Difference between revisions of "Soldier responses/fr"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(Added many untranslated wav and a fan translation for each one of them.)
m
Line 40: Line 40:
 
*[[Media:Soldier_DominationScout11.wav|"T'étais vraiment pressé de mourir, fiston"]] (en anglais)
 
*[[Media:Soldier_DominationScout11.wav|"T'étais vraiment pressé de mourir, fiston"]] (en anglais)
  
===Domination d'un Soldier===
+
===Domination d'un [[Soldier/fr|Soldier]]===
  
 
*[[Media:Soldier_DominationSoldier01.wav|"Dominé, hippie!  ''Trouve-toi un boulot!''"]] (en anglais)
 
*[[Media:Soldier_DominationSoldier01.wav|"Dominé, hippie!  ''Trouve-toi un boulot!''"]] (en anglais)

Revision as of 20:58, 26 December 2010

Réponses Générales

Après avoir tué plus de 2 ennemis en 20 secondes

Assistance

Domination d’un ennemi

  • [Rire joyeux]

Domination de deux opposants

Domination de trois opposants ou plus

  • [Rire jubilatoire]

Domination of a Scout

Domination d'un Soldier

Domination d'un Pyro

Domination d'un Demoman

Domination d'un Heavy

Domination d'un Engineer

Domination d'un Medic

Domination d'un Sniper

Domination d'un Spy

Revanche

Téléportation

Guéri par le Medic

Après avoir capturé l’Intelligence/Point de Contrôle

Attaque, Point de Contrôle Inoccupé

Défense

Début du Round

Victoire du Round

Perte du Round/Mort Subite

Round Nul

Mis en Feu

Destruction/s

Réponses spécifique à la classe

Après avoir tué quelqu'un au Lance-Roquette

Après avoir tué quelqu'un avec un coup de Lance-Roquette critique

Après avoir tué quelqu'un avec la Pelle

Buff Drapeau Activé

Duel

Provoque en Duel

Duel Accepté

Duel Refusé


Réponses non utilisées

Condition Inconnue

Raillerie inconnue "Casque sur le coeur"

Raillerie de l'Equalizer


Template:Audio nav/fr Template:Soldier Nav/fr