Difference between revisions of "User:Pai Paint4234"
Line 21: | Line 21: | ||
<div style="border: 3px solid #7E7E7E; padding: 0.4em; border-bottom: none; border-right: none; background: #EEEEEE;" class="plainlinks"> | <div style="border: 3px solid #7E7E7E; padding: 0.4em; border-bottom: none; border-right: none; background: #EEEEEE;" class="plainlinks"> | ||
== Error: Server Error == | == Error: Server Error == | ||
− | The server encountered a temporary error and could not complete your request. | + | The server encountered a temporary error and could not complete your request.Error 503 Backend fetch failed. |
<br>Please try again in 30 seconds.</br> | <br>Please try again in 30 seconds.</br> | ||
− | == | + | == (?) == |
*因為不會畫畫而且遊戲玩的普普,再加上不會建模也不會做動畫和粒子效果,所以莫名其妙的踏上遠征維基帽的翻譯旅程(?)。 | *因為不會畫畫而且遊戲玩的普普,再加上不會建模也不會做動畫和粒子效果,所以莫名其妙的踏上遠征維基帽的翻譯旅程(?)。 | ||
*原本有要拜師學習怎麼對wiki做出貢獻,但怕打擾對方所以就莫名其妙的看原文自學了(?)。 | *原本有要拜師學習怎麼對wiki做出貢獻,但怕打擾對方所以就莫名其妙的看原文自學了(?)。 | ||
== 翻譯相關 == | == 翻譯相關 == | ||
*英文爛得要死,非常需要靠Google翻譯來了解原文的意思。 | *英文爛得要死,非常需要靠Google翻譯來了解原文的意思。 | ||
− | * | + | *翻譯用詞經常會翻找其他繁體中文頁面的用詞做參考。 |
{{clr}} | {{clr}} | ||
== 翻譯列表 == | == 翻譯列表 == | ||
Line 35: | Line 35: | ||
* [[Deadbeats/zh-hant|Deadbeats(死亡節奏)]] | * [[Deadbeats/zh-hant|Deadbeats(死亡節奏)]] | ||
2021年2月12日 | 2021年2月12日 | ||
− | * [[Bodygroup|Bodygroup]] | + | * [[Bodygroup/zh-hant|Bodygroup(身體區域)]] |
}} | }} |
Revision as of 02:07, 12 February 2021
“ | 我想要維基帽。
— PaiTei支離破碎的發言
|
” |
PaiTei | |
---|---|
300px | |
Basic information | |
Gender: | ? |
Health: | 150 225 |
Speed: | 0% |
Birth place: | Taiwan |
Native language: | zh-hant(Chinese Traditional) |
Age: | 18 |
Team Fortress 2 | |
Favourite classes: | Medic |
Favourite maps: | Dustbowl |
Favourite weapons: | Amputator |
Favourite hats: | Otolaryngologist's Mirror |
Contact information | |
Steam page: | PaiTei |
Discord: | PaiTei#4912 |
Contents
Error: Server Error
The server encountered a temporary error and could not complete your request.Error 503 Backend fetch failed.
Please try again in 30 seconds.
(?)
- 因為不會畫畫而且遊戲玩的普普,再加上不會建模也不會做動畫和粒子效果,所以莫名其妙的踏上遠征維基帽的翻譯旅程(?)。
- 原本有要拜師學習怎麼對wiki做出貢獻,但怕打擾對方所以就莫名其妙的看原文自學了(?)。
翻譯相關
- 英文爛得要死,非常需要靠Google翻譯來了解原文的意思。
- 翻譯用詞經常會翻找其他繁體中文頁面的用詞做參考。