Difference between revisions of "Template:Video Nav"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(Moar class name template usage)
Line 11: Line 11:
 
     | fr = Vidéos de TF2
 
     | fr = Vidéos de TF2
 
     | ru = TF2 Видео
 
     | ru = TF2 Видео
 +
    | zh-hans = 军团要塞视频2
 +
    | zh-hant = 絕地要塞影片2
 
     }}]]
 
     }}]]
  
Line 22: Line 24:
 
     | ro = Întâlneşte...
 
     | ro = Întâlneşte...
 
     | ru = Встречайте...
 
     | ru = Встречайте...
 +
    | zh-hans = 拜见…
 +
    | zh-hant = 拜見…
 
     }}]]
 
     }}]]
  
Line 40: Line 44:
 
     | ro = Sandvich-ul
 
     | ro = Sandvich-ul
 
     | ru = Бутерброд
 
     | ru = Бутерброд
 +
    | zh-hans = 三明治
 +
    | zh-hant = 三明治
 
     }}]]
 
     }}]]
  
Line 52: Line 58:
 
     | ru = Карты
 
     | ru = Карты
 
     | pt-br = Intro dos Mapas
 
     | pt-br = Intro dos Mapas
 +
    | zh-hans = 地图简介
 +
    | zh-hant = 地圖簡介
 
     }}
 
     }}
  
Line 62: Line 70:
 
     | ro = Film de Introducere
 
     | ro = Film de Introducere
 
     | ru = Вступительное видео
 
     | ru = Вступительное видео
 +
    | zh-hans = 视频简介
 +
    | zh-hant = 影片簡介
 
     }}|Arena]]{{md}}[[2Fort{{if lang}}#{{lang
 
     }}|Arena]]{{md}}[[2Fort{{if lang}}#{{lang
 
     | es = Vídeo de Introducción
 
     | es = Vídeo de Introducción
Line 70: Line 80:
 
     | ro = Film de Introducere
 
     | ro = Film de Introducere
 
     | ru = Вступительное видео
 
     | ru = Вступительное видео
 +
    | zh-hans = 视频简介
 +
    | zh-hant = 影片簡介
 
     }}|2Fort]]{{md}}[[Badlands{{if lang}}#{{lang
 
     }}|2Fort]]{{md}}[[Badlands{{if lang}}#{{lang
 
     | es = Vídeo de Introducción
 
     | es = Vídeo de Introducción
Line 78: Line 90:
 
     | ro = Film de Introducere
 
     | ro = Film de Introducere
 
     | ru = Вступительное видео
 
     | ru = Вступительное видео
 +
    | zh-hans = 视频简介
 +
    | zh-hant = 影片簡介
 
     }}|Badlands]]{{md}}[[Badwater Basin{{if lang}}#{{lang
 
     }}|Badlands]]{{md}}[[Badwater Basin{{if lang}}#{{lang
 
     | es = Vídeo de Introducción
 
     | es = Vídeo de Introducción
Line 86: Line 100:
 
     | ro = Film de Introducere
 
     | ro = Film de Introducere
 
     | ru = Вступительное видео
 
     | ru = Вступительное видео
 +
    | zh-hans = 视频简介
 +
    | zh-hant = 影片簡介
 
     }}|Badwater Basin]]{{md}}[[Coldfront{{if lang}}#{{lang
 
     }}|Badwater Basin]]{{md}}[[Coldfront{{if lang}}#{{lang
 
     | es = Vídeo de Introducción
 
     | es = Vídeo de Introducción
Line 94: Line 110:
 
     | ro = Film de Introducere
 
     | ro = Film de Introducere
 
     | ru = Вступительное видео
 
     | ru = Вступительное видео
 +
    | zh-hans = 视频简介
 +
    | zh-hant = 影片簡介
 
     }}|Coldfront]]{{md}}[[Dustbowl{{if lang}}#{{lang
 
     }}|Coldfront]]{{md}}[[Dustbowl{{if lang}}#{{lang
 
     | es = Vídeo de Introducción
 
     | es = Vídeo de Introducción
Line 102: Line 120:
 
     | ro = Film de Introducere
 
     | ro = Film de Introducere
 
     | ru = Вступительное видео
 
     | ru = Вступительное видео
 +
    | zh-hans = 视频简介
 +
    | zh-hant = 影片簡介
 
     }}|Dustbowl]]{{md}}[[Gold Rush{{if lang}}#{{lang
 
     }}|Dustbowl]]{{md}}[[Gold Rush{{if lang}}#{{lang
 
     | es = Vídeo de Introducción
 
     | es = Vídeo de Introducción
Line 110: Line 130:
 
     | ro = Film de Introducere
 
     | ro = Film de Introducere
 
     | ru = Вступительное видео
 
     | ru = Вступительное видео
 +
    | zh-hans = 视频简介
 +
    | zh-hant = 影片簡介
 
     }}|Gold Rush]]{{md}}[[Granary{{if lang}}#{{lang
 
     }}|Gold Rush]]{{md}}[[Granary{{if lang}}#{{lang
 
     | es = Vídeo de Introducción
 
     | es = Vídeo de Introducción
Line 118: Line 140:
 
     | ro = Film de Introducere
 
     | ro = Film de Introducere
 
     | ru = Вступительное видео
 
     | ru = Вступительное видео
 +
    | zh-hans = 视频简介
 +
    | zh-hant = 影片簡介
 
     }}|Granary]]{{md}}[[Gravel Pit{{if lang}}#{{lang
 
     }}|Granary]]{{md}}[[Gravel Pit{{if lang}}#{{lang
 
     | es = Vídeo de Introducción
 
     | es = Vídeo de Introducción
Line 126: Line 150:
 
     | ro = Film de Introducere
 
     | ro = Film de Introducere
 
     | ru = Вступительное видео
 
     | ru = Вступительное видео
 +
    | zh-hans = 视频简介
 +
    | zh-hant = 影片簡介
 
     }}|Gravel Pit]]{{md}}[[Hydro{{if lang}}#{{lang
 
     }}|Gravel Pit]]{{md}}[[Hydro{{if lang}}#{{lang
 
     | es = Vídeo de Introducción
 
     | es = Vídeo de Introducción
Line 134: Line 160:
 
     | ro = Film de Introducere
 
     | ro = Film de Introducere
 
     | ru = Вступительное видео
 
     | ru = Вступительное видео
 +
    | zh-hans = 视频简介
 +
    | zh-hant = 影片簡介
 
     }}|Hydro]]{{md}}[[Steel{{if lang}}#{{lang
 
     }}|Hydro]]{{md}}[[Steel{{if lang}}#{{lang
 
     | es = Vídeo de Introducción
 
     | es = Vídeo de Introducción
Line 142: Line 170:
 
     | ro = Film de Introducere
 
     | ro = Film de Introducere
 
     | ru = Вступительное видео
 
     | ru = Вступительное видео
 +
    | zh-hans = 视频简介
 +
    | zh-hant = 影片簡介
 
     }}|Steel]]{{md}}[[Target{{if lang}}#{{lang
 
     }}|Steel]]{{md}}[[Target{{if lang}}#{{lang
 
     | es = Vídeo de Introducción
 
     | es = Vídeo de Introducción
Line 150: Line 180:
 
     | ro = Film de Introducere
 
     | ro = Film de Introducere
 
     | ru = Вступительное видео
 
     | ru = Вступительное видео
 +
    | zh-hans = 视频简介
 +
    | zh-hant = 影片簡介
 
     }}|Target]]{{md}}[[Well{{if lang}}#{{lang
 
     }}|Target]]{{md}}[[Well{{if lang}}#{{lang
 
     | es = Vídeo de Introducción
 
     | es = Vídeo de Introducción
Line 158: Line 190:
 
     | ro = Film de Introducere
 
     | ro = Film de Introducere
 
     | ru = Вступительное видео
 
     | ru = Вступительное видео
 +
    | zh-hans = 视频简介
 +
    | zh-hant = 影片簡介
 
     }}|Well]] ([[Well (Capture the Flag){{if lang}}#{{lang
 
     }}|Well]] ([[Well (Capture the Flag){{if lang}}#{{lang
 
     | es = Vídeo de Introducción
 
     | es = Vídeo de Introducción
Line 166: Line 200:
 
     | ro = Film de Introducere
 
     | ro = Film de Introducere
 
     | ru = Вступительное видео
 
     | ru = Вступительное видео
 +
    | zh-hans = 视频简介
 +
    | zh-hant = 影片簡介
 
     }}|{{lang
 
     }}|{{lang
 
     | es = CTF
 
     | es = CTF
Line 171: Line 207:
 
     | ko = 깃발 쟁탈전
 
     | ko = 깃발 쟁탈전
 
     | ru = ЗР
 
     | ru = ЗР
 +
    | zh-hans = 抢夺情报箱
 +
    | zh-hant = 搶奪情報箱
 
     }}]])
 
     }}]])
  
Line 183: Line 221:
 
     | ru = Трейлеры
 
     | ru = Трейлеры
 
     | pt-br = Promocionais
 
     | pt-br = Promocionais
 +
    | zh-hans = 促销
 +
    | zh-hant = 促銷
 
     }}
 
     }}
  
Line 190: Line 230:
 
     | fr = Bande-annonce 1
 
     | fr = Bande-annonce 1
 
     | ru = Трейлер № 1
 
     | ru = Трейлер № 1
 +
    | zh-hans = 预告1
 +
    | zh-hant = 預告1
 
     }}]]{{md}}[[Trailer 2{{if lang}}|{{lang
 
     }}]]{{md}}[[Trailer 2{{if lang}}|{{lang
 
     | es = Trailer 2
 
     | es = Trailer 2
Line 195: Line 237:
 
     | fr = Bande-annonce 2
 
     | fr = Bande-annonce 2
 
     | ru = Трейлер № 2
 
     | ru = Трейлер № 2
 +
    | zh-hans = 预告2
 +
    | zh-hant = 預告2
 
     }}]]{{md}}[[Engineer update (teaser){{if lang}}|{{lang
 
     }}]]{{md}}[[Engineer update (teaser){{if lang}}|{{lang
 
     | es = Actualización del Engineer
 
     | es = Actualización del Engineer
Line 203: Line 247:
 
     | ro = Actualizarea Inginerului
 
     | ro = Actualizarea Inginerului
 
     | ru = Тизер Инженера
 
     | ru = Тизер Инженера
 +
    | zh-hans = 工程师更新预告
 +
    | zh-hant = 工程師更新預告
 
     }}]]{{md}}[[Mac update trailer{{if lang}}|{{lang
 
     }}]]{{md}}[[Mac update trailer{{if lang}}|{{lang
 
     | es = Actualización Mac
 
     | es = Actualización Mac
Line 211: Line 257:
 
     | ro = Actualizarea Mac
 
     | ro = Actualizarea Mac
 
     | ru = Трейлер «Mac против PC»
 
     | ru = Трейлер «Mac против PC»
 +
    | zh-hans = 麦金塔电脑更新预告
 +
    | zh-hant = 麥金塔電腦更新預告
 
     }}]]
 
     }}]]
  
Line 241: Line 289:
 
     | ro = Partea 1
 
     | ro = Partea 1
 
     | ru = Часть 1
 
     | ru = Часть 1
 +
    | zh-hans = 第1部份
 +
    | zh-hant = 第1部份
 
     }}]]{{md}}[[Creating Viaduct (Part 2){{if lang}}|{{lang
 
     }}]]{{md}}[[Creating Viaduct (Part 2){{if lang}}|{{lang
 
     | es = Parte 2
 
     | es = Parte 2
Line 249: Line 299:
 
     | ro = Partea 2
 
     | ro = Partea 2
 
     | ru = Часть 2
 
     | ru = Часть 2
 +
    | zh-hans = 第2部份
 +
    | zh-hant = 第2部份
 
     }}]]){{md}}[[Illustrative Rendering in Team Fortress 2{{if lang}}|{{lang
 
     }}]]){{md}}[[Illustrative Rendering in Team Fortress 2{{if lang}}|{{lang
 
     | es = Renderizado Ilustrativo en TF2
 
     | es = Renderizado Ilustrativo en TF2

Revision as of 10:25, 18 December 2010