Difference between revisions of "Template:Dictionary/common strings"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m (Auto: Your friendly neighborhood dictionary updater (Review RC#2469151))
m (Mann vs. Machine missions tables)
Line 10,698: Line 10,698:
 
   en: Begins Countdown
 
   en: Begins Countdown
 
   de: Beginnt den Countdown
 
   de: Beginnt den Countdown
 +
  pt-br: Inicia a contagem regressiva
 
   zh-hans: 开始计算倒数
 
   zh-hans: 开始计算倒数
 
   zh-hant: 開始計算倒數
 
   zh-hant: 開始計算倒數
Line 12,751: Line 12,752:
  
 
bot gain uber when ubered:
 
bot gain uber when ubered:
   en: Gains ubercharge when using ubercharge
+
   en: Gains ÜberCharge when using ÜberCharge
 
   de: Verliert Übercharge, wenn Übercharge nicht genutzt wird
 
   de: Verliert Übercharge, wenn Übercharge nicht genutzt wird
 +
  pt-br: Ganha ÜberCarga enquanto usa ÜberCarga
 
   zh-hans: 获得 ÜberCharge 当已经在使用 ÜberCharge
 
   zh-hans: 获得 ÜberCharge 当已经在使用 ÜberCharge
 
   zh-hant: 獲得 ÜberCharge 當已經在使用 ÜberCharge
 
   zh-hant: 獲得 ÜberCharge 當已經在使用 ÜberCharge
Line 12,835: Line 12,837:
 
   en: shield duration
 
   en: shield duration
 
   de: Schilddauer
 
   de: Schilddauer
 +
  pt-br: de duração do escudo
 
   zh-hans: 投射物护盾持续时间
 
   zh-hans: 投射物护盾持续时间
 
   zh-hant: 投射物護盾持續時間
 
   zh-hant: 投射物護盾持續時間
Line 12,943: Line 12,946:
 
   pl: Idzie po ścieżce
 
   pl: Idzie po ścieżce
 
   pt: Toma caminho
 
   pt: Toma caminho
   pt-br: Toma caminho
+
   pt-br: Toma o caminho
 
   ru: Выбирает путь
 
   ru: Выбирает путь
 
   tr: Bu yolu alır:
 
   tr: Bu yolu alır:
Line 12,958: Line 12,961:
  
 
bot charged mangler:
 
bot charged mangler:
   en: Uses charged mangler shots
+
   en: Uses charged Mangler shots
 
   de: Verwendet geladene mangler schüsse
 
   de: Verwendet geladene mangler schüsse
 
   pt-br: Usa tiros carregados do Avacalhador
 
   pt-br: Usa tiros carregados do Avacalhador
Line 13,084: Line 13,087:
 
   en: Holds fire until full reload
 
   en: Holds fire until full reload
 
   de: Hält das Feuer bis zum vollständigen Nachladen
 
   de: Hält das Feuer bis zum vollständigen Nachladen
 +
  pt-br: Não dispara até totalmente carregado
 
   zh-hans: 暂停发射直到完全装弹
 
   zh-hans: 暂停发射直到完全装弹
 
   zh-hant: 暫停發射直到完全裝彈
 
   zh-hant: 暫停發射直到完全裝彈
Line 13,333: Line 13,337:
 
   pl: Nie buduje Teleportów
 
   pl: Nie buduje Teleportów
 
   pt: Não constrói teletransportador
 
   pt: Não constrói teletransportador
   pt-br: Não constrói teletransportadores
+
   pt-br: Não constrói Teletransportadores
 
   ru: Не строит телепорты
 
   ru: Не строит телепорты
 
   zh-hans: 不会建造传送装置
 
   zh-hans: 不会建造传送装置
Line 13,479: Line 13,483:
 
   en: air control
 
   en: air control
 
   de: air control
 
   de: air control
   pt-br: controle aéreo
+
   pt-br: de controle aéreo
 
   zh-hans: 空中控制力
 
   zh-hans: 空中控制力
 
   zh-hant: 空中控制力
 
   zh-hant: 空中控制力
Line 13,486: Line 13,490:
 
   en: air control when blast jumping
 
   en: air control when blast jumping
 
   de: air control beim blast jumping
 
   de: air control beim blast jumping
   pt-br: controle aéreo durante saltos explosivos
+
   pt-br: de controle aéreo durante saltos explosivos
 
   zh-hans: 空中控制力当爆破跳跃
 
   zh-hans: 空中控制力当爆破跳跃
 
   zh-hant: 空中控制力當爆破跳躍
 
   zh-hant: 空中控制力當爆破跳躍
Line 13,506: Line 13,510:
 
   en: bullets per shot
 
   en: bullets per shot
 
   de: Kugeln pro Schuss
 
   de: Kugeln pro Schuss
 +
  pt-br: balas por disparo
 
   zh-hans: 单发霰弹量
 
   zh-hans: 单发霰弹量
 
   zh-hant: 單發霰彈量
 
   zh-hant: 單發霰彈量
Line 13,512: Line 13,517:
 
   en: explosion radius
 
   en: explosion radius
 
   de: Explosionsradius
 
   de: Explosionsradius
 +
  pt-br: de raio da explosão
 
   zh-hans: 爆炸范围
 
   zh-hans: 爆炸范围
 
   zh-hant: 爆炸範圍
 
   zh-hant: 爆炸範圍
Line 13,518: Line 13,524:
 
   en: fuse time
 
   en: fuse time
 
   de: zündzeit
 
   de: zündzeit
 +
  pt-br: de tempo do pavio
 
   zh-hans: 爆炸时间
 
   zh-hans: 爆炸时间
 
   zh-hant: 爆炸時間
 
   zh-hant: 爆炸時間
Line 13,524: Line 13,531:
 
   en: grenade fuse time
 
   en: grenade fuse time
 
   de: Granaten zündzeit
 
   de: Granaten zündzeit
 +
  pt-br: de tempo do pavio da granada
 
   zh-hans: 榴弹引信点燃时间
 
   zh-hans: 榴弹引信点燃时间
 
   zh-hant: 榴彈引信點燃時間
 
   zh-hant: 榴彈引信點燃時間
Line 13,537: Line 13,545:
 
   en: afterburn duration
 
   en: afterburn duration
 
   de: afterburn Länge
 
   de: afterburn Länge
   pt-br: duração da queimação
+
   pt-br: de duração da queimação
 
   zh-hans: 馀火时间
 
   zh-hans: 馀火时间
 
   zh-hant: 餘火時間
 
   zh-hant: 餘火時間
Line 13,544: Line 13,552:
 
   en: afterburn damage
 
   en: afterburn damage
 
   de: afterburn Schaden
 
   de: afterburn Schaden
   pt-br: dano da queimação
+
   pt-br: de dano da queimação
 
   zh-hans: 馀火伤害
 
   zh-hans: 馀火伤害
 
   zh-hant: 餘火傷害
 
   zh-hant: 餘火傷害
Line 13,558: Line 13,566:
 
   en: ring of fire
 
   en: ring of fire
 
   de: Feuerring
 
   de: Feuerring
 +
  pt-br: anel de fogo
 
   zh-hans: 火圈
 
   zh-hans: 火圈
 
   zh-hant: 火圈
 
   zh-hant: 火圈
Line 13,564: Line 13,573:
 
   en: Ring of fire
 
   en: Ring of fire
 
   de: Feuerring
 
   de: Feuerring
 +
  pt-br: Anel de fogo
 
   zh-hans: 火圈
 
   zh-hans: 火圈
 
   zh-hant: 火圈
 
   zh-hant: 火圈
Line 13,570: Line 13,580:
 
   en: health from healers
 
   en: health from healers
 
   de: Gesundheit von Heilern
 
   de: Gesundheit von Heilern
 +
  pt-br: de vida de fontes de cura
 
   zh-hans: 从治疗者得到的生命值
 
   zh-hans: 从治疗者得到的生命值
 
   zh-hant: 從治療者得到的生命值
 
   zh-hant: 從治療者得到的生命值
Line 13,583: Line 13,594:
 
de: Kann nicht geheilt werden
 
de: Kann nicht geheilt werden
  
pt-br: velocidade das chamas
+
pt-br: Não pode ser curado
  
 
zh-hans: 无法被治疗
 
zh-hans: 无法被治疗
Line 13,622: Line 13,633:
 
   en: flame maximum speed
 
   en: flame maximum speed
 
   de: Maximale Flammengeschwindigkeit
 
   de: Maximale Flammengeschwindigkeit
   pt-br: velocidade máxima das chamas
+
   pt-br: de velocidade máxima das chamas
 
   zh-hans: 最高火焰速度
 
   zh-hans: 最高火焰速度
 
   zh-hant: 最高火焰速度
 
   zh-hant: 最高火焰速度
Line 13,629: Line 13,640:
 
   en: flame speed
 
   en: flame speed
 
   de: Flammeneschwindigkeit
 
   de: Flammeneschwindigkeit
   pt-br: velocidade das chamas
+
   pt-br: de velocidade das chamas
 
   zh-hans: 火焰速度
 
   zh-hans: 火焰速度
 
   zh-hant: 火焰速度
 
   zh-hant: 火焰速度
Line 13,642: Line 13,653:
 
   en: flame gravity
 
   en: flame gravity
 
   de: Flammengravitation
 
   de: Flammengravitation
 +
  pt-br: de gravidade das chamas
 
   zh-hans: 火焰引力
 
   zh-hans: 火焰引力
 
   zh-hant: 火焰引力
 
   zh-hant: 火焰引力
Line 13,648: Line 13,660:
 
   en: flame life
 
   en: flame life
 
   de: Flammenleben
 
   de: Flammenleben
 +
  pt-br: de duração das chamas
 
   zh-hans: 火焰生存时间
 
   zh-hans: 火焰生存时间
 
   zh-hant: 火焰生存時間
 
   zh-hant: 火焰生存時間
Line 13,654: Line 13,667:
 
   en: flame size
 
   en: flame size
 
   de: Flammengröße
 
   de: Flammengröße
   pt-br: tamanho das chamas
+
   pt-br: de tamanho das chamas
 
   zh-hans: 火焰大小
 
   zh-hans: 火焰大小
 
   zh-hant: 火焰大小
 
   zh-hant: 火焰大小
Line 13,705: Line 13,718:
 
   ko: 압축 공기 분사 재발사 지연
 
   ko: 압축 공기 분사 재발사 지연
 
   pl: opóźnienia między kolejnym atakiem sprężonym powietrzem
 
   pl: opóźnienia między kolejnym atakiem sprężonym powietrzem
   pt-br: de demora para reusar a rajada de ar
+
   pt-br: de demora para usar a rajada de ar novamente
 
   tr: yeniden püskürtme süresi
 
   tr: yeniden püskürtme süresi
 
   zh-hans: 压缩气冷却时间
 
   zh-hans: 压缩气冷却时间
Line 13,842: Line 13,855:
 
   en: {{{2}}} and {{{3}}} are both equipped at once
 
   en: {{{2}}} and {{{3}}} are both equipped at once
 
   de: {{{2}}} und{{{3}}} sind beide gleichzeitig ausgerüstet
 
   de: {{{2}}} und{{{3}}} sind beide gleichzeitig ausgerüstet
 +
  pt-br: {{{2}}} e {{{3}}} são equipados ao mesmo tempo
 
   zh-hans: {{{2}}} 和 {{{3}}} 被同时使用
 
   zh-hans: {{{2}}} 和 {{{3}}} 被同时使用
 
   zh-hant: {{{2}}} 和 {{{3}}} 被同時使用
 
   zh-hant: {{{2}}} 和 {{{3}}} 被同時使用
Line 14,011: Line 14,025:
 
   en: {{{2}}}% smaller head size
 
   en: {{{2}}}% smaller head size
 
   de: {{{2}}}% kleinere Kopfgröße
 
   de: {{{2}}}% kleinere Kopfgröße
 +
  pt-br: Cabeça {{{2}}}% menor
 
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的头大小
 
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的头大小
 
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的頭大小
 
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的頭大小
Line 14,023: Line 14,038:
 
   en: {{{2}}}% bigger torso size
 
   en: {{{2}}}% bigger torso size
 
   de: {{{2}}}% größere Torsogröße
 
   de: {{{2}}}% größere Torsogröße
 +
  pt-br: Torso {{{2}}}% maior
 
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的躯干大小
 
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的躯干大小
 
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的軀幹大小
 
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的軀幹大小
Line 14,035: Line 14,051:
 
   en: {{{2}}}% smaller torso size
 
   en: {{{2}}}% smaller torso size
 
   de: {{{2}}}% kleinere Torsogröße
 
   de: {{{2}}}% kleinere Torsogröße
 +
  pt-br: Torso {{{2}}}% menor
 
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的躯干大小
 
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的躯干大小
 
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的軀幹大小
 
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的軀幹大小
Line 14,047: Line 14,064:
 
   en: {{{2}}}% bigger hand size
 
   en: {{{2}}}% bigger hand size
 
   de: {{{2}}}% größere Handgröße
 
   de: {{{2}}}% größere Handgröße
 +
  pt-br: Mão {{{2}}}% maior
 
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的手大小
 
   zh-hans: {{{2}}}% 较大的手大小
 
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的手大小
 
   zh-hant: {{{2}}}% 較大的手大小
Line 14,059: Line 14,077:
 
   en: {{{2}}}% smaller hand size
 
   en: {{{2}}}% smaller hand size
 
   de: {{{2}}}% kleinere Handgröße
 
   de: {{{2}}}% kleinere Handgröße
 +
  pt-br: Mão {{{2}}}% menor
 
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的手大小
 
   zh-hans: {{{2}}}% 较小的手大小
 
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的手大小
 
   zh-hant: {{{2}}}% 較小的手大小
Line 14,083: Line 14,102:
 
   en: Cannot use voice lines
 
   en: Cannot use voice lines
 
   de: Voice lines können nicht verwendet werden
 
   de: Voice lines können nicht verwendet werden
 +
  pt-br: Não pode falar
 
   zh-hans: 语音无法出声
 
   zh-hans: 语音无法出声
 
   zh-hant: 語音無法出聲
 
   zh-hant: 語音無法出聲
Line 14,096: Line 14,116:
 
   en: unusual effect
 
   en: unusual effect
 
   de: Ungewöhnlicher Effekt
 
   de: Ungewöhnlicher Effekt
 +
  pt-br: de efeito Incomum
 
   zh-hans: 异常效果
 
   zh-hans: 异常效果
 
   zh-hant: 異常效果
 
   zh-hant: 異常效果
Line 14,109: Line 14,130:
 
   en: rage given to players
 
   en: rage given to players
 
   de: Wut zu Spielern gegeben
 
   de: Wut zu Spielern gegeben
 +
  pt-br: de Fúria dada aos jogadores
 
   zh-hans: 玩家得到的愤怒
 
   zh-hans: 玩家得到的愤怒
 
   zh-hant: 玩家得到的憤怒
 
   zh-hant: 玩家得到的憤怒
Line 14,115: Line 14,137:
 
   en: in phase
 
   en: in phase
 
   de: in Phase
 
   de: in Phase
 +
  pt-br: na fase
 
   zh-hans: 阶段
 
   zh-hans: 阶段
 
   zh-hant: 階段
 
   zh-hant: 階段

Revision as of 21:35, 27 December 2019

common_strings

achievement pack names

abilities

{{availability}} names

strangifier-series-x, etc

Module:Backpack item

campaigns / contract packs

class hat table header

class nav text

class weapons tables

comics

currency

date

day names

month names

event promotions

features

game mode names

game titles

generic nav text

hazard infobox

item timeline table

lod table

major update titles

mann vs. machine

Mann vs. Machine missions tables

Mission names

Mission names (community events)

Robot names

map environment

NPC names

patch names

promotional item table

Saxxy award titles

tournament medal table

videos

Meet the team

{{weapon list}} names

other