Difference between revisions of "Template:Dictionary/common strings"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
m (major update titles)
m (major update titles)
Line 8,396: Line 8,396:
 
   no: Ulansert
 
   no: Ulansert
 
   pl: Niewydany
 
   pl: Niewydany
   pt: Não Lançado
+
   pt: Não lançado
 
   pt-br: Não lançado
 
   pt-br: Não lançado
 
   ru: Не выпущено
 
   ru: Не выпущено
Line 8,786: Line 8,786:
 
   no: Shogun pakken
 
   no: Shogun pakken
 
   pl: Zestaw szoguna
 
   pl: Zestaw szoguna
   pt: Pack Shogun
+
   pt: Pacote Shogun
 
   pt-br: Pacote Shogun
 
   pt-br: Pacote Shogun
 
   ro: Pachetul Shogun
 
   ro: Pachetul Shogun
Line 8,810: Line 8,810:
 
   no: Japan veldedighets pakken
 
   no: Japan veldedighets pakken
 
   pl: Japońska paczka charytatywna
 
   pl: Japońska paczka charytatywna
   pt: Conjunto de Caridade para o Japão
+
   pt: Pacote de caridade para o Japão
 
   pt-br: Pacote de Caridade para o Japão
 
   pt-br: Pacote de Caridade para o Japão
 
   ro: Japan Charity Bundle
 
   ro: Japan Charity Bundle
Line 8,924: Line 8,924:
 
   no: Dr. Grordbots seierpakke
 
   no: Dr. Grordbots seierpakke
 
   pl: Aktualizacja pakietu zwycięstwa dra Grordborta
 
   pl: Aktualizacja pakietu zwycięstwa dra Grordborta
   pt: Atualização do Pack Vitorioso do Dr. Grordbort
+
   pt: Atualização do Pacote Vitorioso do Dr. Grordbort
 
   pt-br: Atualização do Pacote Vitorioso do Dr. Grordbort
 
   pt-br: Atualização do Pacote Vitorioso do Dr. Grordbort
 
   ru: Победоносный набор доктора Грордборта
 
   ru: Победоносный набор доктора Грордборта
Line 8,946: Line 8,946:
 
   no: Manno-Teknologipakken
 
   no: Manno-Teknologipakken
 
   pl: Pakiet manno-technologii
 
   pl: Pakiet manno-technologii
   pt: Conjunto Manno-Tecnologia
+
   pt: Pacote da Manno-Tecnologia
 
   pt-br: Pacote da Manno-Tecnologia
 
   pt-br: Pacote da Manno-Tecnologia
 
   ru: Набор «Маннотехнология»
 
   ru: Набор «Маннотехнология»
Line 9,012: Line 9,012:
 
   no: Dr. Grordborts Månemann-pakke
 
   no: Dr. Grordborts Månemann-pakke
 
   pl: Pakiet księżycowego człeka dra Grordborta
 
   pl: Pakiet księżycowego człeka dra Grordborta
   pt: Pack para Lunáticos do Dr. Grordbort
+
   pt: Pacote do Homem da Lua do Dr. Grordbort
 
   pt-br: Pacote do Homem da Lua do Dr. Grordbort
 
   pt-br: Pacote do Homem da Lua do Dr. Grordbort
 
   ru: Набор человека-на-луне от доктора Грордборта
 
   ru: Набор человека-на-луне от доктора Грордборта
Line 9,034: Line 9,034:
 
   no: Dr. Grordborts Geni pakke
 
   no: Dr. Grordborts Geni pakke
 
   pl: Pakiet mózgowca dra Grordborta
 
   pl: Pakiet mózgowca dra Grordborta
   pt: Pack do Génio Louco do Dr. Grordbort
+
   pt: Pacote Neural do Dr. Grordbort
 
   pt-br: Pacote Neural do Dr. Grordbort
 
   pt-br: Pacote Neural do Dr. Grordbort
 
   ru: Набор умника от доктора Грордборта
 
   ru: Набор умника от доктора Грордборта
Line 9,056: Line 9,056:
 
   no: Australsk jul 2011
 
   no: Australsk jul 2011
 
   pl: Australijskie Święta 2011
 
   pl: Australijskie Święta 2011
   pt: Natal Australiano de 2011
+
   pt: Natal Australiano 2011
 
   pt-br: Natal Australiano de 2011
 
   pt-br: Natal Australiano de 2011
 
   ru: Австралийское Рождество 2011
 
   ru: Австралийское Рождество 2011
Line 9,099: Line 9,099:
 
   no: 15 Mars 2011 Patch
 
   no: 15 Mars 2011 Patch
 
   pl: Aktualizacja z 15 marca 2011
 
   pl: Aktualizacja z 15 marca 2011
   pt: Patch de 15 de Março de 2011
+
   pt: Atualização de 15 de Março de 2011
 
   pt-br: Atualização de 15 de março de 2011
 
   pt-br: Atualização de 15 de março de 2011
 
   ro: 15 March 2011 Patch
 
   ro: 15 March 2011 Patch
Line 9,163: Line 9,163:
 
   no: Triad-pakken
 
   no: Triad-pakken
 
   pl: Paczka triady
 
   pl: Paczka triady
   pt: Pack Triad
+
   pt: Pacote Triad
 
   pt-br: Pacote Triad
 
   pt-br: Pacote Triad
 
   ru: Набор триады
 
   ru: Набор триады
Line 9,278: Line 9,278:
 
   ko: 제1회 창작마당 콘텐츠 묶음
 
   ko: 제1회 창작마당 콘텐츠 묶음
 
   pl: Pierwsza warsztatowa paczka przedmiotów
 
   pl: Pierwsza warsztatowa paczka przedmiotów
 +
  pt: Primeiro Pacote de Conteúdo do Workshop
 
   pt-br: Primeiro Pacote de Conteúdo da Oficina
 
   pt-br: Primeiro Pacote de Conteúdo da Oficina
 
   ru: Первый набор предметов мастерской
 
   ru: Первый набор предметов мастерской
Line 9,296: Line 9,297:
 
   ko: 제2회 창작마당 콘텐츠 묶음
 
   ko: 제2회 창작마당 콘텐츠 묶음
 
   pl: Druga warsztatowa paczka przedmiotów
 
   pl: Druga warsztatowa paczka przedmiotów
 +
  pt: Segundo Pacote de Conteúdo do Workshop
 
   pt-br: Segundo Pacote de Conteúdo da Oficina
 
   pt-br: Segundo Pacote de Conteúdo da Oficina
 
   ru: Второй набор предметов мастерской
 
   ru: Второй набор предметов мастерской
Line 9,314: Line 9,316:
 
   ko: 2013년 여름 행사
 
   ko: 2013년 여름 행사
 
   pl: Letnie wydarzenie 2013
 
   pl: Letnie wydarzenie 2013
   pt: Verão de 2013
+
   pt: Verão 2013
 
   pt-br: Férias de 2013
 
   pt-br: Férias de 2013
 
   ru: Летнее событие 2013
 
   ru: Летнее событие 2013
Line 9,333: Line 9,335:
 
   ko: 2013년 가을 행사
 
   ko: 2013년 가을 행사
 
   pl: Jesienne wydarzenie 2013
 
   pl: Jesienne wydarzenie 2013
   pt: Outono de 2013
+
   pt: Outono 2013
 
   pt-br: Folhas Secas de 2013
 
   pt-br: Folhas Secas de 2013
 
   ru: Осеннее событие 2013
 
   ru: Осеннее событие 2013
Line 9,408: Line 9,410:
 
   ko: 금고 묶음
 
   ko: 금고 묶음
 
   pl: Paczka wzmocnionej skrzynki
 
   pl: Paczka wzmocnionej skrzynki
   pt: Pack Caixa-forte
+
   pt: Pacote Caixa-forte
 
   pt-br: Pacote Caixa-forte
 
   pt-br: Pacote Caixa-forte
 
   ru: Набор из сейфов Манн Ко
 
   ru: Набор из сейфов Манн Ко
Line 9,500: Line 9,502:
 
   ko: 총기 패기 업데이트
 
   ko: 총기 패기 업데이트
 
   pl: Siła charakteru
 
   pl: Siła charakteru
 +
  pt: Atualização Gun Mettle
 
   pt-br: Atualização Arsenal Artístico
 
   pt-br: Atualização Arsenal Artístico
 
   ru: Обновление «Лихие пушки»
 
   ru: Обновление «Лихие пушки»
Line 9,519: Line 9,522:
 
   ko: 침공 커뮤니티 업데이트
 
   ko: 침공 커뮤니티 업데이트
 
   pl: Aktualizacja społeczności „Inwazja”
 
   pl: Aktualizacja społeczności „Inwazja”
 +
  pt: Atualização Comunitária Invasion
 
   pt-br: Atualização da Comunidade Invasão
 
   pt-br: Atualização da Comunidade Invasão
 
   ru: Обновление «Вторжение»
 
   ru: Обновление «Вторжение»
Line 9,537: Line 9,541:
 
   ko: 2015년 스크림 포트리스
 
   ko: 2015년 스크림 포트리스
 
   pl: Scream Fortress 2015
 
   pl: Scream Fortress 2015
 +
  pt: Scream Fortress 2015
 
   pt-br: Scream Fortress VII
 
   pt-br: Scream Fortress VII
 
   ru: Вииизг Фортресс 2015
 
   ru: Вииизг Фортресс 2015
Line 9,574: Line 9,579:
 
   ko: 메이플라워 묶음
 
   ko: 메이플라워 묶음
 
   pl: Paczka kwiecia majowego
 
   pl: Paczka kwiecia majowego
 +
  pt: Pacote Mayflower
 
   pt-br: Pacote da Flor de Maio
 
   pt-br: Pacote da Flor de Maio
 
   ru: Набор майских предметов
 
   ru: Набор майских предметов
Line 9,591: Line 9,597:
 
   ko: 적수를 만나다 업데이트
 
   ko: 적수를 만나다 업데이트
 
   pl: Poznaj wroga swego
 
   pl: Poznaj wroga swego
 +
  pt: Atualização Meet Your Match
 
   pt-br: Atualização Páreo Duro
 
   pt-br: Atualização Páreo Duro
 
   ru: Обновление «Meet Your Match»
 
   ru: Обновление «Meet Your Match»
Line 9,608: Line 9,615:
 
   ko: 2016년 스크림 포트리스
 
   ko: 2016년 스크림 포트리스
 
   pl: Scream Fortress 2016
 
   pl: Scream Fortress 2016
 +
  pt: Scream Fortress 2016
 
   pt-br: Scream Fortress VIII
 
   pt-br: Scream Fortress VIII
 
   ru: Вииизг Фортресс 2016
 
   ru: Вииизг Фортресс 2016
Line 9,644: Line 9,652:
 
   ko: 비오는 날 묶음
 
   ko: 비오는 날 묶음
 
   pl: Paczka deszczowego dnia
 
   pl: Paczka deszczowego dnia
 +
  pt: Pacote Rainy Day
 
   pt-br: Pacote do Dia Chuvoso
 
   pt-br: Pacote do Dia Chuvoso
 
   ru: Набор «На чёрный день»
 
   ru: Набор «На чёрный день»
Line 9,660: Line 9,669:
 
   ko: 정글 인페르노 업데이트
 
   ko: 정글 인페르노 업데이트
 
   pl: Piekło w dżungli
 
   pl: Piekło w dżungli
 +
  pt: Atualização Jungle Inferno
 
   pt-br: Atualização Selva Infernal
 
   pt-br: Atualização Selva Infernal
 
   ru: Обновление «Пламенные джунгли»
 
   ru: Обновление «Пламенные джунгли»
Line 9,675: Line 9,685:
 
   ko: 2017년 스크림 포트리스
 
   ko: 2017년 스크림 포트리스
 
   pl: Scream Fortress 2017
 
   pl: Scream Fortress 2017
 +
  pt: Scream Fortress 2017
 
   pt-br: Scream Fortress IX
 
   pt-br: Scream Fortress IX
 
   ru: Вииизг Фортресс 2017
 
   ru: Вииизг Фортресс 2017
Line 9,707: Line 9,718:
 
   ko: 블루문 묶음
 
   ko: 블루문 묶음
 
   pl: Paczka błękitnego księżyca
 
   pl: Paczka błękitnego księżyca
 +
  pt: Pacote Blue Moon
 
   pt-br: Pacote da Lua Azul
 
   pt-br: Pacote da Lua Azul
 
   ru: Набор «Голубая луна»
 
   ru: Набор «Голубая луна»
Line 9,722: Line 9,734:
 
   ko: 2018 스크림 포트리스
 
   ko: 2018 스크림 포트리스
 
   pl: Scream Fortress 2018
 
   pl: Scream Fortress 2018
 +
  pt: Scream Fortress 2018
 
   pt-br: Scream Fortress X
 
   pt-br: Scream Fortress X
 
   ru: Вииизг Фортресс 2018
 
   ru: Вииизг Фортресс 2018

Revision as of 22:24, 3 January 2020

common_strings

achievement pack names

abilities

{{availability}} names

strangifier-series-x, etc

Module:Backpack item

campaigns / contract packs

class hat table header

class nav text

class weapons tables

comics

currency

date

day names

month names

event promotions

features

game mode names

game titles

generic nav text

hazard infobox

item timeline table

lod table

major update titles

mann vs. machine

Mann vs. Machine missions tables

Mission names

Mission names (community events)

Robot names

map environment

NPC names

patch names

promotional item table

Saxxy award titles

tournament medal table

videos

Meet the team

{{weapon list}} names

other