Difference between revisions of "Template:Dictionary/common strings"
m (bad idea) |
MCandRBfan (talk | contribs) (→Mann vs. Machine missions tables: (good thing I saw the pt-br translations, removed afterburn page link) "wave all bots on field", "wave begins countdown", "bot hold fire until full reload", "bot gain uber when ubered", "bot ring of [fire/fire2]") |
||
Line 10,688: | Line 10,688: | ||
zh-hans: 波全数阵亡 | zh-hans: 波全数阵亡 | ||
zh-hant: 波全數陣亡 | zh-hant: 波全數陣亡 | ||
+ | |||
+ | wave all bots on field: | ||
+ | en: all current active bots | ||
+ | de: Alle derzeit aktiven Bots | ||
+ | zh-hans: 所有在场的机器人 | ||
+ | zh-hant: 所有在場的機器人 | ||
+ | |||
+ | wave begins countdown: | ||
+ | en: Begins Countdown | ||
+ | de: Beginnt den Countdown | ||
+ | zh-hans: 开始计算倒数 | ||
+ | zh-hant: 開始計算倒數 | ||
wave bomb resets after: | wave bomb resets after: | ||
Line 10,713: | Line 10,725: | ||
en: Gates are all captured | en: Gates are all captured | ||
de: Tore sind alle eingenommen | de: Tore sind alle eingenommen | ||
− | |||
zh-hans: 门全被佔領 | zh-hans: 门全被佔領 | ||
zh-hant: 門全被佔領 | zh-hant: 門全被佔領 | ||
Line 10,720: | Line 10,731: | ||
en: gates are all captured | en: gates are all captured | ||
de: Tore sind alle eingenommen | de: Tore sind alle eingenommen | ||
− | |||
zh-hans: 门全被佔領 | zh-hans: 门全被佔領 | ||
zh-hant: 門全被佔領 | zh-hant: 門全被佔領 | ||
Line 10,726: | Line 10,736: | ||
wave support limited cash drops: | wave support limited cash drops: | ||
en: will only drop cash | en: will only drop cash | ||
+ | de: wird nur Geld fallen lassen | ||
pt-br: só deixará cair dinheiro | pt-br: só deixará cair dinheiro | ||
zh-hans: 只会掉落金钱 | zh-hans: 只会掉落金钱 | ||
Line 10,902: | Line 10,913: | ||
bot flank top: | bot flank top: | ||
− | en: Flank defenders' top | + | en: Flank defenders's top |
pt-br: Flanco superior da defesa | pt-br: Flanco superior da defesa | ||
+ | zh-hans: 从上面突袭守方的侧翼 | ||
+ | zh-hant: 從上面突襲守方的側翼 | ||
bot flank bottom: | bot flank bottom: | ||
− | en: Flank defenders' bottom | + | en: Flank defenders's bottom |
pt-br: Flanco inferior da defesa | pt-br: Flanco inferior da defesa | ||
+ | zh-hans: 从下面突袭守方的侧翼 | ||
+ | zh-hant: 從下面突襲守方的側翼 | ||
bot prefer left: | bot prefer left: | ||
− | en: Prefers defenders' left | + | en: Prefers defenders's left |
pt-br: Prefere a esquerda da defesa | pt-br: Prefere a esquerda da defesa | ||
+ | zh-hans: 较想走守方的左边 | ||
+ | zh-hant: 較想走守方的左邊 | ||
bot prefer right: | bot prefer right: | ||
− | en: Prefers defenders' right | + | en: Prefers defenders's right |
pt-br: Prefere a direita da defesa | pt-br: Prefere a direita da defesa | ||
+ | zh-hans: 较想走守方的右边 | ||
+ | zh-hant: 較想走守方的右邊 | ||
bot prefer top: | bot prefer top: | ||
− | en: Prefers defenders' top | + | en: Prefers defenders's top |
pt-br: Prefere a parte de cima da defesa | pt-br: Prefere a parte de cima da defesa | ||
+ | zh-hans: 较想走守方的上面 | ||
+ | zh-hant: 較想走守方的上面 | ||
bot prefer bottom: | bot prefer bottom: | ||
en: Prefers defenders's bottom | en: Prefers defenders's bottom | ||
pt-br: Prefere a parte de baixo da defesa | pt-br: Prefere a parte de baixo da defesa | ||
+ | zh-hans: 较想走守方的下面 | ||
+ | zh-hant: 較想走守方的下面 | ||
# bot spawn strings - general | # bot spawn strings - general | ||
Line 12,723: | Line 12,746: | ||
tr: überşarj oranı | tr: überşarj oranı | ||
zh-hans: ÜberCharge 蓄积速度 | zh-hans: ÜberCharge 蓄积速度 | ||
− | zh-hant: | + | zh-hant: ÜberCharge 充電速率 |
+ | |||
+ | bot gain uber when ubered: | ||
+ | en: Gains ubercharge when using ubercharge | ||
+ | de: Verliert Übercharge, wenn Übercharge nicht genutzt wird | ||
+ | zh-hans: 获得 ÜberCharge 当已经在使用 ÜberCharge | ||
+ | zh-hant: 獲得 ÜberCharge 當已經在使用 ÜberCharge | ||
bot heal rate: | bot heal rate: | ||
Line 13,052: | Line 13,081: | ||
bot hold fire until full reload: | bot hold fire until full reload: | ||
en: Holds fire until full reload | en: Holds fire until full reload | ||
+ | de: Hält das Feuer bis zum vollständigen Nachladen | ||
+ | zh-hans: 暂停发射直到完全装弹 | ||
+ | zh-hant: 暫停發射直到完全裝彈 | ||
bot ignores enemies | bot ignore enemies: | bot ignores enemies | bot ignore enemies: | ||
Line 13,099: | Line 13,131: | ||
zh-hans: 无法攻击 | zh-hans: 无法攻击 | ||
zh-hant: 無法攻擊 | zh-hant: 無法攻擊 | ||
− | + | ||
bot cannot move | bot cant move: | bot cannot move | bot cant move: | ||
en: Can't move | en: Can't move | ||
Line 13,179: | Line 13,211: | ||
bot slower reload rate: | bot slower reload rate: | ||
en: slower reload rate | en: slower reload rate | ||
+ | de: geringere Nachladegeschwindigkeit | ||
fr: rechargement plus lent | fr: rechargement plus lent | ||
pt-br: de redução na taxa de recarga | pt-br: de redução na taxa de recarga | ||
Line 13,264: | Line 13,297: | ||
bot projectile spread angle | bot degrees projectile spread angle: | bot projectile spread angle | bot degrees projectile spread angle: | ||
en: degrees projectile spread angle | en: degrees projectile spread angle | ||
− | de: Grad Projektilspreizwinkel | + | de: Grad Projektilspreizwinkel |
pt-br: graus do ângulo do espalhamento dos projéteis | pt-br: graus do ângulo do espalhamento dos projéteis | ||
zh-hans: 角度飞行物扩散 | zh-hans: 角度飞行物扩散 | ||
Line 13,305: | Line 13,338: | ||
bot no airblast: | bot no airblast: | ||
en: Does not attempt to airblast | en: Does not attempt to airblast | ||
+ | de: Versucht nicht zu Airblasten | ||
pt-br: Não tenta usar rajadas de ar | pt-br: Não tenta usar rajadas de ar | ||
zh-hans: 不会尝试压缩气 | zh-hans: 不会尝试压缩气 | ||
Line 13,311: | Line 13,345: | ||
bot no airblast2: | bot no airblast2: | ||
en: Can't airblast | en: Can't airblast | ||
+ | de: Kann nicht Airblasten | ||
pt-br: Não pode usar rajada de ar | pt-br: Não pode usar rajada de ar | ||
zh-hans: 无压缩气 | zh-hans: 无压缩气 | ||
Line 13,465: | Line 13,500: | ||
zh-hans: 弹道散布 | zh-hans: 弹道散布 | ||
zh-hant: 彈道散佈 | zh-hant: 彈道散佈 | ||
+ | |||
+ | bot bullets per shot: | ||
+ | en: bullets per shot | ||
+ | de: Kugeln pro Schuss | ||
+ | zh-hans: 单发霰弹量 | ||
+ | zh-hant: 單發霰彈量 | ||
bot explosion radius: | bot explosion radius: | ||
Line 13,494: | Line 13,535: | ||
en: afterburn duration | en: afterburn duration | ||
de: afterburn Länge | de: afterburn Länge | ||
− | pt-br: duração da | + | pt-br: duração da queimação |
zh-hans: 馀火时间 | zh-hans: 馀火时间 | ||
zh-hant: 餘火時間 | zh-hant: 餘火時間 | ||
Line 13,511: | Line 13,552: | ||
zh-hans: 使敌人们流血 {{{2}}}秒 | zh-hans: 使敌人们流血 {{{2}}}秒 | ||
zh-hant: 使敵人們流血 {{{2}}}秒 | zh-hant: 使敵人們流血 {{{2}}}秒 | ||
− | + | ||
+ | bot ring of fire: | ||
+ | en: ring of fire | ||
+ | de: Feuerring | ||
+ | zh-hans: 火圈 | ||
+ | zh-hant: 火圈 | ||
+ | |||
+ | bot ring of fire2: | ||
+ | en: Ring of fire | ||
+ | de: Feuerring | ||
+ | zh-hans: 火圈 | ||
+ | zh-hant: 火圈 | ||
+ | |||
bot health from healers: | bot health from healers: | ||
en: health from healers | en: health from healers | ||
Line 13,517: | Line 13,570: | ||
zh-hans: 从治疗者得到的生命值 | zh-hans: 从治疗者得到的生命值 | ||
zh-hant: 從治療者得到的生命值 | zh-hant: 從治療者得到的生命值 | ||
− | + | ||
bot health from all sources: | bot health from all sources: | ||
en: health from all sources | en: health from all sources | ||
− | de: Gesundheit von allen Quellen | + | de: Gesundheit von allen Quellen |
pt-br: vida de todas as fontes | pt-br: vida de todas as fontes | ||
+ | zh-hant: 从各种方式的生命值回复量 | ||
zh-hant: 從各種方式的生命值回復量 | zh-hant: 從各種方式的生命值回復量 | ||
− | en: Can't be healed | + | bot cannot be healed | bot cant be healed |
− | + | en: Can't be healed | |
− | de: Kann nicht geheilt werden | + | de: Kann nicht geheilt werden |
− | + | pt-br: velocidade das chamas | |
− | pt-br: | + | zh-hans: 无法被治疗 |
− | + | zh-hant: 無法被治療 | |
− | zh-hans: 无法被治疗 | ||
− | |||
− | zh-hant: 無法被治療 | ||
bot deflect projectiles: | bot deflect projectiles: | ||
Line 13,768: | Line 13,819: | ||
zh-hans: {{buff|杀敌后回复 {{{2}}} 生命值}} | zh-hans: {{buff|杀敌后回复 {{{2}}} 生命值}} | ||
zh-hant: {{buff|殺敵後回復 {{{2}}} 生命值}} | zh-hant: {{buff|殺敵後回復 {{{2}}} 生命值}} | ||
− | + | ||
bot restore health on kill: | bot restore health on kill: | ||
en: of victim's base health restored for self on kill | en: of victim's base health restored for self on kill | ||
Line 13,789: | Line 13,840: | ||
zh-hans: {{{2}}} 和 {{{3}}} 被同时使用 | zh-hans: {{{2}}} 和 {{{3}}} 被同时使用 | ||
zh-hant: {{{2}}} 和 {{{3}}} 被同時使用 | zh-hant: {{{2}}} 和 {{{3}}} 被同時使用 | ||
− | + | ||
bot when active | on active: | bot when active | on active: | ||
en: When {{{2}}} is active, | en: When {{{2}}} is active, | ||
Line 13,875: | Line 13,926: | ||
bot while half alive: | bot while half alive: | ||
en: while health below 50% of max | en: while health below 50% of max | ||
− | de: während die Gesundheit unter 50% des Maximums liegt | + | de: während die Gesundheit unter 50% des Maximums liegt |
pt-br: enquanto a vida estiver abaixo de 50% do máximo | pt-br: enquanto a vida estiver abaixo de 50% do máximo | ||
zh-hans: 当生命值 50% 以上 | zh-hans: 当生命值 50% 以上 | ||
Line 14,037: | Line 14,088: | ||
zh-hans: 动作速度 | zh-hans: 动作速度 | ||
zh-hant: 動作速度 | zh-hant: 動作速度 | ||
+ | |||
+ | bot unusual effect: | ||
+ | en: unusual effect | ||
+ | de: Ungewöhnlicher Effekt | ||
+ | zh-hans: 异常效果 | ||
+ | zh-hant: 異常效果 | ||
bot no fall damage: | bot no fall damage: |
Revision as of 20:32, 27 December 2019
List of translatable strings
Non-translatable strings
See also
Note: Please do not create or edit individual dictionary subpages, e.g. Template:Dictionary/items/flamethrower. The bot will overwrite it. Make changes to the main dictionary pages linked above instead. |
Contents
- 1 common_strings
- 1.1 achievement pack names
- 1.2 abilities
- 1.3 {{availability}} names
- 1.4 Module:Backpack item
- 1.5 campaigns / contract packs
- 1.6 class hat table header
- 1.7 class nav text
- 1.8 class weapons tables
- 1.9 comics
- 1.10 currency
- 1.11 date
- 1.12 event promotions
- 1.13 features
- 1.14 game mode names
- 1.15 game titles
- 1.16 generic nav text
- 1.17 hazard infobox
- 1.18 item timeline table
- 1.19 lod table
- 1.20 major update titles
- 1.21 mann vs. machine
- 1.22 map environment
- 1.23 NPC names
- 1.24 patch names
- 1.25 promotional item table
- 1.26 Saxxy award titles
- 1.27 tournament medal table
- 1.28 videos
- 1.29 {{weapon list}} names
- 1.30 other