-on-Kill Heavy) | zh-hant: 巨型擊殺回血重裝人 (Giant Heal-on-Kill Heavy) | ||
Line 11,995: | Line 12,262: | ||
pl: Gigantyczny Gruby ze Strzelbą | pl: Gigantyczny Gruby ze Strzelbą | ||
ru: Гигантский пулемётчик с дробовиком | ru: Гигантский пулемётчик с дробовиком | ||
+ | tr: Dev Heavy Av Tüfeği | ||
zh-hant: 巨型散彈槍重裝人 (Giant Heavy Shotgun) | zh-hant: 巨型散彈槍重裝人 (Giant Heavy Shotgun) | ||
Line 12,007: | Line 12,275: | ||
ru: Пулеметчик-отражатель | ru: Пулеметчик-отражатель | ||
sv: Deflektor Tung Artillerist | sv: Deflektor Tung Artillerist | ||
+ | tr: Saptırıcı Heavy | ||
zh-hans: 反射者转轮机枪手 | zh-hans: 反射者转轮机枪手 | ||
zh-hant: 絕對防禦重裝人 | zh-hant: 絕對防禦重裝人 | ||
Line 12,016: | Line 12,285: | ||
ja: サー・ヌークサロット | ja: サー・ヌークサロット | ||
ko: 뉴커롯 경 | ko: 뉴커롯 경 | ||
+ | tr: Sir Nukesalot | ||
zh-hans: 核弹先生 | zh-hans: 核弹先生 | ||
zh-hant: 核彈爵士 (Sir Nukesalot) | zh-hant: 核彈爵士 (Sir Nukesalot) | ||
Line 12,024: | Line 12,294: | ||
ja: メジャー・クリッツ | ja: メジャー・クリッツ | ||
ko: 치명적 소령 | ko: 치명적 소령 | ||
+ | tr: Major Crits | ||
zh-hant: 爆擊少校 (Major Crits) | zh-hant: 爆擊少校 (Major Crits) | ||
Line 12,082: | Line 12,353: | ||
pl: warzelnia | pl: warzelnia | ||
ru: Пивоварня | ru: Пивоварня | ||
+ | tr: Bira Fabrikası | ||
zh-hant: 啤酒廠 | zh-hant: 啤酒廠 | ||
Line 12,115: | Line 12,387: | ||
pt-br: Construção | pt-br: Construção | ||
ru: Постройки | ru: Постройки | ||
+ | tr: İnşaat | ||
zh-hans: 建筑 | zh-hans: 建筑 | ||
zh-hant: 建築區 | zh-hant: 建築區 | ||
Line 12,153: | Line 12,426: | ||
ru: Текстуры разработчиков | ru: Текстуры разработчиков | ||
sv: Utvecklarstrukturer | sv: Utvecklarstrukturer | ||
− | tr: | + | tr: Geliştirici Dokuları |
zh-hant: 開發用材質 | zh-hant: 開發用材質 | ||
Line 12,208: | Line 12,481: | ||
pl: nadmorskie miasto | pl: nadmorskie miasto | ||
ru: Приморский город | ru: Приморский город | ||
+ | tr: Kıyı Şehri | ||
zh-hant: 海濱城市 | zh-hant: 海濱城市 | ||
Line 12,216: | Line 12,490: | ||
pl: japońskie | pl: japońskie | ||
ru: Японское | ru: Японское | ||
+ | tr: Japon | ||
zh-hant: 日本風 | zh-hant: 日本風 | ||
Line 12,227: | Line 12,502: | ||
pt-br: Floresta | pt-br: Floresta | ||
ru: Джунгли | ru: Джунгли | ||
+ | tr: Orman | ||
zh-hans: 丛林 | zh-hans: 丛林 | ||
zh-hant: 叢林 | zh-hant: 叢林 | ||
Line 12,327: | Line 12,603: | ||
pt-br: Blutarch Mann | pt-br: Blutarch Mann | ||
ru: Блутарх Манн | ru: Блутарх Манн | ||
+ | tr: Blutarch Mann | ||
zepheniah mann: | zepheniah mann: | ||
Line 12,332: | Line 12,609: | ||
pt-br: Zepheniah Mann | pt-br: Zepheniah Mann | ||
ru: Зефенайя Манн | ru: Зефенайя Манн | ||
+ | tr: Zepheniah Mann | ||
redmond mann: | redmond mann: | ||
Line 12,337: | Line 12,615: | ||
pt-br: Redmond Mann | pt-br: Redmond Mann | ||
ru: Редмонд Манн | ru: Редмонд Манн | ||
+ | tr: Redmond Mann | ||
saxton hale: | saxton hale: | ||
Line 12,342: | Line 12,621: | ||
pt-br: Saxton Hale | pt-br: Saxton Hale | ||
ru: Сакстон Хейл | ru: Сакстон Хейл | ||
+ | tr: Saxton Hale | ||
miss pauling: | miss pauling: | ||
Line 12,347: | Line 12,627: | ||
pt-br: Srta. Pauling | pt-br: Srta. Pauling | ||
ru: Мисс Полинг | ru: Мисс Полинг | ||
+ | tr: Miss Pauling | ||
--> | --> | ||
Line 12,406: | Line 12,687: | ||
pl: Aktualizacji z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} | pl: Aktualizacji z {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} | ||
ru: Обновления от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} | ru: Обновления от {{{2}}} {{lang date|{{{1}}}}} {{{3}}} | ||
+ | tr: {{{2}}} {{{3}}} {{lang date|{{{1}}}}} Yaması | ||
zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁 | zh-hans: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日补丁 | ||
zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新 | zh-hant: {{{3}}}年{{lang date|{{{1}}}}}{{{2}}}日更新 | ||
Line 12,637: | Line 12,919: | ||
pt-br: Melhor Trailer de 30 Segundos | pt-br: Melhor Trailer de 30 Segundos | ||
ru: Лучший 30-и секундный ролик | ru: Лучший 30-и секундный ролик | ||
+ | tr: En İyi 30 Saniye Tanıtım Videosu | ||
best action: | best action: | ||
Line 12,650: | Line 12,933: | ||
pt-br: Melhor Ação {{{2}}} | pt-br: Melhor Ação {{{2}}} | ||
ru: Лучший экшен {{{2}}} | ru: Лучший экшен {{{2}}} | ||
+ | tr: En İyi Aksiyon {{{2}}} | ||
zh-hant: {{{2}}} 最佳動作 | zh-hant: {{{2}}} 最佳動作 | ||
Line 12,659: | Line 12,943: | ||
pt-br: Melhor Cinematografia | pt-br: Melhor Cinematografia | ||
ru: Самый кинематографический ролик | ru: Самый кинематографический ролик | ||
+ | tr: En İyi Sinematografi | ||
best comedy: | best comedy: | ||
Line 12,672: | Line 12,957: | ||
pt-br: Melhor Comédia {{{2}}} | pt-br: Melhor Comédia {{{2}}} | ||
ru: Лучшая комедия {{{2}}} | ru: Лучшая комедия {{{2}}} | ||
+ | tr: En İyi Komedi | ||
zh-hant: {{{2}}} 最佳喜劇 | zh-hant: {{{2}}} 最佳喜劇 | ||
Line 12,681: | Line 12,967: | ||
pt-br: Melhor Combate Coordenado | pt-br: Melhor Combate Coordenado | ||
ru: Самое согласованное сражение | ru: Самое согласованное сражение | ||
+ | tr: En İyi Koordine Çarpışma | ||
best drama: | best drama: | ||
Line 12,694: | Line 12,981: | ||
pt-br: Melhor Drama {{{2}}} | pt-br: Melhor Drama {{{2}}} | ||
ru: Лучшая драма {{{2}}} | ru: Лучшая драма {{{2}}} | ||
+ | tr: En İyi Drama {{{2}}} | ||
zh-hant: {{{2}}} 最佳戲劇性 | zh-hant: {{{2}}} 最佳戲劇性 | ||
Line 12,704: | Line 12,992: | ||
pt-br: Melhor Edição | pt-br: Melhor Edição | ||
ru: Лучший монтаж | ru: Лучший монтаж | ||
+ | tr: En İyi Düzenleme | ||
best getaway: | best getaway: | ||
Line 12,712: | Line 13,001: | ||
pt-br: Melhor Fuga | pt-br: Melhor Fuga | ||
ru: Лучший побег | ru: Лучший побег | ||
+ | tr: En İyi Kaçış | ||
best mid-air murder: | best mid-air murder: | ||
Line 12,720: | Line 13,010: | ||
pt-br: Melhor Assassinato no Ar | pt-br: Melhor Assassinato no Ar | ||
ru: Лучшее убийство в воздухе | ru: Лучшее убийство в воздухе | ||
+ | tr: En İyi Havada Öldürme | ||
best original soundtrack: | best original soundtrack: | ||
Line 12,728: | Line 13,019: | ||
pt-br: Melhor Trilha Sonora Original | pt-br: Melhor Trilha Sonora Original | ||
ru: Самое оригинальное звуковое сопровождение | ru: Самое оригинальное звуковое сопровождение | ||
+ | tr: En İyi Orijinal Müziği | ||
best original universe: | best original universe: | ||
Line 12,740: | Line 13,032: | ||
pt-br: Melhor Universo Original {{{2}}} | pt-br: Melhor Universo Original {{{2}}} | ||
ru: Самая уникальная вселенная {{{2}}} | ru: Самая уникальная вселенная {{{2}}} | ||
+ | tr: En İyi Original Evren {{{2}}} | ||
zh-hant: {{{2}}} 最佳原創 | zh-hant: {{{2}}} 最佳原創 | ||
Line 12,749: | Line 13,042: | ||
pt-br: Melhor Filme {{{2}}} | pt-br: Melhor Filme {{{2}}} | ||
ru: Лучший из лучших {{{2}}} | ru: Лучший из лучших {{{2}}} | ||
+ | tr: En İyi Genel {{{2}}} | ||
best overall replay: | best overall replay: | ||
Line 12,757: | Line 13,051: | ||
pt-br: Melhor Replay no Geral | pt-br: Melhor Replay no Geral | ||
ru: Лучшая запись из игры | ru: Лучшая запись из игры | ||
+ | tr: En İyi Genel Tekrar | ||
best replay: | best replay: | ||
Line 12,770: | Line 13,065: | ||
pt-br: Melhor Replay {{{2}}} | pt-br: Melhor Replay {{{2}}} | ||
ru: Лучшая запись {{{2}}} | ru: Лучшая запись {{{2}}} | ||
+ | tr: En İyi Tekrar {{{2}}} | ||
zh-hant: {{{2}}} 最佳重播 | zh-hant: {{{2}}} 最佳重播 | ||
Line 12,779: | Line 13,075: | ||
pt-br: Melhor Vingança | pt-br: Melhor Vingança | ||
ru: Лучшая месть | ru: Лучшая месть | ||
+ | tr: En İyi İntikam | ||
best set design: | best set design: | ||
Line 12,787: | Line 13,084: | ||
pt-br: Melhor Projeto de Cenário | pt-br: Melhor Projeto de Cenário | ||
ru: Лучший дизайн | ru: Лучший дизайн | ||
+ | tr: En İyi Ortam Dizaynı | ||
best short: | best short: | ||
Line 12,799: | Line 13,097: | ||
pt-br: Melhor Curta {{{2}}} | pt-br: Melhor Curta {{{2}}} | ||
ru: Лучшая короткометражка {{{2}}} | ru: Лучшая короткометражка {{{2}}} | ||
+ | tr: En İyi Kısa Film {{{2}}} | ||
zh-hant: {{{2}}} 最好短电影 | zh-hant: {{{2}}} 最好短电影 | ||
Line 12,808: | Line 13,107: | ||
pt-br: Melhor Traje da Equipe | pt-br: Melhor Traje da Equipe | ||
ru: Лучшие костюмы | ru: Лучшие костюмы | ||
+ | tr: En İyi Takım Kostümü | ||
biggest massacre: | biggest massacre: | ||
Line 12,816: | Line 13,116: | ||
pt-br: Maior Massacre | pt-br: Maior Massacre | ||
ru: Самая мясная резня | ru: Самая мясная резня | ||
+ | tr: En Büyük Katliam | ||
funniest replay: | funniest replay: | ||
Line 12,824: | Line 13,125: | ||
pt-br: Replay Mais Engraçado | pt-br: Replay Mais Engraçado | ||
ru: Самая смешная запись | ru: Самая смешная запись | ||
+ | tr: En Komik Tekrar | ||
most dramatic: | most dramatic: | ||
Line 12,832: | Line 13,134: | ||
pt-br: Mais Dramático | pt-br: Mais Dramático | ||
ru: Самый драматичный ролик | ru: Самый драматичный ролик | ||
+ | tr: En Dramatik | ||
most epic fail: | most epic fail: | ||
Line 12,840: | Line 13,143: | ||
pt-br: Falha Mais Épica | pt-br: Falha Mais Épica | ||
ru: Лучший провал | ru: Лучший провал | ||
+ | tr: En Kötü Başarısızlık | ||
most extreme stunt: | most extreme stunt: | ||
Line 12,848: | Line 13,152: | ||
pt-br: Acrobacia Mais Extrema | pt-br: Acrobacia Mais Extrema | ||
ru: Самый рискованный трюк | ru: Самый рискованный трюк | ||
+ | tr: En Uçuk Hüner | ||
most heroic: | most heroic: | ||
Line 12,856: | Line 13,161: | ||
pt-br: Mais Heroico | pt-br: Mais Heroico | ||
ru: Самый героический поступок | ru: Самый героический поступок | ||
+ | tr: En Kahramanca | ||
most inventive kill: | most inventive kill: | ||
Line 12,864: | Line 13,170: | ||
pt-br: Morte Mais Criativa | pt-br: Morte Mais Criativa | ||
ru: Самое изощренное убийство | ru: Самое изощренное убийство | ||
+ | tr: En Yaratıcı Öldürme | ||
most pwnage: | most pwnage: | ||
Line 12,872: | Line 13,179: | ||
pt-br: Maior Pwnagem | pt-br: Maior Pwnagem | ||
ru: Самая эффектная запись | ru: Самая эффектная запись | ||
+ | tr: En İyi Rezil Etme | ||
player's choice: | player's choice: | ||
Line 12,880: | Line 13,188: | ||
pt-br: Escolha do jogador | pt-br: Escolha do jogador | ||
ru: Приз зрительских симпатий | ru: Приз зрительских симпатий | ||
+ | tr: Oyuncuların Seçimi | ||
best extended: | best extended: | ||
Line 12,888: | Line 13,197: | ||
pt-br: Melhor Longa {{{2}}} | pt-br: Melhor Longa {{{2}}} | ||
ru: Лучшая длиннометражка {{{2}}} | ru: Лучшая длиннометражка {{{2}}} | ||
+ | tr: En İyi Uzatmalar {{{2}}} | ||
--> | --> | ||
Line 12,981: | Line 13,291: | ||
ru: Создание Viaduct | ru: Создание Viaduct | ||
sv: Skapandet av Viaduct | sv: Skapandet av Viaduct | ||
+ | tr: KOTH Viaduct Oluşturma | ||
zh-hans: 山丘之王 Viaduct 制作过程 | zh-hans: 山丘之王 Viaduct 制作过程 | ||
zh-hant: 製作 Viaduct 的過程 | zh-hant: 製作 Viaduct 的過程 | ||
Line 13,005: | Line 13,316: | ||
ru: Иллюстративная обработка в Team Fortress 2 | ru: Иллюстративная обработка в Team Fortress 2 | ||
sv: Illustrativ Rendering i Team Fortress 2 | sv: Illustrativ Rendering i Team Fortress 2 | ||
+ | tr: Team Fortress 2 İçinde Aydınlatıcı Görüntü Oluşturma | ||
zh-hans: 军团要塞 2 渲染说明 | zh-hans: 军团要塞 2 渲染说明 | ||
zh-hant: 絕地要塞 2 渲染說明 | zh-hant: 絕地要塞 2 渲染說明 | ||
Line 13,026: | Line 13,338: | ||
ru: Средний пехотинец | ru: Средний пехотинец | ||
sv: Medium Infanteri | sv: Medium Infanteri | ||
+ | tr: Orta Piyade | ||
zh-hans: 中等步兵 | zh-hans: 中等步兵 | ||
zh-hant: 中等步兵 | zh-hant: 中等步兵 | ||
Line 13,181: | Line 13,494: | ||
pt-br: Robotic Boogaloo (vídeo) | pt-br: Robotic Boogaloo (vídeo) | ||
ru: Robotic Boogaloo (видео) | ru: Robotic Boogaloo (видео) | ||
+ | tr: Robotic Boogaloo (Video) | ||
zh-hans: 机器舞宣传片 | zh-hans: 机器舞宣传片 | ||
zh-hant: 機器舞社群更新預告片 | zh-hant: 機器舞社群更新預告片 | ||
Line 13,222: | Line 13,536: | ||
pt-br: End of the Line (vídeo) | pt-br: End of the Line (vídeo) | ||
ru: End of the Line (видео) | ru: End of the Line (видео) | ||
+ | tr: End of the Line (video) | ||
zh-hans: End of the Line (视频) | zh-hans: End of the Line (视频) | ||
zh-hant: 鐵道盡頭 | zh-hant: 鐵道盡頭 | ||
Line 13,232: | Line 13,547: | ||
pt-br: Invasão (vídeo) | pt-br: Invasão (vídeo) | ||
ru: Invasion (видео) | ru: Invasion (видео) | ||
+ | tr: Invasion (video) | ||
zh-hans: 异形入侵 (视频) | zh-hans: 异形入侵 (视频) | ||
zh-hant: 外星入侵 | zh-hant: 外星入侵 | ||
Line 13,250: | Line 13,566: | ||
pt-br: Selva Infernal (vídeo) | pt-br: Selva Infernal (vídeo) | ||
ru: Jungle Inferno (видео) | ru: Jungle Inferno (видео) | ||
+ | tr: Jungle Inferno (video) | ||
--> | --> | ||
Line 13,635: | Line 13,952: | ||
pt-br: Equipado pelo {{class name|{{{2|}}}}} | pt-br: Equipado pelo {{class name|{{{2|}}}}} | ||
ru: При использовании {{class name|{{{2|}}}}} | ru: При использовании {{class name|{{{2|}}}}} | ||
+ | tr: {{class name|{{{2|}}}}} tarafından kuşanılmış | ||
zh-hans: 由{{class name|{{{2|}}}}}装备 | zh-hans: 由{{class name|{{{2|}}}}}装备 | ||
Line 13,827: | Line 14,145: | ||
pt: (Varia com a distância) | pt: (Varia com a distância) | ||
ru: (Зависит от расстояния) | ru: (Зависит от расстояния) | ||
+ | tr: (Mesafeye bağımlı) | ||
zh-hans: (因距离而改变) | zh-hans: (因距离而改变) | ||
zh-hant: (因距離而異) | zh-hant: (因距離而異) | ||
Line 13,897: | Line 14,216: | ||
ru: (ДД) | ru: (ДД) | ||
sv: (M/A) | sv: (M/A) | ||
+ | tr: (O/M) | ||
zh-hans: (中距离) | zh-hans: (中距离) | ||
zh-hant: (中距離) | zh-hant: (中距離) | ||
Line 14,077: | Line 14,397: | ||
ru: (Крит только от усилений) | ru: (Крит только от усилений) | ||
sv: (Endast kritiskskadesbuff) | sv: (Endast kritiskskadesbuff) | ||
+ | tr: (Sadece destek kritiği) | ||
zh-hans: (只能通过强制暴击) | zh-hans: (只能通过强制暴击) | ||
zh-hant: (只能透過爆擊加成) | zh-hant: (只能透過爆擊加成) | ||
Line 14,098: | Line 14,419: | ||
ru: 1 за {{{2|}}} металла† | ru: 1 за {{{2|}}} металла† | ||
sv: 1 per {{{2|}}} metall† | sv: 1 per {{{2|}}} metall† | ||
+ | tr: Her {{{2|}}} Metale 1 adet† | ||
zh-hans: 每{{{2|}}}金属1发† | zh-hans: 每{{{2|}}}金属1发† | ||
zh-hant: {{{2|}}} 金屬† | zh-hant: {{{2|}}} 金屬† | ||
Line 14,143: | Line 14,465: | ||
ru: †Боеприпасами для этого оружия служит запас металла. | ru: †Боеприпасами для этого оружия служит запас металла. | ||
sv: †Ammunition från denna vapen kommer från Teknikerns metallreserv. | sv: †Ammunition från denna vapen kommer från Teknikerns metallreserv. | ||
+ | tr: †Bu silahın cephanesi, Engineer'ın metal kaynağından gelir. | ||
zh-hans: †该武器的弹药使用工程师储备的金属。 | zh-hans: †该武器的弹药使用工程师储备的金属。 | ||
zh-hant: †這個武器的彈藥來自於工程師所攜帶的金屬。 | zh-hant: †這個武器的彈藥來自於工程師所攜帶的金屬。 | ||
Line 14,166: | Line 14,489: | ||
ru: {{{2|}}}/озс | ru: {{{2|}}}/озс | ||
sv: {{{2|}}}/hps | sv: {{{2|}}}/hps | ||
+ | tr: {{{2|}}}/saniye başına sağlık | ||
zh-hans: {{{2|}}}/每秒生命值 | zh-hans: {{{2|}}}/每秒生命值 | ||
zh-hant: {{{2|}}}/每秒回復生命值 | zh-hant: {{{2|}}}/每秒回復生命值 | ||
Line 14,397: | Line 14,721: | ||
pt-br: Modo desafio | pt-br: Modo desafio | ||
ru: Тип миссии | ru: Тип миссии | ||
+ | tr: Meydan okuma modu | ||
condition: | condition: | ||
Line 14,418: | Line 14,743: | ||
ru: Состояние | ru: Состояние | ||
sv: Kondition | sv: Kondition | ||
+ | tr: Durum | ||
zh-hans: 状态 | zh-hans: 状态 | ||
zh-hant: 裝備 | zh-hant: 裝備 | ||
Line 14,482: | Line 14,808: | ||
ru: Утиный опыт | ru: Утиный опыт | ||
sv: Ank XP nivå | sv: Ank XP nivå | ||
+ | tr: Duck XP Seviyesi | ||
zh-hans: 鸭子经验等级 | zh-hans: 鸭子经验等级 | ||
Line 14,523: | Line 14,850: | ||
ru: Eyeaduct | ru: Eyeaduct | ||
sv: Eyeaduct | sv: Eyeaduct | ||
+ | tr: Eyeaduct | ||
zh-hans: Eyeaduct | zh-hans: Eyeaduct | ||
zh-hant: Eyeaduct | zh-hant: Eyeaduct | ||
Line 14,538: | Line 14,866: | ||
pt-br: Características | pt-br: Características | ||
ru: Роботы-гиганты | ru: Роботы-гиганты | ||
+ | tr: Özellikler | ||
file name: | file name: | ||
Line 14,622: | Line 14,951: | ||
pt-br: Helltower | pt-br: Helltower | ||
ru: Helltower | ru: Helltower | ||
+ | tr: Helltower | ||
zh-hans: Helltower | zh-hans: Helltower | ||
Line 14,711: | Line 15,041: | ||
pt-br: Mapa | pt-br: Mapa | ||
ru: Карта | ru: Карта | ||
+ | tr: Harita | ||
zh-hans: 地图 | zh-hans: 地图 | ||
zh-hant: 地圖 | zh-hant: 地圖 | ||
Line 14,759: | Line 15,090: | ||
ru: Тип карты | ru: Тип карты | ||
sv: Typ | sv: Typ | ||
− | tr: Harita | + | tr: Harita türü |
zh-hans: 种类 | zh-hans: 种类 | ||
zh-hant: 種類 | zh-hant: 種類 | ||
Line 14,808: | Line 15,139: | ||
ru: Этапы | ru: Этапы | ||
sv: Milstolpar | sv: Milstolpar | ||
− | tr: Kilometre | + | tr: Kilometre taşları |
zh-hans: 里程碑 | zh-hans: 里程碑 | ||
zh-hant: 里程碑 | zh-hant: 里程碑 | ||
Line 14,911: | Line 15,242: | ||
pt-br: Assistências | pt-br: Assistências | ||
ru: Помощей | ru: Помощей | ||
+ | tr: Asist | ||
zh-hant: 助攻數 | zh-hant: 助攻數 | ||
Line 14,954: | Line 15,286: | ||
ru: Уровень | ru: Уровень | ||
sv: Rang | sv: Rang | ||
+ | tr: Rütbe | ||
zh-hans: 等级 | zh-hans: 等级 | ||
zh-hant: 等級 | zh-hant: 等級 | ||
Line 14,970: | Line 15,303: | ||
pt-br: Pontos | pt-br: Pontos | ||
ru: Набрано очков | ru: Набрано очков | ||
+ | tr: Kazanılan puan | ||
zh-hans: 得分 | zh-hans: 得分 | ||
zh-hant: 得分 | zh-hant: 得分 | ||
Line 15,367: | Line 15,701: | ||
ru: Другие события | ru: Другие события | ||
sv: Andra händelser | sv: Andra händelser | ||
+ | tr: Diğer etkinlikler | ||
zh-hans: 其他活动 | zh-hans: 其他活动 | ||
zh-hant: 其他事件 | zh-hant: 其他事件 | ||
Line 15,442: | Line 15,777: | ||
ru: Танк-перевозчик | ru: Танк-перевозчик | ||
sv: Transportsvagn | sv: Transportsvagn | ||
+ | tr: Taşıyıcı tank | ||
zh-hans: 载体坦克 | zh-hans: 载体坦克 | ||
zh-hant: 戰鬥要塞 | zh-hant: 戰鬥要塞 | ||
Line 15,466: | Line 15,802: | ||
ru: Версия | ru: Версия | ||
sv: Version | sv: Version | ||
− | tr: | + | tr: Sürüm |
zh-hans: 版本 | zh-hans: 版本 | ||
zh-hant: 版本 | zh-hant: 版本 | ||
Line 15,489: | Line 15,825: | ||
ru: миль/ч | ru: миль/ч | ||
sv: mph | sv: mph | ||
− | tr: | + | tr: m/h |
zh-hans: 英里/时 | zh-hans: 英里/时 | ||
zh-hant: 英哩/小時 | zh-hant: 英哩/小時 | ||
Line 15,582: | Line 15,918: | ||
ru: Назад | ru: Назад | ||
sv: Bakåt | sv: Bakåt | ||
+ | tr: Ters | ||
zh-hans: 后退 | zh-hans: 后退 | ||
zh-hant: 後退 | zh-hant: 後退 | ||
Line 15,605: | Line 15,942: | ||
ru: При приседании | ru: При приседании | ||
sv: Hukad | sv: Hukad | ||
+ | tr: Çömelmiş | ||
zh-hans: 蹲伏 | zh-hans: 蹲伏 | ||
zh-hant: 蹲走 | zh-hant: 蹲走 | ||
Line 15,668: | Line 16,006: | ||
ru: Не реализовано | ru: Не реализовано | ||
sv: Inte implementerad | sv: Inte implementerad | ||
+ | tr: Eklenmemiş | ||
zh-hans: 未执行 | zh-hans: 未执行 | ||
Line 15,781: | Line 16,120: | ||
ro: Blutsauger Beta {{{2}}} | ro: Blutsauger Beta {{{2}}} | ||
ru: Кровопийца — Бета {{{2}}} | ru: Кровопийца — Бета {{{2}}} | ||
+ | tr: Blutsauger Beta {{{2}}} | ||
zh-hans: {{{2}}}吸血鬼针筒枪测试 | zh-hans: {{{2}}}吸血鬼针筒枪测试 | ||
Line 15,793: | Line 16,133: | ||
ro: Fire Retardant Suit Beta {{{2}}} | ro: Fire Retardant Suit Beta {{{2}}} | ||
ru: Огнезащитный костюм — Бета {{{2}}} | ru: Огнезащитный костюм — Бета {{{2}}} | ||
+ | tr: Yangın Geciktirici Giysi Beta {{{2}}} | ||
zh-hans: {{{2}}}防火衣测试 | zh-hans: {{{2}}}防火衣测试 | ||
Line 15,806: | Line 16,147: | ||
ro: Gloves of Running Urgently Beta {{{2}}} | ro: Gloves of Running Urgently Beta {{{2}}} | ||
ru: Горящие Рукавицы Ускорения — Бета {{{2}}} | ru: Горящие Рукавицы Ускорения — Бета {{{2}}} | ||
+ | tr: Gerçek Randımana Ulaştırıcılar Beta {{{2}}} | ||
zh-hans: {{{2}}}紧急逃跑手套测试 | zh-hans: {{{2}}}紧急逃跑手套测试 | ||
Line 15,819: | Line 16,161: | ||
ro: Übersaw Beta {{{2}}} | ro: Übersaw Beta {{{2}}} | ||
ru: Убер-пила — Бета {{{2}}} | ru: Убер-пила — Бета {{{2}}} | ||
+ | tr: Übersaw Beta {{{2}}} | ||
zh-hans: {{{2}}}过载充能锯测试 | zh-hans: {{{2}}}过载充能锯测试 | ||
Line 16,085: | Line 16,428: | ||
no: Gitt til premium-spillere fra | no: Gitt til premium-spillere fra | ||
pl: Przyznawane graczom z kontem premium od | pl: Przyznawane graczom z kontem premium od | ||
+ | tr: Premıum oyunculara verilir | ||
strange variant: | strange variant: | ||
Line 16,223: | Line 16,567: | ||
ru: Факты | ru: Факты | ||
sv: trivia | sv: trivia | ||
− | tr: Ek | + | tr: Ek bilgiler |
zh-hans: 细枝末节 | zh-hans: 细枝末节 | ||
zh-hant: 相關細節 | zh-hant: 相關細節 | ||
Line 16,272: | Line 16,616: | ||
ru: Связанные достижения | ru: Связанные достижения | ||
sv: Relaterade achievements | sv: Relaterade achievements | ||
− | tr: İlgili | + | tr: İlgili başarımlar |
zh-hans: 相关成就 | zh-hans: 相关成就 | ||
zh-hant: 相關成就 | zh-hant: 相關成就 | ||
Line 16,625: | Line 16,969: | ||
pt-br: Corpo a corpo | pt-br: Corpo a corpo | ||
ru: Ближний | ru: Ближний | ||
− | tr: Yakın | + | tr: Yakın dövüş |
zh-hans: 近战伤害 | zh-hans: 近战伤害 | ||
zh-hant: 近戰 | zh-hant: 近戰 | ||
Line 16,644: | Line 16,988: | ||
pt-br: Distâncias | pt-br: Distâncias | ||
ru: Дальний | ru: Дальний | ||
+ | tr: Menzilli | ||
zh-hans: 距离伤害 | zh-hans: 距离伤害 | ||
zh-hant: 遠程 | zh-hant: 遠程 | ||
Line 16,804: | Line 17,149: | ||
pt-br: Discos Voadores | pt-br: Discos Voadores | ||
ru: Летающие тарелки | ru: Летающие тарелки | ||
+ | tr: Tabaklar | ||
oculus rift: | oculus rift: | ||
Line 16,833: | Line 17,179: | ||
no: Hvis oppnådd gjennom | no: Hvis oppnådd gjennom | ||
pl: Jeśli zdobyty poprzez grę {{{2}}} | pl: Jeśli zdobyty poprzez grę {{{2}}} | ||
+ | tr: {{{2}}} aracılığı ile elde edilirse | ||
zh-hans: 若通过{{{2}}}获得 | zh-hans: 若通过{{{2}}}获得 | ||
zh-hant: 透過{{{2}}}而獲得 | zh-hant: 透過{{{2}}}而獲得 | ||
Line 16,853: | Line 17,200: | ||
ru: Душ собрано | ru: Душ собрано | ||
sv: Själar samlade | sv: Själar samlade | ||
+ | tr: Ruhlar Toplandı | ||
zh-hans: 灵魂收集数 | zh-hans: 灵魂收集数 | ||
zh-hant: 靈魂收集數 | zh-hant: 靈魂收集數 | ||
Line 16,861: | Line 17,209: | ||
no: Florida LAN 2016 medalje | no: Florida LAN 2016 medalje | ||
pl: Medal Florida LAN 2016 | pl: Medal Florida LAN 2016 | ||
+ | tr: Florida LAN 2016 madalyası | ||
florida lan 2014 and 2015 medals: | florida lan 2014 and 2015 medals: | ||
Line 16,867: | Line 17,216: | ||
no: Florida LAN 2014 og 2015 medaljer | no: Florida LAN 2014 og 2015 medaljer | ||
pl: Medale Florida LAN 2014 i 2015 | pl: Medale Florida LAN 2014 i 2015 | ||
+ | tr: Florida LAN 2014 and 2015 madalyaları | ||
only the platinum variants of the season 11, 19+ medals: | only the platinum variants of the season 11, 19+ medals: | ||
Line 16,873: | Line 17,223: | ||
no: Bare Platinum varianter av sesong 11, 19+ medaljer: | no: Bare Platinum varianter av sesong 11, 19+ medaljer: | ||
pl: Tylko warianty medalu z dywizjonu Platyna dla sezonu 11, +19 medali: | pl: Tylko warianty medalu z dywizjonu Platyna dla sezonu 11, +19 medali: | ||
+ | tr: Season 11, 19+ madalyalarının sadece Platin türleri: | ||
tumblr vs reddit season 2 medal: | tumblr vs reddit season 2 medal: | ||
Line 16,879: | Line 17,230: | ||
no: Tumblr vs Reddit sesong 2 medaljer | no: Tumblr vs Reddit sesong 2 medaljer | ||
pl: Medal Tumblr vs Reddit sezon 2 | pl: Medal Tumblr vs Reddit sezon 2 | ||
+ | tr: Tumblr vs Reddit season 2 madalyası | ||
tumblr vs reddit season 1 medal: | tumblr vs reddit season 1 medal: | ||
Line 16,885: | Line 17,237: | ||
no: Tumblr vs Reddit sesong 1 medaljer | no: Tumblr vs Reddit sesong 1 medaljer | ||
pl: Tumblr vs Reddit sezon 1 | pl: Tumblr vs Reddit sezon 1 | ||
+ | tr: Tumblr vs Reddit sezon 1 madalyası | ||
only the platinum variants of the season 13 medal: | only the platinum variants of the season 13 medal: | ||
Line 16,891: | Line 17,244: | ||
no: Bare Platinum varianter av Sesong 13 medaljen | no: Bare Platinum varianter av Sesong 13 medaljen | ||
pl: Tylko warianty medalu z dywizjonu Platyna dla sezonu 13 | pl: Tylko warianty medalu z dywizjonu Platyna dla sezonu 13 | ||
+ | tr: Season 13 madalyasının sadece Platin türleri: | ||
only the platinum variants of the season 9+ medal: | only the platinum variants of the season 9+ medal: | ||
Line 16,897: | Line 17,251: | ||
no: Bare Platinum varianter av Sesong 9+ medaljen | no: Bare Platinum varianter av Sesong 9+ medaljen | ||
pl: Tylko warianty medalu z dywizjonu Platyna sezonu +9 | pl: Tylko warianty medalu z dywizjonu Platyna sezonu +9 | ||
+ | tr: Season 9+ madalyasının sadece Platin türleri: | ||
# {{{2}}} is the paint name | # {{{2}}} is the paint name | ||
Line 16,907: | Line 17,262: | ||
pt-br: {{decorated name|{{{2}}}}} Tinta de Guerra | pt-br: {{decorated name|{{{2}}}}} Tinta de Guerra | ||
ru: {{decorated name|{{{2}}}}} Боевая краска | ru: {{decorated name|{{{2}}}}} Боевая краска | ||
+ | tr: {{decorated name|{{{2}}}}} Savaş Boyası | ||
mercenary park gift shop: | mercenary park gift shop: | ||
Line 16,916: | Line 17,272: | ||
pt-br: Lojinha do Mercenary Park | pt-br: Lojinha do Mercenary Park | ||
ru: Сувенирная лавка парка наёмников | ru: Сувенирная лавка парка наёмников | ||
+ | tr: Paralı Asker Parkı Hediye Dükkanı | ||
contracker: | contracker: | ||
Line 16,925: | Line 17,282: | ||
pt-br: ConTracker | pt-br: ConTracker | ||
ru: КонТрекер | ru: КонТрекер | ||
+ | tr: SözLeyici | ||
# The ability to help other players fulfill their contracts in co-op | # The ability to help other players fulfill their contracts in co-op | ||
Line 16,933: | Line 17,291: | ||
pl: Ogień przyjacielski | pl: Ogień przyjacielski | ||
pt-br: Fogo amigo | pt-br: Fogo amigo | ||
+ | tr: Dost Ateşi | ||
# Contract reward | # Contract reward | ||
Line 16,942: | Line 17,301: | ||
pt-br: Dinheiro Sujo | pt-br: Dinheiro Sujo | ||
ru: Кровавые деньги | ru: Кровавые деньги | ||
+ | tr: Kanlı Para | ||
festivized item: | festivized item: | ||
Line 16,949: | Line 17,309: | ||
pt-br: {{Item name|{{{2}}}}} Festivizado | pt-br: {{Item name|{{{2}}}}} Festivizado | ||
ru: {{Item name|{{{2}}}}} с украшениями | ru: {{Item name|{{{2}}}}} с украшениями | ||
+ | tr: Keyiflendirilmiş {{Item name|{{{2}}}}} | ||
wikipedia: | wikipedia: | ||
Line 16,956: | Line 17,317: | ||
pt-br: Wikipédia | pt-br: Wikipédia | ||
ru: Википедия | ru: Википедия | ||
+ | tr: Vikipedi | ||
--> | --> |
Revision as of 14:14, 29 July 2018
List of translatable strings
Non-translatable strings
See also
Note: Please do not create or edit individual dictionary subpages, e.g. Template:Dictionary/items/flamethrower. The bot will overwrite it. Make changes to the main dictionary pages linked above instead. |
Contents
- 1 common_strings
- 1.1 achievement pack names
- 1.2 abilities
- 1.3 {{availability}} names
- 1.4 class hat table header
- 1.5 class nav text
- 1.6 class weapons tables
- 1.7 comics
- 1.8 currency
- 1.9 date
- 1.10 event promotions
- 1.11 features
- 1.12 game mode names
- 1.13 game titles
- 1.14 generic nav text
- 1.15 hazard infobox
- 1.16 item timeline table
- 1.17 lod table
- 1.18 major update titles
- 1.19 mann vs. machine
- 1.20 map environment
- 1.21 NPC names
- 1.22 patch names
- 1.23 promotional item table
- 1.24 Saxxy award titles
- 1.25 videos
- 1.26 {{weapon list}} names
- 1.27 other